A1 Verb Moods 8 min read Fácil

Peticiones amables con 'möchten' (me gustaría)

Usa siempre möchten para pedir cosas o expresar deseos de forma educada, así no sonarás exigente ni grosero. Es tu pase mágico a la cortesía alemana.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'möchten' to express polite wishes or requests by combining it with an infinitive verb at the end of the sentence.

  • Conjugate 'möchten' to match the subject: Ich möchte, du möchtest.
  • Place the main verb in its infinitive form at the very end of the sentence.
  • Use 'möchten' for polite requests instead of the direct 'ich will' (I want).
Subject + möchten + (Object) + Infinitive Verb

Overview

¿Alguna vez te has sentido como un completo patán al pedir un café en un idioma extranjero? No estás solo. En alemán, decir yo quiero (ich will) a veces puede sonar como un niño pequeño exigente.
Ahí es donde entra nuestro héroe möchten. Es la palabra mágica que transforma una exigencia en un deseo educado. Es el equivalente lingüístico de una sonrisa cálida y un apretón de manos firme.
Curiosamente, möchten no es realmente un verbo por sí mismo. Es una forma especial del verbo mögen (gustar). Pero no se lo digas a los libros de texto: lo tratamos como algo propio porque es increíblemente útil.
Ya sea que estés pidiendo eine Pizza(f) en una app o pidiéndole su número a un extraño lindo, möchten es tu mejor amigo. Es la diferencia entre Dame eso y
Me gustaría eso, por favor
. Asegurémonos de que no suenes accidentalmente como un villano en tu próxima conversación en alemán.
Imagina que estás en un café hipster en Berlín. Estás rodeado de gente con MacBooks y el olor a granos tostados. Te acercas al mostrador.
Podrías decir Ich will einen Kaffee. Pero el barista podría lanzarte una mirada juzgona que dure una semana. En su lugar, dices Ich möchte einen Kaffee.
De repente, el mundo es un lugar mejor. La palabra möchten significa quisiera. Técnicamente es la forma Konjunktiv II (condicional) de mögen.
¿En español sencillo? Es una forma más suave y educada de expresar un deseo. Es perfecto para estudiantes de nivel A1 porque sigue un patrón muy predecible.
Es uno de los primeros verbos tipo modal que aprenderás. Te ayuda a navegar la vida diaria sin ofender a nadie. Piénsalo como tu
escudo de cortesía
.
Es el por favor integrado directamente en el verbo. Además, te hace sonar como si hubieras estado estudiando alemán por años, incluso si solo han sido dos semanas. Solo no lo uses para pedir cosas que *necesitas* para sobrevivir, como der Sauerstoff(m) (oxígeno).
Eso podría ser llevar la cortesía un poco demasiado lejos.

How This Grammar Works

Usar möchten es como preparar un sándwich. Tienes tu sujeto (la persona), el verbo möchten (el pan), y a veces otro verbo al final (el relleno). Si solo quieres una cosa, como ein Eis(n) (un helado), simplemente dices Ich möchte ein Eis.
Fácil, ¿verdad? ¿Pero qué pasa si quieres *hacer* algo? ¿Como ver una película en streaming o ir a der Club(m)?
Ahí es donde entra la
Regla del Sándwich
. En alemán, cuando usas un verbo modal como möchten, cualquier otro verbo que uses debe ir hasta el final de la oración. Y se queda en su forma original, infinitiva (terminando en -en).
Por ejemplo: Ich möchte einen Film sehen. ¿Ves cómo sehen (ver) está simplemente relajándose al final? Está esperando su turno.
Esta estructura no es negociable. Si pones el segundo verbo en cualquier otro lugar, un hada de la gramática alemana pierde sus alas. Todo se trata de ese destino final.
Mantiene al oyente pendiente de cada palabra tuya hasta el final. Es como un suspenso lingüístico cada vez que hablas. Solo recuerda: möchten se queda en la posición 2, y el otro verbo corre hacia la línea de meta.

Formation Pattern

1
Conjugar möchten es en realidad más fácil que la mayoría de los verbos regulares. ¿Por qué? Porque las formas de yo (ich) y él/ella/eso (er/sie/es) son exactamente iguales. No, no es un error de dedo. Es un regalo de los dioses del idioma alemán.
2
Empieza con la raíz: möcht-.
3
Añade las terminaciones según la persona.
4
Nota las formas idénticas de la 1.ª y 3.ª persona del singular.
5
| Form | Example | Translation |
6
| :--- | :--- | :--- |
7
| ich | ich möchte | Yo quisiera |
8
| du | du möchtest | tú quisieras (informal) |
9
| er/sie/es | er möchte | él/ella/eso quisiera |
10
| wir | wir möchten | nosotros quisiéramos |
11
| ihr | ihr möchtet | ustedes quisieran |
12
| sie/Sie | sie möchten | ellos/Usted quisiera (formal) |
13
Espera, ¿viste esa forma du? möchtest. Añadimos una -e- antes de la -st porque tratar de decir möchtst suena como si estuvieras estornudando con la boca llena de galletas. El alemán ama la armonía, aunque no siempre suene así. Lo mismo va para la forma ihr: möchtet. Se trata de hacerlo pronunciable. Practica diciéndolo frente a un espejo hasta que te sientas como un local. O hasta que tu compañero de cuarto te pregunte si estás bien.

When To Use It

¿Cuándo *no* deberías usarlo? En serio. Está en todas partes.
  • En un restaurante/café: Este es el estándar de oro. Ich möchte den Apfelsaft(m), bitte.
  • Comprando en línea/en persona: Ich möchte dieses T-Shirt(n) kaufen.
  • Haciendo planes: Möchtest du heute Abend streamen? (¿Te gustaría hacer streaming esta noche?).
  • Expresando sueños: Ich möchte nach Berlin reisen.
  • Ofertas educadas: Möchten Sie einen Tee(m)? (¿Le gustaría un té?).
Es el verbo predilecto para cualquier cosa que involucre un deseo que requiera la cooperación de alguien más. Es social, es amigable y es moderno. Lo verás en encuestas de Instagram (
Möchtet ihr mehr Vlogs sehen?
) y en chats grupales de WhatsApp al decidir qué die Pizza(f) pedir.
Es el verbo definitivo para checar la vibra. Si usas möchten, la vibra suele ser buena. Si usas wollen (querer) demasiado, podrías sonar como si estuvieras escribiendo una nota de rescate.
A menos que estés hablando con tu mejor amigo sobre algo que estás realmente decidido a hacer, quédate con möchten. Es la apuesta más segura y elegante para cualquier estudiante de A1. Además, suena elegante.
Como si fueras dueño de al menos un suéter de cuello de tortuga.

Common Mistakes

Incluso los mejores de nosotros tropezamos. Aquí están las trampas a evitar para que no termines en una compilación de TikTok de German Fails:
  • La trampa del Querer: Pensar que möchten significa gustar. No es así. mögen significa gustar. möchten significa *quisiera*. Diferencia sutil, gran impacto. Si dices Ich mag Pizza, solo estás declarando un hecho. Si dices Ich möchte Pizza, mejor que alguien empiece a precalentar el horno.
  • El verbo perdido: Olvidar poner el segundo verbo al final. Ich möchte gehen nach Hause es un crimen. Debe ser Ich möchte nach Hause gehen. El verbo gehen pertenece al final. Es como el vagón de cola de un tren.
  • La terminación incorrecta: Añadir una -t a la forma ich (ich möchtet). Nop. ich möchte. Mantenlo simple.
  • Mezclar con Will: En inglés, will es para el futuro. En alemán, will viene de wollen (querer). No confundas will con möchte. Si dices Ich will einen Kaffee, estás siendo mandón. Si dices Ich möchte einen Kaffee, estás siendo un encanto.
  • Pronunciación: Olvidar la diéresis (los puntos sobre la ö). Sin ellos, ni siquiera es una palabra. Es solo una triste colección de letras. Piensa en el sonido ö como el sonido que haces cuando ves algo ligeramente asqueroso, como die Milch(f) de hace un mes en el refrigerador.

Contrast With Similar Patterns

Aclaremos las cosas entre möchten, wollen y mögen.
  1. 1mögen: Expresa un gusto general. Ich mag die Schokolade(f). No la estás pidiendo ahora mismo; simplemente piensas que es genial.
  2. 2wollen: Expresa una voluntad o intención fuerte. Ich will Millionär werden. Esto se trata de determinación. Es menos sobre ser educado y más sobre
    Esto va a pasar, quítense de mi camino
    .
  3. 3möchten: El punto medio educado. Ich möchte eine Schokolade(f). Estás haciendo una petición. Estás siendo amable al respecto.
Piensa en wollen como un concierto de rock ruidoso y en möchten como un ritmo lo-fi relajado. Ambos tienen su lugar, pero no tocas death metal en una boda (usualmente). Usa wollen para tus metas personales y möchten para interacciones sociales.
También, nota que möchten se usa para cosas que son realmente posibles ahora mismo. Realmente no dirías Ich möchte Weltfrieden (Quisiera la paz mundial) en una conversación casual; eso es un poco pesado para una cafetería. Guárdalo para las cosas tangibles.

Quick FAQ

Q

¿Puedo usar möchten sin un segundo verbo?

¡Absolutamente! Si el contexto es claro (como en un restaurante), puedes simplemente decir Ich möchte die Suppe(f). La parte de comer está implícita.

Q

¿möchten es formal o informal?

¡Es ambos! Es lo suficientemente educado para tu jefe pero lo suficientemente casual para tus amigos. Es el control remoto universal de los verbos alemanes.

Q

¿Cuál es el tiempo pasado de möchten?

¡Pregunta con trampa! Como es una forma condicional, realmente no tiene su propio tiempo pasado. Usualmente cambiamos a wollen (quería) o mochte (gustaba) dependiendo de lo que queramos decir. Pero para A1, no te preocupes por eso todavía.

Q

¿Cambia el orden en las preguntas?

¡Sí! Igual que en español. Möchten Sie einen Wein(m)? (¿Le gustaría un vino?). El verbo se mueve al frente. El segundo verbo se queda igual hasta el final.

Q

¿Por qué se le llama verbo modal si en realidad no lo es?

¡Porque se comporta exactamente como uno! Cambia el modo de la oración y lleva el segundo verbo al final. Es un miembro honorario del Club Modal. Incluso tiene el saludo secreto.

Conjugation of 'möchten'

Subject Conjugation
ich
möchte
du
möchtest
er/sie/es
möchte
wir
möchten
ihr
möchtet
sie/Sie
möchten

Meanings

Möchten is used to express a polite desire, wish, or request. It is the polite alternative to the more demanding 'wollen'.

1

Polite Request

Asking for something politely.

“Ich möchte bitte {die|f} Rechnung.”

“Möchten Sie etwas trinken?”

2

Expressing Desire

Stating what you would like to do.

“Ich möchte heute Abend ins {das|n} Kino gehen.”

“Sie möchte Deutsch lernen.”

Reference Table

Reference table for Peticiones amables con 'möchten' (me gustaría)
Pronombre Conjugación Significado Ejemplo de Uso
ich
möchte
Yo quisiera
Ich möchte {einen Tee|m}.
du
möchtest
Tú quisieras
Möchtest du Pizza?
er/sie/es
möchte
Él/ella/ello quisiera
Er möchte schlafen.
wir
möchten
Nosotros quisiéramos
Wir möchten zahlen.
ihr
möchtet
Ustedes quisieran (informal)
Möchtet ihr gehen?
sie/Sie
möchten
Ellos/Usted(es) quisieran
Möchten Sie Hilfe?

Espectro de formalidad

Formal
Ich möchte bitte einen Kaffee.

Ich möchte bitte einen Kaffee. (Ordering in a cafe)

Neutral
Ich möchte einen Kaffee.

Ich möchte einen Kaffee. (Ordering in a cafe)

Informal
Ich will 'nen Kaffee.

Ich will 'nen Kaffee. (Ordering in a cafe)

Jerga
Kaffee, bitte!

Kaffee, bitte! (Ordering in a cafe)

Möchten - El Centro de la Cortesía

möchten

Pidiendo

  • {der Kaffee|m} el café
  • {die Pizza|f} la pizza

Actividades

  • schlafen dormir
  • reisen viajar

Querer vs. Querer Amablemente

Directo/Fuerte (wollen)
Ich will... Yo quiero...
Muy directo Muy directo
Educado (möchten)
Ich möchte... Yo quisiera...
Muy cortés Muy cortés

La Regla del Sándwich de la Oración

1

¿Hay un segundo verbo?

YES
Ponlo al final en infinitivo.
NO
Solo usa 'möchten' con un sustantivo.
2

¿Estás hablando con 'du' (tú)?

YES
Usa 'möchtest'.
NO ↓

Dónde usar 'möchten'

Cafetería

  • einen Kaffee
  • einen Tee
  • zahlen
📱

Social

  • ins Kino gehen
  • streamen
  • reisen

Ejemplos por nivel

1

Ich möchte einen {der|m} Tee.

I would like a tea.

2

Möchtest du mitkommen?

Would you like to come along?

3

Wir möchten nach {die|f} Berlin fahren.

We would like to go to Berlin.

4

Sie möchte ein {das|n} Eis essen.

She would like to eat an ice cream.

1

Ich möchte nicht zu {der|f} Party gehen.

I would not like to go to the party.

2

Möchten Sie etwas {das|n} Wasser trinken?

Would you like to drink some water?

3

Er möchte heute Abend {die|f} Hausaufgaben machen.

He would like to do the homework tonight.

4

Was möchtet ihr zum {das|n} Abendessen haben?

What would you all like to have for dinner?

1

Ich würde gerne wissen, ob Sie mir helfen möchten.

I would like to know if you would like to help me.

2

Wir möchten uns für {die|f} Einladung bedanken.

We would like to thank you for the invitation.

3

Möchten Sie, dass ich {die|f} Tür schließe?

Would you like me to close the door?

4

Sie möchte ihre {die|f} Karriere in {die|f} Schweiz fortsetzen.

She would like to continue her career in Switzerland.

1

Man möchte meinen, dass das Problem einfach ist.

One might think that the problem is simple.

2

Ich möchte betonen, wie wichtig {die|f} Zusammenarbeit ist.

I would like to emphasize how important the cooperation is.

3

Möchten Sie eventuell einen anderen Termin vorschlagen?

Would you perhaps like to suggest another date?

4

Wir möchten sicherstellen, dass alle {die|f} Regeln verstehen.

We would like to ensure that everyone understands the rules.

1

Ich möchte anmerken, dass dies nicht der Fall ist.

I would like to note that this is not the case.

2

Wer möchte, der kann heute früher gehen.

Whoever would like to, can leave earlier today.

3

Man möchte es kaum glauben, aber es ist wahr.

One would hardly believe it, but it is true.

4

Ich möchte mich hiermit offiziell bewerben.

I would like to officially apply herewith.

1

Man möchte fast sagen, es sei ein Wunder.

One would almost say it is a miracle.

2

Ich möchte nicht versäumen, Ihnen zu gratulieren.

I would not like to fail to congratulate you.

3

Wer möchte, der darf sich gerne beteiligen.

Whoever would like to, is welcome to participate.

4

Ich möchte das Thema hiermit zur Diskussion stellen.

I would like to open this topic for discussion.

Fácil de confundir

Polite Wishes with 'möchten' (would like) vs Möchten vs. Mögen

Learners think 'möchten' is the verb for 'to like'.

Polite Wishes with 'möchten' (would like) vs Möchten vs. Wollen

Learners use 'wollen' for everything.

Polite Wishes with 'möchten' (would like) vs Möchten vs. Würde gerne

They mean the same thing but are used differently.

Errores comunes

Ich möchte essen {die|f} Pizza.

Ich möchte {die|f} Pizza essen.

The infinitive verb must go to the end.

Ich will {die|f} Kaffee.

Ich möchte {die|f} Kaffee.

Using 'will' is too direct/rude.

Ich möchtet {die|f} Wasser.

Ich möchte {die|f} Wasser.

Wrong conjugation for 'ich'.

Möchten du {die|f} Tee?

Möchtest du {die|f} Tee?

Wrong conjugation for 'du'.

Ich möchte habe {die|f} Zeit.

Ich möchte {die|f} Zeit haben.

Infinitive must be at the end.

Möchten Sie gehen zu {die|f} Park?

Möchten Sie zum {das|n} Park gehen?

Verb at end.

Ich möchte gerne zu essen.

Ich möchte essen.

Don't use 'zu' with modal verbs.

Ich möchte, dass ich gehe.

Ich möchte gehen.

Use infinitive instead of subordinate clause.

Ich möchte hätte {die|f} Zeit.

Ich möchte Zeit haben.

Don't use Konjunktiv II for the infinitive.

Möchten Sie mir helfen?

Möchten Sie mir helfen?

Correct, but ensure context is right.

Man möchte es haben getan.

Man möchte es getan haben.

Correct infinitive placement in perfect tense.

Ich möchte, dass Sie kommen.

Ich möchte, dass Sie kommen.

This is correct, but 'Ich möchte Ihren Besuch' is more elegant.

Wer möchte, der kann.

Wer möchte, der kann.

Correct, but ensure register is appropriate.

Patrones de oraciones

Ich möchte ___.

Ich möchte ___ ___.

Möchtest du ___ ___?

Ich möchte, dass du ___.

Real World Usage

Restaurant constant

Ich möchte die Karte, bitte.

Travel very common

Ich möchte ein Ticket nach München.

Job Interview common

Ich möchte mich kurz vorstellen.

Texting very common

Möchtest du heute Abend skypen?

Shopping common

Ich möchte diese Hose anprobieren.

Email common

Ich möchte einen Termin vereinbaren.

💡

Los Gemelos Idénticos

Piensa que estás pidiendo algo para ti o para otra persona (él/ella). ¡La forma möchte es igual para ambos y te ahorra memorizar!:
Ich möchte einen Tee.
⚠️

¡No Olvides los Puntos!

Imagina que escribes sin tildes en español. La «ö» con los dos puntos (Umlaut) es superimportante para que se entienda quisiera: Möchtest du?
🎯

El Empujón de 'Bitte'

Aunque möchten ya es educado, si le añades bitte (por favor) al final, sonarás como un nativo total:
Ich möchte einen Kaffee, bitte.

Smart Tips

Always add 'bitte' to your 'möchten' sentence.

Ich möchte Pizza. Ich möchte bitte eine Pizza.

Use 'gerne' to sound more enthusiastic.

Möchtest du ins Kino? Möchtest du gerne ins Kino?

Use 'möchten' instead of 'wollen'.

Ich will Hilfe. Ich möchte gerne um Hilfe bitten.

Use 'möchte' to state your purpose clearly.

Ich will einen Termin. Ich möchte einen Termin vereinbaren.

Pronunciación

IPA: [ˈmœçtən]

The 'ch' sound

The 'ch' in 'möchten' is a soft 'ich-laut', made by pushing air through the middle of the tongue.

Polite Request

Möchten Sie...↗

Rising intonation at the end makes it sound like a question/request.

Memorízalo

Mnemotecnia

Möchten is the polite 'want'—it's like adding a 'please' to your sentence.

Asociación visual

Imagine a waiter holding a tray. When you say 'Ich möchte', you are gently pointing at the tray, not grabbing it.

Rhyme

Möchten is polite, it's always right, put the verb at the end, my friend.

Story

Hans walks into a bakery. He doesn't shout 'Ich will Brot!' (rude). Instead, he says 'Ich möchte ein Brot kaufen.' The baker smiles and gives him the best loaf.

Word Web

möchtewollenmögenbittegernewunsch

Desafío

Go to a German restaurant website and write down 5 things you would like to order using 'Ich möchte...'.

Notas culturales

Germans value directness, but 'möchten' is the standard for politeness in public service.

Austrians often use 'hätte gerne' (would like to have) even more than 'möchten'.

Swiss German speakers often use 'möchte' in formal settings, but 'wollen' is common in casual speech.

Möchten is the Konjunktiv II form of the Old High German verb 'mugan' (to be able to/to like).

Inicios de conversación

Was möchtest du am Wochenende machen?

Möchten Sie heute Abend ins Kino gehen?

Was möchtest du in deinem Leben erreichen?

Möchten Sie, dass wir das Projekt verschieben?

Temas para diario

Write about your dream vacation.
Describe your ideal day.
What do you want to change in the world?
Reflect on your language learning goals.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio en blanco con la forma correcta de `möchten`.

Ich ___ einen Apfelsaft trinken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte
Para 'ich' (yo), la terminación correcta es '-e', así que ich möchte.
¿Qué frase es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Elige la petición educada que suena mejor:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte eine Pizza essen.
En alemán, el segundo verbo (essen - comer) debe ir al final de la frase.
Encuentra y corrige el error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du möchte einen Tee trinken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du möchtest einen Tee trinken.
El sujeto du (tú) requiere la terminación de verbo '-est', por lo tanto möchtest.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Conjugate 'möchten' for 'wir'.

Wir ___ ein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchten
Wir takes 'möchten'.
Reorder the words. Sentence Reorder

essen / möchte / ich / Pizza

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte Pizza essen
Infinitive at the end.
Which is more polite? Opción múltiple

Ich ___ ein Wasser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte
Möchten is the polite form.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du möchtest gehen nach Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du möchtest nach Hause gehen
Verb at end.
Change to a question. Sentence Transformation

Ich möchte tanzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchte ich tanzen?
Swap subject and verb.
Match the subject to the verb. Match Pairs

Ich / Du / Wir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchte / möchtest / möchten
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Möchtest du Kaffee? B: Ja, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich möchte
Short answer.
Sort by formality. Grammar Sorting

Which is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte gerne...
Hätte gerne is very polite.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Reorganiza las palabras para formar una frase correcta. Sentence Reorder

möchte | ein | kaufen | Auto | Er

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er möchte ein Auto kaufen.
Traduce la frase al alemán. Traducción

We would like to pay.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir möchten bezahlen.
Empareja el pronombre con la forma correcta de `möchten`. Match Pairs

Empareja:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich:möchte, du:möchtest, ihr:möchtet, wir:möchten
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

___ ihr eine Pizza bestellen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchtet
¿Qué frase es correcta? Opción múltiple

Selecciona la pregunta formal correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchten Sie Hilfe?
Corrige la frase. Error Correction

Er möchtet ein Eis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er möchte ein Eis.
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

Was ___ du trinken?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: möchtest
Forma una pregunta. Sentence Reorder

nach | Hause | Möchtest | gehen | du | ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchtest du nach Hause gehen?
Traduce: They would like to sleep. Traducción

They would like to sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie möchten schlafen.
¿Cuál suena como un deseo amable? Opción múltiple

Elige la mejor opción:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte ein Bier.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Mostly yes, but it is specifically for desires. Don't use it for facts.

It is a modal verb derived from 'mögen'.

Modal verbs in German always push the infinitive to the end of the clause.

Yes, 'gerne' adds emphasis to the desire.

'Möchten' is polite; 'wollen' is direct.

Yes, it is perfectly fine.

Add 'nicht' after 'möchten'.

No, we use 'wollte' for the past.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quisiera / Me gustaría

Spanish uses a verb form; German uses a modal verb.

French high

Je voudrais

French uses conditional; German uses subjunctive II.

Japanese moderate

~tai desu

Japanese is agglutinative; German is a modal verb.

Arabic moderate

أود (awaddu)

Arabic is a root-based language.

Chinese partial

想 (xiǎng)

Chinese has no conjugation.

English high

I would like

English is analytic; German uses verb-final word order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!