Verbo modal alemán: können (poder/ser capaz de)
können conjugado en segunda posición y el verbo principal en infinitivo al final.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'können' to express ability or possibility; remember that the modal verb takes the second position and the main verb goes to the end.
- Conjugate 'können' based on the subject: Ich kann, du kannst, er/sie/es kann.
- Place the main verb in its infinitive form at the very end of the sentence.
- In questions, move 'können' to the front: 'Kannst du schwimmen?'
Overview
al revés.können. En español, utilizamos el verbo poder para expresar capacidad o posibilidad. Es un verbo que usamos todo el día: puedo ir, puedes ayudarme, podemos comer.können funciona de forma muy similar en cuanto a su significado, pero la gramática que lo rodea es donde debemos prestar mucha atención.können no funcionan solos; siempre necesitan a otro verbo que les dé sentido. En español, decimos Yo puedo hablar alemán.
estructura de sándwich. En una frase afirmativa, el verbo
können se conjuga y ocupa la segunda posición, mientras que el verbo principal (la acción real) se va al final de la oración en su forma infinitiva.guardar la acción principal para el final, todo empieza a tener sentido. Aprender können no es solo aprender un verbo, es aprender el patrón que usarás para todos los demás verbos modales, como müssen (tener que), wollen (querer) o dürfen (poder/tener permiso).können, imagina que el verbo modal es un modificador. Él no dice qué haces, sino *cómo* o *bajo qué condiciones* haces algo. Por ejemplo, en Ich spreche Deutsch (Hablo alemán), estás declarando un hecho.Ich kann Deutsch sprechen (Yo puedo hablar alemán), estás añadiendo una capa de posibilidad o capacidad. La gramática alemana es muy lógica, casi matemática. La estructura se basa en dos piezas clave que actúan como un sándwich: el verbo conjugado (kann) y el verbo en infinitivo (sprechen).Puedo ir al cineo
Al cine puedo ir(con énfasis). En alemán, la posición del verbo es rígida.
Verbalklammer o paréntesis verbal.Ich kann heute mit meinen Freunden im Park Fußball spielen. Fíjate: kann está en la segunda posición y spielen está al final.können tiene una particularidad que debemos memorizar: es un verbo con cambio de raíz. La «ö» cambia a a en las formas del singular. Además, observa algo muy curioso: la primera persona (ich) y la tercera persona (er/sie/es) son idénticas y no tienen terminación.ich | kann | Yo puedo |du | kannst | Tú puedes |er/sie/es | kann | Él/Ella/Eso puede |wir | können | Nosotros podemos |ihr | könnt | Vosotros podéis |sie/Sie | können | Ellos/Ustedes pueden |- 1Elige el sujeto (ej.
Mein Bruder). - 2Conjuga
können(ej.kann). - 3Ponlo en la segunda posición:
Mein Bruder kann... - 4Añade los complementos:
...heute sehr schnell... - 5Coloca el infinitivo al final:
...schwimmen.
Mein Bruder kann heute sehr schnell schwimmen.a y no olvidar poner el infinitivo al final. Si te olvidas de poner el infinitivo al final, la frase sonará incompleta para un alemán, igual que si en español dijeras Yo puedo y te callaras sin decir qué puedes hacer.können principalmente en dos escenarios que, aunque parecen iguales, tienen matices distintos. Primero, la capacidad o habilidad. Esto se refiere a algo que has aprendido o para lo que tienes una aptitud física o mental.Ich kann gut kochen (Sé cocinar bien - es una habilidad) o Er kann sehr gut Deutsch sprechen (Él sabe hablar alemán muy bien). Aquí, el español suele usar saber o poder. Cuando se trata de habilidades aprendidas, en español decimos sé nadar, pero en alemán se usa können: Ich kann schwimmen.Wir können morgen ins Kino gehen (Podemos ir al cine mañana).Kannst du mir helfen? (¿Puedes ayudarme?). Es la forma más común y natural de pedir un favor en el día a día.dürfen. Dürfen significa tener permiso o estar permitido. Si dices Ich kann hier parken, estás diciendo que tienes la habilidad física de aparcar ahí (quizás porque tu coche cabe).Ich darf hier parken, estás diciendo que está permitido por la ley o las señales de tráfico. ¡Es una diferencia crucial en la vida real!- 1El error del
infinitivo pegado: Muchos estudiantes dicenIch kann sprechen Deutsch. Esto es una transferencia directa del español (Yo puedo hablar alemán
). El cerebro quiere mantener el orden español, pero en alemán el verbo principal debe ir al final. La razón es que el alemán estructura la información de manera que el verbo conjugado marca la estructura y el infinitivo da el significado final.
- 1Confundir la raíz: Algunos estudiantes intentan conjugarlo como un verbo regular y dicen
ich kenneoich könn. Esto ocurre porque nuestro cerebro busca patrones conocidos. Recuerda siempre quekönnenes irregular y que laödesaparece en el singular. Es unfalso amigode la conjugación regular.
- 1Olvidar el infinitivo: A veces, al estar concentrados en conjugar el modal, se nos olvida poner el segundo verbo. Decir
Ich kann Deutsches correcto si el contexto es claro (comoYo sé alemán
), pero si quieres decir una acción, el infinitivo es obligatorio. Si dicesIch kann morgen, suena como si pudierashacer algopero no dices qué. Siempre asegúrate de cerrar el sándwich con el verbo en infinitivo.
sándwich. Todos los verbos modales en alemán siguen la misma regla, lo cual es una gran ventaja una vez que dominas können.können | Poder (habilidad/posibilidad) | Similar a poder o saber |müssen | Tener que (obligación) | Similar a tener que |wollen | Querer (deseo) | Similar a querer |dürfen | Poder (permiso) | Similar a tener permiso |können, ya sabes cómo usar el 90% de las frases con verbos modales. La gran diferencia con el español es que nosotros a menudo usamos una preposición intermedia (quiero *de* comer, tengo *que* ir), mientras que en alemán el modal y el infinitivo van directos, sin conectores.- 1¿Puedo usar
könnensin otro verbo? Sí, si el contexto es evidente. Por ejemplo, si alguien pregunta¿Hablas alemán?, puedes responderJa, ich kann es
(Sí, puedo). Es como en español:¿Puedes venir?Sí, puedo.
- 1¿El infinitivo siempre va al final? En una oración principal, sí. Si la oración es muy larga, el infinitivo se queda al final, después de toda la información extra. Es una regla de hierro.
- 1¿Es lo mismo
könnenquewissen? ¡Ojo aquí!Könnenes para habilidades o posibilidades.Wissenes para saber datos o hechos (como un número de teléfono o una dirección). No digasIch kann das Datum(incorrecto), diIch weiß das Datum(correcto).
Conjugation of 'können'
| Subject | Form |
|---|---|
|
ich
|
kann
|
|
du
|
kannst
|
|
er/sie/es
|
kann
|
|
wir
|
können
|
|
ihr
|
könnt
|
|
sie/Sie
|
können
|
Meanings
The verb 'können' expresses physical ability, learned skills, or possibility.
Ability
Possessing the skill or physical capacity to do something.
“Ich kann schwimmen.”
“Sie kann Deutsch sprechen.”
Possibility
Something is possible or allowed.
“Das kann passieren.”
“Kann ich hier parken?”
Reference Table
| Pronombre | Conjugación | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
|
ich
|
kann
|
Ich kann schwimmen.
|
Yo puedo nadar.
|
|
du
|
kannst
|
Kannst du mir helfen?
|
¿Puedes ayudarme?
|
|
er/sie/es
|
kann
|
Er kann gut kochen.
|
Él/Ella puede cocinar bien.
|
|
wir
|
können
|
Wir können das machen.
|
Nosotros podemos hacer eso.
|
|
ihr
|
könnt
|
Könnt ihr kommen?
|
¿Pueden venir?
|
|
sie/Sie
|
können
|
Sie können hier warten.
|
Ellos/Usted puede(n) esperar aquí.
|
Espectro de formalidad
Könnten Sie mir bitte behilflich sein? (Asking for help)
Können Sie mir bitte helfen? (Asking for help)
Kannst du mir helfen? (Asking for help)
Kannst mal kurz helfen? (Asking for help)
Mapa Conceptual: Usos de 'können'
Habilidad
- Klavier spielen tocar el piano
- Deutsch sprechen hablar alemán
Posibilidad
- morgen kommen venir mañana
- Pizza essen comer pizza
Tabla Comparativa: Verbo Normal vs. Verbo Modal
Diagrama de Flujo: Cómo formar una oración con 'können'
¿Es un sujeto singular (ich, du, er, sie, es)?
¿Hay un segundo verbo?
Cuadrícula de Categorías: Grupos de Conjugación para 'können'
Rebeldes Singulares
- • ich kann (¡Sin -e!)
- • du kannst
- • er/sie/es kann (¡Sin -t!)
Regulares Plurales
- • wir können
- • ihr könnt
- • sie/Sie können
Ejemplos por nivel
Ich kann gut schwimmen.
I can swim well.
Kannst du Deutsch?
Do you know German?
Wir können heute spielen.
We can play today.
Er kann nicht kommen.
He cannot come.
Kannst du mir bitte helfen?
Can you please help me?
Das kann jeder lernen.
Anyone can learn that.
Können wir hier parken?
Can we park here?
Ich kann das nicht glauben.
I cannot believe that.
Ich konnte gestern nicht arbeiten.
I couldn't work yesterday.
Hättest du das tun können?
Could you have done that?
Es könnte morgen regnen.
It could rain tomorrow.
Wir haben das nicht machen können.
We haven't been able to do that.
Man könnte meinen, es sei einfach.
One might think it is easy.
Das hätte besser gemacht werden können.
That could have been done better.
Könnten Sie mir kurz zuhören?
Could you listen to me for a moment?
Es kann nicht sein, dass er lügt.
It cannot be that he is lying.
Wie kann man nur so etwas sagen?
How can one even say such a thing?
Er kann von Glück reden.
He can count himself lucky.
Das kann wohl kaum wahr sein.
That can hardly be true.
Können Sie sich vorstellen, wie das ist?
Can you imagine what that is like?
Könnte es sich hierbei um ein Missverständnis handeln?
Could this be a misunderstanding?
Man kann es drehen und wenden, wie man will.
You can spin it however you want.
Das hätte nicht anders gekonnt sein können.
It could not have been otherwise.
Wer kann, der kann.
He who can, can.
Fácil de confundir
Both translate to 'know' in English.
Both can mean 'can' in English.
Learners mix up 'can' and 'like'.
Errores comunes
Ich kann spiele Fußball.
Ich kann Fußball spielen.
Ich kanns schwimmen.
Ich kann schwimmen.
Kannst du schwimmt?
Kannst du schwimmen?
Ich kann nicht wissen.
Ich weiß es nicht.
Ich habe gekonnt schwimmen.
Ich habe schwimmen können.
Können Sie mir helfen?
Können Sie mir helfen?
Ich kann das machen können.
Ich kann das machen.
Ich würde können gehen.
Ich könnte gehen.
Er hat gekonnt.
Er hat es gekonnt.
Wenn ich kann, komme ich.
Wenn ich kann, komme ich.
Das kann nicht wahr sein können.
Das kann nicht wahr sein.
Er kann gut Deutsch.
Er kann gut Deutsch (sprechen).
Könntest du mir helfen?
Könnten Sie mir helfen?
Ich kann nicht anders als zu lachen.
Ich kann nicht anders, als zu lachen.
Patrones de oraciones
Ich kann ___ gut.
Kannst du ___?
Ich kann heute nicht ___, weil ich arbeiten muss.
Könntest du mir bitte ___?
Real World Usage
Kannst du heute kommen?
Kann ich eine Pizza haben?
Ich kann gut im Team arbeiten.
Können Sie mir den Weg zeigen?
Wer kann mir helfen?
Kann ich das Essen stornieren?
El Secreto del 'Cambio de Vocal'
Ich kann.El Dúo sin Terminación
Ich kann y Er kann!El Truco de Cortesía
Kann ich mal...? para sonar súper natural.Smart Tips
Put the modal in the second position and the action at the end.
Start with the modal verb.
Use 'konnte' instead of 'könnte'.
If you can replace 'know' with 'have the skill to', use 'können'.
Pronunciación
Vowel change
The 'ö' sound is made by rounding your lips while saying 'e'.
Question
Kannst du ↗ schwimmen?
Rising intonation for yes/no questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Können is like a 'can' of soda; you open it to release your potential abilities.
Asociación visual
Imagine a person juggling (the main verb) while standing on a platform labeled 'können'. The platform holds them up, and the balls stay in the air at the end.
Rhyme
Können is the verb for what you can do, put the main verb at the end, it's true!
Story
Max wants to be a superhero. He says, 'Ich kann fliegen' (I can fly). He tries to jump, but he falls. He realizes he needs to practice. 'Ich kann üben' (I can practice).
Word Web
Desafío
Write down 5 things you can do today using 'Ich kann...'.
Notas culturales
Germans value directness. 'Kannst du...' is perfectly polite for friends.
Austrians often use more formal 'Sie' forms in public.
Swiss German speakers often use 'können' in specific dialectal ways.
Comes from Old High German 'kunnan', meaning 'to know' or 'to be able'.
Inicios de conversación
Was kannst du gut machen?
Kannst du heute Abend ausgehen?
Könntest du dir vorstellen, im Ausland zu leben?
Wie kann man die Welt verbessern?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Ich ___ heute leider nicht kommen.
Elige la oración correcta:
Find and fix the mistake:
Er kannt sehr gut Gitarre spielen.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesIch ___ schwimmen.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Du kannst gut singst.
können / wir / helfen / dir / ?
I can speak German.
Match: Wir / können
er / können / nicht / kommen
Ihr ___ das machen.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ ihr mir bei den Hausaufgaben helfen?
nicht / ich / heute / kommen / kann
We can go to the cinema.
Asking for the Wi-Fi password:
Match the pairs:
Ich kann spielen gut Fußball.
Sie (formal) ___ hier warten.
He can speak English.
mir / helfen / du / kannst / ?
They can sing.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
In German, modal verbs act as 'helpers' that frame the sentence, pushing the actual action to the end to provide clarity.
No, use 'wissen'. 'Ich weiß, wo er wohnt' (I know where he lives).
Mostly, but it can also express possibility: 'Das kann wahr sein' (That can be true).
Use 'konnte': 'Ich konnte schwimmen' (I could swim).
Not at all. It is the standard way to ask for things.
The modal verb is the first verb, and the other two go to the end in infinitive form.
Yes, 'Ich werde schwimmen können' (I will be able to swim).
German 'können' conjugates for person, while English 'can' does not.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
poder
German requires the main verb at the end, Spanish does not.
pouvoir
French word order is subject-verb-infinitive, German is subject-modal-infinitive-at-end.
dekiru
Japanese is agglutinative, German uses a separate modal verb.
yastati'
Arabic word order is VSO or SVO, German is strictly SOV for the main verb.
néng
Chinese verbs do not conjugate, German verbs conjugate for person.
can
English 'can' does not conjugate (no 'kannst') and does not move the main verb.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
El 'Sándwich Modal': Verbo al final
Overview ¿Alguna vez has sentido que los hablantes de alemán te mantienen en suspenso hasta el último segundo? ¡No te lo...
Sin 'zu' después de verbos modales (können, wollen, müssen)
¿Alguna vez intentaste decirle a tu crush alemán "quiero verte" y terminaste diciendo algo que sonaba como un robot con...
Related Grammar Rules
Peticiones amables con 'möchten' (me gustaría)
¿Alguna vez te has sentido como un completo patán al pedir un café en un idioma extranjero? No estás solo. En alemán, de...
Estilo indirecto en alemán (Konjunktiv I): Reportando lo que otros dicen
### Overview El uso del `Konjunktiv I` en alemán es una herramienta de precisión gramatical que, aunque al principio pu...
Reportando lo que dicen otros: Formas especiales de "ser/estar" (Konjunktiv I: sein)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del alemán, sé...
Condicionales en alemán: Deseos y suposiciones (Konjunktiv II)
### Overview ¡Hola! Qué bueno que te hayas animado a profundizar en este tema. Como hispanohablantes, tenemos una venta...
Reportando lo que otros dijeron: Verbos modales (Konjunktiv I)
¿Alguna vez has escuchado un rumor en TikTok y has querido contarles a tus amigos exactamente qué se dijo sin que parezc...