A1 Verb Moods 15 min read آسان

فعل کمکی آلمانی: können (توانستن)

برای اینکه بگی «توانایی» یا «امکان» کاری رو داری، از «können» فعل صرف شده توی جایگاه دوم استفاده کن و «فعل اصلی» رو به صورت «مصدر» ببر ته جمله.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'können' to express ability or possibility; remember that the modal verb takes the second position and the main verb goes to the end.

  • Conjugate 'können' based on the subject: Ich kann, du kannst, er/sie/es kann.
  • Place the main verb in its infinitive form at the very end of the sentence.
  • In questions, move 'können' to the front: 'Kannst du schwimmen?'
Subject + können + [rest of sentence] + Verb(infinitive)

مرور کلی

تا حالا شده بخوای به دوستای آلمانی جدیدت بگی که واقعاً نمی‌تونی اون die Currywurst تند رو بخوری چون معده‌ات کلاً اهل درام و داستانه؟ اینجاست که können وارد بازی می‌شه. این فعل یکی از «شش غول» فعل‌های مدال (وجهی) در زبان آلمانیه و خداییش، همونیه که از همه بیشتر ازش استفاده می‌کنی.
چه بخوای در مورد das Gaming-Skill خودت پز بدی، چه بخوای بپرسی می‌تونی شب روی das Sofa دوستت تلپ شی یا نه، یا حتی چک کنی که آیا das WLAN واقعاً کار می‌کنه یا نه، به این فعل نیاز داری. این کلمه، کلمه نهایی «توانمندسازی» هست. در انگلیسی ما فقط می‌گیم can، اما آلمانی دوست داره با چندتا قانون ساختاری، قضیه رو یکم جالب‌تر کنه.
اصلاً نگران نباش؛ وقتی قلقش دستت بیاد، حس می‌کنی انگار رمز تقلب این زبان رو پیدا کردی. چرا؟ چون können تمام کارهای سخت صرف کردن رو انجام می‌ده و اجازه می‌ده فعل دیگه فقط ته جمله برای خودش به ساده‌ترین شکل ممکن استراحت کنه.
مثل این می‌مونه که برای جمله‌هات یک دستیار شخصی داشته باشی. فقط یادت باشه: können در مورد توانایی و احتماله. تفاوتش مثل
من توانایی فیزیکی دارم که از روی این die Mauer بپرم
و «اگه حس شجاعت داشته باشم، ممکنه از روش بپرم» هست.

این گرامر چطور کار می‌کنه

können رو مثل یک «حس‌وحال‌دهنده» در نظر بگیر. به تنهایی، فعلی مثل kochen (آشپزی کردن) فقط به ما می‌گه که یک کاری داره انجام می‌شه. اما وقتی können رو اضافه می‌کنی، داری فضا رو عوض می‌کنی.
تو دیگه فقط آشپزی نمی‌کنی؛ تو *می‌تونی* آشپزی کنی. در آلمانی، können یک فعل مداله، یعنی از یک سری قوانین خاص پیروی می‌کنه که با فعل‌های معمولی مثل machen یا wohnen فرق داره. مهم‌ترین چیزی که باید یاد بگیری «ساندویچ فعل» هست.
وقتی از können استفاده می‌کنی، این فعل جایگاه دوم رو در یک جمله استاندارد می‌گیره؛ اینجاست که صرف فعل انجام می‌شه. اما اون کار اصلی که داری در موردش حرف می‌زنی (مثل schwimmen یا fahren) شوت می‌شه به تهِ تهِ جمله. و بهترین قسمتش اینجاست: اون فعل دوم به صورت مصدر (یعنی همون شکلی که به -en ختم می‌شه) باقی می‌مونه.
اصلاً هم فرقی نمی‌کنه کی داره اون کار رو انجام می‌ده، اون فعل تغییر نمی‌کنه. اگه داری در مورد خودت، der Hund خودت یا یک گله از die Influencer حرف می‌زنی، اون فعل آخر دقیقاً همون‌طوری می‌مونه. خیلی بهینه است، نه؟
انگار آلمانی بالاخره خواسته یک بار هم که شده باهات مهربون باشه. شوخی کردم؛ گرامر آلمانی همیشه مهربونه... البته به روش پیچیده خودش.

الگوی ساخت

1
آماده‌ای چندتا جمله بسازی؟ اینجا نقشه راه قدم‌به‌قدم برای استفاده از können مثل یک حرفه‌ای هست:
2
فاعل رو انتخاب کن (شخص یا چیزی که کار رو انجام می‌ده).
3
فعل können رو متناسب با اون فاعل صرف کن. این قسمت یکم قلق داره چون können یک فعل بی‌قاعده است. در حالت‌های مفرد (ich ،du ،er/sie/es)، حرف صدا‌دار از ö به a تغییر می‌کنه. همچنین، حالت‌های ich و er/sie/es دقیقاً مثل هم هستن و هیچ پسوندی ندارن. بله، درست خوندی؛ هیچ -e برای ich و هیچ -t برای er/sie/es در کار نیست!
4
فعل صرف‌شده können رو در جایگاه دوم جمله‌ات قرار بده.
5
فعل اصلی کار (همونی که توضیح می‌ده واقعاً چه کاری می‌تونی انجام بدی) رو بردار و بذار آخرِ آخر.
6
اون فعل اصلی رو به صورت مصدر (صرف‌نشده) نگه دار.
7
Form | Example | Translation
8
--- | --- | ---
9
ich kann | Ich kann das das Video schneiden. | من می‌تونم ویدیو رو ادیت کنم.
10
du kannst | Du kannst gut tanzen. | تو خوب می‌تونی برقصي.
11
er/sie/es kann | Er kann heute nicht kommen. | اون امروز نمی‌تونه بیاد.
12
wir können | Wir können morgen streamen. | ما می‌تونیم فردا استریم کنیم.
13
ihr könnt | Könnt ihr mir helfen? | شماها می‌تونید به من کمک کنید؟
14
sie/Sie können | Sie können اینجا parken. | آن‌ها/شما (محترمانه) می‌تونید اینجا پارک کنید.

کی استفاده کنیم

können فقط برای قدرت بدنی نیست؛ توی مکالمات روزمره کلی نقش داره. وقتی داری در مورد یک مهارت یادگرفته‌شده حرف می‌زنی ازش استفاده کن، مثل Ich kann Deutsch sprechen (که امیدواریم به زودی این‌طوری بشه!). همچنین این فعل برای حرف زدن در مورد احتمال‌ها یا فرصت‌ها عالیه.
مثلاً اگه داری به یک das Menü توی یک die App نگاه می‌کنی و می‌گی «ما می‌تونیم امشب پیتزا سفارش بدیم»، اینجا باید از können استفاده کنی. توی محیط‌های غیررسمی برای اجازه گرفتن هم کاربرد داره. با اینکه dürfen فعل رسمی برای «اجازه داشتن» هست، اما در زندگی واقعی، بیشتر آلمانی‌ها فقط می‌پرسن:
Kann ich mal dein das Handy haben?
(می‌تونم یک لحظه گوشیت رو داشته باشم؟).
برای واقعیت‌های کلی یا توانایی‌ها هم عالیه.
این der Laptop می‌تونه کلی دیتا ذخیره کنه
؟ اینجا هم können بیار.
کلاً اگه توی ذهنت کلمه «توانستن» یا «قادر بودن» اومد، können بهترین دوستته. برای اون لحظات «اوپس، نمی‌تونم» هم عالیه. جمله‌ی
Ich kann heute leider nicht zum das Training kommen
یک بهونه کلاسیکه که همه ما استفاده کردیم.
فقط زیاد ازش استفاده نکن، وگرنه ممکنه der Trainer بهت مشکوک بشه!

اشتباهات رایج

یکی از بزرگترین چاه‌هایی که تازه‌کارها توش می‌افتن، «تله صرف دوتایی» هست. مردم اغلب می‌خوان هر دو تا فعل جمله رو صرف کنن. مثلاً ممکنه بگن Ich kann koche به جای Ich kann kochen. یادت باشه: فقط فعل مدال (können) تغییر می‌کنه! اون یکی فعل فقط یک مسافره که آخر قطار نشسته. یک اشتباه کلاسیک دیگه، فراموش کردن تغییر حرف صدا‌دار در حالت مفرده. گفتن Ich könn یک جوریه که انگار داری سعی می‌کنی به آلمانی عطسه کنی! همیشه می‌گیم ich kann. همچنین حواست به ترتیب کلمات در جملات سوالی باشه. فعل صرف‌شده können به جایگاه اول میاد، اما فعل اصلی *هنوز* تهِ تهِ جمله می‌مونه. نذار قل بخوره بیاد سمت وسط جمله! در نهایت، حواست به فرم er/sie/es باشه. چون بیشتر فعل‌های باقاعده به -t ختم می‌شن (مثل er macht)، خیلی وسوسه‌انگیزه که بگی er kannt. اما فعل‌های مدال شورشی هستن. همون er kann درسته. کوتاه و ساده‌ است و هیچ حرف اضافه‌ای نیاز نداره. اگه یک -t بهش اضافه کنی، ممکنه یک der Deutschlehrer یک جایی یک قطره اشک بریزه.

مقایسه با الگوهای مشابه

زبان‌آموزها معمولاً können رو با dürfen یا wissen قاطی می‌کنن. جریان این‌طوریه: können در مورد *توانایی* (بلدم چطوری انجامش بدم) یا *احتمال* (امکانش هست که انجام بشه) هست. dürfen در مورد *اجازه* (اجازه دارم انجامش بدم) هست.
اگه بپرسی
Kann ich hier rauchen?
، از نظر فنی داری می‌پرسی که آیا جسماً توانایی روشن کردن سیگار رو داری یا نه. اگه بپرسی
Darf ich hier rauchen?
، داری می‌پرسی که آیا قانون یا der Chef اجازه این کار رو می‌ده یا نه. یک تفاوت دیگه هم بین wissen و können هست.
اگه بگی
Ich weiß das das Passwort
، یعنی اون حقیقت یا دیتا رو بلدی. اما اگه بگی
Ich kann das das Passwort knacken
، یعنی مهارت هک کردنش رو داری (البته لطفاً چیزی رو هک نکن). یک تفاوت ریز هم با mögen وجود داره.
در حالی که können در مورد تواناییه، mögen در مورد دوست داشتنه. Ich kann singen یعنی صدات مثل فرشته‌هاست. Ich mag singen یعنی فقط از انجام دادنش توی die Dusche لذت می‌بری، فارغ از اینکه صدات برای همسایه‌ها چطوری به نظر میاد.

سؤالات رایج

Q

چرا توی 'er kann' حرف t وجود نداره؟

فعل‌های مدال از یک الگوی صرف قدیمی استفاده می‌کنن که در اون اول شخص و سوم شخص مفرد هیچ پسوندی ندارن. این فقط یکی از اون عجیب‌غریب‌های زبان آلمانیه!

Q

می‌تونم 'können' رو بدون یک فعل دیگه استفاده کنم؟

بله، اگه محتوا از قبل مشخص باشه. Kannst du Deutsch؟ (آلمانی بلدی [صحبت کنی]؟) خیلی رایجه.

Q

آیا 'können' همیشه حرف صدا‌دارش رو تغییر می‌ده؟

فقط در حالت‌های مفرد (ich ،du ،er/sie/es). در حالت جمع (wir ،ihr ،sie)، همون ö رو حفظ می‌کنه.

Q

اگه یک جمله خیلی طولانی داشته باشم چی؟

فرقی نمی‌کنه چندتا کلمه داشته باشی؛ اون فعل اصلی حتماً باید بره تهِ تهِ جمله. راه طولانیه، اما بالاخره می‌رسه اونجا!

Q

آیا 'kannst du' به اندازه کافی مودبانه هست؟

برای دوست‌ها و خانواده، بله. برای یک der Professor یا یک غریبه، از ...Können Sie استفاده کن. این‌طوری خیالت راحت‌تره.

Conjugation of 'können'

Subject Form
ich
kann
du
kannst
er/sie/es
kann
wir
können
ihr
könnt
sie/Sie
können

Meanings

The verb 'können' expresses physical ability, learned skills, or possibility.

1

Ability

Possessing the skill or physical capacity to do something.

“Ich kann schwimmen.”

“Sie kann Deutsch sprechen.”

2

Possibility

Something is possible or allowed.

“Das kann passieren.”

“Kann ich hier parken?”

Reference Table

Reference table for فعل کمکی آلمانی: können (توانستن)
ضمیر صرف فعل جمله آلمانی ترجمه فارسی
ich
kann
Ich kann schwimmen.
من می‌توانم شنا کنم.
du
kannst
Kannst du mir helfen?
تو می‌توانی به من کمک کنی؟
er/sie/es
kann
Er kann gut kochen.
او خوب می‌تواند آشپزی کند.
wir
können
Wir können das machen.
ما می‌توانیم این کار را انجام دهیم.
ihr
könnt
Könnt ihr kommen?
شما (چند نفر) می‌توانید بیایید؟
sie/Sie
können
Sie können hier warten.
آنها/شما (رسمی) می‌توانید اینجا منتظر بمانید.

طیف رسمیت

رسمی
Könnten Sie mir bitte behilflich sein?

Könnten Sie mir bitte behilflich sein? (Asking for help)

خنثی
Können Sie mir bitte helfen?

Können Sie mir bitte helfen? (Asking for help)

غیر رسمی
Kannst du mir helfen?

Kannst du mir helfen? (Asking for help)

عامیانه
Kannst mal kurz helfen?

Kannst mal kurz helfen? (Asking for help)

Können Usage Map

können

Ability

  • schwimmen swim

Possibility

  • vielleicht maybe

Permission

  • erlaubt allowed

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich kann gut schwimmen.

I can swim well.

2

Kannst du Deutsch?

Do you know German?

3

Wir können heute spielen.

We can play today.

4

Er kann nicht kommen.

He cannot come.

1

Kannst du mir bitte helfen?

Can you please help me?

2

Das kann jeder lernen.

Anyone can learn that.

3

Können wir hier parken?

Can we park here?

4

Ich kann das nicht glauben.

I cannot believe that.

1

Ich konnte gestern nicht arbeiten.

I couldn't work yesterday.

2

Hättest du das tun können?

Could you have done that?

3

Es könnte morgen regnen.

It could rain tomorrow.

4

Wir haben das nicht machen können.

We haven't been able to do that.

1

Man könnte meinen, es sei einfach.

One might think it is easy.

2

Das hätte besser gemacht werden können.

That could have been done better.

3

Könnten Sie mir kurz zuhören?

Could you listen to me for a moment?

4

Es kann nicht sein, dass er lügt.

It cannot be that he is lying.

1

Wie kann man nur so etwas sagen?

How can one even say such a thing?

2

Er kann von Glück reden.

He can count himself lucky.

3

Das kann wohl kaum wahr sein.

That can hardly be true.

4

Können Sie sich vorstellen, wie das ist?

Can you imagine what that is like?

1

Könnte es sich hierbei um ein Missverständnis handeln?

Could this be a misunderstanding?

2

Man kann es drehen und wenden, wie man will.

You can spin it however you want.

3

Das hätte nicht anders gekonnt sein können.

It could not have been otherwise.

4

Wer kann, der kann.

He who can, can.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

German Modal Verb: können (can/be able to) در مقابل können vs. wissen

Both translate to 'know' in English.

German Modal Verb: können (can/be able to) در مقابل können vs. dürfen

Both can mean 'can' in English.

German Modal Verb: können (can/be able to) در مقابل können vs. mögen

Learners mix up 'can' and 'like'.

اشتباهات رایج

Ich kann spiele Fußball.

Ich kann Fußball spielen.

Main verb must be at the end in infinitive.

Ich kanns schwimmen.

Ich kann schwimmen.

Don't add 's' to the verb.

Kannst du schwimmt?

Kannst du schwimmen?

Main verb must be infinitive.

Ich kann nicht wissen.

Ich weiß es nicht.

Use 'wissen' for facts, not 'können'.

Ich habe gekonnt schwimmen.

Ich habe schwimmen können.

Double infinitive rule in perfect tense.

Können Sie mir helfen?

Können Sie mir helfen?

Correct, but ensure formal 'Sie'.

Ich kann das machen können.

Ich kann das machen.

Don't double modal verbs.

Ich würde können gehen.

Ich könnte gehen.

Use Konjunktiv II for 'could'.

Er hat gekonnt.

Er hat es gekonnt.

Können often needs an object.

Wenn ich kann, komme ich.

Wenn ich kann, komme ich.

Correct, but watch for tense.

Das kann nicht wahr sein können.

Das kann nicht wahr sein.

Avoid redundant modals.

Er kann gut Deutsch.

Er kann gut Deutsch (sprechen).

Sometimes 'sprechen' is implied but better stated.

Könntest du mir helfen?

Könnten Sie mir helfen?

Register mismatch.

Ich kann nicht anders als zu lachen.

Ich kann nicht anders, als zu lachen.

Punctuation error.

الگوهای جمله‌سازی

Ich kann ___ gut.

Kannst du ___?

Ich kann heute nicht ___, weil ich arbeiten muss.

Könntest du mir bitte ___?

Real World Usage

Texting constant

Kannst du heute kommen?

Ordering Food very common

Kann ich eine Pizza haben?

Job Interview common

Ich kann gut im Team arbeiten.

Travel common

Können Sie mir den Weg zeigen?

Social Media occasional

Wer kann mir helfen?

Delivery App common

Kann ich das Essen stornieren?

🎯

راز تغییر صدای حرف صدادار

اگه یادت بمونه که برای «من»، «او» یا «تو»، «ö» میشه «a»، ۸۰ درصد «können» رو یاد گرفتی. فقط فکر کن: I can مثل Kann صدا میده.
⚠️

دوستای بدون پسوند

همیشه یادت باشه: «من» (ich) و «او» (er/sie/es) برای این فعل، پسوند نمی‌گیرن. مثل هم هستن! Ich kann و Er kann.
💬

رمز تقلب مودب بودن

آلمانی‌ها برای درخواست‌های غیررسمی از «können» استفاده می‌کنن. به جای یه جمله پیچیده، فقط بگو: Kann ich mal... این خیلی طبیعیه.

Smart Tips

Put the modal in the second position and the action at the end.

Ich kann spielen Fußball. Ich kann Fußball spielen.

Start with the modal verb.

Du kannst mir helfen? Kannst du mir helfen?

Use 'konnte' instead of 'könnte'.

Ich könnte gestern schwimmen. Ich konnte gestern schwimmen.

If you can replace 'know' with 'have the skill to', use 'können'.

Ich weiß Klavier spielen. Ich kann Klavier spielen.

تلفظ

/kœnən/

Vowel change

The 'ö' sound is made by rounding your lips while saying 'e'.

Question

Kannst du ↗ schwimmen?

Rising intonation for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Können is like a 'can' of soda; you open it to release your potential abilities.

تداعی تصویری

Imagine a person juggling (the main verb) while standing on a platform labeled 'können'. The platform holds them up, and the balls stay in the air at the end.

Rhyme

Können is the verb for what you can do, put the main verb at the end, it's true!

Story

Max wants to be a superhero. He says, 'Ich kann fliegen' (I can fly). He tries to jump, but he falls. He realizes he needs to practice. 'Ich kann üben' (I can practice).

شبکه واژگان

könnenkannkannstkonntegekonntkönnte

چالش

Write down 5 things you can do today using 'Ich kann...'.

نکات فرهنگی

Germans value directness. 'Kannst du...' is perfectly polite for friends.

Austrians often use more formal 'Sie' forms in public.

Swiss German speakers often use 'können' in specific dialectal ways.

Comes from Old High German 'kunnan', meaning 'to know' or 'to be able'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was kannst du gut machen?

Kannst du heute Abend ausgehen?

Könntest du dir vorstellen, im Ausland zu leben?

Wie kann man die Welt verbessern?

موضوعات نگارش

Schreibe über drei Dinge, die du gut kannst.
Was kannst du heute nicht machen, weil du beschäftigt bist?
Wenn du alles können könntest, was würdest du wählen?
Reflektiere über eine Fähigkeit, die du früher nicht konntest.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست «können» پر کن.

Ich ___ heute leider nicht kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kann
شکل «ich» برای «können»، «kann» هست. یادت باشه، حرف صدادار به «a» تغییر می‌کنه و پسوند نداره.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence structure:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du kannst gut tanzen.
تو آلمانی، فعل مُدال «kannst» تو جایگاه دومه و فعل اصلی «tanzen» باید به صورت مصدری و در آخر جمله باشه.
اشتباه این جمله رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er kannt sehr gut Gitarre spielen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kann sehr gut Gitarre spielen.
سوم شخص مفرد (er/sie/es) برای «können»، «kann» هست و پسوند 't' نمی‌گیره.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate 'können' for 'ich'.

Ich ___ schwimmen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kann
Ich takes 'kann'.
Select the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann Fußball spielen.
Main verb at the end.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du kannst gut singst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du kannst gut singen.
Infinitive required.
Reorder the words. Sentence Reorder

können / wir / helfen / dir / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Können wir dir helfen?
Question order.
Translate to German. ترجمه

I can speak German.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann Deutsch sprechen.
Standard word order.
Match the subject to the verb. جفت کردن

Match: Wir / können

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir - können
Wir takes 'können'.
Build a sentence. Sentence Building

er / können / nicht / kommen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kann nicht kommen.
Negation placement.
Conjugate for 'ihr'. Conjugation Drill

Ihr ___ das machen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: könnt
Ihr takes 'könnt'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
شکل درست «können» رو بنویس. پر کردن جای خالی

___ ihr mir bei den Hausaufgaben helfen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Könnt
کلمات رو به ترتیب درست قرار بده. Sentence Reorder

nicht / ich / heute / kommen / kann

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann heute nicht kommen.
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

We can go to the cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir können ins Kino gehen.
کدوم سوال درسته؟ چند گزینه‌ای

Asking for the Wi-Fi password:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kannst du mir das Passwort geben?
ضمیر رو با شکل درست «können» تطبیق بده. جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich - kann
ترتیب کلمات رو درست کن. Error Correction

Ich kann spielen gut Fußball.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann gut Fußball spielen.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Sie (formal) ___ hier warten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: können
جمله درست رو برای توانایی انتخاب کن. چند گزینه‌ای

He can speak English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kann Englisch sprechen.
ترتیب سوال رو درست کن. Sentence Reorder

mir / helfen / du / kannst / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kannst du mir helfen?
ترجمه کن: «آنها می‌توانند آواز بخوانند.» ترجمه

They can sing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie können singen.

Score: /10

سوالات متداول (8)

In German, modal verbs act as 'helpers' that frame the sentence, pushing the actual action to the end to provide clarity.

No, use 'wissen'. 'Ich weiß, wo er wohnt' (I know where he lives).

Mostly, but it can also express possibility: 'Das kann wahr sein' (That can be true).

Use 'konnte': 'Ich konnte schwimmen' (I could swim).

Not at all. It is the standard way to ask for things.

The modal verb is the first verb, and the other two go to the end in infinitive form.

Yes, 'Ich werde schwimmen können' (I will be able to swim).

German 'können' conjugates for person, while English 'can' does not.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

poder

German requires the main verb at the end, Spanish does not.

French high

pouvoir

French word order is subject-verb-infinitive, German is subject-modal-infinitive-at-end.

Japanese moderate

dekiru

Japanese is agglutinative, German uses a separate modal verb.

Arabic moderate

yastati'

Arabic word order is VSO or SVO, German is strictly SOV for the main verb.

Chinese moderate

néng

Chinese verbs do not conjugate, German verbs conjugate for person.

English high

can

English 'can' does not conjugate (no 'kannst') and does not move the main verb.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

درخواست‌های محترمانه با 'möchten' (مایل بودن)

تا حالا شده موقع قهوه سفارش دادن به یه زبون دیگه، حس کنی خیلی بی‌ادبی؟ نگران نباش، فقط تو اینطوری نیستی. توی آلمانی، گفت...

B2

نقل قول غیرمستقیم در آلمانی (Konjunktiv I): گزارش گفته‌های دیگران

Overview تا حالا شده بچگی‌ها بازی «تلفن» کرده باشی؟ یه چیزی رو در گوشِ دوستت پچ‌پچ می‌کنی، اون به یکی دیگه می‌گه، و آخر...

B2

گزارش گفته‌های دیگران: شکل‌های خاص فعل «بودن» (Konjunktiv I: sein)

Overview تا حالا شده توی یه سایت خبری آلمانی بچرخی یا یه وبلاگ مد و فشن باکلاس رو چک کنی و کلمه `sei` رو جایی ببینی که ا...

B2

جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)

### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...

B2

نقل قول از دیگران: افعال وجهی (Konjunktiv I)

تا حالا شایعه‌ای تو تیک‌تاک شنیدی و خواستی دقیقاً همون چیزی که گفته شده رو به دوستات بگی بدون اینکه به نظر بیاد داری از...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!