A1 Verb Moods 15 min read Fácil

Verbo modal alemão: können (poder/ser capaz de)

Você tem duas regrinhas de ouro: o können conjugado fica sempre na segunda posição, e o outro verbo, no infinitivo, vai para o final da frase.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'können' to express ability or possibility; remember that the modal verb takes the second position and the main verb goes to the end.

  • Conjugate 'können' based on the subject: Ich kann, du kannst, er/sie/es kann.
  • Place the main verb in its infinitive form at the very end of the sentence.
  • In questions, move 'können' to the front: 'Kannst du schwimmen?'
Subject + können + [rest of sentence] + Verb(infinitive)

Overview

### Overview
Olha só! Aprender verbos modais em alemão é um divisor de águas. Sabe quando você quer dizer que 'pode' fazer algo, que 'consegue' realizar uma tarefa ou que algo é 'possível'?
É aí que entra o verbo können. Ele é um dos verbos mais importantes do alemão básico e funciona como uma ferramenta para dar 'tempero' às suas frases. Em português, a gente usa o verbo 'poder' ou 'conseguir' de forma bem direta, mas em alemão, o können exige uma estrutura que, no começo, parece um pouco estranha, mas que logo você vai tirar de letra.
Em português, a gente diz: 'Eu posso falar alemão'. Percebe que o verbo 'posso' e 'falar' ficam um do lado do outro? No alemão, a estrutura é o que chamamos de 'sanduíche de verbos'.
O verbo conjugado fica na segunda posição da frase, e o verbo principal (aquele que indica a ação, como 'falar', 'comer', 'ir') vai lá para o final, no infinitivo. Isso é muito diferente do que fazemos no Brasil. A gente tende a manter os verbos juntos.
No alemão, essa separação é obrigatória. Por que isso é importante? Porque essa é a base de quase todos os modais em alemão: müssen (dever/ter que), wollen (querer), sollen (dever/ter a obrigação), dürfen (poder/ter permissão) e mögen (gostar).
Se você dominar o können agora, você acaba de aprender o esqueleto de todos os outros! É tipo aprender a dirigir: depois que você entende o câmbio, o resto do carro fica fácil. Vamos juntos entender como montar esse sanduíche sem erro.
### How This Grammar Works
O können não descreve uma ação direta, ele modifica a intenção da frase. Pense nele como um verbo auxiliar de 'habilidade' ou 'possibilidade'. Quando você diz Ich spreche Deutsch (Eu falo alemão), você está afirmando um fato.
Quando você diz Ich kann Deutsch sprechen (Eu consigo/posso falar alemão), você está adicionando uma camada de capacidade. O können é o verbo que 'manda' na frase: ele se conjuga e fica na posição 2, enquanto o verbo principal é 'jogado' para o final da frase, quietinho e sem conjugação (o famoso infinitivo, que em alemão termina em -en).
Vamos comparar com o português. Em português, temos o verbo 'poder' (indica permissão ou possibilidade) e 'conseguir' (indica habilidade). O alemão usa o können para ambos os casos!
Isso é uma facilidade para a gente, porque você não precisa escolher entre dois verbos diferentes. O desafio real é a ordem das palavras. Como brasileiros, a gente gosta de colocar o verbo principal logo depois do auxiliar.
Em alemão, se você não colocar o verbo no final, a frase soa como se você estivesse falando um 'português traduzido' que não soa natural para um nativo.
Imagine que a frase é um trem. O verbo conjugado (kann, können) é a locomotiva que puxa a frase na posição 2. O resto da frase (objetos, advérbios, lugares) vai no meio, e o verbo no infinitivo é o último vagão, que fecha a composição.
Se você esquecer de colocar o verbo no final, o trem descarrila! A prática é constante: no trabalho, no WhatsApp ou conversando com amigos, tente sempre visualizar essa estrutura. Se você quer dizer 'Eu posso ir ao cinema', não diga 'Ich kann gehen zum Kino'.
O correto é 'Ich kann ins Kino gehen'. O 'gehen' (ir) tem que ir para o final. Sacou?
### Formation Pattern
A conjugação do können tem um segredinho: o radical muda de 'ö' para 'a' nas formas do singular. Além disso, a primeira pessoa (ich) e a terceira pessoa (er/sie/es) são idênticas e não têm terminação nenhuma. Isso é uma característica comum dos modais em alemão. Veja abaixo como conjugar:
| Pessoa | Conjugação | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
| ich | kann | Ich kann gut schwimmen. | Eu sei nadar bem. |
| du | kannst | Kannst du das machen? | Você consegue fazer isso? |
| er/sie/es | kann | Er kann Deutsch sprechen. | Ele sabe falar alemão. |
| wir | können | Wir können heute kommen. | Nós podemos vir hoje. |
| ihr | könnt | Könnt ihr das hören? | Vocês conseguem ouvir isso? |
| sie/Sie | können | Sie können hier parken. | Eles/Você podem estacionar aqui. |
Note que ich e er/sie/es não recebem o '-e' ou '-t' que estamos acostumados nos verbos regulares. É 'kann' puro. Isso facilita muito a memorização, pois você só precisa decorar a mudança de vogal no singular.
Para montar a frase, siga o passo a passo: 1) Sujeito; 2) können conjugado; 3) Complementos (tempo, lugar, modo); 4) Verbo principal no infinitivo. Exemplo: Ich kann morgen mit dir zum Supermarkt gehen. (Eu posso ir com você ao supermercado amanhã). O verbo gehen ficou lá no fim, bonitinho.
### When To Use It
O uso do können se divide basicamente em dois mundos: Habilidade (saber fazer algo) e Possibilidade (ter a chance de fazer algo).
  1. 1Habilidade: É quando você fala de uma competência física ou mental. 'Eu sei nadar', 'Eu sei falar inglês', 'Eu sei tocar piano'. Em alemão: Ich kann schwimmen, Ich kann Englisch sprechen, Ich kann Klavier spielen.
  1. 1Possibilidade: É quando o ambiente ou a situação permitem que algo aconteça. 'Eu posso te ajudar hoje', 'Pode chover amanhã', 'Você pode estacionar aqui'. Em alemão: Ich kann dir heute helfen, Es kann morgen regnen, Sie können hier parken.
Uma dica de ouro para o nível A1: use o können para pedidos educados. É muito mais natural e gentil do que dar uma ordem. Em vez de dizer 'Dê-me o sal', diga Kannst du mir bitte das Salz geben?.
Isso soa muito mais polido, exatamente como fazemos no Brasil ao dizer 'Você pode me passar o sal, por favor?'. A diferença é que, em português, usamos 'poder' para tudo isso, e em alemão o können cobre exatamente esse mesmo leque de situações, o que torna o aprendizado bem intuitivo para nós.
### Common Mistakes
  1. 1O 'Erro do Verbo Vizinho': O erro mais comum é colocar o verbo principal logo após o können, como fazemos em português ('Eu posso falar'). O aluno diz 'Ich kann sprechen Deutsch'. Isso acontece por interferência direta do português. Lembre-se: o alemão é uma língua de 'finalização'. O verbo principal é o ponto final da sua ideia.
  1. 1Esquecer a conjugação do singular: Muitos alunos tentam colocar terminações como 'kannst' ou 'kannet' no ich ou er/sie/es. Como no português a gente conjuga tudo ('eu posso', 'ele pode'), a gente tende a querer colocar uma terminação extra. Lembre-se: ich kann e er kann. Sem nada no final!
  1. 1Confundir können com dürfen: Em português, a gente usa 'poder' tanto para 'eu sei nadar' quanto para 'eu posso estacionar aqui' (permissão). Em alemão, se você disser Ich kann hier parken, você está dizendo que tem a habilidade física de estacionar. Se você quer pedir permissão, o ideal seria Darf ich hier parken?. No A1, é comum misturar os dois porque em português é a mesma palavra. Fique atento ao contexto: é uma questão de capacidade ou de regra/permissão?
### Contrast With Similar Patterns
Para não se perder, veja a comparação entre frases simples e frases com modais:
| Tipo de Frase | Estrutura | Exemplo |
|---|---|---|
| Verbo Simples | Sujeito + Verbo + Objeto | Ich lerne Deutsch. |
| Com Modal | Sujeito + Modal + Objeto + Infinitivo | Ich kann Deutsch lernen. |
Perceba que no primeiro caso, o verbo lerne está na segunda posição. No segundo caso, o kann ocupa a segunda posição e o lernen é empurrado para o final. Essa é a regra de ouro.
Se você tem mais de um verbo, o modal sempre 'sequestra' a posição 2 e manda o outro verbo para o final da fila. É uma estrutura lógica e, depois que você entende a mecânica, fica muito fácil de prever como as frases são formadas.
### Quick FAQ
  1. 1O verbo principal sempre vai para o final mesmo? Sim, em frases declarativas principais, ele sempre vai para o final na forma infinitiva. Não importa o tamanho da frase.
  1. 1Können serve para pedir coisas? Sim, é uma forma muito comum e educada. Kannst du mir helfen? (Você pode me ajudar?) é a forma padrão de pedir ajuda no dia a dia.
  1. 1Existe alguma exceção onde o verbo não vai para o final? Apenas em perguntas de sim/não, o modal vai para a primeira posição, mas o verbo principal continua no final. Exemplo: Kannst du schwimmen? (Você sabe nadar?). O padrão do 'sanduíche' se mantém!
  1. 1Por que o ich e er são iguais? É uma característica dos verbos modais no alemão. Eles são 'verbos fortes' que seguem regras próprias. É só memorizar que eles não ganham terminação no singular.

Conjugation of 'können'

Subject Form
ich
kann
du
kannst
er/sie/es
kann
wir
können
ihr
könnt
sie/Sie
können

Meanings

The verb 'können' expresses physical ability, learned skills, or possibility.

1

Ability

Possessing the skill or physical capacity to do something.

“Ich kann schwimmen.”

“Sie kann Deutsch sprechen.”

2

Possibility

Something is possible or allowed.

“Das kann passieren.”

“Kann ich hier parken?”

Reference Table

Reference table for Verbo modal alemão: können (poder/ser capaz de)
Pronome Conjugação Exemplo de Frase Tradução para o Português
ich
kann
Ich kann schwimmen.
Eu sei nadar.
du
kannst
Kannst du mir helfen?
Você pode me ajudar?
er/sie/es
kann
Er kann gut kochen.
Ele sabe cozinhar bem.
wir
können
Wir können das machen.
Nós podemos fazer isso.
ihr
könnt
Könnt ihr kommen?
Vocês podem vir?
sie/Sie
können
Sie können hier warten.
Eles/Vocês podem esperar aqui.

Espectro de formalidade

Formal
Könnten Sie mir bitte behilflich sein?

Könnten Sie mir bitte behilflich sein? (Asking for help)

Neutro
Können Sie mir bitte helfen?

Können Sie mir bitte helfen? (Asking for help)

Informal
Kannst du mir helfen?

Kannst du mir helfen? (Asking for help)

Gíria
Kannst mal kurz helfen?

Kannst mal kurz helfen? (Asking for help)

Usos de 'können'

können

Habilidade

  • Klavier spielen tocar piano
  • Deutsch sprechen falar alemão

Possibilidade

  • morgen kommen vir amanhã
  • Pizza essen comer pizza

Verbo Normal vs. Verbo Modal

Normal (kochen)
Ich koche Suppe. Eu cozinho sopa. (Verbo na pos 2)
Com Modal (können)
Ich kann Suppe kochen. Eu posso cozinhar sopa. (kann na pos 2, kochen no final)

Como formar uma frase com 'können'

1

É um sujeito singular (ich, du, er, sie, es)?

YES
Mude 'ö' para 'a' (ex: kann)
NO
Mantenha 'ö' (ex: können)
2

Existe um segundo verbo?

YES
Coloque-o no infinitivo, BEM NO FINAL.
NO ↓

Grupos de Conjugação para 'können'

👤

Rebeldes Singulares

  • ich kann (Sem -e!)
  • du kannst
  • er/sie/es kann (Sem -t!)
👥

Regulares Plurais

  • wir können
  • ihr könnt
  • sie/Sie können

Exemplos por nível

1

Ich kann gut schwimmen.

I can swim well.

2

Kannst du Deutsch?

Do you know German?

3

Wir können heute spielen.

We can play today.

4

Er kann nicht kommen.

He cannot come.

1

Kannst du mir bitte helfen?

Can you please help me?

2

Das kann jeder lernen.

Anyone can learn that.

3

Können wir hier parken?

Can we park here?

4

Ich kann das nicht glauben.

I cannot believe that.

1

Ich konnte gestern nicht arbeiten.

I couldn't work yesterday.

2

Hättest du das tun können?

Could you have done that?

3

Es könnte morgen regnen.

It could rain tomorrow.

4

Wir haben das nicht machen können.

We haven't been able to do that.

1

Man könnte meinen, es sei einfach.

One might think it is easy.

2

Das hätte besser gemacht werden können.

That could have been done better.

3

Könnten Sie mir kurz zuhören?

Could you listen to me for a moment?

4

Es kann nicht sein, dass er lügt.

It cannot be that he is lying.

1

Wie kann man nur so etwas sagen?

How can one even say such a thing?

2

Er kann von Glück reden.

He can count himself lucky.

3

Das kann wohl kaum wahr sein.

That can hardly be true.

4

Können Sie sich vorstellen, wie das ist?

Can you imagine what that is like?

1

Könnte es sich hierbei um ein Missverständnis handeln?

Could this be a misunderstanding?

2

Man kann es drehen und wenden, wie man will.

You can spin it however you want.

3

Das hätte nicht anders gekonnt sein können.

It could not have been otherwise.

4

Wer kann, der kann.

He who can, can.

Fácil de confundir

German Modal Verb: können (can/be able to) vs können vs. wissen

Both translate to 'know' in English.

German Modal Verb: können (can/be able to) vs können vs. dürfen

Both can mean 'can' in English.

German Modal Verb: können (can/be able to) vs können vs. mögen

Learners mix up 'can' and 'like'.

Erros comuns

Ich kann spiele Fußball.

Ich kann Fußball spielen.

Main verb must be at the end in infinitive.

Ich kanns schwimmen.

Ich kann schwimmen.

Don't add 's' to the verb.

Kannst du schwimmt?

Kannst du schwimmen?

Main verb must be infinitive.

Ich kann nicht wissen.

Ich weiß es nicht.

Use 'wissen' for facts, not 'können'.

Ich habe gekonnt schwimmen.

Ich habe schwimmen können.

Double infinitive rule in perfect tense.

Können Sie mir helfen?

Können Sie mir helfen?

Correct, but ensure formal 'Sie'.

Ich kann das machen können.

Ich kann das machen.

Don't double modal verbs.

Ich würde können gehen.

Ich könnte gehen.

Use Konjunktiv II for 'could'.

Er hat gekonnt.

Er hat es gekonnt.

Können often needs an object.

Wenn ich kann, komme ich.

Wenn ich kann, komme ich.

Correct, but watch for tense.

Das kann nicht wahr sein können.

Das kann nicht wahr sein.

Avoid redundant modals.

Er kann gut Deutsch.

Er kann gut Deutsch (sprechen).

Sometimes 'sprechen' is implied but better stated.

Könntest du mir helfen?

Könnten Sie mir helfen?

Register mismatch.

Ich kann nicht anders als zu lachen.

Ich kann nicht anders, als zu lachen.

Punctuation error.

Padrões de frases

Ich kann ___ gut.

Kannst du ___?

Ich kann heute nicht ___, weil ich arbeiten muss.

Könntest du mir bitte ___?

Real World Usage

Texting constant

Kannst du heute kommen?

Ordering Food very common

Kann ich eine Pizza haben?

Job Interview common

Ich kann gut im Team arbeiten.

Travel common

Können Sie mir den Weg zeigen?

Social Media occasional

Wer kann mir helfen?

Delivery App common

Kann ich das Essen stornieren?

🎯

O Segredo da 'Troca de Vogal'

Olha só, o segredo é lembrar que o 'ö' vira 'a' nas formas singulares. É como um superpoder! Pense: 'Eu posso' é Ich kann.
⚠️

A Dupla Sem Terminação

Sempre lembre: 'eu' (ich) e 'ele/ela' (er/sie/es) são iguaizinhos nos verbos modais. Sem terminações! Ich kann e Er kann.
💬

Atalho da Polidez

Quer pedir algo de forma informal e legal? Use 'können'. É super comum e natural! Kann ich mal...?

Smart Tips

Put the modal in the second position and the action at the end.

Ich kann spielen Fußball. Ich kann Fußball spielen.

Start with the modal verb.

Du kannst mir helfen? Kannst du mir helfen?

Use 'konnte' instead of 'könnte'.

Ich könnte gestern schwimmen. Ich konnte gestern schwimmen.

If you can replace 'know' with 'have the skill to', use 'können'.

Ich weiß Klavier spielen. Ich kann Klavier spielen.

Pronúncia

/kœnən/

Vowel change

The 'ö' sound is made by rounding your lips while saying 'e'.

Question

Kannst du ↗ schwimmen?

Rising intonation for yes/no questions.

Memorize

Mnemônico

Können is like a 'can' of soda; you open it to release your potential abilities.

Associação visual

Imagine a person juggling (the main verb) while standing on a platform labeled 'können'. The platform holds them up, and the balls stay in the air at the end.

Rhyme

Können is the verb for what you can do, put the main verb at the end, it's true!

Story

Max wants to be a superhero. He says, 'Ich kann fliegen' (I can fly). He tries to jump, but he falls. He realizes he needs to practice. 'Ich kann üben' (I can practice).

Word Web

könnenkannkannstkonntegekonntkönnte

Desafio

Write down 5 things you can do today using 'Ich kann...'.

Notas culturais

Germans value directness. 'Kannst du...' is perfectly polite for friends.

Austrians often use more formal 'Sie' forms in public.

Swiss German speakers often use 'können' in specific dialectal ways.

Comes from Old High German 'kunnan', meaning 'to know' or 'to be able'.

Iniciadores de conversa

Was kannst du gut machen?

Kannst du heute Abend ausgehen?

Könntest du dir vorstellen, im Ausland zu leben?

Wie kann man die Welt verbessern?

Temas para diário

Schreibe über drei Dinge, die du gut kannst.
Was kannst du heute nicht machen, weil du beschäftigt bist?
Wenn du alles können könntest, was würdest du wählen?
Reflektiere über eine Fähigkeit, die du früher nicht konntest.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de 'können'.

Ich ___ heute leider nicht kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kann
A forma de 'können' para 'ich' é 'kann'. Lembre-se, a vogal muda para 'a' e não há terminação.
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha a estrutura de frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du kannst gut tanzen.
Em alemão, o verbo modal 'kannst' fica na posição 2, e o verbo principal 'tanzen' deve estar no infinitivo, no final da frase.
Encontre e corrija o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er kannt sehr gut Gitarre spielen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kann sehr gut Gitarre spielen.
A 3ª pessoa do singular (er/sie/es) de 'können' é 'kann'. Ela NÃO leva a terminação '-t'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Conjugate 'können' for 'ich'.

Ich ___ schwimmen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kann
Ich takes 'kann'.
Select the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann Fußball spielen.
Main verb at the end.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du kannst gut singst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du kannst gut singen.
Infinitive required.
Reorder the words. Sentence Reorder

können / wir / helfen / dir / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Können wir dir helfen?
Question order.
Translate to German. Tradução

I can speak German.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann Deutsch sprechen.
Standard word order.
Match the subject to the verb. Match Pairs

Match: Wir / können

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir - können
Wir takes 'können'.
Build a sentence. Sentence Building

er / können / nicht / kommen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kann nicht kommen.
Negation placement.
Conjugate for 'ihr'. Conjugation Drill

Ihr ___ das machen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: könnt
Ihr takes 'könnt'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna com a forma correta de 'können'. Preencher as lacunas

___ ihr mir bei den Hausaufgaben helfen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Könnt
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

nicht / ich / heute / kommen / kann

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann heute nicht kommen.
Traduza para o alemão. Tradução

We can go to the cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir können ins Kino gehen.
Qual pergunta está correta? Múltipla escolha

Asking for the Wi-Fi password:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kannst du mir das Passwort geben?
Combine os pares: Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich - kann
Corrija a ordem das palavras. Error Correction

Ich kann spielen gut Fußball.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann gut Fußball spielen.
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Sie (formal) ___ hier warten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: können
Selecione a frase correta para habilidade. Múltipla escolha

He can speak English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kann Englisch sprechen.
Reorganize a pergunta. Sentence Reorder

mir / helfen / du / kannst / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kannst du mir helfen?
Traduza: 'They can sing.' Tradução

They can sing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie können singen.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

In German, modal verbs act as 'helpers' that frame the sentence, pushing the actual action to the end to provide clarity.

No, use 'wissen'. 'Ich weiß, wo er wohnt' (I know where he lives).

Mostly, but it can also express possibility: 'Das kann wahr sein' (That can be true).

Use 'konnte': 'Ich konnte schwimmen' (I could swim).

Not at all. It is the standard way to ask for things.

The modal verb is the first verb, and the other two go to the end in infinitive form.

Yes, 'Ich werde schwimmen können' (I will be able to swim).

German 'können' conjugates for person, while English 'can' does not.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

poder

German requires the main verb at the end, Spanish does not.

French high

pouvoir

French word order is subject-verb-infinitive, German is subject-modal-infinitive-at-end.

Japanese moderate

dekiru

Japanese is agglutinative, German uses a separate modal verb.

Arabic moderate

yastati'

Arabic word order is VSO or SVO, German is strictly SOV for the main verb.

Chinese moderate

néng

Chinese verbs do not conjugate, German verbs conjugate for person.

English high

can

English 'can' does not conjugate (no 'kannst') and does not move the main verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!