Inglês Centro de expressões idiomáticas e frases

Fale Inglês com mais naturalidade

Aprenda expressões que as pessoas realmente usam: expressões idiomáticas, frases fixas e padrões coloquiais com significado e contexto claros.

Expressões totais

10,119

Partidas

10,119

Tipos

5

Páginas

338

A0

0

A1

1,474

A2

3,019

B1

2,583

B2

995

C1

802

C2

161

Tipos de expressão

Cobertura por tipo
Expression - 4,384 Collocation - 2,930 Idiom - 2,402 Proverb - 218 Slang - 185
Expression A2

Absolutamente

Complete agreement

Esta palavra é a sua escolha para expressar acordo total e entusiasmado. Pense nisso como um 'sim' super carregado! Não se trata apenas de concordar; é como dizer: 'Você leu minha mente!' ou 'Eu não poderia ter dito melhor!' Transmite uma sensação de forte convicção e excitação genuína sobre o que está sendo discutido.

Uso: This expression is highly versatile, working well in both informal chats and professional settings. While it implies strong agreement, avoid using it in extremely formal or somber situations where it might sound out of place. Be mindful that saying 'absolutely not' can be confusing; it's clearer to use 'no' or 'definitely not' for refusals.

Expression A1

Congratulations

Success celebration

This is the go-to word for celebrating someone's success or good news. It is like giving someone a high-five with your words when they achieve something great.

Uso: The phrase is neutral and safe for almost any context. Just remember to always use the plural form 'Congratulations' and follow it with 'on' for specific events.

Expression A1

Fique bem

Recovery wish

É uma frase curta e calorosa que você diz quando alguém está se sentindo para baixo, doente ou apenas passando por um momento difícil. Pense nisso como enviar um raio de sol em seu caminho, desejando-lhes um retorno rápido ao seu eu feliz e saudável de sempre. É pura bondade em apenas duas palavras!

Uso: This phrase is predominantly informal and best suited for casual conversations, texts, or social media. While it can be slightly expanded ('I hope you feel better') for more formal contexts like professional emails, using the bare 'Feel better!' might come across as too abrupt or insincere in very formal settings. Always consider your audience and the situation.

Expression A1

Boa tarde

Afternoon greeting

Esta é a sua saudação educada preferida quando o relógio marca meio-dia. Pense nisso como um aceno amigável que diz: 'Ei, já não é de manhã, mas também ainda não é noite!' Tem uma vibração calorosa e profissional, perfeita para preencher a lacuna entre seus e-mails matinais e seus planos noturnos.

Uso: This phrase is your standard, polite greeting for the time between noon and early evening (roughly 5-6 PM). It strikes a good balance between formality and friendliness, making it suitable for most professional and everyday interactions. Avoid using it before noon or late at night, as that would be incorrect timing.

Expression A1

Bom trabalho

Job praise

Esta é a sua frase de referência para dar um aceno rápido e positivo ao esforço de alguém. É como um tapinha nas costas verbal, dizendo 'Ei, você arrasou!'. Carrega uma vibe calorosa e encorajadora, perfeita para mostrar apreço sem ser excessivamente formal.

Uso: This is a highly versatile phrase, leaning towards informal conversation but acceptable in many neutral professional settings. Avoid it in situations requiring deep empathy or extreme formality, as it might sound dismissive or inappropriate. Always consider your audience and the context to ensure your praise is received positively.

Expression A1

Good morning

Morning greeting

This is a friendly way to say hello to someone after you wake up until around noon. It wishes the other person a pleasant start to their day.

Uso: The phrase is universally safe. Use the full version for people you don't know well, and the shortened `Morning` for friends.

Expression A1

Goodbye

Formal bye

This is the classic way to say you are leaving or ending a conversation. It is polite and works in almost any situation where you won't see the person again soon.

Uso: Use 'Goodbye' in formal settings or when you want to be very clear that the conversation is over. In casual settings, the shortened 'Bye' is much more common and friendly.

Expression A1

Ótima ideia

Idea praise

Você usa esta frase para dizer a alguém que sua sugestão ou plano é excelente. Mostra que você concorda com eles e se sente animado com o pensamento deles.

Uso: This phrase is highly versatile but leans informal. While acceptable in many professional settings, avoid it in extremely formal situations or when delivering critical feedback. Ensure your tone conveys genuine enthusiasm, as it can be easily misinterpreted if delivered sarcastically.