A2 Case System 15 min read Médio

O sistema de casos árabe: quem faz o quê? (I'rab)

Olha só, essas terminações são como o GPS da sua frase em árabe! Elas te dizem quem é o sujeito, quem é o objeto e quem vem depois da preposição.

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic uses short vowel endings (case markers) to show if a word is the subject, object, or follows a preposition.

  • Nominative (Marfu'): Subject of the sentence ends in -u (e.g., 'Al-waladu' - The boy).
  • Accusative (Mansub): Direct object ends in -a (e.g., 'Al-walada' - The boy).
  • Genitive (Majrur): Word after a preposition ends in -i (e.g., 'lil-waladi' - For the boy).
Subject (-u) + Verb + Object (-a) + Preposition + Noun (-i)

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje a gente vai mergulhar em um dos tópicos mais fascinantes (e, vamos ser sinceros, um pouco intimidador no começo) da língua árabe: o sistema de casos, ou الإِعْرَاب (al-iʿrāb).
Se você já estuda árabe, provavelmente já reparou naqueles tracinhos e desenhos em cima ou embaixo das letras. Eles não estão lá por acaso! Diferente do português, onde a função da palavra na frase é definida quase inteiramente pela ordem (sujeito + verbo + objeto), no árabe, o الإِعْرَاب é o que carimba a palavra para dizer qual o papel dela na sentença.
Em português, a gente diz
O aluno lê o livro
. A ordem é fixa: se eu trocar e disser
O livro lê o aluno
, o sentido muda completamente porque o sujeito e o objeto dependem da posição. No árabe, graças ao الإِعْرَاب, você tem muito mais flexibilidade.
Você pode mover as palavras de lugar (dentro de certas regras) e a frase continua fazendo sentido porque o final da palavra avisa quem é o sujeito e quem é o objeto. É como se as palavras tivessem uma etiqueta gramatical colada nelas. Entender isso é o que separa quem está apenas decorando frases de quem realmente entende como o idioma funciona.
É um conceito essencial para o seu nível A2, pois vai te dar a base para entender textos mais complexos e, futuramente, falar com muito mais elegância.
### How This Grammar Works
O الإِعْرَاب funciona através de terminações chamadas حَرَكَة (ḥaraka), que são as vogais curtas no final das palavras. Temos três estados principais: o الرَّفْع (Nominativo), o النَّصْب (Acusativo) e o الجَرّ (Genitivo). Pense neles como os casos que a gente estuda em latim ou alemão, mas aplicados ao árabe.
  1. 1الرَّفْع (Nominativo): É o caso do sujeito (الْفَاعِل). Se alguém está fazendo a ação ou se é o tópico da frase, usamos a ضَمَّة (ḍamma), aquele som de u curto (o sinal ُ). Se a palavra for indefinida, usamos o تَنْوِين الضَّمّ (tanwīn aḍ-ḍamm), que soa como un. Exemplo: كِتَابٌ (kitābun - um livro).
  1. 1النَّصْب (Acusativo): É o caso do objeto direto (الْمَفْعُول بِهِ). Se você lê um livro ou vê um carro, o livro e o carro estão sofrendo a ação. Aqui usamos a فَتْحَة (fatḥa), o som de a (o sinal َ). Se for indefinido, usamos o تَنْوِين الفَتْح (tanwīn al-fatḥ), que soa como an. Atenção: aqui a gente geralmente adiciona um ا (alif) no final da palavra como apoio, como em كِتَاباً (kitāban).
  1. 1الجَرّ (Genitivo): Esse é muito comum e fácil de identificar. Ele acontece depois de preposições (como em, de, para) ou em construções de posse (إِضَافَة). Usamos a كَسْرَة (kasra), o som de i (o sinal ِ). Se for indefinido, o تَنْوِين الكَسْر (tanwīn al-kasr) soa como in.
Comparando com o português: em português, a gente não tem declinação de casos em substantivos. A gente usa preposições para marcar tudo. No árabe, a preposição فِي (em) exige o caso الجَرّ, então a palavra seguinte ganha o som de i no final.
É como se a própria terminação da palavra já carregasse a preposição dentro dela.
### Formation Pattern
Para formar corretamente, você precisa olhar para o papel da palavra na frase. Veja a tabela abaixo para entender como as terminações mudam conforme o tipo de palavra:
| Tipo de Palavra | Nominativo (الرَّفْع) | Acusativo (النَّصْب) | Genitivo (الجَرّ) |
|---|---|---|---|
| Singular Indefinido | (un) | -اً (an) | (in) |
| Singular Definido | (u) | (a) | (i) |
| Plural Masculino | -ُونَ (ūna) | -ِينَ (īna) | -ِينَ (īna) |
| Dual | -َانِ (āni) | -َيْنِ (ayni) | -َيْنِ (ayni) |
Olha só: o plural masculino e o dual não usam vogais curtas, eles usam letras (o و ou ي). Isso facilita a vida, porque o som fica bem marcado. Sacou?
Se você vir مُهَنْدِسِينَ (muhandisīna), você já sabe que não pode ser o sujeito da frase (que seria مُهَنْدِسُونَ), pois a terminação -ِينَ só aparece no Acusativo ou Genitivo.
### When To Use It
Você usa o الإِعْرَاب toda vez que constrói uma frase.
  • Sujeito: الطَّالِبُ يَكْتُبُ. (O estudante escreve). الطَّالِبُ está no Nominativo porque ele é o sujeito.
  • Objeto: قَرَأَ الطَّالِبُ كِتَاباً. (O estudante leu um livro). كِتَاباً está no Acusativo porque é o que foi lido.
  • Preposição: ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ. (Eu fui para a escola). الْمَدْرَسَةِ está no Genitivo por causa da preposição إِلَى.
  • Posse: بَابُ الْبَيْتِ. (A porta da casa). الْبَيْتِ está no Genitivo porque é o possuído na estrutura de إِضَافَة.
Isso é fundamental para ler jornais, entender o Alcorão ou qualquer texto formal. Se você estiver no Uber em Dubai ou conversando no WhatsApp com um nativo de forma mais culta, essas terminações vão aparecer. É o que dá o ritmo e a melodia do árabe clássico.
### Common Mistakes
  1. 1Misturar Definição com Indefinição: O erro mais comum para brasileiros é tentar colocar o artigo definido ال junto com o تَنْوِين. Em português, a gente diz o um livro, mas em árabe isso é proibido! Ou é الْكِتَابُ (o livro) ou كِتَابٌ (um livro). Nunca الْكِتَابٌ.
  2. 2Ignorar o caso após preposição: Como no português a gente não muda a palavra após a preposição (dizemos em casa e não em cas-i), o brasileiro tende a esquecer de colocar a كَسْرَة no final da palavra após preposições como فِي ou عَلَى. O cérebro ignora a necessidade da mudança gramatical.
  3. 3Confundir o Acusativo com o Nominativo: Por estarmos acostumados a uma ordem fixa (Sujeito-Verbo-Objeto), a gente tende a colocar a ضَمَّة (Nominativo) em tudo que é substantivo, esquecendo que, se a palavra é o objeto, ela precisa da فَتْحَة (Acusativo).
### Contrast With Similar Patterns
| Aspecto | Português (BR) | Árabe (MSA) |
|---|---|---|
| Marcação de Objeto | Posição na frase | Terminação (Acusativo) |
| Posse | Preposição de | Estrutura إِضَافَة (Genitivo) |
| Sujeito | Posição na frase | Terminação (Nominativo) |
No português, a gente usa a preposição de para tudo (a casa DE Maria). No árabe, a إِضَافَة dispensa a preposição e marca a posse pela terminação da segunda palavra. É uma economia de palavras que o árabe faz, mas que exige que você saiba declinar o final do substantivo.
### Quick FAQ
  1. 1Preciso usar isso na fala do dia a dia? Em dialetos (como o libanês ou egípcio), as pessoas costumam omitir as vogais finais. Mas, se você quer aprender o árabe formal (MSA), você deve praticar as terminações, especialmente em contextos de leitura e escrita.
  2. 2Por que às vezes a palavra não muda? Existem palavras chamadas indeclináveis (como هَذَا - este), que não mudam sua terminação independentemente do caso. Elas são a exceção, não a regra!
  3. 3Como eu sei se uma palavra é plural de som ou quebrado? Plurais de som seguem regras fixas (como ـُونَ), enquanto os quebrados mudam a estrutura interna da palavra (como كِتَاب para كُتُب). Os quebrados se comportam como singulares, recebendo ضَمَّة, فَتْحَة ou كَسْرَة normalmente.

Case Endings for Singular Nouns

Case Grammatical Role Ending (Indefinite) Ending (Definite)
Nominative
Subject
-un
-u
Accusative
Object
-an
-a
Genitive
Prepositional
-in
-i

Meanings

The system of 'I'rab' uses short vowels at the end of nouns to indicate their grammatical function within a sentence.

1

Nominative (Marfu')

The case for the subject performing the action.

“الطَّالِبُ يَكْتُبُ”

“الرَّجُلُ نَائِمٌ”

2

Accusative (Mansub)

The case for the direct object receiving the action.

“أَكَلْتُ التُّفَّاحَةَ”

“رَأَيْتُ الرَّجُلَ”

3

Genitive (Majrur)

The case for nouns following a preposition or possessive structure.

“فِي البَيْتِ”

“مِنَ المَدْرَسَةِ”

Reference Table

Reference table for O sistema de casos árabe: quem faz o quê? (I'rab)
Nome do Caso Função Marcador de Vogal Exemplo (Indefinido)
Nominativo (Raf')
Sujeito / Predicado
Damma ( -ُ / -ٌ )
مُعَلِّمٌ (Um professor)
Acusativo (Nasb)
Objeto Direto / Advérbio
Fatha ( -َ / -ً )
مُعَلِّمًا (Um professor)
Genitivo (Jarr)
Depois de Preposição / Possessivo
Kasra ( -ِ / -ٍ )
مُعَلِّمٍ (Um professor)
Dual Nominativo
Dois Sujeitos
Alif-Noon ( -َانِ )
طَالِبَانِ (Dois estudantes)
Dual Acusativo/Genitivo
Dois Objetos/Prep
Ya-Noon ( -َيْنِ )
طَالِبَيْنِ (Dois estudantes)
Plural Masculino Sonoro (Nom)
Grupo de Sujeitos
Waw-Noon ( -ُونَ )
مُدَرِّسُونَ (Professores)

Espectro de formalidade

Formal
يَقْرَأُ الوَلَدُ الكِتَابَ.

يَقْرَأُ الوَلَدُ الكِتَابَ. (Describing an action.)

Neutro
الولد يقرأ الكتاب.

الولد يقرأ الكتاب. (Describing an action.)

Informal
الولد عم يقرأ الكتاب.

الولد عم يقرأ الكتاب. (Describing an action.)

Gíria
الواد بيقرأ الكتاب.

الواد بيقرأ الكتاب. (Describing an action.)

Os Três Pilares do Caso (I'rab)

Sistema de Casos

Nominativo (Raf')

  • مَرْفُوع Sujeito / Sujeito da Frase

Acusativo (Nasb)

  • مَنْصُوب Objeto / Receptor da Ação

Genitivo (Jarr)

  • مَجْرُور Preposicional / Posse

Terminações Definidas vs. Indefinidas

Definido (Al-)
الكِتَابُ O livro (u)
الكِتَابَ O livro (a)
الكِتَابِ O livro (i)
Indefinido (Tanween)
كِتَابٌ Um livro (un)
كِتَاباً Um livro (an)
كِتَابٍ Um livro (in)

Encontrando a Terminação Certa

1

A palavra é o sujeito?

YES
Use Damma (u)
NO
Vá para o próximo passo
2

Segue uma preposição (em, para, com)?

YES
Use Kasra (i)
NO ↓

Palavras Comuns para Cada Caso

👑

Nominativo (Raf')

  • Sujeitos
  • Predicados
  • Papéis de Ser/Estar
🎯

Acusativo (Nasb)

  • Objetos Diretos
  • Advérbios
  • Palavras de Tempo
🔗

Genitivo (Jarr)

  • Depois de Preposições
  • Dono Possessivo
  • Localização

Exemplos por nível

1

الرَّجُلُ يَأْكُلُ

The man eats.

2

أَكَلْتُ التُّفَّاحَةَ

I ate the apple.

3

فِي البَيْتِ

In the house.

4

الطَّالِبُ يَقْرَأُ

The student reads.

1

يَشْرَبُ الوَلَدُ الحَلِيبَ

The boy drinks the milk.

2

ذَهَبْتُ إِلَى المَدْرَسَةِ

I went to school.

3

الكِتَابُ جَدِيدٌ

The book is new.

4

رَأَيْتُ مُعَلِّماً

I saw a teacher.

1

إِنَّ الطَّالِبَ مُجْتَهِدٌ

Indeed, the student is hardworking.

2

سَافَرْتُ بِالقِطَارِ

I traveled by train.

3

يُحِبُّ النَّاسُ العَدْلَ

People love justice.

4

هَذَا كِتَابُ الطَّالِبِ

This is the student's book.

1

جَاءَ الرَّجُلَانِ

The two men came.

2

رَأَيْتُ المُدَرِّسِينَ

I saw the teachers.

3

مَرَرْتُ بِالمُهَنْدِسِينَ

I passed by the engineers.

4

يَكُونُ الجَوُّ بَارِداً

The weather is cold.

1

عَادَ المُسَافِرُونَ سَالِمِينَ

The travelers returned safely.

2

لَا تَأْكُلْ طَعَاماً فَاسِداً

Do not eat spoiled food.

3

أَعْجَبَنِي خُلُقُ الرَّجُلِ

The man's character pleased me.

4

يَجِبُ عَلَى الطُّلَّابِ الدِّرَاسَةُ

Students must study.

1

مَا رَأَيْتُ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا

I have not seen better than this.

2

سُبْحَانَ اللهِ

Glory be to God.

3

يَا أَيُّهَا النَّاسُ

O people!

4

لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ

Neither wealth nor sons will avail.

Fácil de confundir

The Arabic Case System: Who's Doing What? (الإعراب) vs Nominative vs Accusative

Learners often mix up the subject and object.

The Arabic Case System: Who's Doing What? (الإعراب) vs Idafa vs Adjective

Learners confuse possessive structures with noun-adjective pairs.

The Arabic Case System: Who's Doing What? (الإعراب) vs Tanwin vs Al-

Learners add both to the same word.

Erros comuns

أكل الولدُ التفاحةُ

أكل الولدُ التفاحةَ

Object must be accusative.

في البيتُ

في البيتِ

Preposition requires genitive.

هذا كتابُ الطالبُ

هذا كتابُ الطالبِ

Second part of Idafa is genitive.

رأيتُ المعلمٌ

رأيتُ المعلمَ

Object must be accusative.

إن الطالبُ ذكي

إن الطالبَ ذكي

Inna makes the noun accusative.

كان الجوُ باردٌ

كان الجوُ بارداً

Predicate of Kana is accusative.

ذهبت إلى المدرسةُ

ذهبت إلى المدرسةِ

Preposition requires genitive.

جاء المعلمونُ

جاء المعلمون

Sound masculine plural uses 'una' for nominative.

رأيت المعلمون

رأيت المعلمين

Sound masculine plural uses 'ina' for accusative.

مررت بالمعلمون

مررت بالمعلمين

Sound masculine plural uses 'ina' for genitive.

هذا من إبراهيمُ

هذا من إبراهيمَ

Diptotes take fatha in genitive.

لا تأكل طعامٌ

لا تأكل طعاماً

Object of prohibition is accusative.

يا محمدٌ

يا محمدُ

Vocative proper nouns are nominative-like.

Padrões de frases

___ (Subject) يَفْعَلُ ___ (Object).

ذَهَبْتُ إِلَى ___ (Place).

إِنَّ ___ (Subject) ___ (Predicate).

كَانَ ___ (Subject) ___ (Predicate).

Real World Usage

News Broadcast constant

يُعْلِنُ الوَزِيرُ القَرَارَ.

Academic Writing very common

تُظْهِرُ الدِّرَاسَةُ النَّتَائِجَ.

Social Media (Formal) common

شُكْراً لِكُلِّ الأَصْدِقَاءِ.

Texting occasional

كيف حالك؟

Ordering Food common

أُرِيدُ بَيْتْزَا.

Travel common

أَيْنَ المَطَارُ؟

🎯

O truque do 'neutro'

Numa conversa normal, você pode não pronunciar a vogal final. Mas na leitura, preste atenção nelas para entender quem e o quê! «مُعَلِّم»
⚠️

Nunca misture 'Al' e Tanween

Se a palavra começa com 'Al-' (o artigo definido), não pode ter um Tanween (vogal dupla) no final. É como usar dois chapéus! «الكِتَابُ»
💬

Formal vs. Informal

Apresentadores de notícias usam as vogais perfeitamente, mas no dia a dia, tipo com um taxista, não é tão rígido. Use para parecer mais educado! «كيف حالك؟»

Smart Tips

Always make the next noun genitive (kasra).

في البيتُ في البيتِ

Always make it accusative (fatha).

أكل الولدُ التفاحةُ أكل الولدُ التفاحةَ

The noun following Inna must be accusative.

إن الطالبُ ذكي إن الطالبَ ذكي

The predicate of Kana must be accusative.

كان الجوُ باردٌ كان الجوُ بارداً

Pronúncia

u, a, i

Short Vowels

Pronounce the damma, fatha, and kasra clearly at the end of words.

Statement

Sentence ends with a slight drop.

Neutral tone.

Memorize

Mnemônico

Remember 'U-A-I': U for the User (Subject), A for the Action-receiver (Object), I for the In-between (Preposition).

Associação visual

Imagine a boy (Subject) holding an apple (Object) while standing in a box (Preposition). The boy has a 'u' hat, the apple has an 'a' sticker, and the box has an 'i' label.

Rhyme

Subject ends in U, Object ends in A, Preposition ends in I, that's the Arabic way!

Story

Ahmed (Subject -u) bought a book (Object -a) from the store (Preposition -i). He read it happily.

Word Web

Marfu'MansubMajrurDammaFathaKasraTanwin

Desafio

Write three sentences about your day: one with a subject, one with an object, and one with a preposition.

Notas culturais

Case endings are strictly used in formal speech and media.

Case endings are almost entirely dropped in daily speech.

Case endings are dropped, and word order is strictly SVO.

The Arabic case system is inherited from Proto-Semitic, which had a complex system of inflection.

Iniciadores de conversa

ماذا تَأْكُلُ؟

أَيْنَ تَذْهَبُ؟

مَنْ كَتَبَ الكِتَابَ؟

كَيْفَ كَانَ الجَوُّ؟

Temas para diário

Describe your breakfast using the subject and object.
Write about a place you visited.
Describe your favorite book.
Discuss a recent news event.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Identifique a terminação correta para o sujeito. Múltipla escolha

Which sentence correctly marks the subject 'The boy'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الوَلدُ يَلْعَبُ.
Sujeitos em árabe estão no caso Nominativo, que exige uma Damma (-u).
Complete a frase com o caso de objeto correto.

أَكَلْتُ التُفَّاحَ___ (the apple).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ةَ
Como 'a maçã' é o objeto que está sendo comido, deve estar no caso Acusativo (Fatha).
Corrija o erro de preposição. Error Correction

Find and fix the mistake:

Find the correct version of: 'He is in the office' (fii al-maktab...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هُوَ فِي المَكْتَبِ.
Depois da preposição 'fii' (em), o substantivo deve levar Kasra (-i).

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct ending for the subject.

يَشْرَبُ الوَلَدُ ___ الحَلِيبَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The subject is nominative.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject is nominative, object is accusative.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

ذهبت إلى البيتُ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Preposition requires genitive.
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

الكتابَ / يقرأُ / الطالبُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb-Subject-Object is standard.
Translate to Arabic. Tradução

The teacher (subject) saw the student (object).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject nominative, object accusative.
Match the case to its function. Match Pairs

Nominative - Accusative - Genitive

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard case roles.
Provide the correct ending for 'Qalam' in accusative. Conjugation Drill

رأيتُ ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Accusative indefinite is -an.
Is this rule true? True False Rule

The definite article 'Al-' keeps the tanwin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Al- and tanwin are mutually exclusive.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Preencha a lacuna para um sujeito indefinido. Preencher as lacunas

هَذَا قَلَمٌ___ (a pen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ٌ
Traduza 'Eu vi um carro' para o árabe com o caso correto. Tradução

Translate: I saw a car (sayyarah).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رَأَيْتُ سَيَّارَةً.
Organize as palavras com a gramática de caso correta. Sentence Reorder

Put in order: (الرَّجُلُ / التُّفَّاحَةَ / أَكَلَ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَكَلَ الرَّجُلُ التُّفَّاحَةَ.
Relacione o seguinte: Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Raf' (Nominal) : Damma, Nasb (Accusative) : Fatha, Jarr (Genitive) : Kasra
Escolha a frase para 'Ele está em um carro'. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هُوَ فِي سَيَّارَةٍ.
Corrija o uso do Tanween. Error Correction

Fix: الكِتَابٌ جَمِيلٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكِتَابُ جَمِيلٌ.
Adicione a terminação para 'Com o professor'. Preencher as lacunas

مَعَ المُعَلِّمِ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ِ
Escolha o uso adverbial correto. Múltipla escolha

How do you say 'Always'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دَائِماً

Score: /8

Perguntas frequentes (8)

You need it for reading, writing, and formal communication. It is the core of the language.

Damma is a short vowel (-u). Tanwin is a double vowel (-un) used for indefinite nouns.

Yes, but cases allow for more flexibility and emphasis in formal Arabic.

It becomes 'indeclinable' (mabni) and the case is implied.

Diptotes follow specific patterns and don't take tanwin or kasra.

No, verbs have their own mood system (indicative, subjunctive, jussive).

For emphasis. The case ending ensures the meaning remains clear.

Yes, indeclinable nouns and diptotes are the main exceptions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

German high

Nominative, Accusative, Dative, Genitive

German changes the article; Arabic changes the noun ending.

Latin high

Declensions

Latin has more cases (6) than Arabic (3).

Japanese moderate

Particles (wa, ga, o, ni)

Japanese particles are separate words; Arabic endings are attached.

Spanish low

Prepositions

Spanish has no noun inflection for case.

Chinese none

Word order

Chinese relies entirely on word order.

French low

Prepositions

French has no case system for nouns.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!