A1 Case System 10 min read Fácil

Caso Genitivo Árabe: Posse e Preposições (Al-Jarr)

O caso genitivo árabe usa um som de i para ligar palavras a preposições ou mostrar posse entre objetos. É como um «ímã» gramatical!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic, possession is shown by placing two nouns together (Idafa), and prepositions force the following noun into the genitive (Majrur) case.

  • Idafa: Place the possessor immediately after the possessed noun (e.g., 'Kitab-u Ahmad' - Ahmad's book).
  • Prepositions: Words like 'fi' (in) or 'min' (from) force the following noun to end in a kasra (i) sound.
  • Definiteness: The first noun in an Idafa cannot have 'al-'; the second noun determines the definiteness of the whole phrase.
Object + Owner = Possession | Preposition + Noun(kasra) = Location/Direction

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares mais fascinantes e, ao mesmo tempo, mais diferentes do árabe: o Caso Genitivo, ou al-Jarr (الجرّ).
Se você está começando seus estudos agora, pode parecer um pouco intimidador, mas pense nisso como uma peça de LEGO que encaixa perfeitamente para dar sentido à frase. Em português, nós usamos preposições como de, em, para e a estrutura da frase para indicar posse ou relação, certo? Por exemplo, em
a casa do João
, a preposição de + o artigo o cria a relação de posse.
No árabe, a língua é mais econômica nesse sentido: em vez de apenas adicionar palavras soltas, o próprio final da palavra muda para nos contar qual é a função dela na frase. Esse processo de mudar o final da palavra chamamos de declinação.
O al-Jarr é o caso que marca dependência. Sempre que você vir um substantivo que está sendo possuído ou que vem logo após uma preposição, ele precisa estar no estado genitivo. É como se a palavra estivesse pedindo licença para se conectar com a anterior.
Para nós, brasileiros, isso é bem diferente, porque em português a estrutura das palavras raramente muda por causa da função gramatical (exceto por gênero e número). No árabe, se você não colocar a marca do al-Jarr (que geralmente é um som de 'i'), a frase pode soar estranha ou até incompreensível para um nativo. Imagine que o al-Jarr é como um selo de validade: ele confirma que aquela palavra está ligada à preposição ou ao possuidor que veio antes.
Vamos aprender a dominar esse selo!
### How This Grammar Works
O funcionamento do al-Jarr é baseado no conceito de dependência. Em árabe, quando uma palavra entra no estado genitivo, ela recebe uma marca específica no final. A marca mais comum para o singular é a kasra (ـِ), que é aquele tracinho embaixo da letra, produzindo um som de i curto.
Pense nisso como uma regra de concordância. Em português, a gente diz
eu estou na casa
. O na já engloba a preposição em + o artigo a.
Em árabe, a preposição (em) é uma palavra separada, mas ela força a palavra seguinte a mudar seu final. Então, na casa vira fī al-bayti. Viu o i no final?
É isso!
Por que o árabe faz isso? É uma questão de eficiência sintática. Ao marcar o final da palavra, o falante pode mudar a ordem das palavras na frase sem perder o sentido de quem é o dono de quem, ou de onde algo está acontecendo.
Para um brasileiro, isso é muito novo, pois nossa língua depende quase 100% da ordem direta (sujeito + verbo + objeto). Se a gente troca a ordem, o sentido muda completamente. No árabe, a marca do al-Jarr garante que, mesmo que você inverta a ordem, o ouvinte saiba exatamente qual palavra é a que está sendo regida pela preposição.
É um sistema elegante, mas que exige atenção redobrada no início. A regra de ouro é: se tem preposição antes ou se é o segundo elemento de uma posse (o possuidor), o final da palavra precisa levar a marca do genitivo. Não tem erro, é só uma questão de hábito!
### Formation Pattern
A formação do al-Jarr varia dependendo se o substantivo é singular, plural ou dual. Aqui está o padrão que você deve memorizar:
| Tipo de Substantivo | Caso Nominativo | Caso Genitivo | Exemplo (Definido) | Exemplo (Indefinido) |
|---|---|---|---|---|
| Singular | ـُ / ـٌ | ـِ / ـٍ | al-baytu -> al-bayti | baytun -> baytin |
| Dual | ـانِ | ـينِ | kitābāni -> kitābayni | - |
| Plural Masc. | ـون | ـين | muʿallimūna -> muʿallimīna | - |
| Plural Fem. | ـاتٌ | ـاتٍ | muʿallimātun -> muʿallimātin | muʿallimātun -> muʿallimātin |
Note que, no singular, se a palavra for definida (com al-), usamos uma kasra simples (ـِ). Se for indefinida, usamos o tanwīn al-kasr (ـٍ), que soa como um in no final. Nos plurais e no dual, a marca de genitivo é sempre o yāʾ (ي) precedido de um som de 'a', criando o som de ayni ou īna.
É como se a língua quisesse facilitar a pronúncia dessa conexão. Pratique em voz alta: bayt, bayti, baytin. Sente a diferença no final?
É isso que vai te tornar um falante fluente!
### When To Use It
Você vai usar o al-Jarr em duas situações principais que acontecem o tempo todo no seu dia a dia:
  1. 1Após preposições (ḥurūf al-jarr): Toda vez que você usar (em), min (de), ilā (para), ʿalā (em cima de), a palavra seguinte obrigatoriamente estará no genitivo. Por exemplo,
    vou para o trabalho
    vira adh-dhabu ilā al-ʿamali. Perceba o al-ʿamali com o 'i' no final. Se você disser al-ʿamalu, um árabe vai entender, mas vai soar como se você tivesse esquecido a concordância.
  1. 1Na construção de posse (Idafa): Sabe quando você quer dizer
    o carro do professor
    ? Em árabe, você coloca as duas palavras juntas: sayyāratu al-muʿallimi. A primeira palavra é o objeto possuído, e a segunda é o dono. O dono (al-muʿallimi) sempre, sem exceção, fica no genitivo. É uma regra matemática: dono = genitivo. Isso é muito útil para descrever objetos, lugares e relações familiares. Quanto mais você treinar frases simples no seu WhatsApp ou anotando no seu caderno, mais natural isso vai ficar. O segredo é não tentar traduzir palavra por palavra, mas sim entender o bloco de sentido.
### Common Mistakes
  1. 1Ignorar a marca de kasra por L1 interference: Como em português não declinamos o final das palavras, o brasileiro tende a manter a palavra na forma base (nominativa). Exemplo: dizer fī al-baytu em vez de fī al-bayti. O cérebro brasileiro não está acostumado a flexionar o substantivo, então a gente esquece. A dica é exagerar no som do 'i' final até acostumar.
  1. 1Confundir o Plural Masculino: Muitos alunos tentam colocar a kasra no final do plural masculino (muʿallimīna) como se fosse um singular, esquecendo que o plural tem sua própria marca de genitivo (īna). É uma confusão causada pela tentativa de aplicar a regra do singular em tudo.
  1. 1Errar a Idafa: Tentar colocar o artigo al- no primeiro termo da posse. Em português, dizemos
    a casa do João
    . Em árabe, o primeiro termo nunca recebe al- se for parte de uma Idafa. O aluno brasileiro, acostumado com o artigo definido do português, insiste em colocar o al- onde não deve.
### Contrast With Similar Patterns
| Característica | Português (BR) | Árabe (Ar) |
|---|---|---|>
| Marcação de posse | Preposição de + artigo | Posição (Idafa) + Genitivo |
| Mudança de palavra | Nenhuma (invariável) | Mudança de vogal/sufixo |
| Preposições | Regem o substantivo fixo | Regem o substantivo no al-Jarr |
Em português, a gente não muda o final da palavra, a gente muda a preposição ou o artigo. No árabe, o substantivo é quem sofre a alteração. É uma lógica diferente, mas muito consistente.
### Quick FAQ
  1. 1Preciso usar o al-Jarr na fala do dia a dia?
Sim e não. Em contextos formais, é obrigatório. Na fala coloquial (dialetos), muitas vezes o final da palavra é omitido (o chamado sukūn), mas aprender a regra gramatical correta é essencial para entender a estrutura da língua.
  1. 1Como saber se a palavra é indeclinável?
Palavras como demonstrativos (hādhā) não mudam. Você vai aprender essas exceções aos poucos, não se preocupe em decorar tudo agora.
  1. 1O caso genitivo é sempre com 'i'?
No singular, sim! Nos plurais e dual, ele usa o yāʾ (ي), que é uma consoante, mas que mantém o som vocálico de 'i' ou 'ay'. É uma forma diferente de chegar ao mesmo objetivo gramatical.

Genitive Case Patterns

Structure Example (Arabic) Example (Transliteration) Meaning
Idafa (Possession)
بَيْتُ الرَّجُلِ
Baytu ar-rajuli
The man's house
Preposition + Noun
فِي المَدْرَسَةِ
Fi al-madrasati
In the school
Preposition + Pronoun
فِيهِ
Fihi
In it
Chained Idafa
مِفْتاحُ بَيْتِ الرَّجُلِ
Miftahu bayti ar-rajuli
The key of the man's house
Preposition + Idafa
مِنْ كِتابِ الطّالِبِ
Min kitabi at-talibi
From the student's book
Definite Idafa
سَيّارَةُ المُدِيرِ
Sayyarat al-mudiri
The manager's car

Meanings

The genitive case (Al-Jarr) is used to show possession (Idafa) and follows prepositions. It is marked by the 'kasra' vowel sound (i) at the end of the noun.

1

Possession (Idafa)

Linking two nouns to show ownership or relationship.

“بَيْتُ الرَّجُلِ (Baytu ar-rajuli) - The man's house.”

“سَيّارَةُ مُحَمَّدٍ (Sayyarat Muhammadin) - Muhammad's car.”

2

Prepositional Genitive

The noun following a preposition must be in the genitive case.

“فِي البَيْتِ (Fi al-bayti) - In the house.”

“مِنَ المَدْرَسَةِ (Mina al-madrasati) - From the school.”

Reference Table

Reference table for Caso Genitivo Árabe: Posse e Preposições (Al-Jarr)
Tipo de Palavra Final Genitivo Exemplo (Árabe) Tradução
Singular Definido
-i (kasra)
فِي البَيْتِ
Na casa
Singular Indefinido
-in (tanween)
فِي بَيْتٍ
Em uma casa
Plural Masculino
-eena
مَعَ المُدَرِّسِينَ
Com os professores
Plural Feminino
-atin
مِنَ الطَّالِبَاتِ
Das alunas
Posse (Idafa)
-i (na 2ª palavra)
سَيَّارَةُ الرَّجُلِ
O carro do homem
Dual (Dois)
-ayni
بَيْنَ الكِتَابَيْنِ
Entre os dois livros

Espectro de formalidade

Formal
سَيّارَةُ المُدِيرِ

سَيّارَةُ المُدِيرِ (Business/Formal)

Neutro
سَيّارَةُ المُدِيرِ

سَيّارَةُ المُدِيرِ (Business/Formal)

Informal
عَرَبِيَّةُ المُدِيرِ

عَرَبِيَّةُ المُدِيرِ (Business/Formal)

Gíria
مَوْتَرُ المُدِيرِ

مَوْتَرُ المُدِيرِ (Business/Formal)

Gatilhos para Al-Jarr

Caso Genitivo (الجر)

Preposições

  • فِي Em
  • عَلَى Em/Sobre
  • إِلَى Para

Posse (Idafa)

  • كِتَابُ الطَّالِبِ Livro do aluno

Advérbios de Lugar

  • تَحْتَ Embaixo
  • فَوْقَ Acima

Genitivo Definido vs. Indefinido

Definido (O/A)
فِي البَيْتِ Na casa
مِنَ المَدْرَسَةِ Da escola
Indefinido (Um/Uma)
فِي بَيْتٍ Em uma casa
مِنْ مَدْرَسَةٍ De uma escola

É Genitivo?

1

Vem depois de uma preposição (em, sobre, para)?

YES
Use o Caso Genitivo (-i)
NO
Verifique a Posse
2

É a segunda palavra em 'A de B'?

YES
Use o Caso Genitivo (-i)
NO ↓

Padrões de Plural Genitivo

👨‍🏫

Plural Masculino

  • مُعَلِّمِينَ
  • مُدِيرِينَ
  • مُهَنْدِسِينَ
👩‍🎓

Plural Feminino

  • طَالِبَاتٍ
  • مُعَلِّمَاتٍ
  • سَيَّارَاتٍ

Exemplos por nível

1

كِتابُ الطّالِبِ

The student's book

2

فِي البَيْتِ

In the house

3

مِنَ المَدْرَسَةِ

From the school

4

مِفْتاحُ البابِ

The door's key

1

سَيّارَةُ الرَّجُلِ جَمِيلَةٌ

The man's car is beautiful

2

أنا فِي المَكْتَبِ

I am in the office

3

هَذا قَلَمُ الأُسْتاذِ

This is the teacher's pen

4

نَحْنُ نَذْهَبُ إلى المَدِينَةِ

We are going to the city

1

لَوْنُ السَّماءِ أَزْرَقُ

The color of the sky is blue

2

تَحَدَّثْتُ مَعَ صَدِيقِ أَخِي

I spoke with my brother's friend

3

يَعِيشُ فِي بَيْتٍ كَبِيرٍ

He lives in a big house

4

قَرَأْتُ كِتابَ التّارِيخِ

I read the history book

1

تَطَوُّرُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ مُهِمٌّ

The development of the Arabic language is important

2

بَحَثْتُ عَنْ مِفْتاحِ السَّيّارَةِ

I searched for the car key

3

تَأْثِيرُ التِّكْنُولُوجْيا عَلَى حَياتِنا

The impact of technology on our lives

4

مُدِيرُ الشَّرِكَةِ فِي الاجْتِماعِ

The company manager is in the meeting

1

تَمَيُّزُ الأَدَبِ العَرَبِيِّ فِي العَصْرِ الذَّهَبِيِّ

The distinction of Arabic literature in the Golden Age

2

بِفَضْلِ جُهُودِ العُلَماءِ

Thanks to the efforts of the scientists

3

مُسْتَوى التَّعْلِيمِ فِي البِلادِ

The level of education in the country

4

عَلى رَغْمِ صُعُوبَةِ المَوْقِفِ

Despite the difficulty of the situation

1

تَجَلِّيَاتُ الفِكْرِ الفَلْسَفِيِّ فِي النُّصُوصِ القَدِيمَةِ

Manifestations of philosophical thought in ancient texts

2

مِنْ خِلالِ تَحْلِيلِ البُنْيَةِ اللُّغَوِيَّةِ

Through the analysis of the linguistic structure

3

إِشْكالِيَّةُ الهُوِيَّةِ فِي عَصْرِ العَوْلَمَةِ

The problem of identity in the age of globalization

4

بِمُوجِبِ قَوانِينِ الدَّوْلَةِ

According to the laws of the state

Fácil de confundir

Arabic Genitive Case: Possession and Prepositions (Al-Jarr) vs Idafa vs. Adjective

Learners confuse the order of nouns and adjectives.

Arabic Genitive Case: Possession and Prepositions (Al-Jarr) vs Genitive vs. Accusative

Both involve case endings.

Arabic Genitive Case: Possession and Prepositions (Al-Jarr) vs Definite vs. Indefinite Idafa

Adding 'al-' to the first word.

Erros comuns

Al-Kitabu Ahmad

Kitabu Ahmada

The first noun in Idafa cannot have 'al-'.

Fi al-baytu

Fi al-bayti

Prepositions require the genitive case (kasra).

Ahmad Kitab

Kitabu Ahmada

The order is Object then Owner.

Kitabu al-Ahmada

Kitabu Ahmada

Proper names are already definite.

Fi al-bayta

Fi al-bayti

Confusing genitive with accusative.

Sayyarat al-mudiru

Sayyarat al-mudiri

The second noun must be genitive.

Miftahu al-bayt

Miftahu al-bayti

Missing the case ending.

Kitabu al-talib al-jadid

Kitabu al-talibi al-jadidi

Adjectives must match the case of the noun they modify.

Min al-madrasa

Min al-madrasati

Missing the case ending.

Baytu al-rajul al-kabir

Baytu al-rajuli al-kabiri

Adjective must be genitive.

Fi al-masajid

Fi al-masajidi

Diptote rules apply.

Ala al-kura

Ala al-kurati

Missing the case ending.

Kitabu al-muallimun

Kitabu al-muallimina

Sound masculine plural genitive ends in 'ina'.

Padrões de frases

___ (Object) + ___ (Owner)

Fi ___ (Location)

Miftahu ___ (Object) + ___ (Owner)

Min ___ (Origin) + ___ (Place)

Real World Usage

Social Media very common

صُورَةُ المَدِينَةِ (Photo of the city)

Texting very common

أَيْنَ مِفْتاحُ البَيْتِ؟ (Where is the house key?)

Job Interview common

أَعْمَلُ فِي شَرِكَةِ التِّكْنُولُوجْيا (I work in the technology company)

Travel common

إلى المَطارِ (To the airport)

Food Delivery common

كُوبُ قَهْوَةٍ (A cup of coffee)

Academic constant

كِتابُ التّارِيخِ (The history book)

💡

O Som 'i' é Rei

Se estiver em dúvida, lembre-se que o genitivo quase sempre tem som de i no final. É a pista mais comum depois das preposições: «فِي البَيْتِ.»
⚠️

A Regra da Primeira Palavra

Nunca coloque 'AL-' na primeira palavra de uma construção de posse (Idafa). Tipo, é 'Kitabu al-Talibi', não 'Al-Kitabu al-Talibi': «سَيَّارَةُ الرَّجُلِ.»
🎯

Preposição Imã

Pense nas preposições como ímãs. Elas puxam a vogal final da próxima palavra para o som de i: «إِلَى السُّوقِ.»

Smart Tips

Always check if your first noun has 'al-'. If it does, remove it!

Al-baytu ar-rajuli Baytu ar-rajuli

Always add an 'i' sound to the noun following the preposition.

Fi al-baytu Fi al-bayti

Only the very last noun in the chain can be definite.

Baytu al-rajuli al-kabiri Baytu rajuli al-kabiri

Ensure the adjective matches the case of the noun it modifies.

Baytu ar-rajuli al-kabiru Baytu ar-rajuli al-kabiri

Pronúncia

i

Kasra

The kasra is a short 'i' sound like in 'bit'.

in

Tanwin

If the noun is indefinite, add an 'n' sound: 'in'.

Falling

Kitabu al-rajuli ↘

Statement of fact.

Memorize

Mnemônico

Genitive is the 'i' case; it's the 'i' that connects the dots.

Associação visual

Imagine a chain (Idafa) where every link has an 'i' engraved on it. When you use a preposition, you are standing on a platform labeled 'i'.

Rhyme

When you own or when you're in, add a kasra to the end of the noun.

Story

Ahmad has a book. The book is the 'Kitab'. Ahmad is the owner. We put them together: 'Kitab-u Ahmada'. When Ahmad puts his book in a bag, the bag becomes 'fi al-haqibati'.

Word Web

IdafaKasraMajrurFiMinAlaMudaf

Desafio

Label 5 items in your room using the Idafa construction (e.g., 'Door of the room').

Notas culturais

Often uses 'taba' for possession instead of Idafa in daily speech.

Idafa is very standard in formal and informal speech.

Uses 'beta' for possession.

The genitive case is a Proto-Semitic feature that has been preserved in Arabic.

Iniciadores de conversa

أَيْنَ مِفْتاحُ البَيْتِ؟

مَنْ هُوَ مُدِيرُ الشَّرِكَةِ؟

كَيْفَ تَصِفُ جَمالَ المَدِينَةِ؟

ما هِيَ أَسْبابُ نَجاحِ المَشْرُوعِ؟

Temas para diário

Describe your room using Idafa.
Write about your daily routine using prepositions.
Describe your favorite book.
Discuss the importance of education.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha o final correto para a palavra depois da preposição.

أَنَا فِي المَدْرَسَة___ (Estou na escola).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: َةِ
Palavras que vêm depois da preposição 'في' devem estar no caso genitivo, que termina com uma 'kasra' (-i).
Qual frase mostra corretamente 'A caneta do aluno'? Múltipla escolha

Escolha a construção Idafa correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قَلَمُ الطَّالِبِ
Numa construção Idafa, a primeira palavra não tem 'al-' e a segunda palavra deve estar no genitivo (terminando em 'kasra').
Encontre o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقُ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقِ
Depois de 'إلى' (para), a palavra 'السوق' deve ter uma 'kasra' no final.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct ending.

فِي المَكْتَبِ ___ (a: u, b: a, c: i)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Prepositions require the genitive case (i).
Choose the correct Idafa. Múltipla escolha

Which is correct? (a: Al-kitabu al-talibi, b: Kitabu at-talibi, c: Kitabu al-talibu)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
First noun no 'al-', second noun genitive.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Al-baytu ar-rajuli

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Baytu ar-rajuli
Remove 'al-' from the first noun.
Make it possessive. Sentence Transformation

Kitab + Ahmad

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kitabu Ahmada
Idafa construction.
Is this true? True False Rule

The first noun in an Idafa can have 'al-'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The first noun must be indefinite.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Ayna al-miftahu? B: Miftahu ___ (a: al-bayti, b: al-baytu, c: al-bayta)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Genitive case after Idafa.
Order the words. Sentence Building

ar-rajuli / baytu / al-

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Baytu ar-rajuli
Correct Idafa order.
Sort by case. Grammar Sorting

Which is genitive? (a: Kitabu, b: Kitaba, c: Kitabi)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Genitive ends in 'i'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha com o final correto. Preencher as lacunas

عَلَى المَكْتَب___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِ
Corrija o final da palavra indefinida. Error Correction

شَرِبْتُ الشَّايَ مَعَ سُكَّرٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مَعَ سُكَّرٍ
Traduza 'O carro do professor' para o árabe. Tradução

Translate: O carro do professor

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سَيَّارَةُ المُدَرِّسِ
Ordene as palavras para dizer 'Eu sou da cidade'. Sentence Reorder

Reorder: المَدِينَةِ / مِنَ / أَنَا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَنَا مِنَ المَدِينَةِ
Combine a preposição com sua tradução. Match Pairs

Combine estes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: في: Em
Qual é o plural genitivo? Múltipla escolha

Selecione a forma plural no caso genitivo:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المُسْلِمِينَ
Complete a frase. Preencher as lacunas

هَذَا بَيْتُ ___ (o amigo).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الصَّدِيقِ
Corrija o final de 'dois livros'. Error Correction

بَيْنَ الكِتَابَانِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بَيْنَ الكِتَابَيْنِ
Identifique a frase genitiva. Múltipla escolha

Qual dessas frases contém uma palavra genitiva?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عَلَى الطَّاوِلَةِ
Traduza 'Com um amigo'. Tradução

Traduza: Com um amigo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مَعَ صَدِيقٍ

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

It is grammatically defined by the second noun. Adding 'al-' would be redundant.

Most do, but some (like those ending in long vowels) don't change visually.

Yes, for noun-noun possession. For 'my book', we use suffixes.

You can chain them: 'Key of the house of the man'.

Yes, 'Ila' (to) doesn't change the noun ending visually.

Yes, it is standard in all registers.

Idafa links two nouns; Adjective describes a noun.

Diptotes follow specific patterns and don't take a kasra.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

de + noun

Arabic uses no preposition for possession.

French moderate

de + noun

Arabic is synthetic (case endings) while French is analytic.

German high

Genitive case

Arabic genitive is marked on the noun itself.

Japanese moderate

no particle

Arabic has no connecting particle.

Arabic n/a

Idafa

N/A

Chinese low

de particle

Arabic has no particle.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Requires

O prefixo "com/por" (bi-)

Overview Já tentaste dizer que vais pagar com cartão num café no Cairo? Ou talvez estejas a dizer a um amigo que vens d...

A1 Requires

Preposição Árabe 'Li': Expressando 'Para', 'A' e 'Ter' (لـ)

### Overview Olha só, você está prestes a aprender um dos conceitos mais fundamentais e úteis da língua árabe: a prepos...

A1 Requires

Preposição Árabe 'Para': Movimentando-se com 'Ilaa' (إلى)

### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje a gente vai mergulhar em um dos pilares fundamentais da língua árabe: a prep...

A1 Requires

O Post-it: Preposição 'Ala' (Sobre/Em)

### Overview Olha só, aprender a preposição `عَلَى` (*'alā*) é um marco na sua jornada pelo árabe. Ela é o que chamamos...

A1 Requires

A preposição `عن`: Falando 'sobre' e procurando

Overview Já te perguntaram "Do que você está falando?" Em árabe, a pequena palavra `عن` (`ʿan`) é sua melhor amiga nesse...

A1 Requires

Preposição Árabe: Em/No (fi)

### Overview Fala, pessoal! Vamos começar nossa jornada no árabe com um dos pilares mais importantes da língua: a prepo...

A1 Requires

A preposição árabe "com" (ma'a)

Com quem você vai sair hoje? Seja tomando um café com um amigo ou percebendo que não está com a carteira no caixa, você...

A1 Requires

A História de Origem: Usando Min (De)

### Overview Olha só, começar a aprender árabe é uma aventura e tanto, né? Uma das primeiras coisas que você vai encont...

A1 Builds On

O Sistema de Casos Árabe: Sujeito, Objeto e Posse (u, a, i)

### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais fascinantes e fundamentais do árabe...

A2 Requires

Posse em Árabe: A Estrutura Idafa (الإضافة)

### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais importantes e, ao mesmo tempo, mais fascinantes da...

A2 Requires

Caso Genitivo Árabe (Al-Jarr): Posse e Preposições

### Overview Fala, meu caro! Tudo bem? Se você está estudando árabe, já deve ter percebido que essa língua é como um qu...

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!