A1 Prepositions & Particles 14 min read Fácil

A preposição `عن`: Falando 'sobre' e procurando

Você tem duas funções mágicas para a preposição «عن»: use para tópicos que você conversa (عن tópicos) e para coisas que você procura («بحث عن»).

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'عن' (an) primarily means 'about' or 'away from' and is essential for verbs like 'searching for'.

  • Use 'عن' to mean 'about' when discussing a topic: سألتُ عنك (I asked about you).
  • Use 'عن' to indicate movement away from something: ابتعدتُ عن البيت (I moved away from the house).
  • Use 'عن' with 'بحث' (to search) to mean 'for': أبحثُ عن كتاب (I am searching for a book).
Verb + عن + Topic/Object

Overview

Já te perguntaram
Do que você está falando?
Em árabe, a pequena palavra عن (ʿan) é sua melhor amiga nesses momentos. É a preposição principal para sobre (about), mas também lida com conceitos como longe de ou em nome de. É menos sobre origem física (como min) e mais sobre o *assunto* dos seus pensamentos ou uma distância metafórica.

How This Grammar Works

عن é uma preposição, o que significa que força o substantivo seguinte ao caso genitivo (Majrur). Em textos vocalizados, o substantivo termina com uma *kasra* (som de i).
Um detalhe: Quando se junta a mim (o pronome ya), o som n dobra. Então, em vez de ani, torna-se عنّي (ʿannī).

Formation Pattern

1
Com um Substantivo: Simplesmente coloque عن antes do substantivo.
2
عن + العمل (o trabalho) = عن العمل (sobre o trabalho).
3
Com Pronomes: Anexe o sufixo pronominal diretamente a عن.
4
عن + ـه (ele) = عنه (ʿanhu)
5
عن + ـها (ela) = عنها (ʿanhā)
6
عن + ـك (você) = عنك (ʿanka)
7
عن + ي (mim) = عنّي (ʿannī) (Note a Shadda!)

When To Use It

Use عن nestes casos:
  • O Tópico:
    Estou lendo sobre história
    (أقرأ عن التاريخ).
  • Procurar: O verbo procurar (بحث) *sempre* faz par com عن. (أبحث عن المفتاح - Estou procurando a chave).
  • Distância/Ausência:
    Ele está ausente do trabalho
    (غائب عن العمل).
  • Responsabilidade:
    Quem é responsável por essa bagunça?
    (مسؤول عن).
  • Defesa/Agência:
    Eu pagarei por você
    (em seu lugar).

Common Mistakes

  • A armadilha de Procurar: Não use لـ (para) com بحث. É sempre بحث عن.
  • A confusão com Min: Não confunda عن com من (min). من é origem física (Vim *da* França). عن é distância abstrata.
  • Deslize do pronome: Esquecer a ênfase em عنّي (ʿannī).

Contrast With Similar Patterns

  • عن vs. من: من é um ponto de partida. عن é separação ou assunto.
  • عن vs. على: على significa sobre (fisicamente em cima). Você fala عن um assunto, não على um assunto.

Quick FAQ

P: عن pode ser usado para tempo?

R: Raramente. Use في ou منذ.

P: O que acontece se عن encontra ما?

R: Eles frequentemente se fundem em عمَّ (ʿamma).

P: É usado em dialetos?

R: Sim! É usado em quase todos os dialetos árabes.

Pronoun Suffixes with 'عن'

Pronoun Form Meaning
I
عني
About me
You (m)
عنك
About you
You (f)
عنكِ
About you
He
عنه
About him
She
عنها
About her
We
عنّا
About us
You (pl)
عنكم
About you all
They
عنهم
About them

Meanings

The preposition 'عن' functions as a directional marker indicating movement away from a point or as a thematic marker for topics.

1

Topic/Subject

Used to introduce the subject matter of a conversation or inquiry.

“سألتُ عنك”

“قرأتُ عن التاريخ”

2

Distance/Separation

Indicates physical or abstract distance from an object.

“ابتعد عن الطريق”

“أخذتُ القلم عن الطاولة”

3

Search/Inquiry

Used specifically with the verb 'بحث' (to search) to mean 'for'.

“أبحث عن مفاتيح”

“بحثنا عن حل”

Reference Table

Reference table for A preposição `عن`: Falando 'sobre' e procurando
Pronome Com عن (Árabe) Transliteração Significado
Eu (Me)
عنّي
ʿannī
sobre mim / de mim
Você (masc.)
عنك
ʿanka
sobre você
Você (fem.)
عنكِ
ʿanki
sobre você
Ele (Ele)
عنهُ
ʿanhu
sobre ele
Ela (Ela)
عنها
ʿanhā
sobre ela
Nós (Nós)
عنّا
ʿannā
sobre nós
Eles
عنهم
ʿanhum
sobre eles

Espectro de formalidade

Formal
أبحث عن مفاتيحي.

أبحث عن مفاتيحي. (Daily life)

Neutro
أنا أبحث عن مفاتيحي.

أنا أبحث عن مفاتيحي. (Daily life)

Informal
عم بفتش عن مفاتيح.

عم بفتش عن مفاتيح. (Daily life)

Gíria
عم دور ع مفاتيح.

عم دور ع مفاتيح. (Daily life)

Significados Principais de `عن`

عن (ʿan)

Tópico

  • يتكلم عن Falar sobre
  • يسأل عن Perguntar sobre

Procura

  • يبحث عن Procurar por
  • يفتش عن Inspecionar por

Distância

  • بعيد عن Longe de
  • غائب عن Ausente de

Responsabilidade

  • مسؤول عن Responsável por
  • يدافع عن Defender (em nome de)

Pares Confusos: `عن` vs `من`

عن (Distância Abstrata/Tópico)
أتحدث عن مصر Falando sobre o Egito (Tópico)
بعيد عن البيت Longe de casa (Distância)
من (Origem/Fonte Física)
أنا من مصر Eu sou do Egito (Origem)
خرجت من البيت Saí de casa (Fonte)

Qual Preposição Eu Uso?

1

É o TÓPICO da conversa?

YES
Use `عن` (Sobre)
NO
Verifique a próxima pergunta
2

Você está 'PROCURANDO' ou é 'RESPONSÁVEL'?

YES
Use `عن` (Por)
NO
Verifique a próxima pergunta
3

É ORIGEM física (de onde você veio)?

YES
Use `من` (De)
NO ↓

Verbos Que Exigem `عن`

💬

Comunicação

  • تحدث (Falar)
  • سأل (Perguntar)
  • أخبر (Contar)
🔍

Ação

  • بحث (Procurar)
  • دافع (Defender)
  • توقف (Parar)
📏

Estado

  • مسؤول (Responsável)
  • بعيد (Longe)
  • غائب (Ausente)

Exemplos por nível

1

أبحث عن القلم

I am searching for the pen

2

تحدثنا عن الفيلم

We talked about the movie

3

سألتُ عنك

I asked about you

4

ابتعد عني

Move away from me

1

هل تبحث عن عمل؟

Are you searching for work?

2

قرأتُ مقالاً عن التكنولوجيا

I read an article about technology

3

ابتعدتُ عن الضوضاء

I moved away from the noise

4

ماذا عنك؟

What about you?

1

يجب أن تبتعد عن هذه الأفكار

You must move away from these ideas

2

بحثنا عن حل للمشكلة

We searched for a solution to the problem

3

تحدث المدير عن خطط الشركة

The manager talked about the company's plans

4

لا تبتعد عن المجموعة

Do not move away from the group

1

لقد بحثتُ عن هذا الكتاب في كل مكان

I have searched for this book everywhere

2

تغاضى عن أخطائه

He overlooked his mistakes

3

عبرتُ عن رأيي بصراحة

I expressed my opinion frankly

4

ابتعد عن كل ما يزعجك

Stay away from everything that bothers you

1

أعرب عن أسفه لما حدث

He expressed his regret for what happened

2

تخلى عن طموحاته

He gave up his ambitions

3

دافع عن حقوقه

He defended his rights

4

تحدث بإسهاب عن الموضوع

He spoke at length about the topic

1

نأى بنفسه عن الصراعات

He distanced himself from the conflicts

2

تراجع عن قراره

He retracted his decision

3

كشف عن نواياه الحقيقية

He revealed his true intentions

4

تحدث عن مكنونات صدره

He spoke about the secrets of his heart

Fácil de confundir

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' vs عن vs على

Both can mean 'about' or 'on'.

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' vs عن vs في

Both are common prepositions.

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' vs عن vs من

Both imply movement.

Erros comuns

أبحث في المفاتيح

أبحث عن المفاتيح

Search for is always 'بحث عن'.

تحدثت عن أنا

تحدثت عني

Must use suffix for pronouns.

ابتعد في البيت

ابتعد عن البيت

Away from is 'عن'.

سألت فيك

سألت عنك

Asked about is 'سأل عن'.

أبحث عن في الكتاب

أبحث عن الكتاب

Don't double prepositions.

ماذا عن أنت؟

ماذا عنك؟

Use suffix.

تحدثت عن هو

تحدثت عنه

Use suffix.

عبرت عن رأي

عبرت عن رأيي

Possessive suffix needed.

تغاضى في الخطأ

تغاضى عن الخطأ

Fixed preposition.

تراجع في قراره

تراجع عن قراره

Fixed preposition.

نأى في نفسه

نأى بنفسه عن

Complex prepositional structure.

كشف في نواياه

كشف عن نواياه

Fixed preposition.

دافع في حقوقه

دافع عن حقوقه

Fixed preposition.

Padrões de frases

أنا أبحث عن ___.

تحدثنا عن ___.

يجب أن تبتعد عن ___.

ماذا عن ___؟

Real World Usage

Texting constant

ماذا عنك؟

Job Interview very common

تحدث عن خبرتك.

Social Media common

منشور عن السفر.

Travel common

أبحث عن الفندق.

Food Delivery occasional

أبحث عن مطعم.

Academic very common

بحث عن التاريخ.

🎯

O Segredo do 'Procurar'

Sempre aprenda o verbo 'procurar' em árabe como uma dupla inseparável: «بحث عن». É tipo 'queijo e goiabada', um não vive sem o outro!
⚠️

A Força do Pronome

Cuidado! Não diga «عني» para 'sobre mim'. O jeito certo e natural é com um 'N' bem forte, tipo quando você enfatiza algo: «عنّي».
💬

Saudação Carinhosa

Quando alguém pergunta 'Como você está?' («كيفك؟»), é super comum ouvir também 'Me tranquilize sobre você' ou 'Me dê notícias' («طمني عنك»). É um jeito muito carinhoso de saber como a pessoa realmente está.

Smart Tips

Always pair 'بحث' with 'عن'.

أبحث في الكتاب أبحث عن الكتاب

Use 'عن' to introduce the subject.

تحدثت الكتاب تحدثت عن الكتاب

Attach the pronoun to the preposition.

عن أنا عني

Use 'عن' for 'away from'.

ابتعد من هنا ابتعد عن هنا

Pronúncia

IPA: /ʕan/

The 'ع' sound

The 'ع' (ayn) is a deep pharyngeal sound. Practice by tightening the throat.

Question

ماذا عنك؟ ↗

Rising intonation for questions.

Memorize

Mnemônico

Think of 'عن' as a 'C' shape that pushes things away or circles around a topic.

Associação visual

Imagine a person standing on a map. When they talk 'about' a place, they point to it with 'عن'. When they walk 'away' from a place, they use 'عن'.

Rhyme

When you search for a pen, use 'عن' again.

Story

Ahmed was searching for his keys. He looked under the table. He asked his friend about them. He moved away from the mess to find them.

Word Web

بحثتحدثابتعدسألعنيعنكعنه

Desafio

Write 3 sentences using 'عن' about your day in 5 minutes.

Notas culturais

In many dialects, 'عن' is shortened to 'ع'.

Similar usage, but often combined with dialectal verbs.

More formal usage in media.

Derived from Proto-Semitic roots indicating separation.

Iniciadores de conversa

عن ماذا تتحدث؟

هل تبحث عن عمل؟

ماذا عن خططك للعطلة؟

هل تبتعد عن المشاكل؟

Temas para diário

اكتب عن يومك.
ما الذي تبحث عنه في الحياة؟
تحدث عن قرار غيرت رأيك فيه.
كيف تعبر عن مشاعرك؟

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a preposição correta.

أبحث ___ المفتاح (Estou procurando a chave).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
O verbo 'procurar' (بحث) sempre combina com عن. Ele nunca usa من ou في.
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha a frase correta para 'Eu estou falando sobre ele'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أتكلم عنُه
Para falar 'sobre' alguém, você usa a preposição عن + o sufixo de pronome para ele (ـهُ) = عنه.
Encontre o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا مسؤول في هذا العمل (Eu sou responsável por este trabalho).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا مسؤول عن هذا العمل
A palavra 'responsável' (مسؤول) sempre usa a preposição عن para indicar pelo que você é responsável.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

أبحث ___ الكتاب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
Search for is 'عن'.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تحدثت عنك
Use suffix.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

أبحث في العمل.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن العمل
Search for is 'عن'.
Reorder the words. Sentence Reorder

عن / تحدث / هو / المشروع

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هو تحدث عن المشروع
Standard order.
Translate to Arabic. Tradução

I am searching for my keys.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن مفاتيحي
Search for is 'عن'.
Match the meaning. Match Pairs

Match 'عن' usage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct.
Conjugate. Conjugation Drill

What is 'About him'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عنه
Suffix 'ه'.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'ابتعد' and 'عن'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ابتعد عني
Verb + preposition + suffix.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase com a preposição correta. Preencher as lacunas

أنا بعيد ___ البيت (Eu estou longe de casa).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
Múltipla escolha

Escolha a forma correta para dizer 'Procure por mim'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ابحث عني
Error Correction

سألتُ من الامتحان (Eu perguntei sobre o exame).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سألتُ عن الامتحان
Match Pairs

Combine o verbo com a preposição que ele geralmente usa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بحث (procurar) - عن (por)
Sentence Reorder

عن / تتحدث / ماذا / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن ماذا تتحدث؟
Tradução

Eu estou procurando um emprego.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن عمل
Preencher as lacunas

هل تسأل ___؟ (Você está perguntando sobre nós?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عنّا
Múltipla escolha

Escolha o comando correto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: توقف عن ذلك
Error Correction

أنا أدافع من صديقي (Eu defendo meu amigo).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أدافع عن صديقي
Preencher as lacunas

عبارة ___ (Uma frase sobre...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, it also means 'away from' and is used for 'searching for'.

No, 'في' means 'in'. Use 'عن' for searching.

Use 'عني'.

It is used in both formal and informal Arabic.

'عن' is for topics/search, 'على' is for position.

Place it before the noun or attach a suffix.

Yes, often shortened to 'ع'.

Rarely, it is mostly for space and topics.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

sobre / de

Arabic uses one word for two distinct Spanish concepts.

French moderate

de / à propos de

Arabic is more concise.

German moderate

über / von

Arabic 'عن' is more versatile.

Japanese high

について

Arabic 'عن' is a single particle, not a phrase.

Chinese high

关于

Arabic 'عن' is a preposition, not a conjunction.

English moderate

about / from

Arabic 'عن' combines two distinct English meanings.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!