Alemão Centro de expressões idiomáticas e frases

Fale Alemão com mais naturalidade

Aprenda expressões que as pessoas realmente usam: expressões idiomáticas, frases fixas e padrões coloquiais com significado e contexto claros.

Expressões totais

11,794

Partidas

11,794

Tipos

5

Páginas

394

A0

0

A1

1,817

A2

2,503

B1

4,807

B2

2,219

C1

423

C2

25

Tipos de expressão

Cobertura por tipo
Expression - 5,077 Collocation - 3,934 Idiom - 2,088 Slang - 356 Proverb - 339
Expression C1

O teste de Hosmer-Lemeshow indica que

The Hosmer-Lemeshow test indicates that

Esta é a sua frase de referência ao apresentar descobertas estatísticas, especialmente em artigos acadêmicos ou relatórios técnicos. É como dizer: 'Ok, então este teste específico que realizamos está nos dizendo algo importante sobre o quão bem nosso modelo se ajusta ao mundo real.' Carrega uma atmosfera de relatórios objetivos e conclusões baseadas em dados.

Uso: This phrase is exclusively for formal, academic, or highly technical contexts, specifically when reporting the results of the Hosmer-Lemeshow statistical test. Using it in casual conversation or general professional communication would be highly inappropriate and sound unnatural. Always ensure the context makes it clear that this specific test has been performed.

Expression C1

A heterogeneidade entre os estudos foi significativa

The heterogeneity between studies was significant

Esta frase significa que as diferenças entre vários estudos científicos eram grandes demais para serem ignoradas. Sugere que você não pode combinar facilmente seus resultados porque eles estão comparando 'maçãs com laranjas'.

Uso: This is a highly formal phrase, exclusively used in academic, scientific, or technical writing and speech. Its use implies a critical evaluation of research methodology and comparability. Avoid it in any casual or informal context, as it will sound pretentious and out of place.

Collocation A1

Fußball spielen

To play soccer

This phrase describes the act of playing soccer, whether it's a professional match in a stadium or just kicking a ball around with your friends in a local park.

Uso: The phrase is neutral and extremely common. Be careful with verb placement: 'spielen' moves to the end of the sentence if you use a modal verb like 'können' (can) or 'wollen' (want).