A1 Prepositions & Particles 14 min read Leicht

Die Präposition `عن`: Über, von & suchen

Du hast ein kleines magisches Wort: „عن“. Es hilft dir, über Themen zu sprechen und Dinge zu „suchen“ (بحث عن).

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'عن' (an) primarily means 'about' or 'away from' and is essential for verbs like 'searching for'.

  • Use 'عن' to mean 'about' when discussing a topic: سألتُ عنك (I asked about you).
  • Use 'عن' to indicate movement away from something: ابتعدتُ عن البيت (I moved away from the house).
  • Use 'عن' with 'بحث' (to search) to mean 'for': أبحثُ عن كتاب (I am searching for a book).
Verb + عن + Topic/Object

Overview

Hat dich schon mal jemand gefragt:
Worüber redest du?
oder Wo warst du? Im Arabischen ist das kleine Wörtchen عن (ʿan) dein bester Freund für diese Momente. Es ist die primäre Präposition für über (about), deckt aber auch Konzepte wie weg von oder im Namen von ab. Es geht weniger um die physische Herkunft (wie bei min), sondern mehr um das *Thema* deiner Gedanken oder eine metaphorische Distanz.

How This Grammar Works

عن ist eine Präposition, was bedeutet, dass sie das folgende Substantiv in den Genitiv (Majrur) zwingt. In vokalisierten Texten endet das Substantiv auf ein Kasra (i-Laut).
Eine Besonderheit: Wenn du es mit dem Wort mir (dem ya-Pronomen) verbindest, verdoppelt sich der n-Laut. Statt ani heißt es also عنّي (ʿannī).

Formation Pattern

1
Mit einem Substantiv: Setze einfach عن vor das Substantiv.
2
عن + العمل (die Arbeit) = عن العمل (über die Arbeit).
3
Mit Pronomen: Hänge das Pronomensuffix direkt an عن.
4
عن + ـه (ihm/ihn) = عنه (ʿanhu)
5
عن + ـها (ihr/sie) = عنها (ʿanhā)
6
عن + ـك (dir/dich) = عنك (ʿanka)
7
عن + ي (mir/mich) = عنّي (ʿannī) (Achte auf das Shadda!)

When To Use It

Verwende عن in diesen Situationen:
  • Das Thema:
    Ich lese über Geschichte
    (أقرأ عن التاريخ).
  • Suchen: Das Verb suchen (بحث) steht *immer* mit عن. (أبحث عن المفتاح - Ich suche nach dem Schlüssel).
  • Distanz/Abwesenheit:
    Er ist von der Arbeit abwesend
    (غائب عن العمل).
  • Verantwortung:
    Wer ist für dieses Chaos verantwortlich?
    (مسؤول عن).
  • Verteidigung/Vertretung:
    Ich zahle für dich
    (an deiner Stelle).

Common Mistakes

  • Die Suchen-Falle: Anfänger nutzen oft لـ (für) mit بحث. Falsch! بحث braucht immer عن.
  • Der Min-Mix: Verwechsle عن nicht mit من (min). من ist für physische Herkunft (Ich komme *aus* Frankreich). عن ist für abstrakte Distanz.
  • Pronomen-Fehler: Das Vergessen der Betonung bei عنّي (ʿannī).

Contrast With Similar Patterns

  • عن vs. من: من ist ein Startpunkt. عن ist Trennung oder Thema.
  • عن vs. على: على heißt auf. Man spricht عن (über) ein Thema, nicht على (auf) einem Thema.

Quick FAQ

F: Kann عن für Zeit verwendet werden?

Selten. Nutze dafür في oder منذ.

F: Was passiert, wenn عن auf ما trifft?

Sie verschmelzen oft zu عمَّ (ʿamma).

F: Wird es in Dialekten benutzt?

Ja! Es wird in fast allen Dialekten sehr ähnlich verwendet.

Pronoun Suffixes with 'عن'

Pronoun Form Meaning
I
عني
About me
You (m)
عنك
About you
You (f)
عنكِ
About you
He
عنه
About him
She
عنها
About her
We
عنّا
About us
You (pl)
عنكم
About you all
They
عنهم
About them

Meanings

The preposition 'عن' functions as a directional marker indicating movement away from a point or as a thematic marker for topics.

1

Topic/Subject

Used to introduce the subject matter of a conversation or inquiry.

“سألتُ عنك”

“قرأتُ عن التاريخ”

2

Distance/Separation

Indicates physical or abstract distance from an object.

“ابتعد عن الطريق”

“أخذتُ القلم عن الطاولة”

3

Search/Inquiry

Used specifically with the verb 'بحث' (to search) to mean 'for'.

“أبحث عن مفاتيح”

“بحثنا عن حل”

Reference Table

Reference table for Die Präposition `عن`: Über, von & suchen
Pronomen Mit `عن` (Arabisch) Transliteration Bedeutung
Ich (Mich)
عنّي
ʿannī
über mich / von mir
Du (m)
عنك
ʿanka
über dich
Du (f)
عنكِ
ʿanki
über dich
Er (Ihn)
عنهُ
ʿanhu
über ihn
Sie (Sie)
عنها
ʿanhā
über sie
Wir (Uns)
عنّا
ʿannā
über uns
Sie (Pl.)
عنهم
ʿanhum
über sie

Formalitätsspektrum

Formell
أبحث عن مفاتيحي.

أبحث عن مفاتيحي. (Daily life)

Neutral
أنا أبحث عن مفاتيحي.

أنا أبحث عن مفاتيحي. (Daily life)

Informell
عم بفتش عن مفاتيح.

عم بفتش عن مفاتيح. (Daily life)

Umgangssprache
عم دور ع مفاتيح.

عم دور ع مفاتيح. (Daily life)

Kernbedeutungen von `عن`

عن (ʿan)

Thema

  • يتكلم عن Talk about
  • يسأل عن Ask about

Suchen

  • يبحث عن Look for
  • يفتش عن Inspect for

Distanz

  • بعيد عن Far from
  • غائب عن Absent from

Verantwortung

  • مسؤول عن Responsible for
  • يدافع عن Defend (on behalf of)

Verwirrende Paare: `عن` vs `من`

`عن` (Abstrakte Distanz/Thema)
أتحدث عن مصر Sprechen über Ägypten (Thema)
بعيد عن البيت Weit weg vom Haus (Distanz)
`من` (Physischer Ursprung/Quelle)
أنا من مصر Ich bin aus Ägypten (Ursprung)
خرجت من البيت Das Haus verlassen (Quelle)

Welche Präposition benutze ich?

1

Ist es das THEMA des Gesprächs?

YES
Benutze `عن` (Über)
NO
Nächste Frage prüfen
2

Suchst du oder bist du 'VERANTWORTLICH'?

YES
Benutze `عن` (Für)
NO
Nächste Frage prüfen
3

Ist es ein physischer URSPRUNG (woher du kommst)?

YES
Benutze `من` (Von)
NO ↓

Verben, die `عن` erfordern

💬

Kommunikation

  • تحدث (Speak)
  • سأل (Ask)
  • أخبر (Tell)
🔍

Aktion

  • بحث (Search)
  • دافع (Defend)
  • توقف (Stop)
📏

Zustand

  • مسؤول (Responsible)
  • بعيد (Far)
  • غائب (Absent)

Beispiele nach Niveau

1

أبحث عن القلم

I am searching for the pen

2

تحدثنا عن الفيلم

We talked about the movie

3

سألتُ عنك

I asked about you

4

ابتعد عني

Move away from me

1

هل تبحث عن عمل؟

Are you searching for work?

2

قرأتُ مقالاً عن التكنولوجيا

I read an article about technology

3

ابتعدتُ عن الضوضاء

I moved away from the noise

4

ماذا عنك؟

What about you?

1

يجب أن تبتعد عن هذه الأفكار

You must move away from these ideas

2

بحثنا عن حل للمشكلة

We searched for a solution to the problem

3

تحدث المدير عن خطط الشركة

The manager talked about the company's plans

4

لا تبتعد عن المجموعة

Do not move away from the group

1

لقد بحثتُ عن هذا الكتاب في كل مكان

I have searched for this book everywhere

2

تغاضى عن أخطائه

He overlooked his mistakes

3

عبرتُ عن رأيي بصراحة

I expressed my opinion frankly

4

ابتعد عن كل ما يزعجك

Stay away from everything that bothers you

1

أعرب عن أسفه لما حدث

He expressed his regret for what happened

2

تخلى عن طموحاته

He gave up his ambitions

3

دافع عن حقوقه

He defended his rights

4

تحدث بإسهاب عن الموضوع

He spoke at length about the topic

1

نأى بنفسه عن الصراعات

He distanced himself from the conflicts

2

تراجع عن قراره

He retracted his decision

3

كشف عن نواياه الحقيقية

He revealed his true intentions

4

تحدث عن مكنونات صدره

He spoke about the secrets of his heart

Leicht verwechselbar

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' vs. عن vs على

Both can mean 'about' or 'on'.

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' vs. عن vs في

Both are common prepositions.

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' vs. عن vs من

Both imply movement.

Häufige Fehler

أبحث في المفاتيح

أبحث عن المفاتيح

Search for is always 'بحث عن'.

تحدثت عن أنا

تحدثت عني

Must use suffix for pronouns.

ابتعد في البيت

ابتعد عن البيت

Away from is 'عن'.

سألت فيك

سألت عنك

Asked about is 'سأل عن'.

أبحث عن في الكتاب

أبحث عن الكتاب

Don't double prepositions.

ماذا عن أنت؟

ماذا عنك؟

Use suffix.

تحدثت عن هو

تحدثت عنه

Use suffix.

عبرت عن رأي

عبرت عن رأيي

Possessive suffix needed.

تغاضى في الخطأ

تغاضى عن الخطأ

Fixed preposition.

تراجع في قراره

تراجع عن قراره

Fixed preposition.

نأى في نفسه

نأى بنفسه عن

Complex prepositional structure.

كشف في نواياه

كشف عن نواياه

Fixed preposition.

دافع في حقوقه

دافع عن حقوقه

Fixed preposition.

Satzmuster

أنا أبحث عن ___.

تحدثنا عن ___.

يجب أن تبتعد عن ___.

ماذا عن ___؟

Real World Usage

Texting constant

ماذا عنك؟

Job Interview very common

تحدث عن خبرتك.

Social Media common

منشور عن السفر.

Travel common

أبحث عن الفندق.

Food Delivery occasional

أبحث عن مطعم.

Academic very common

بحث عن التاريخ.

🎯

Das 'Suchen'-Geheimnis

Das Verb 'suchen' (بحث) lernst du am besten immer zusammen mit 'عن'. Sag nie nur بحث allein! «أبحث عن هاتفي.»
⚠️

Pronomen-Betonung

Sag nicht عني für 'über mich'. Es muss عنّي sein, mit einem starken 'n' (Shadda). Das klingt viel natürlicher! «لا تسألني عن العمل اليوم.»
💬

Herzliche Begrüßung

Manchmal hörst du nach 'Wie geht's?' (كيفك؟) auch 'طمني عنك'. Das ist eine herzliche Art, nach Neuigkeiten zu fragen. «طمني عنك.»

Smart Tips

Always pair 'بحث' with 'عن'.

أبحث في الكتاب أبحث عن الكتاب

Use 'عن' to introduce the subject.

تحدثت الكتاب تحدثت عن الكتاب

Attach the pronoun to the preposition.

عن أنا عني

Use 'عن' for 'away from'.

ابتعد من هنا ابتعد عن هنا

Aussprache

IPA: /ʕan/

The 'ع' sound

The 'ع' (ayn) is a deep pharyngeal sound. Practice by tightening the throat.

Question

ماذا عنك؟ ↗

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'عن' as a 'C' shape that pushes things away or circles around a topic.

Visuelle Assoziation

Imagine a person standing on a map. When they talk 'about' a place, they point to it with 'عن'. When they walk 'away' from a place, they use 'عن'.

Rhyme

When you search for a pen, use 'عن' again.

Story

Ahmed was searching for his keys. He looked under the table. He asked his friend about them. He moved away from the mess to find them.

Word Web

بحثتحدثابتعدسألعنيعنكعنه

Herausforderung

Write 3 sentences using 'عن' about your day in 5 minutes.

Kulturelle Hinweise

In many dialects, 'عن' is shortened to 'ع'.

Similar usage, but often combined with dialectal verbs.

More formal usage in media.

Derived from Proto-Semitic roots indicating separation.

Gesprächseinstiege

عن ماذا تتحدث؟

هل تبحث عن عمل؟

ماذا عن خططك للعطلة؟

هل تبتعد عن المشاكل؟

Tagebuch-Impulse

اكتب عن يومك.
ما الذي تبحث عنه في الحياة؟
تحدث عن قرار غيرت رأيك فيه.
كيف تعبر عن مشاعرك؟

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Präposition.

أبحث ___ المفتاح (I am looking for the key).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
Das Verb 'suchen' (بحث) wird immer mit عن gepaart. Es nimmt niemals من oder في.
Welcher Satz ist grammatisch korrekt? Multiple Choice

Choose the correct sentence for 'I am talking about him'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أتكلم عنُه
Um 'über' jemanden zu sprechen, benutzt du die Präposition عن + das Pronomen-Suffix für ihn (ـهُ) = عنه.
Finde den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا مسؤول في هذا العمل (I am responsible for this work).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا مسؤول عن هذا العمل
Das Wort 'verantwortlich' (مسؤول) nimmt immer die Präposition عن, um anzugeben, wofür du 'verantwortlich' bist.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

أبحث ___ الكتاب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
Search for is 'عن'.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تحدثت عنك
Use suffix.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

أبحث في العمل.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن العمل
Search for is 'عن'.
Reorder the words. Sentence Reorder

عن / تحدث / هو / المشروع

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هو تحدث عن المشروع
Standard order.
Translate to Arabic. Übersetzung

I am searching for my keys.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن مفاتيحي
Search for is 'عن'.
Match the meaning. Match Pairs

Match 'عن' usage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct.
Conjugate. Conjugation Drill

What is 'About him'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عنه
Suffix 'ه'.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'ابتعد' and 'عن'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ابتعد عني
Verb + preposition + suffix.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Ergänze den Satz mit der richtigen Präposition. Lückentext

أنا بعيد ___ البيت (I am far from the house).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
Wähle die richtige Form. Multiple Choice

Choose the correct way to say 'Search for me'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ابحث عني
Korrigiere die Präposition-Verwendung. Error Correction

سألتُ من الامتحان (I asked about the exam).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سألتُ عن الامتحان
Ordne das Verb der Präposition zu, die es typischerweise verwendet. Match Pairs

Match the verb to the preposition it typically uses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بحث (search) - عن (for)
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

عن / تتحدث / ماذا / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن ماذا تتحدث؟
Übersetze den Satz ins Arabische. Übersetzung

I am looking for a job.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن عمل
Wähle die richtige Pronomen-Suffix-Form. Lückentext

هل تسأل ___؟ (Are you asking about us?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عنّا
Welche Phrase bedeutet 'Hör auf damit'? Multiple Choice

Choose the correct command.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: توقف عن ذلك
Korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

أنا أدافع من صديقي (I defend my friend).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أدافع عن صديقي
Vervollständige die Phrase. Lückentext

عبارة ___ (A phrase about...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن

Score: /10

FAQ (8)

No, it also means 'away from' and is used for 'searching for'.

No, 'في' means 'in'. Use 'عن' for searching.

Use 'عني'.

It is used in both formal and informal Arabic.

'عن' is for topics/search, 'على' is for position.

Place it before the noun or attach a suffix.

Yes, often shortened to 'ع'.

Rarely, it is mostly for space and topics.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

sobre / de

Arabic uses one word for two distinct Spanish concepts.

French moderate

de / à propos de

Arabic is more concise.

German moderate

über / von

Arabic 'عن' is more versatile.

Japanese high

について

Arabic 'عن' is a single particle, not a phrase.

Chinese high

关于

Arabic 'عن' is a preposition, not a conjunction.

English moderate

about / from

Arabic 'عن' combines two distinct English meanings.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!