Formelle Verbindungen: Haja vista, Outrossim & mehr
outrossim, todavia oder haja vista.
Grammar Rule in 30 Seconds
Elevate your writing by replacing basic connectors with precise formal markers like 'haja vista' and 'outrossim'.
- Use 'Haja vista' to introduce a cause or evidence: 'Haja vista o aumento, precisamos agir.'
- Use 'Outrossim' to add information, similar to 'also' or 'furthermore': 'Outrossim, os dados confirmam.'
- Use 'Por conseguinte' to show logical consequence: 'Houve erro; por conseguinte, cancelamos tudo.'
Overview
haja vista or outrossim elevates your discourse, signaling respect for your audience and the gravity of the subject matter. This section lays the groundwork for appreciating the functional and stylistic power of these formal expressions.How This Grammar Works
porque expresses cause, em virtude de specifies cause through a consequence, and porquanto often implies justification derived from a preceding statement. This precision minimizes ambiguity, which is paramount in formal settings where clarity is critical.- Complex Connectors: These phrases explicitly define the logical relationship between clauses or sentences, adding weight and clarity. For example, contrasting
maswithnão obstantetransforms a simple opposition into a considered caveat. - Elevated Lexicon: Beyond the connectors themselves, formal registers often employ more erudite vocabulary. For instance, using
possuirinstead ofterorrealizarinstead offazerintegrates seamlessly with formal connectors. - Subjunctive Mood: Many formal connectors, particularly those expressing concession, condition, or purpose, frequently trigger the subjunctive mood in the subordinate clause. This grammatical agreement is crucial for accuracy and is a hallmark of advanced Portuguese.
- Anaphoric/Cataphoric References: Formal structures often manage references more elegantly, avoiding repetitive pronouns. Phrases like
à vista disso(in view of this) orno tocante ao exposto(regarding what has been exposed) serve to connect ideas smoothly without casual repetition.
- Informal:
Ele veio tarde porque o trânsito estava mau.(He came late because traffic was bad.) - Formal:
Ele compareceu tardiamente, porquanto o trânsito se encontrava congestionado.(He appeared belatedly, inasmuch as traffic was congested.)
tardiamente), an elevated connector (porquanto), and a more formal verb construction (se encontrava congestionado), all contributing to a higher register.Formation Pattern
Formal Connector Usage
| Connector | Function | Register | Example |
|---|---|---|---|
|
Haja vista
|
Cause/Evidence
|
Very Formal
|
Haja vista o erro, corrigimos.
|
|
Outrossim
|
Addition
|
Very Formal
|
O plano é bom; outrossim, é barato.
|
|
Por conseguinte
|
Consequence
|
Formal
|
O prazo acabou; por conseguinte, paramos.
|
|
Ademais
|
Addition
|
Formal
|
Ademais, o custo é baixo.
|
|
Não obstante
|
Contrast
|
Formal
|
Não obstante, o projeto segue.
|
|
Visto que
|
Cause
|
Formal
|
Visto que é tarde, vamos.
|
Meanings
These are high-register discourse markers used to organize arguments, provide evidence, or add information in formal writing.
Evidence/Cause
Introducing a reason or fact that supports the previous statement.
“Haja vista a crise, reduzimos custos.”
“Haja vista os resultados, a meta foi batida.”
Addition
Adding a new, related point to the argument.
“O relatório está pronto; outrossim, está revisado.”
“Ele é competente; outrossim, é pontual.”
Consequence
Indicating a logical result.
“Houve falha; por conseguinte, o sistema parou.”
“O prazo expirou; por conseguinte, pagamos multa.”
Reference Table
| Funktion | Formaler Konnektor | Informell | Beispiel-Snippet |
|---|---|---|---|
|
Hinzufügen
|
Outrossim
|
Também / Além disso
|
"Outrossim, informamos que..."
|
|
Kontrast
|
Todavia
|
Mas
|
"Todavia, os dados indicam..."
|
|
Ursache
|
Haja vista
|
Por causa de
|
"Haja vista o prazo curto..."
|
|
Schluss
|
Dessarte
|
Então
|
"Dessarte, conclui-se que..."
|
|
Bezug
|
No que tange a
|
Sobre
|
"No que tange aos custos..."
|
|
Bedingung
|
Desde que
|
Se
|
"Desde que haja verba..."
|
Formalitätsspektrum
O projeto é bom; outrossim, é econômico. (Professional report vs. casual chat)
O projeto é bom e barato. (Professional report vs. casual chat)
O projeto é legal e baratinho. (Professional report vs. casual chat)
O trampo é da hora e baratinho. (Professional report vs. casual chat)
Familien formeller Konnektoren
Ergänzung
- Outrossim Des Weiteren
- Ademais Darüber hinaus
Kontrast
- Todavia Jedoch
- Não obstante Nichtsdestotrotz
Ursache
- Haja vista Angesichts
- Porquanto Da/Weil
Lässiges vs. Formelles Register
Wahl des Konnektors
Neue Idee hinzufügen?
Gegenargument bringen?
Ursache erklären?
Dokumenttypen & Phrasen
Recht
- • Vossa Excelência
- • Deferimento
- • Outorgado
Akademisch
- • Cumpre salientar
- • Corrobora
- • Em suma
Business
- • Prezados
- • No que concerne
- • Atenciosamente
Beispiele nach Niveau
Eu gosto de café e pão.
I like coffee and bread.
Eu estudo porque quero aprender.
I study because I want to learn.
É bom, mas é caro.
It is good, but it is expensive.
Eu estou cansado, então vou dormir.
I am tired, so I will sleep.
Eu trabalho muito, também estudo.
I work a lot, I also study.
Ele é inteligente, porém tímido.
He is smart, however shy.
Vou sair, logo volto.
I'm going out, I'll be back soon.
Ela estuda, portanto passa.
She studies, therefore she passes.
Além disso, precisamos de mais tempo.
Furthermore, we need more time.
O projeto é bom; contudo, caro.
The project is good; however, expensive.
Visto que choveu, não saímos.
Given that it rained, we didn't go out.
Consequentemente, o preço subiu.
Consequently, the price went up.
Dada a situação, agiremos agora.
Given the situation, we will act now.
Não obstante, o plano segue.
Nevertheless, the plan continues.
Por conseguinte, a decisão foi tomada.
Therefore, the decision was made.
Ademais, os custos são baixos.
Moreover, the costs are low.
Haja vista o contrato, não podemos sair.
Given the contract, we cannot leave.
O réu é culpado; outrossim, é reincidente.
The defendant is guilty; furthermore, he is a repeat offender.
Haja vista os dados, a tese é válida.
Given the data, the thesis is valid.
O autor falha; por conseguinte, a obra é fraca.
The author fails; therefore, the work is weak.
Haja vista a complexidade, o tema exige cautela.
Given the complexity, the topic requires caution.
O documento é nulo; outrossim, é ilegal.
The document is void; furthermore, it is illegal.
Haja vista o precedente, a sentença é justa.
Given the precedent, the sentence is fair.
O sistema colapsou; por conseguinte, a rede caiu.
The system collapsed; therefore, the network went down.
Leicht verwechselbar
Both mean 'given that', but one is a prepositional phrase and one is a conjunction.
Häufige Fehler
Haja vista que eu gosto.
Haja vista o meu gosto.
Outrossim, eu vou.
O plano é bom; outrossim, é barato.
Por conseguinte que...
Por conseguinte, ...
Haja vista a que ele disse.
Haja vista o que ele disse.
Satzmuster
___, o projeto foi aprovado.
Real World Usage
Haja vista o contrato, o réu é culpado.
Outrossim, os dados confirmam a tese.
Por conseguinte, a reunião foi adiada.
Haja vista o serviço, exijo reembolso.
Ademais, possuo experiência na área.
Por conseguinte, o orçamento foi revisto.
Die Länge macht's
O projeto, não obstante os riscos, foi aprovado.
Mixe nicht die Stile
Haja vista a situação, aguardamos sua resposta.
Brasilien vs. Europa
Prezado(a) verwendet.Smart Tips
Use 'outrossim' to add a second point instead of 'e'.
Use 'haja vista' instead of 'porque'.
Use 'por conseguinte' instead of 'então'.
Use 'ademais' for a smooth transition.
Aussprache
Outrossim
Pronounced 'o-tro-SSIM', stress on the last syllable.
Formal Pause
Clause; [pause] connector, [pause] clause.
Signals a logical shift.
Einprägen
Eselsbrücke
Haja vista (Look at the evidence) and Outrossim (Also, plus).
Visuelle Assoziation
Imagine a judge in a courtroom. He points to a document (Haja vista) and then adds a new piece of evidence (Outrossim).
Rhyme
Haja vista o que se vê, outrossim o que se crê.
Story
The lawyer stood up. 'Haja vista o contrato, o réu é inocente.' The judge nodded. 'Outrossim, ele não estava lá.' The jury agreed.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your day using these connectors as if you were writing a formal report.
Kulturelle Hinweise
These are standard in court documents.
Used in thesis writing to sound authoritative.
Used in high-level executive summaries.
Derived from Latin roots for 'seeing' (haja vista) and 'other' (outrossim).
Gesprächseinstiege
Haja vista a situação atual, qual é sua opinião?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
___ ao contrato, precisamos rever a cláusula 5.
Wähle den Satz aus, der einen formellen Kontrast ausdrückt.
Find and fix the mistake:
O cliente ligou e o mesmo estava irritado.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesO plano é bom; ___, é barato.
Find and fix the mistake:
Haja vista que o tempo é curto.
O sistema falhou; ___, o site caiu.
O projeto é bom e barato.
Can I use 'outrossim' in a text to my mom?
A: O relatório está pronto. B: ___.
Use 'Haja vista' + 'a crise'.
Which is most formal?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesOs custos subiram muito. ___, devemos aumentar o preço final.
Não pudemos viajar, ___ a greve dos controladores.
Welche Option eignet sich am besten für einen rechtlichen Antrag?
Hajam vistas os documentos anexados.
Ordne die Paare zu.
necessário / medidas / que / É / tomemos / imediatas
Übersetze: 'Des Weiteren brauchen wir mehr Zeit.'
Wähle den richtigen Konnektor.
___ o projeto seja caro, ele é essencial.
A gente quer pedir um aumento.
Score: /10
FAQ (8)
It is very rare and sounds unnatural in speech. Stick to 'além disso'.
It separates two independent clauses that are closely related, which is the perfect environment for these connectors.
Yes, it is inherently academic or legal.
It is a grammatical error; the comma is required after the connector.
Yes, they are standard in formal Portuguese in both Brazil and Portugal.
No, use 'por conseguinte' for results. 'Haja vista' is for cause/evidence.
Yes, they are synonyms, but 'outrossim' is slightly more formal.
Write formal emails or reports and try to incorporate one per paragraph.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
asimismo
Punctuation rules differ slightly.
en outre
French is more common in daily speech.
außerdem
German word order changes.
さらに (sarani)
Japanese is agglutinative.
علاوة على ذلك
Arabic is script-based.
此外
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Formale Konzession: Professionell klingen (Conquanto, Ainda que)
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau bewegst, ist es an der Zeit, die Ärmel hochzukrempeln und dich von der rein...
Professioneller Schliff: Deinen portugiesischen Wortschatz aufwerten (Formaler Register)
### Overview Auf dem C1-Niveau geht es nicht mehr darum, sich irgendwie verständlich zu machen, sondern darum, durch Sp...
Formelle Definitionen & Klärung (trata-se de, ou seja)
Overview Hast du jemals einen portugiesischen Vertrag geöffnet, einen anspruchsvollen Zeitungsartikel gelesen oder versu...
Niemals vs. Auf gar keinen Fall: Nunca und Jamais verwenden
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer Besprechung in Lissabon oder São Paulo und möchtest betonen, dass eine En...
Registerwechsel meistern (Tu, Você, O Senhor)
Überblick Hast du schon mal bemerkt, dass ein brasilianischer Politiker ganz anders klingt als ein brasilianischer YouTu...