A1 Prepositions & Particles 14 min read آسان

حرف اضافه `عن`: صحبت «درباره» چیزی و «گشتن»

«عن» یه دوست خوبه! وقتی می‌خوای در مورد یه چیزی حرف بزنی یا «دنبال چیزی» («بحث عن») می‌گردی، باید صداش کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'عن' (an) primarily means 'about' or 'away from' and is essential for verbs like 'searching for'.

  • Use 'عن' to mean 'about' when discussing a topic: سألتُ عنك (I asked about you).
  • Use 'عن' to indicate movement away from something: ابتعدتُ عن البيت (I moved away from the house).
  • Use 'عن' with 'بحث' (to search) to mean 'for': أبحثُ عن كتاب (I am searching for a book).
Verb + عن + Topic/Object

مرور کلی

تا حالا شده کسی ازت بپرسه «داری راجع به چی حرف می‌زنی؟» تو عربی، کلمه کوچیک عن (ʿan) بهترین دوستت تو این لحظاته. این کلمه، حرف اضافه اصلی برای «درباره» (about) هست، ولی معانی دیگه‌ای مثل «دور از» یا «از طرف» هم داره. فرقش با min اینه که min برای منشأ فیزیکیه، ولی عن بیشتر مربوط به موضوع فکر یا یه فاصله مجازیه.

این گرامر چطور کار می‌کنه

عن یک حرف اضافه (جار) هست، یعنی اسمی که بعدش میاد رو مجرور می‌کنه (کسره می‌گیره). اگه متن اعراب‌گذاری شده باشه، اسم آخرش صدای «ـِ» (i) می‌گیره.
یه نکته جالب: وقتی به ضمیر «من» (یا) می‌چسبه، صدای «ن» تشدید می‌گیره. پس به جای ani، میشه عنّي (ʿannī).

الگوی ساخت

1
با اسم: خیلی ساده عن رو قبل از اسم بذار.
2
عن + العمل (کار) = عن العمل (درباره کار).
3
با ضمیر: ضمیر رو مستقیم به ته عن بچسبون.
4
عن + ـه (او - مرد) = عنه (ʿanhu)
5
عن + ـها (او - زن) = عنها (ʿanhā)
6
عن + ـك (تو) = عنك (ʿanka)
7
عن + ي (من) = عنّي (ʿannī) (حواست به تشدید باشه!)

کی استفاده کنیم

از عن تو این حالات استفاده کن:
  • موضوع: «دارم درباره تاریخ می‌خونم» (أقرأ عن التاريخ).
  • جستجو: فعل «گشتن/جستجو کردن» (بحث) *همیشه* با عن میاد. (أبحث عن المفتاح - دارم دنبال کلید می‌گردم).
  • فاصله/غیبت: «او از کار غایبه» (غائب عن العمل).
  • مسئولیت: «کی مسئول این افتضاحه؟» (مسؤول عن).
  • دفاع/نیابت: «من از طرف تو پول میدم» یا «از حقت دفاع کن».

اشتباهات رایج

  • تله «گشتن»: مبتدی‌ها معمولاً با فعل بحث از لـ استفاده می‌کنن. غلطه! همیشه باید بگی بحث عن.
  • قاطی کردن با «من»: عن رو با من (min) اشتباه نگیر. من برای منشأ فیزیکیه (من *از* فرانسه اومدم). عن برای فاصله انتزاعی یا موضوعه.
  • لغزش ضمیر: فراموش کردن تشدید روی عنّي (ʿannī).

مقایسه با الگوهای مشابه

  • عن در مقابل من: من نقطه شروعه. عن برای جدایی یا موضوعه.
  • عن در مقابل على: على یعنی «روی» (از نظر فیزیکی). تو «درباره» (عن) یه موضوع حرف می‌زنی، نه «روی» (على) اون.

سؤالات رایج

س: آیا عن برای زمان استفاده میشه؟
ج: به ندرت. برای زمان از في یا منذ استفاده کن.
س: اگه عن به ما برسه چی میشه؟
ج: معمولاً ادغام میشن و میشن عمَّ (ʿamma). مثل عمَّ يتساءلون.
س: تو لهجه‌ها هم استفاده میشه؟
ج: آره! تو اکثر لهجه‌های عربی تقریباً همین‌طوری استفاده میشه.

Pronoun Suffixes with 'عن'

Pronoun Form Meaning
I
عني
About me
You (m)
عنك
About you
You (f)
عنكِ
About you
He
عنه
About him
She
عنها
About her
We
عنّا
About us
You (pl)
عنكم
About you all
They
عنهم
About them

Meanings

The preposition 'عن' functions as a directional marker indicating movement away from a point or as a thematic marker for topics.

1

Topic/Subject

Used to introduce the subject matter of a conversation or inquiry.

“سألتُ عنك”

“قرأتُ عن التاريخ”

2

Distance/Separation

Indicates physical or abstract distance from an object.

“ابتعد عن الطريق”

“أخذتُ القلم عن الطاولة”

3

Search/Inquiry

Used specifically with the verb 'بحث' (to search) to mean 'for'.

“أبحث عن مفاتيح”

“بحثنا عن حل”

Reference Table

Reference table for حرف اضافه `عن`: صحبت «درباره» چیزی و «گشتن»
ضمیر با "عن" تلفظ معنی
من
عنّي
ʿannī
در مورد من / از من
تو (مذکر)
عنك
ʿanka
در مورد تو
تو (مونث)
عنكِ
ʿanki
در مورد تو
او (مذکر)
عنهُ
ʿanhu
در مورد او
او (مونث)
عنها
ʿanhā
در مورد او
ما
عنّا
ʿannā
در مورد ما
آنها
عنهم
ʿanhum
در مورد آنها

طیف رسمیت

رسمی
أبحث عن مفاتيحي.

أبحث عن مفاتيحي. (Daily life)

خنثی
أنا أبحث عن مفاتيحي.

أنا أبحث عن مفاتيحي. (Daily life)

غیر رسمی
عم بفتش عن مفاتيح.

عم بفتش عن مفاتيح. (Daily life)

عامیانه
عم دور ع مفاتيح.

عم دور ع مفاتيح. (Daily life)

The Uses of عن

عن

Topic

  • تحدث عن Talk about

Search

  • بحث عن Search for

Distance

  • ابتعد عن Move away from

مثال‌ها بر اساس سطح

1

أبحث عن القلم

I am searching for the pen

2

تحدثنا عن الفيلم

We talked about the movie

3

سألتُ عنك

I asked about you

4

ابتعد عني

Move away from me

1

هل تبحث عن عمل؟

Are you searching for work?

2

قرأتُ مقالاً عن التكنولوجيا

I read an article about technology

3

ابتعدتُ عن الضوضاء

I moved away from the noise

4

ماذا عنك؟

What about you?

1

يجب أن تبتعد عن هذه الأفكار

You must move away from these ideas

2

بحثنا عن حل للمشكلة

We searched for a solution to the problem

3

تحدث المدير عن خطط الشركة

The manager talked about the company's plans

4

لا تبتعد عن المجموعة

Do not move away from the group

1

لقد بحثتُ عن هذا الكتاب في كل مكان

I have searched for this book everywhere

2

تغاضى عن أخطائه

He overlooked his mistakes

3

عبرتُ عن رأيي بصراحة

I expressed my opinion frankly

4

ابتعد عن كل ما يزعجك

Stay away from everything that bothers you

1

أعرب عن أسفه لما حدث

He expressed his regret for what happened

2

تخلى عن طموحاته

He gave up his ambitions

3

دافع عن حقوقه

He defended his rights

4

تحدث بإسهاب عن الموضوع

He spoke at length about the topic

1

نأى بنفسه عن الصراعات

He distanced himself from the conflicts

2

تراجع عن قراره

He retracted his decision

3

كشف عن نواياه الحقيقية

He revealed his true intentions

4

تحدث عن مكنونات صدره

He spoke about the secrets of his heart

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' در مقابل عن vs على

Both can mean 'about' or 'on'.

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' در مقابل عن vs في

Both are common prepositions.

The Magic of `عن`: Saying 'About' & 'Searching For' در مقابل عن vs من

Both imply movement.

اشتباهات رایج

أبحث في المفاتيح

أبحث عن المفاتيح

Search for is always 'بحث عن'.

تحدثت عن أنا

تحدثت عني

Must use suffix for pronouns.

ابتعد في البيت

ابتعد عن البيت

Away from is 'عن'.

سألت فيك

سألت عنك

Asked about is 'سأل عن'.

أبحث عن في الكتاب

أبحث عن الكتاب

Don't double prepositions.

ماذا عن أنت؟

ماذا عنك؟

Use suffix.

تحدثت عن هو

تحدثت عنه

Use suffix.

عبرت عن رأي

عبرت عن رأيي

Possessive suffix needed.

تغاضى في الخطأ

تغاضى عن الخطأ

Fixed preposition.

تراجع في قراره

تراجع عن قراره

Fixed preposition.

نأى في نفسه

نأى بنفسه عن

Complex prepositional structure.

كشف في نواياه

كشف عن نواياه

Fixed preposition.

دافع في حقوقه

دافع عن حقوقه

Fixed preposition.

الگوهای جمله‌سازی

أنا أبحث عن ___.

تحدثنا عن ___.

يجب أن تبتعد عن ___.

ماذا عن ___؟

Real World Usage

Texting constant

ماذا عنك؟

Job Interview very common

تحدث عن خبرتك.

Social Media common

منشور عن السفر.

Travel common

أبحث عن الفندق.

Food Delivery occasional

أبحث عن مطعم.

Academic very common

بحث عن التاريخ.

🎯

رازِ "جستجو کردن"

وقتی میخوای بگی «دنبال چیزی گشتن»، همیشه اینو یه بسته دوتایی حفظ کن: «بحث عن». اصلاً «بحث» رو تنها یاد نگیر! مثلاً: «أبحث عن كتابي.»
⚠️

فشار روی حرف "ن"

وقتی میگی «در مورد من»، نگو «عنی». باید حتماً بگی «عنّي» و روی حرف «ن» تشدید (فشار) بذاری. اینجوری خیلی طبیعی‌تره. مثلاً: «او با من حرف نمیزنه، اون داره عنّي حرف می‌زنه!»
💬

یه سلام گرم و صمیمی

ممکنه بشنوی که یکی میگه «کیفک؟» (چطوری؟) و بعدش «طمني عنك». این یه روش خیلی دوستانه برای پرسیدن خبر و حالته. مثلاً: «طمني عنك، خیلی وقته ازت خبر ندارم.»

Smart Tips

Always pair 'بحث' with 'عن'.

أبحث في الكتاب أبحث عن الكتاب

Use 'عن' to introduce the subject.

تحدثت الكتاب تحدثت عن الكتاب

Attach the pronoun to the preposition.

عن أنا عني

Use 'عن' for 'away from'.

ابتعد من هنا ابتعد عن هنا

تلفظ

IPA: /ʕan/

The 'ع' sound

The 'ع' (ayn) is a deep pharyngeal sound. Practice by tightening the throat.

Question

ماذا عنك؟ ↗

Rising intonation for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'عن' as a 'C' shape that pushes things away or circles around a topic.

تداعی تصویری

Imagine a person standing on a map. When they talk 'about' a place, they point to it with 'عن'. When they walk 'away' from a place, they use 'عن'.

Rhyme

When you search for a pen, use 'عن' again.

Story

Ahmed was searching for his keys. He looked under the table. He asked his friend about them. He moved away from the mess to find them.

شبکه واژگان

بحثتحدثابتعدسألعنيعنكعنه

چالش

Write 3 sentences using 'عن' about your day in 5 minutes.

نکات فرهنگی

In many dialects, 'عن' is shortened to 'ع'.

Similar usage, but often combined with dialectal verbs.

More formal usage in media.

Derived from Proto-Semitic roots indicating separation.

شروع‌کننده‌های مکالمه

عن ماذا تتحدث؟

هل تبحث عن عمل؟

ماذا عن خططك للعطلة؟

هل تبتعد عن المشاكل؟

موضوعات نگارش

اكتب عن يومك.
ما الذي تبحث عنه في الحياة؟
تحدث عن قرار غيرت رأيك فيه.
كيف تعبر عن مشاعرك؟

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با حرف اضافه درست پر کن.

أبحث ___ المفتاح (I am looking for the key).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
فعل «جستجو کردن» (بحث) همیشه با «عن» میاد. هرگز «من» یا «فی» نمی‌گیره.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence for 'I am talking about him'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أتكلم عنُه
برای اینکه بگی «در مورد کسی حرف زدن»، از حرف اضافه «عن» + ضمیر اون شخص («ـهُ») استفاده می‌کنی که میشه «عنه».
اشتباه این جمله رو پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا مسؤول في هذا العمل (I am responsible for this work).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا مسؤول عن هذا العمل
کلمه «مسئول» (مسؤول) همیشه حرف اضافه «عن» رو می‌گیره تا نشون بده «مسئول چه چیزی» هستی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

أبحث ___ الكتاب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
Search for is 'عن'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تحدثت عنك
Use suffix.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

أبحث في العمل.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن العمل
Search for is 'عن'.
Reorder the words. Sentence Reorder

عن / تحدث / هو / المشروع

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هو تحدث عن المشروع
Standard order.
Translate to Arabic. ترجمه

I am searching for my keys.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن مفاتيحي
Search for is 'عن'.
Match the meaning. جفت کردن

Match 'عن' usage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct.
Conjugate. Conjugation Drill

What is 'About him'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عنه
Suffix 'ه'.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'ابتعد' and 'عن'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ابتعد عني
Verb + preposition + suffix.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو با حرف اضافه صحیح کامل کن. پر کردن جای خالی

أنا بعيد ___ البيت (I am far from the house).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن
شکل صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Choose the correct way to say 'Search for me'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ابحث عني
استفاده از حرف اضافه رو اصلاح کن. Error Correction

سألتُ من الامتحان (I asked about the exam).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سألتُ عن الامتحان
فعل رو به حرف اضافه‌ای که معمولاً باهاش میاد وصل کن. جفت کردن

Match the verb to the preposition it typically uses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بحث (search) - عن (for)
کلمات رو به ترتیب درست بچین. Sentence Reorder

عن / تتحدث / ماذا / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن ماذا تتحدث؟
این عبارت رو به عربی ترجمه کن. ترجمه

I am looking for a job.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أبحث عن عمل
شکل صحیح پسوند ضمیر رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

هل تسأل ___؟ (Are you asking about us?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عنّا
کدوم عبارت به معنی "بَس کُن" هست؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct command.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: توقف عن ذلك
اشتباه جمله رو درست کن. Error Correction

أنا أدافع من صديقي (I defend my friend).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أدافع عن صديقي
عبارت رو کامل کن. پر کردن جای خالی

عبارة ___ (A phrase about...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عن

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it also means 'away from' and is used for 'searching for'.

No, 'في' means 'in'. Use 'عن' for searching.

Use 'عني'.

It is used in both formal and informal Arabic.

'عن' is for topics/search, 'على' is for position.

Place it before the noun or attach a suffix.

Yes, often shortened to 'ع'.

Rarely, it is mostly for space and topics.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

sobre / de

Arabic uses one word for two distinct Spanish concepts.

French moderate

de / à propos de

Arabic is more concise.

German moderate

über / von

Arabic 'عن' is more versatile.

Japanese high

について

Arabic 'عن' is a single particle, not a phrase.

Chinese high

关于

Arabic 'عن' is a preposition, not a conjunction.

English moderate

about / from

Arabic 'عن' combines two distinct English meanings.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!