انگلیسی هاب اصطلاحات و عبارات

انگلیسی را طبیعی‌تر صحبت کن

عبارت‌هایی را یاد بگیر که مردم واقعاً استفاده می‌کنند: اصطلاح‌ها، ترکیب‌های ثابت و الگوهای محاوره‌ای با معنی شفاف و بستر کاربرد.

مجموع عبارات

10,119

نتیجه

10,119

انواع

5

صفحات

338

A0

0

A1

1,474

A2

3,019

B1

2,583

B2

995

C1

802

C2

161

انواع عبارات

پوشش بر اساس نوع
Expression - 4,384 Collocation - 2,930 Idiom - 2,402 Proverb - 218 Slang - 185
Expression A2

کاملا

Complete agreement

این کلمه بهترین گزینه شما برای ابراز توافق کامل و پرشور است. به آن به عنوان یک «بله!» فوق‌العاده فکر کنید! این فقط موافقت کردن نیست؛ بلکه مانند این است که بگویید: «ذهن من را خواندی!» یا «بهتر از این نمی‌توانستم بگویم!» این حس، بیانگر باور قوی و هیجان واقعی در مورد آنچه در حال بحث است، می‌باشد.

کاربرد: This expression is highly versatile, working well in both informal chats and professional settings. While it implies strong agreement, avoid using it in extremely formal or somber situations where it might sound out of place. Be mindful that saying 'absolutely not' can be confusing; it's clearer to use 'no' or 'definitely not' for refusals.

Expression A1

Congratulations

Success celebration

This is the go-to word for celebrating someone's success or good news. It is like giving someone a high-five with your words when they achieve something great.

کاربرد: The phrase is neutral and safe for almost any context. Just remember to always use the plural form 'Congratulations' and follow it with 'on' for specific events.

Expression A1

بهتر شوید (Behtar shavid)

Recovery wish

این یک عبارت کوتاه و گرم است که وقتی کسی احساس ناراحتی، بیماری یا صرفاً روزهای سختی را می‌گذراند، به کار می‌برید. آن را مانند ارسال کمی نور خورشید به سمت آن‌ها بدانید، که آرزوی بازگشت سریع آن‌ها به حالت عادی شاد و سالم‌شان را دارید. این فقط در دو کلمه، مهربانی خالص است!

کاربرد: This phrase is predominantly informal and best suited for casual conversations, texts, or social media. While it can be slightly expanded ('I hope you feel better') for more formal contexts like professional emails, using the bare 'Feel better!' might come across as too abrupt or insincere in very formal settings. Always consider your audience and the situation.

Expression A1

عصر بخیر

Afternoon greeting

این سلام مودبانه شماست که در ظهر به کار می‌رود. مانند یک موج دوستانه است که می‌گوید: 'هی، دیگر صبح نیست، اما هنوز شب هم نیست!' فضایی گرم و حرفه‌ای دارد و برای پر کردن شکاف بین ایمیل‌های صبحگاهی و برنامه‌های عصرگاهی شما عالی است.

کاربرد: This phrase is your standard, polite greeting for the time between noon and early evening (roughly 5-6 PM). It strikes a good balance between formality and friendliness, making it suitable for most professional and everyday interactions. Avoid using it before noon or late at night, as that would be incorrect timing.

Expression A1

کارت خوب بود

Job praise

این عبارت مورد علاقه شما برای ارائه تایید سریع و مثبت به تلاش کسی است. این مانند نوازش کلامی بر پشت است که می گوید 'هی، تو موفق شدی!' این حس گرم و تشویق کننده ای دارد که برای نشان دادن قدردانی بدون رسمی بودن بیش از حد عالی است.

کاربرد: This is a highly versatile phrase, leaning towards informal conversation but acceptable in many neutral professional settings. Avoid it in situations requiring deep empathy or extreme formality, as it might sound dismissive or inappropriate. Always consider your audience and the context to ensure your praise is received positively.

Expression A1

Good morning

Morning greeting

This is a friendly way to say hello to someone after you wake up until around noon. It wishes the other person a pleasant start to their day.

کاربرد: The phrase is universally safe. Use the full version for people you don't know well, and the shortened `Morning` for friends.

Expression A1

Goodbye

Formal bye

This is the classic way to say you are leaving or ending a conversation. It is polite and works in almost any situation where you won't see the person again soon.

کاربرد: Use 'Goodbye' in formal settings or when you want to be very clear that the conversation is over. In casual settings, the shortened 'Bye' is much more common and friendly.

Expression A1

ایده عالی

Idea praise

شما از این عبارت برای گفتن اینکه پیشنهاد یا طرح کسی عالی است استفاده می کنید. این نشان می دهد که شما با آنها موافق هستید و در مورد فکرشان هیجان زده هستید.

کاربرد: This phrase is highly versatile but leans informal. While acceptable in many professional settings, avoid it in extremely formal situations or when delivering critical feedback. Ensure your tone conveys genuine enthusiasm, as it can be easily misinterpreted if delivered sarcastically.