Sujeitos em árabe: O caso nominativo (ar-raf')
, é o jeitinho que o árabe tem de mostrar quem ou o que é oprincipal
da frase, o sujeitoda conversa. É tipo a palavra que respondeQuem é?
ou O que é?"
Grammar Rule in 30 Seconds
The nominative case marks the subject of a sentence, usually indicated by a 'damma' (u) sound at the end of the word.
- Subjects are always in the nominative case (Marfu'). Example: 'Al-waladu' (The boy).
- Singular nouns take a 'damma' (u) vowel. Example: 'Al-kitabu' (The book).
- The nominative case is the default state for nouns in Arabic sentences. Example: 'Muhammadun' (Muhammad).
Overview
الرفع (ar-raf').casos. Mas, para nós, falantes de português brasileiro, isso pode parecer um conceito estranho no início, porque o português perdeu quase todo o seu sistema de declinação casual. Em português, a gente define quem é o sujeito pela posição na frase: O gato comeu o rato.
ar-raf'.ar-raf' é, essencialmente, a etiqueta que a língua coloca em uma palavra para dizer: Ei, eu sou o sujeito ou o tópico desta frase!. Pense nisso como uma marcação gramatical que garante que, não importa onde a palavra esteja na frase, a gente saiba quem está praticando a ação ou sobre quem estamos falando. Em português, nós não temos isso.
ar-raf' é o estado padrão ou puro de um substantivo. Sabe quando você abre o dicionário e vê a palavra lá?الإعراب (al-i'rāb), que é basicamente a arte de mudar a terminação das palavras para indicar sua função gramatical. Para o ar-raf', a marca principal é o الضمة (aḍ-ḍammah), que é aquele pequeno sinal (ـُ) que colocamos sobre a última letra da palavra. Ele tem um som de u curto.الـ), usamos o التنوين بالضم (at-tanwīn bi-ḍ-ḍamm), que é um som de un (ـٌ).O livro é bom. Livro é o sujeito.livro é كتاب (kitāb). Se quisermos dizer O livro, dizemos الكتابُ (al-kitābu). Note o ـُ no final.Um livro, dizemos كتابٌ (kitābun). Sacou? É como se a palavra tivesse uma roupa diferente dependendo se ela é definida ou não, mas a marca do nominativo (ḍammah) está sempre lá.gramática de encaixe. Para o dual, usamos
ـانِ (-āni). Por exemplo, معلمانِ (muʿallimāni - dois professores).dois antes do substantivo, mas o substantivo em si não muda. No árabe, a própria palavra já carrega a informação de que são dois e que eles são o sujeito. É uma economia de palavras muito inteligente.ar-raf' é o caso do sujeito.ḍammah (ـُ) | tanwīn (ـٌ) | البيتُ | بيتٌ |ـانِ | ـانِ | الرجلانِ | رجلانِ |ـونَ | ـونَ | المعلمونَ | معلمونَ |ḍammah (ـُ) | tanwīn (ـٌ) | الطالباتُ | طالباتٌ |ـونَ no final de uma palavra, pode apostar que ela é um sujeito masculino plural! É muito mais organizado do que parece à primeira vista.ar-raf' é usado sempre que a palavra exerce a função de agente ou tópico. O uso mais comum é no مبتدأ (al-mubtada'), que é o sujeito da frase nominal. Sabe quando você diz O café está quenteno WhatsApp?
O café é o mubtada'. Em árabe: القهوةُ ساخنةٌ (al-qahwatu sākhinatun). Note que tanto o sujeito quanto o predicado estão no nominativo!O café (sujeito) está quente (adjetivo). Em árabe, os dois recebem a marca de
ar-raf'.O homem bebeu, o homem é o sujeito. Em árabe: شربَ الرجلُ (sharaba ar-rajulu).ar-rajulu termina em ḍammah porque ele é quem pratica a ação de beber. É o fā'il (agente do verbo). Mesmo que a gente coloque o sujeito depois do verbo (o que é muito comum em árabe), a marca ḍammah nos avisa: Olha, este aqui é o sujeito, não importa onde ele esteja!.
- 1Esquecer a concordância de casos: O erro mais comum para nós, brasileiros, é aplicar a marca de
ar-raf'apenas no sujeito e esquecer que, na frase nominal, o predicado também recebear-raf'. A gente tende a pensar:Ah, só o sujeito é importante
. Em árabe, a estrutura é simétrica. Se você dizالبيتُ كبيرٌ(al-baytu kabīrun), ambos levam o caso nominativo. A interferência do português acontece porque, na nossa língua, o adjetivo nãodeclina.
- 1Confundir o som de 'un' com 'um': Muitos alunos brasileiros escrevem
tanwīncomo se fosse ummno final, por causa da nossa fonética (ex:jardim,homem). Mastanwīné um som puramente nasal que termina emn. Dizerkitābumem vez dekitābuné um erro de pronúncia que pode atrapalhar a compreensão do ouvinte.
- 1Ignorar o Dual: Em português, a gente usa
dois+ substantivo no plural. O aluno brasileiro tem a tendência de usar o plural para tudo que é maior que um. No árabe, usar o plural quando se trata de duas coisas é um erro gramatical grave. O dual (ـانِ) é obrigatório e exclusivo para o número dois.
ḍammah ou sufixo) |O cachorro morde o homem. Se inverter, muda o sentido. No árabe, como o sujeito tem a marca
ar-raf', a ordem pode mudar sem perder quem é o agente. Isso dá uma liberdade poética e estilística que o português não tem da mesma forma.ḍammah?ar-raf'). Se ele for o objeto direto da frase, ele receberá outra marca, chamada fatḥah. O ḍammah é apenas a marca do sujeito.ḍammah?defetivas que não mostram a vogal por uma questão de pronúncia. Nesses casos, dizemos que o ar-raf' é estimado (muqaddarah). É como se a marca estivesse lá, mas invisível.tanwīn é um sinal duplo?tanwīn (ـٌ) representa a presença de um n no final da palavra sem que ele seja escrito com a letra ن. É uma forma da língua indicar que o substantivo é indefinido. É uma marca de indefinição que anda de mãos dadas com o nominativo.Nominative Case Endings
| Noun Type | Definite | Indefinite |
|---|---|---|
|
Singular
|
Al-waladu (الولَدُ)
|
Waladun (وَلَدٌ)
|
|
Dual
|
Al-waladani (الولَدَانِ)
|
Waladani (وَلَدَانِ)
|
|
Sound Masc. Plural
|
Al-mu'allimuna (المُعَلِّمُونَ)
|
Mu'allimuna (مُعَلِّمُونَ)
|
|
Sound Fem. Plural
|
Al-mu'allimatu (المُعَلِّمَاتُ)
|
Mu'allimatun (مُعَلِّمَاتٌ)
|
Meanings
The nominative case (ar-raf') is used to identify the subject of a verbal sentence or the subject and predicate of a nominal sentence.
Subject of Verb
The doer of the action.
“الطَّالِبُ يَدْرُسُ”
“تَذْهَبُ بِنْتٌ”
Nominal Sentence Subject
The topic of the sentence.
“القَلَمُ جَدِيدٌ”
“السَّمَاءُ صَافِيَةٌ”
Reference Table
| Tipo de Substantivo | Definido (O/A) | Indefinido (Um/Uma) | Sufixo/Vogal |
|---|---|---|---|
|
Singular
|
ـُ (u)
|
ـٌ (un)
|
Dhamma
|
|
Dual (2)
|
ـَانِ
|
ـَانِ
|
āni
|
|
Plural (M)
|
ـُونَ
|
ـُونَ
|
ūna
|
|
Plural (F)
|
ـَاتُ
|
ـَاتٌ
|
ātu/ātun
|
|
Plural Irregular
|
ـُ (u)
|
ـٌ (un)
|
Dhamma
|
|
Adjetivo
|
Combina com Substantivo
|
Combina com Substantivo
|
Concordância
|
Espectro de formalidade
الطَّالِبُ يَدْرُسُ (Education)
الطَّالِبُ يَدْرُسُ (Education)
الطَّالِبُ بِيِدْرُس (Education)
الطَّالِبُ عَمْ يِدْرُس (Education)
Quando Usar o Nominativo (ar-raf')
Partes da Frase
- Mubtada' Sujeito
- Khabar Predicado
Funções
- Fa'il Quem faz o verbo
- Sifa Adjetivo
Terminações Nominativas por Número
Minha palavra é Nominativa?
É o sujeito ou quem faz a ação?
É plural masculino?
Marcadores Nominativos Comuns
Vogais Curtas
- • Dhamma (ـُ)
- • Dhammatan (ـٌ)
Sufixos Longos
- • Ani (ـَانِ)
- • Una (ـُونَ)
Exemplos por nível
الطَّالِبُ يَقْرَأُ
The student is reading.
البَيْتُ كَبِيرٌ
The house is big.
مُحَمَّدٌ نَائِمٌ
Muhammad is sleeping.
القِطَّةُ تَأْكُلُ
The cat is eating.
المُعَلِّمُ يَدْخُلُ الفَصْلَ
The teacher enters the classroom.
السَّيَّارَةُ جَدِيدَةٌ
The car is new.
الطَّقْسُ جَمِيلٌ اليَوْمَ
The weather is beautiful today.
الرَّجُلُ يَمْشِي فِي الشَّارِعِ
The man is walking in the street.
الرِّسَالَةُ مَكْتُوبَةٌ بِالعَرَبِيَّةِ
The letter is written in Arabic.
المُدِيرُ يَعْمَلُ فِي المَكْتَبِ
The manager works in the office.
الطَّعَامُ لَذِيذٌ جِدًّا
The food is very delicious.
المَدِينَةُ هَادِئَةٌ فِي اللَّيْلِ
The city is quiet at night.
القَرَارُ يَعْتَمِدُ عَلَى النَّتَائِجِ
The decision depends on the results.
المُشْكِلَةُ تَتَطَلَّبُ حَلًّا سَرِيعًا
The problem requires a quick solution.
الاجْتِمَاعُ سَيَبْدَأُ بَعْدَ قَلِيلٍ
The meeting will start shortly.
المُبَادَرَةُ نَاجِحَةٌ بِكُلِّ المَقَايِيسِ
The initiative is successful by all standards.
الظَّاهِرَةُ لَهَا تَفْسِيرَاتٌ عِلْمِيَّةٌ
The phenomenon has scientific explanations.
الخُطَّةُ تَتَضَمَّنُ اسْتِرَاتِيجِيَّاتٍ جَدِيدَةً
The plan includes new strategies.
التَّغْيِيرُ هُوَ سُنَّةُ الحَيَاةِ
Change is the law of life.
القَانُونُ يُطَبَّقُ عَلَى الجَمِيعِ
The law applies to everyone.
النَّظَرِيَّةُ تُعَدُّ حَجَرَ الزَّاوِيَةِ
The theory is considered the cornerstone.
البُنْيَةُ اللُّغَوِيَّةُ تَعْكِسُ الثَّقَافَةَ
The linguistic structure reflects the culture.
الوَاقِعُ يَتَجَاوَزُ التَّوَقُّعَاتِ
Reality exceeds expectations.
المُعْضِلَةُ تَتَطَلَّبُ تَفْكِيرًا عَمِيقًا
The dilemma requires deep thinking.
Fácil de confundir
Learners often use the object case for the subject.
Mixing up 'Al-' with tanwin.
Word order confusion.
Erros comuns
Al-walada
Al-waladu
Walad
Waladun
Al-kitaba
Al-kitabu
Yaktubu al-walada
Yaktubu al-waladu
Al-mu'allimina
Al-mu'allimuna
Al-bint
Al-bintu
Al-sayyarata
Al-sayyaratun
Al-mudiru yaktubu al-risalatu
Al-mudiru yaktubu al-risalata
Al-madinatu kabirun
Al-madinatu kabiratun
Al-tullabu yaktubu
Al-tullabu yaktubuna
Al-qawaninu yutabbaqu
Al-qawaninu yutabbaquna
Al-nazariyatu yusbat
Al-nazariyatu tuthbat
Al-waqiu yatajawazu
Al-waqiu yatajawazu
Al-mu'dilatu yata'allamu
Al-mu'dilatu tata'allamu
Padrões de frases
___ (subject) is ___ (adjective).
___ (subject) is doing ___ (verb).
The ___ (subject) is ___ (adjective) today.
The ___ (subject) requires ___ (noun).
Real World Usage
اليوم جميل
كيف الحال؟
أنا مهندس
الفندق قريب
الطعام جاهز
النظرية صحيحة
Forma Base no Dicionário
Sem Repetição!
Adjetivos Amigos
Smart Tips
Always check for the 'u' sound.
Ensure both subject and predicate are nominative.
Use the 'una' ending for sound masculine plurals.
Don't forget the 'un' sound.
Pronúncia
Damma
A short 'u' sound like in 'put'.
Tanwin
Adds an 'n' sound at the end.
Statement
Al-waladu yaktubu ↘
Falling intonation for declarative sentences.
Memorize
Mnemônico
The Nominative is the 'U-niverse' case; everything in it ends in 'u' or 'un'.
Associação visual
Imagine a boy (Walad) wearing a crown shaped like a 'u' (damma) because he is the king (subject) of the sentence.
Rhyme
When the subject starts the play, give it a 'u' to start the day.
Story
A boy named Ahmad is the hero. He is the subject. He wears a 'u' hat. He walks into the sentence and everyone recognizes him as the Nominative hero.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things in your room using the nominative case.
Notas culturais
Often drops the final vowel in casual speech.
Case endings are rarely pronounced in daily life.
More likely to maintain formal case endings in formal settings.
Derived from Classical Arabic grammar systems.
Iniciadores de conversa
ماذا يفعل الطالب؟
كيف الجو اليوم؟
من يكتب الرسالة؟
ما هي المشكلة؟
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
___ هُنَا. (O professor está aqui.)
Escolha a frase correta para 'Dois alunos são novos':
Find and fix the mistake:
القَهْوَةَ لَذِيذَةٌ.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesالطالبُ ___ (yadrusu)
Which is the subject?
Find and fix the mistake:
الطالبَ يكتب.
الكتاب / كبير / هو
The house is big.
Match correctly.
Nominative of 'Walad'?
Subjects are always nominative.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ سَرِيعَةٌ. (Um carro é rápido.)
Os muçulmanos estão orando:
O livro é velho.
كَبِيرٌ / البَيْتُ
Combine corretamente:
المُهَنْدِسُونَ مَشْغُولِينَ.
الشَّمْس_ُ مُشْرِقَةٌ.
Duas canetas estão aqui:
سَعِيدَاتٌ / البَنَاتُ
Um estudante é inteligente.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
It is the case for the subject of a sentence.
Use a damma (u) at the end.
In formal Arabic, yes. In dialects, no.
Use tanwin damma (un).
No, only the noun.
It shows who is doing the action.
Only in casual dialect.
No, object is accusative.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Nominativ
German uses articles for case, Arabic uses noun endings.
Sujeto
Spanish has no case endings for nouns.
Sujet
French uses pronouns for subject marking.
Ga/Wa particles
Particles are separate words; endings are attached.
Topic-Comment
Chinese relies entirely on word order.
Marfu'
N/A
Learning Path
Prerequisites
Continue With
O Sistema de Casos Árabe: Sujeito, Objeto e Posse (u, a, i)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais fascinantes e fundamentais do árabe...
Terminações de Sujeito em Árabe: O Caso Nominativo (Al-Raf')
Visão Geral Pense no Caso Nominativo (ou `marfū'` / مَرْفُوع) como as "Configurações Padrão" de um substantivo árabe. Se...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Caso Genitivo Árabe: Posse e Preposições (Al-Jarr)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares mais fascinantes e, ao mesmo tempo, mais d...
O Caso da Ação: Acusativo Árabe (Mansub)
### Overview Olha só, você já deve ter percebido que o árabe tem um sistema de casos gramaticais que, para nós falantes...
Frases fixas no acusativo (Shukran, Ahlan)
### Overview Olha só, aprender árabe é uma jornada incrível, e uma das primeiras coisas que você vai notar são palavras...
Plurais Quebrados em Árabe: Terminações Simples (-u, -a, -i)
Overview Você já notou como as palavras árabes parecem explodir e se reconstruir quando se tornam plurais? No português,...
O Sistema de Casos Árabe: Sujeito, Objeto e Posse (u, a, i)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais fascinantes e fundamentais do árabe...