A1 Case System 10 min read 简单

阿拉伯语属格:所有关系与介词 (Al-Jarr)

宾格(الجر)就像魔法一样,用“i”音把名词和介词连接起来,或者表示物品的“所有权”。

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic, possession is shown by placing two nouns together (Idafa), and prepositions force the following noun into the genitive (Majrur) case.

  • Idafa: Place the possessor immediately after the possessed noun (e.g., 'Kitab-u Ahmad' - Ahmad's book).
  • Prepositions: Words like 'fi' (in) or 'min' (from) force the following noun to end in a kasra (i) sound.
  • Definiteness: The first noun in an Idafa cannot have 'al-'; the second noun determines the definiteness of the whole phrase.
Object + Owner = Possession | Preposition + Noun(kasra) = Location/Direction

Overview

### Overview
你好!很高兴能和你一起探索阿拉伯语的奥秘。作为一名母语为中文的老师,我非常理解你在学习阿拉伯语时可能会遇到的困惑。阿拉伯语的语法系统非常严谨,其中最基础、最核心的部分就是“格”(Case System)。在阿拉伯语中,名词在句子中扮演的角色(是主语、宾语还是从属关系)会直接改变词尾的读音或拼写,这种现象叫做“变格”。
在中文里,我们完全没有“变格”这个概念。比如“书”这个词,无论它是主语(书在桌上)还是宾语(我买书),它永远是“书”。但在阿拉伯语中,词尾会根据语法功能发生变化。今天我们要学习的是“属格”(Al-Jarr,al-majrūr)。你可以把它理解为一种表示“从属”或“被支配”的状态。每当名词出现在介词后面,或者处于从属关系(即“所属关系”)中时,它就必须进入属格状态。对于中文母语者来说,这有点像我们在处理介词结构时的那种“依赖感”,但阿拉伯语通过词尾的“小尾巴”——也就是元音符号(如 kasra,即下符 ـِ)——把这种关系显性化了。掌握属格,是你从初学者进阶到能够读懂简单句子的必经之路,这很简单,只要掌握了规律,你就能像搭积木一样准确地拼凑出句子!
### How This Grammar Works
在中文语法中,我们通过词序(语序)来决定谁修饰谁,或者谁是主语。例如:“老师的桌子”,我们用“的”字来连接。而在阿拉伯语中,这种关系是通过“属格”来体现的。属格的核心逻辑是“支配与被支配”。
你可以把属格想象成一种“语法强制力”。当一个词前面出现了一个“介词”(ḥarf al-jarr,比如“在”、“从”、“到”),这个介词就像一个“老大”,它会强制要求后面的名词变成属格。这种变化最常见的标志就是词尾的 kasra(下符 ـِ)。
让我们对比一下:
中文:我在房子里。(这里“房子”前面有“在”,中文里“房子”没变。)
阿拉伯语:anā fī al-bayti(我 在 房子[属格])。
注意到了吗?al-bayt(房子)原本的词尾是 u 音(al-baytu),但因为前面有了介词 (在……里),它立刻变成了 al-bayti。这个 i 音就像是一个信号,告诉读者:“我是被前面的介词支配的。”
这种机制在中文里是没有对应物的。中文是“孤立语”,词形不随语法功能而变。所以,当你看到词尾变成 i 音时,不要觉得奇怪,那是阿拉伯语在向你传递明确的语法信息。这种设计让阿拉伯语的句子结构即使顺序发生微调,意思依然非常清晰,因为词尾已经锁定了它的身份。这就像是给每个名词都贴上了一个“身份标签”,确保你永远不会弄混它们在句子里的角色。
### Formation Pattern
属格的构成取决于名词的类型。对于大多数单数名词,只需要把词尾的元音变成 iin。请看下表:
| 名词类型 | 属格标记 (变化) | 例子 (原形 -> 属格) |
|---|---|---|
| 单数名词 (定) | 词尾加 ـِ (i) | al-baytu -> al-bayti |
| 单数名词 (不定) | 词尾加 ـٍ (in) | baytun -> baytin |
| 双数名词 | 词尾加 ـينِ (ayni) | kitābāni -> kitābayni |
| 阳性复数 | 词尾加 ـين (īna) | muʿallimūna -> muʿallimīna |
记住这个口诀:“单数变下符,双复变 ayniīna。比如“老师”的复数 muʿallimūn,变成属格时,中间的 ū 变成 ī,变成了 muʿallimīn。这在发音上非常顺口,就像中文里的韵律感一样,阿拉伯语的属格变化往往也遵循着语音的和谐。
### When To Use It
属格主要用在两个场景:
  1. 1介词之后:这是最常见的场景。比如 (在…里), min (从…), ilā (到…), ʿalā (在…上)。只要你看到这些词,后面的名词必须是属格。比如“在大学里”:fī al-jāmiʿati。这里的 al-jāmiʿati 必须用 i 音,如果你读成了 al-jāmiʿatu,阿拉伯人一听就知道语法错了。
  1. 1属格结构 (Idafa):这是阿拉伯语特有的“所属关系”。比如“书的封面”,阿拉伯语说“封面 书的”。ghilāfu al-kitābi。注意,第二个词 al-kitābi 必须是属格。这在日常生活中随处可见,比如“我的手机”也可以看作一种属格关系。只要表示“……的……”,后面的那个词就得乖乖变成属格。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们最容易犯以下错误:
  1. 1忽视词尾变化:因为中文名词永远不变,我们习惯性地把所有名词都读成原形(通常是 u 音)。这会导致听起来非常生硬。原因: L1干扰,中文语法中没有词形变化的概念。
  2. 2介词后忘记变格:比如想说“在学校”,直接说 fī al-madrasatu原因: 我们在中文里说“在学校”时,学校没有任何变化,大脑会自动忽略介词对名词的约束力。
  3. 3混淆双数和复数的属格:在 ayniīna 之间犹豫。原因: 中文里没有专门的“双数”语法,我们习惯用“两个+名词”来表达,而阿拉伯语直接通过词尾变化来体现数量,这种思维转换需要时间练习。
### Contrast With Similar Patterns
| 语法点 | 中文对应 | 阿拉伯语属格 |
|---|---|---|
| 介词短语 | 介词 + 名词 | 介词 + 名词(属格) |
| 所属关系 | 名词A + 的 + 名词B | 名词A + 名词B(属格) |
### Quick FAQ
  1. 1问:如果名词前面没有介词,我需要变格吗?
答:不需要。只有在介词后或作为属格结构的第二部分时才变。
  1. 1问:所有词都会变吗?
答:不是,有些词是“固定词”(mabnī),比如指示代词 hādhā,无论怎么用它都不变,这就像中文里的代词一样稳定。
  1. 1问:如果我忘了变格,别人能听懂吗?
答:能听懂,但会显得很不地道,就像外国人说中文“我吃饭”说成“我吃饭儿”一样,虽然意思对,但语法不对。

Genitive Case Patterns

Structure Example (Arabic) Example (Transliteration) Meaning
Idafa (Possession)
بَيْتُ الرَّجُلِ
Baytu ar-rajuli
The man's house
Preposition + Noun
فِي المَدْرَسَةِ
Fi al-madrasati
In the school
Preposition + Pronoun
فِيهِ
Fihi
In it
Chained Idafa
مِفْتاحُ بَيْتِ الرَّجُلِ
Miftahu bayti ar-rajuli
The key of the man's house
Preposition + Idafa
مِنْ كِتابِ الطّالِبِ
Min kitabi at-talibi
From the student's book
Definite Idafa
سَيّارَةُ المُدِيرِ
Sayyarat al-mudiri
The manager's car

Meanings

The genitive case (Al-Jarr) is used to show possession (Idafa) and follows prepositions. It is marked by the 'kasra' vowel sound (i) at the end of the noun.

1

Possession (Idafa)

Linking two nouns to show ownership or relationship.

“بَيْتُ الرَّجُلِ (Baytu ar-rajuli) - The man's house.”

“سَيّارَةُ مُحَمَّدٍ (Sayyarat Muhammadin) - Muhammad's car.”

2

Prepositional Genitive

The noun following a preposition must be in the genitive case.

“فِي البَيْتِ (Fi al-bayti) - In the house.”

“مِنَ المَدْرَسَةِ (Mina al-madrasati) - From the school.”

Reference Table

Reference table for 阿拉伯语属格:所有关系与介词 (Al-Jarr)
词语类型 宾格词尾 例子(阿拉伯语) 翻译
单数确定名词
-i (kasra)
فِي البَيْتِ
在房子里
单数不定名词
-in (tanween)
فِي بَيْتٍ
在某所房子里
阳性复数
-eena
مَعَ المُدَرِّسِينَ
和老师们在一起
阴性复数
-atin
مِنَ الطَّالِبَاتِ
来自女学生们
所属格 (Idafa)
-i (第二个词)
سَيَّارَةُ الرَّجُلِ
那个男人的车
双数词(两个)
-ayni
بَيْنَ الكِتَابَيْنِ
在两本书之间

正式程度

正式
سَيّارَةُ المُدِيرِ

سَيّارَةُ المُدِيرِ (Business/Formal)

中性
سَيّارَةُ المُدِيرِ

سَيّارَةُ المُدِيرِ (Business/Formal)

非正式
عَرَبِيَّةُ المُدِيرِ

عَرَبِيَّةُ المُدِيرِ (Business/Formal)

俚语
مَوْتَرُ المُدِيرِ

مَوْتَرُ المُدِيرِ (Business/Formal)

宾格(Al-Jarr)的触发器

宾格 (الجر)

介词

  • فِي
  • عَلَى 在…上
  • إِلَى

所有关系 (Idafa)

  • كِتَابُ الطَّالِبِ 学生的书

地点副词

  • تَحْتَ 在…下
  • فَوْقَ 在…上

确定宾格 vs 不定宾格

确定名词 (The)
فِي البَيْتِ 在房子里
مِنَ المَدْرَسَةِ 从学校
不定名词 (A)
فِي بَيْتٍ 在某所房子里
مِنْ مَدْرَسَةٍ 从某所学校

是宾格吗?

1

它是否跟在介词(在、上、去)后面?

YES
使用宾格(-i)
NO
检查所有关系
2

它是“A的B”中第二个名词吗?

YES
使用宾格(-i)
NO ↓

宾格复数模式

👨‍🏫

阳性复数

  • مُعَلِّمِينَ
  • مُدِيرِينَ
  • مُهَنْدِسِينَ
👩‍🎓

阴性复数

  • طَالِبَاتٍ
  • مُعَلِّمَاتٍ
  • سَيَّارَاتٍ

按水平分级的例句

1

كِتابُ الطّالِبِ

The student's book

2

فِي البَيْتِ

In the house

3

مِنَ المَدْرَسَةِ

From the school

4

مِفْتاحُ البابِ

The door's key

1

سَيّارَةُ الرَّجُلِ جَمِيلَةٌ

The man's car is beautiful

2

أنا فِي المَكْتَبِ

I am in the office

3

هَذا قَلَمُ الأُسْتاذِ

This is the teacher's pen

4

نَحْنُ نَذْهَبُ إلى المَدِينَةِ

We are going to the city

1

لَوْنُ السَّماءِ أَزْرَقُ

The color of the sky is blue

2

تَحَدَّثْتُ مَعَ صَدِيقِ أَخِي

I spoke with my brother's friend

3

يَعِيشُ فِي بَيْتٍ كَبِيرٍ

He lives in a big house

4

قَرَأْتُ كِتابَ التّارِيخِ

I read the history book

1

تَطَوُّرُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ مُهِمٌّ

The development of the Arabic language is important

2

بَحَثْتُ عَنْ مِفْتاحِ السَّيّارَةِ

I searched for the car key

3

تَأْثِيرُ التِّكْنُولُوجْيا عَلَى حَياتِنا

The impact of technology on our lives

4

مُدِيرُ الشَّرِكَةِ فِي الاجْتِماعِ

The company manager is in the meeting

1

تَمَيُّزُ الأَدَبِ العَرَبِيِّ فِي العَصْرِ الذَّهَبِيِّ

The distinction of Arabic literature in the Golden Age

2

بِفَضْلِ جُهُودِ العُلَماءِ

Thanks to the efforts of the scientists

3

مُسْتَوى التَّعْلِيمِ فِي البِلادِ

The level of education in the country

4

عَلى رَغْمِ صُعُوبَةِ المَوْقِفِ

Despite the difficulty of the situation

1

تَجَلِّيَاتُ الفِكْرِ الفَلْسَفِيِّ فِي النُّصُوصِ القَدِيمَةِ

Manifestations of philosophical thought in ancient texts

2

مِنْ خِلالِ تَحْلِيلِ البُنْيَةِ اللُّغَوِيَّةِ

Through the analysis of the linguistic structure

3

إِشْكالِيَّةُ الهُوِيَّةِ فِي عَصْرِ العَوْلَمَةِ

The problem of identity in the age of globalization

4

بِمُوجِبِ قَوانِينِ الدَّوْلَةِ

According to the laws of the state

容易混淆

Arabic Genitive Case: Possession and Prepositions (Al-Jarr) 对比 Idafa vs. Adjective

Learners confuse the order of nouns and adjectives.

Arabic Genitive Case: Possession and Prepositions (Al-Jarr) 对比 Genitive vs. Accusative

Both involve case endings.

Arabic Genitive Case: Possession and Prepositions (Al-Jarr) 对比 Definite vs. Indefinite Idafa

Adding 'al-' to the first word.

常见错误

Al-Kitabu Ahmad

Kitabu Ahmada

The first noun in Idafa cannot have 'al-'.

Fi al-baytu

Fi al-bayti

Prepositions require the genitive case (kasra).

Ahmad Kitab

Kitabu Ahmada

The order is Object then Owner.

Kitabu al-Ahmada

Kitabu Ahmada

Proper names are already definite.

Fi al-bayta

Fi al-bayti

Confusing genitive with accusative.

Sayyarat al-mudiru

Sayyarat al-mudiri

The second noun must be genitive.

Miftahu al-bayt

Miftahu al-bayti

Missing the case ending.

Kitabu al-talib al-jadid

Kitabu al-talibi al-jadidi

Adjectives must match the case of the noun they modify.

Min al-madrasa

Min al-madrasati

Missing the case ending.

Baytu al-rajul al-kabir

Baytu al-rajuli al-kabiri

Adjective must be genitive.

Fi al-masajid

Fi al-masajidi

Diptote rules apply.

Ala al-kura

Ala al-kurati

Missing the case ending.

Kitabu al-muallimun

Kitabu al-muallimina

Sound masculine plural genitive ends in 'ina'.

句型

___ (Object) + ___ (Owner)

Fi ___ (Location)

Miftahu ___ (Object) + ___ (Owner)

Min ___ (Origin) + ___ (Place)

Real World Usage

Social Media very common

صُورَةُ المَدِينَةِ (Photo of the city)

Texting very common

أَيْنَ مِفْتاحُ البَيْتِ؟ (Where is the house key?)

Job Interview common

أَعْمَلُ فِي شَرِكَةِ التِّكْنُولُوجْيا (I work in the technology company)

Travel common

إلى المَطارِ (To the airport)

Food Delivery common

كُوبُ قَهْوَةٍ (A cup of coffee)

Academic constant

كِتابُ التّارِيخِ (The history book)

💡

“i”音最重要!

如果你搞不清楚,就记住宾格的词尾听起来几乎总是“i”。介词后面最常见的格位就是它啦:“القَهْوَةُ مَعَ حَلِيبٍ”。
⚠️

第一个词的规则

在表示所有关系的“Idafa”结构中,第一个词前面绝不能加“al-”。记住是“Kitabu al-Talibi”,而不是“Al-Kitabu al-Talibi”。
🎯

介词是磁铁

把介词想象成磁铁,它们会把后面单词的词尾元音从“u”拉到“i”。“ذَهَبْتُ إِلَى المَكْتَبِ”。

Smart Tips

Always check if your first noun has 'al-'. If it does, remove it!

Al-baytu ar-rajuli Baytu ar-rajuli

Always add an 'i' sound to the noun following the preposition.

Fi al-baytu Fi al-bayti

Only the very last noun in the chain can be definite.

Baytu al-rajuli al-kabiri Baytu rajuli al-kabiri

Ensure the adjective matches the case of the noun it modifies.

Baytu ar-rajuli al-kabiru Baytu ar-rajuli al-kabiri

发音

i

Kasra

The kasra is a short 'i' sound like in 'bit'.

in

Tanwin

If the noun is indefinite, add an 'n' sound: 'in'.

Falling

Kitabu al-rajuli ↘

Statement of fact.

记住它

记忆技巧

Genitive is the 'i' case; it's the 'i' that connects the dots.

视觉联想

Imagine a chain (Idafa) where every link has an 'i' engraved on it. When you use a preposition, you are standing on a platform labeled 'i'.

Rhyme

When you own or when you're in, add a kasra to the end of the noun.

Story

Ahmad has a book. The book is the 'Kitab'. Ahmad is the owner. We put them together: 'Kitab-u Ahmada'. When Ahmad puts his book in a bag, the bag becomes 'fi al-haqibati'.

Word Web

IdafaKasraMajrurFiMinAlaMudaf

挑战

Label 5 items in your room using the Idafa construction (e.g., 'Door of the room').

文化笔记

Often uses 'taba' for possession instead of Idafa in daily speech.

Idafa is very standard in formal and informal speech.

Uses 'beta' for possession.

The genitive case is a Proto-Semitic feature that has been preserved in Arabic.

对话开场白

أَيْنَ مِفْتاحُ البَيْتِ؟

مَنْ هُوَ مُدِيرُ الشَّرِكَةِ؟

كَيْفَ تَصِفُ جَمالَ المَدِينَةِ؟

ما هِيَ أَسْبابُ نَجاحِ المَشْرُوعِ؟

日记主题

Describe your room using Idafa.
Write about your daily routine using prepositions.
Describe your favorite book.
Discuss the importance of education.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

选择介词后面单词的正确词尾。

أَنَا فِي المَدْرَسَة___ (我在学校)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: َةِ
介词“في”后面的名词必须是宾格,词尾是kasra(-i)。
哪个词组正确地表示“学生的钢笔”? 多项选择

选择正确的“Idafa”结构:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قَلَمُ الطَّالِبِ
在“Idafa”结构中,第一个词没有“al-”,第二个词必须是宾格(以kasra结尾)。
找出这个句子中的错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقُ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقِ
在“إلى”(去)之后,“السوق”一词的词尾必须是kasra。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the correct ending.

فِي المَكْتَبِ ___ (a: u, b: a, c: i)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Prepositions require the genitive case (i).
Choose the correct Idafa. 多项选择

Which is correct? (a: Al-kitabu al-talibi, b: Kitabu at-talibi, c: Kitabu al-talibu)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
First noun no 'al-', second noun genitive.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Al-baytu ar-rajuli

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Baytu ar-rajuli
Remove 'al-' from the first noun.
Make it possessive. Sentence Transformation

Kitab + Ahmad

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kitabu Ahmada
Idafa construction.
Is this true? True False Rule

The first noun in an Idafa can have 'al-'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The first noun must be indefinite.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Ayna al-miftahu? B: Miftahu ___ (a: al-bayti, b: al-baytu, c: al-bayta)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Genitive case after Idafa.
Order the words. Sentence Building

ar-rajuli / baytu / al-

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Baytu ar-rajuli
Correct Idafa order.
Sort by case. Grammar Sorting

Which is genitive? (a: Kitabu, b: Kitaba, c: Kitabi)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Genitive ends in 'i'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
填入正确的词尾。 填空

عَلَى المَكْتَب___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِ
修正不定名词的格位词尾。 Error Correction

شَرِبْتُ الشَّايَ مَعَ سُكَّرٌ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مَعَ سُكَّرٍ
将“老师的车”翻译成阿拉伯语。 翻译

翻译:The teacher's car

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سَيَّارَةُ المُدَرِّسِ
按顺序排列单词,表示“我来自这个城市”。 Sentence Reorder

重新排序:المَدِينَةِ / مِنَ / أَنَا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَنَا مِنَ المَدِينَةِ
将介词与其翻译匹配。 Match Pairs

匹配以下词语:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: في: In
哪个是宾格的复数? 多项选择

选择宾格的复数形式:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المُسْلِمِينَ
完成句子。 填空

هَذَا بَيْتُ ___ (这个朋友)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الصَّدِيقِ
纠正“两本书”的词尾。 Error Correction

بَيْنَ الكِتَابَانِ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بَيْنَ الكِتَابَيْنِ
找出宾格词组。 多项选择

以下哪一项包含宾格词?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عَلَى الطَّاوِلَةِ
翻译“和一个朋友”。 翻译

翻译:With a friend

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مَعَ صَدِيقٍ

Score: /10

常见问题 (8)

It is grammatically defined by the second noun. Adding 'al-' would be redundant.

Most do, but some (like those ending in long vowels) don't change visually.

Yes, for noun-noun possession. For 'my book', we use suffixes.

You can chain them: 'Key of the house of the man'.

Yes, 'Ila' (to) doesn't change the noun ending visually.

Yes, it is standard in all registers.

Idafa links two nouns; Adjective describes a noun.

Diptotes follow specific patterns and don't take a kasra.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

de + noun

Arabic uses no preposition for possession.

French moderate

de + noun

Arabic is synthetic (case endings) while French is analytic.

German high

Genitive case

Arabic genitive is marked on the noun itself.

Japanese moderate

no particle

Arabic has no connecting particle.

Arabic n/a

Idafa

N/A

Chinese low

de particle

Arabic has no particle.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Requires

表示“用/通过”的前缀 (bi-)

Overview 有没有想过在开罗的咖啡馆里怎么说“用卡支付”?或者你想告诉朋友你是坐 Uber 来的?这时候你就需要这个虽小但功能强大...

A1 Requires

阿拉伯语介词 'Li':表达“给”、“为了”和“有” (لـ)

Overview 你有没有试过在阿拉伯语中说“我有一部手机”,结果找遍了“有”这个词却……一无所获?阿拉伯语有点极简主义,它完全跳过了“...

A1 Requires

阿拉伯语介词“到/向”:使用 'Ilaa' (إلى) 表示方向

### Overview 在阿拉伯语学习的初期,掌握介词(`حروف الجر`)是打开语法大门的钥匙。今天我们要深入探讨的 `إلى` (ilā) 是最基...

A1 Requires

便利贴词:介词 'Ala' (在...上)

### Overview 你好!很高兴能和你一起探索阿拉伯语的奥秘。作为一个同样以中文为母语的学习者,我非常理解你在学习阿拉伯语时可...

A1 Requires

阿拉伯语介词 `عن`:表达“关于”和“寻找”

### Overview 在阿拉伯语学习的初期,介词(Prepositions)是构建句子的基石。今天我们要深入探讨的 `عن` (`ʿan`) 是一个非常神...

A1 Requires

阿拉伯语介词:在……里面 (fi)

### Overview 在学习阿拉伯语的初期,你会遇到一个非常高频且重要的词:`في` (`fī`)。简单来说,它的意思就是“在……里面”或“在……...

A1 Requires

阿拉伯语介词“和/与” (ma'a)

### Overview 你好!很高兴能和你一起学习阿拉伯语。作为一个母语是中文的老师,我非常理解你在学习初期会遇到的挑战。今天我们...

A1 Requires

起源故事:使用 Min (从)

### Overview 在阿拉伯语的学习初期,掌握介词(Preposition)是构建句子的第一步。今天我们要学习的是 `min` (مِنْ)。如果你学...

A1 Builds On

阿拉伯语格位系统:主语、宾语和领属 (u, a, i)

### Overview 你好!欢迎来到阿拉伯语学习的世界。在中文里,我们表达“谁做了什么”或者“谁对谁做了什么”,主要靠语序(主谓宾结...

A2 Requires

阿拉伯语所有格:Idafa 结构 (الإضافة)

### Overview 在学习阿拉伯语的过程中,你一定会遇到一个极其核心且高频的语法结构,那就是“属格结构”,在阿拉伯语中我们称之为...

A2 Requires

阿拉伯语属格 (Al-Jarr):占有与介词

### Overview 在阿拉伯语语法中,我们学习过名词有三种格(Case):主格、宾格和属格。今天我们要深入探讨的是属格,在阿拉伯语...

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!