Caso Acusativo Árabe: Marcando o Objeto (al-Nasb)
fatha ou mudança de sufixo.
Grammar Rule in 30 Seconds
The accusative case (al-nasb) marks the direct object of a verb, usually indicated by a 'fatḥah' (a) vowel sound at the end.
- Direct objects take the accusative case: 'I ate the apple' (أكلتُ التفاحةَ).
- Indefinite accusative nouns often add an 'alif' and 'tanwin fatḥ' (an): 'I saw a man' (رأيتُ رجلاً).
- The accusative case also follows certain particles like 'inna' (إنَّ).
Overview
soltas. Enquanto no português a gente depende muito da ordem das palavras (sujeito + verbo + objeto) para entender quem faz o quê, o árabe usa um sistema de terminações chamado 'casos gramaticais'. Hoje vamos falar do النَّصْب (al-nasb), ou Caso Acusativo.al-mansub.fatha (o som 'a' no final), você sabe que ela está recebendo a energia do verbo ou servindo como um detalhe adverbial.al-nasb é o que garante que ninguém se confunda. O substantivo muda o final para indicar que ele é o 'alvo'. A marca principal é a فَتْحَة (fatha), aquele risquinho em cima da última letra.alif extra com dois tracinhos, o تَنْوِين النَّصْب (tanween al-nasb), que tem som de '-an'.كَانَ (ser/estar). Pense no kaana como o nosso verbo 'ser/estar'.كِتَابٌ (livro) | كِتَابًا (livro) | Adiciona ـًا |صَدِيقَانِ (dois amigos) | صَدِيقَيْنِ (dois amigos) | Troca ـَانِ por ـَيْنِ |مُدَرِّسُونَ (professores) | مُدَرِّسِينَ (professores) | Troca ـُونَ por ـِينَ |مُدَرِّسَاتٌ (professoras) | مُدَرِّسَاتٍ (professoras) | Usa kasra (exceção!) |al-), basta colocar a fatha simples: الكِتَابَ. Se for indefinido, usamos o tanween com um alif de suporte: كِتَابًا. Lembre-se: se a palavra termina em ة (tāʾ marbūṭa), não usamos o alif extra, apenas o tanween sobre o ة (سَيَّارَةً).- 1Objeto Direto: A função mais clássica. 'Eu bebi água' (
شَرِبْتُ مَاءً). A água é o alvo da bebida. - 2Após
إِنَّ(Inna): Sabe quando você quer enfatizar algo? 'Certamente, a aula é interessante' (إِنَّ الدَّرْسَ مُهِمٌّ). O sujeito da frase apósInnaentra no Acusativo. - 3Predicativo de
كَانَ(Kaana): 'O dia estava quente' (كَانَ اليَوْمُ حَارًّا). O adjetivo 'quente' precisa da marca do Acusativo. - 4Advérbios: Palavras como 'hoje' (
اليَوْمَ) ou 'amanhã' (غَدًا) quase sempre aparecem no Acusativo. É como se o tempo fosse o alvo da sua ação. - 5Expressões prontas:
شُكْرًا(obrigado) eأَهْلًا(bem-vindo) são, na verdade, substantivos no Acusativo, como se você estivesse dizendo 'eu te dou um agradecimento'.
- 1Esquecer o
alifdotanween: Brasileiros costumam escrever apenasكتابًesquecendo oaliffinal (كتابًا). Isso acontece porque no português não temos esse suporte gráfico. Oalifé obrigatório para sustentar o som '-an'. - 2Confundir o plural feminino: O plural feminino (
ـَات) é uma armadilha. Em vez defatha, ele usakasrano Acusativo. É muito comum o aluno tentar colocar umano final porque 'é Acusativo, então tem que ter som de a'. Não caia nessa! - 3Misturar
InnaeKaana: É comum inverter a regra.Innacoloca a primeira parte no Acusativo;Kaanacoloca a segunda. É como trocar o sujeito pelo predicativo. A interferência ocorre porque, em português, a ordem é fixa e a gente não muda o final da palavra, então o cérebro brasileiro não está acostumado a 'ajustar' o final da palavra dependendo da partícula que veio antes.
النَّصْب) com o Genitivo (الجَرّ).damma (ـُ) |fatha (ـَ) |kasra (ـِ) |فِي - em, عَلَى - sobre), ela será Genitiva, não importa se ela é o 'alvo' da ação. Pense no Genitivo como o caso da 'posse' ou da 'localização', e o Acusativo como o caso do 'movimento' ou 'ação'.- 1Preciso usar essas terminações falando no dia a dia? Em contextos formais, sim. Em dialetos informais, as terminações caem, mas entender a regra é crucial para ler e escrever corretamente.
- 2Por que o
alifnão é pronunciado emكِتَابًا? Ele é apenas um suporte gráfico, como uma 'cadeira' para otanween. A pronúncia é apenas o som '-an'. - 3O que acontece se a palavra termina em
ة? Você coloca otanweendiretamente sobre oةe ignora oalif. É uma exceção visual muito comum. - 4Posso usar o Acusativo para qualquer substantivo? Sim, desde que ele exerça uma das funções gramaticais que exigem esse caso (objeto, predicativo, advérbio, etc.).
Accusative Case Endings
| Noun Type | Nominative | Accusative | Example (Acc) |
|---|---|---|---|
|
Singular Definite
|
al-kitabu
|
al-kitaba
|
الكتابَ
|
|
Singular Indefinite
|
kitabun
|
kitaban
|
كتاباً
|
|
Feminine (Ta Marbuta)
|
sayyaratun
|
sayyarat-an
|
سيارةً
|
|
Dual
|
kitabani
|
kitabayn-i
|
كتابينِ
|
|
Sound Masculine Plural
|
mu'allimuna
|
mu'allimina
|
معلمينَ
|
Meanings
The accusative case (al-nasb) is a grammatical state used primarily to identify the direct object of a transitive verb, showing who or what is receiving the action.
Direct Object
The entity receiving the action of the verb.
“قرأتُ الكتابَ (I read the book).”
“رأيتُ صديقاً (I saw a friend).”
Adverbial usage
Used to describe time or place (zaman/makan).
“ذهبتُ صباحاً (I went in the morning).”
“جلستُ أمامَ البيتِ (I sat in front of the house).”
Following Particles
Used after particles like 'inna' (إنَّ).
“إنَّ الجوَّ جميلٌ (Indeed, the weather is beautiful).”
“إنَّ الطالبَ ذكيٌّ (Indeed, the student is smart).”
Reference Table
| Tipo de Substantivo | Marcador de Caso | Exemplo Indefinido | Exemplo Definido |
|---|---|---|---|
|
Singular
|
Fatha (ـَ / ـًا)
|
بَيْتاً (A house)
|
البَيْتَ (The house)
|
|
Dual
|
-ayn (ـَيْنِ)
|
بَيْتَيْنِ (Two houses)
|
البَيْتَيْنِ (The two houses)
|
|
Plural Masc. Regular
|
-een (ـِينَ)
|
مُدَرِّسِينَ (Teachers)
|
المُدَرِّسِينَ (The teachers)
|
|
Plural Fem. Regular
|
Kasra (ـِ / ـٍ)
|
مُدَرِّسَاتٍ (Teachers f.)
|
المُدَرِّسَاتِ (The teachers f.)
|
|
Plural Irregular
|
Fatha (ـَ / ـًا)
|
كُتُبًا (Books)
|
الكُتُبَ (The books)
|
|
Cinco Substantivos
|
Alif (ـَا)
|
أَبَا (A father)
|
أَبَاكَ (Your father)
|
Espectro de formalidade
أرغبُ في تناولِ قهوةٍ. (Ordering coffee)
أريدُ قهوةً. (Ordering coffee)
بدي قهوة. (Ordering coffee)
عايز قهوة. (Ordering coffee)
Quando usar o Acusativo (النصب)
Objetos
- مَفْعُول بِه Objeto Direto
- مَفْعُول مُطْلَق Objeto Absoluto
Partículas
- إِنَّ Depois de Inna
- كَانَ Predicado de Kaana
Advérbios
- ظَرْف Tempo e Lugar
Marcadores de Singular vs. Plural
Este substantivo é Mansub?
É o objeto direto de um verbo?
Segue 'Inna' (إِنَّ)?
Está descrevendo quando/onde (Advérbio)?
Frases Comuns no Acusativo
Saudações
- • أهلاً وسهلاً
- • مَرْحَبَاً
Polidez
- • شُكْراً
- • عَفْواً
Tempo
- • غَداً
- • اليَوْمَ
Exemplos por nível
أكلتُ تفاحةً
I ate an apple.
شربتُ ماءً
I drank water.
أحبُّ البيتَ
I love the house.
رأيتُ قطةً
I saw a cat.
قرأتُ الكتابَ الجديدَ
I read the new book.
سافرتُ صباحاً
I traveled in the morning.
إنَّ الطالبَ مجتهدٌ
Indeed, the student is hardworking.
أريدُ سيارةً حمراءَ
I want a red car.
جلستُ أمامَ المكتبِ
I sat in front of the desk.
ليتَ الوقتَ يمرُّ بسرعةٍ
I wish time would pass quickly.
رأيتُ المعلمينَ في المدرسةِ
I saw the teachers at school.
ذهبتُ إلى السوقِ ليلاً
I went to the market at night.
إنَّ المسلمينَ صائمونَ
Indeed, the Muslims are fasting.
وجدتُ المفتاحَ تحتَ الطاولةِ
I found the key under the table.
تحدثتُ معَ المديرِ بوضوحٍ
I spoke with the manager clearly.
أحبُّ أنْ أزورَ مدينتَكم
I would like to visit your city.
ظننتُ الأمرَ سهلاً
I thought the matter was easy.
جاءَ الولدُ ضاحكاً
The boy came laughing.
اشتريتُ عشرينَ كتاباً
I bought twenty books.
إنَّ في ذلكَ لعبرةً
Indeed, in that is a lesson.
رأيتُ أباكَ في الحفلِ
I saw your father at the party.
إنَّ أخاكَ رجلٌ كريمٌ
Indeed, your brother is a generous man.
سافرتُ يومَ الخميسِ
I traveled on Thursday.
أحببتُ القصيدةَ التي قرأتَها
I loved the poem you read.
Fácil de confundir
Learners often use the subject case for the object.
Both involve changing the ending, leading to confusion.
Learners add an alif to ta marbuta words.
Erros comuns
أكلتُ تفاحة
أكلتُ تفاحةً
رأيتُ الولدُ
رأيتُ الولدَ
أريدُ كتاباًً
أريدُ كتاباً
شربتُ القهوة
شربتُ القهوةَ
سافرتُ يومٌ
سافرتُ يومَ
إنَّ الطالبُ ذكي
إنَّ الطالبَ ذكي
أريدُ سيارةًً
أريدُ سيارةً
رأيتُ المعلمونَ
رأيتُ المعلمينَ
جلستُ أمامُ البيتِ
جلستُ أمامَ البيتِ
ليتَ الوقتُ يمرُّ
ليتَ الوقتَ يمرُّ
جاءَ الولدُ ضاحكُ
جاءَ الولدُ ضاحكاً
اشتريتُ عشرون كتاباً
اشتريتُ عشرينَ كتاباً
إنَّ في ذلكَ لعبرةٌ
إنَّ في ذلكَ لعبرةً
Padrões de frases
أكلتُ ___.
سافرتُ ___.
إنَّ ___ جميلٌ.
رأيتُ ___ في السوقِ.
Real World Usage
أريدُ قهوةً
أرغبُ في وظيفةٍ
أريدُ بيتزا
إنَّ اليومَ جميلٌ
سافرتُ صباحاً
إنَّ الحقَّ منتصرٌ
O 'Alif' Escondido
O Atalho do 'Inna'
Casual vs. Formal
Smart Tips
Always check if it's definite or indefinite to choose the right ending.
Remember that time words like 'morning' or 'tomorrow' are almost always accusative.
The noun immediately after 'Inna' must have a fatḥah.
Remember that sound masculine plurals use 'ya' and 'nun' in the accusative.
Pronúncia
Fatḥah
A short 'a' sound like in 'cat'.
Tanwin Fatḥ
An 'an' sound, like 'an' in 'can'.
Statement
أكلتُ التفاحةَ ↘
Falling intonation at the end of a sentence.
Memorize
Mnemônico
Fatḥah is the 'a' that marks the target, like an arrow hitting the bullseye.
Associação visual
Imagine a target board with an 'A' painted on it. Every time you see a direct object, imagine an arrow hitting that 'A'.
Rhyme
When the object is the target, add an 'a' to keep it market.
Story
Ahmed wanted an apple. He said 'Aridu tuffahatan'. The 'an' at the end was his way of saying 'I want that specific apple'. He ate it happily.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your daily routine using the accusative case for objects.
Notas culturais
In spoken Levantine, case endings are often dropped entirely, but they remain essential for formal writing.
Egyptian Arabic also drops case endings in daily speech, favoring word order.
Formal Gulf Arabic retains more case usage in religious and official contexts.
The Arabic case system (i'rab) is a Semitic feature that has been preserved in Modern Standard Arabic.
Iniciadores de conversa
ماذا أكلتَ اليوم؟
ماذا تريدُ أنْ تفعلَ غداً؟
كيفَ وجدتَ الكتابَ؟
ما رأيُكَ في هذا المشروعِ؟
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
قَرَأْتُ ___ جَدِيداً أَمْسِ.
Pick the correct sentence using 'Inna':
Find and fix the mistake:
رَأَيْتُ المُدَرِّسَاتَ فِي المَدْرَسَةِ.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesأكلتُ ___ (apple).
Which is correct?
Find and fix the mistake:
رأيتُ الولدُ في الشارعِ.
حول إلى النصب: الكتابُ مفيدٌ (بعد إنَّ).
Match: 1. الكتابُ, 2. الكتابَ, 3. الكتابِ
أ: ماذا تريد؟ ب: أريدُ ___.
أكلتُ / التفاحةَ / أنا
Indefinite nouns ending in ta marbuta need an alif in the accusative.
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesسَأُسَافِرُ إِلى مِصْرَ ___.
The exam was difficult:
فِيلْماً - شَاهَدْتُ - مُمْتِعاً
I ordered a pizza.
Match the following:
اِشْتَرَيْتُ قَلَمَانِ جَدِيدَانِ.
Score: /6
Perguntas frequentes (8)
It is the grammatical state for direct objects, time expressions, and nouns after 'inna'.
Use a fatḥah (a) for definite nouns and tanwin fatḥ (an) for indefinite ones.
In most dialects, no. But it is essential for formal Arabic.
It is a spelling convention for the tanwin fatḥ.
Words ending in ta marbuta (ة) are exceptions to the alif rule.
No, nominative is for the subject (doer), accusative is for the object (receiver).
The noun following 'inna' must be in the accusative case.
Yes, adverbs of place (zaraf) are often in the accusative.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Akkusativ
German uses articles for case; Arabic uses noun endings.
Objeto Directo
Spanish relies on word order, not inflection.
Complément d'objet direct
French has no case inflection.
O-particle
Japanese uses a particle; Arabic uses a suffix.
None
Chinese has no inflection.
None
Dialects have lost the case system.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Caso Genitivo Árabe: Posse e Preposições (Al-Jarr)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares mais fascinantes e, ao mesmo tempo, mais d...
O Caso da Ação: Acusativo Árabe (Mansub)
### Overview Olha só, você já deve ter percebido que o árabe tem um sistema de casos gramaticais que, para nós falantes...
Frases fixas no acusativo (Shukran, Ahlan)
### Overview Olha só, aprender árabe é uma jornada incrível, e uma das primeiras coisas que você vai notar são palavras...
Plurais Quebrados em Árabe: Terminações Simples (-u, -a, -i)
Overview Você já notou como as palavras árabes parecem explodir e se reconstruir quando se tornam plurais? No português,...
O Sistema de Casos Árabe: Sujeito, Objeto e Posse (u, a, i)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais fascinantes e fundamentais do árabe...