Depois de fazer algo (L'infinitif passé)
après com avoir ou être e o particípio para dizer depois de ter feito algo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the past infinitive to express an action completed before another action, usually triggered by the preposition 'après'.
- Use 'après' + 'avoir' or 'être' + past participle: 'Après avoir mangé, je suis sorti.'
- The subject of the infinitive must be the same as the main clause subject.
- Place 'ne pas' before the auxiliary verb: 'Après ne pas avoir dormi, il est fatigué.'
Overview
infinitif passé. Em português, a gente usa muito o infinitivo composto para falar de ações que já terminaram antes de outra coisa acontecer, tipo: Depois de ter comido, eu fui dormir.
infinitif passé é a forma mais elegante e correta de marcar o tempo no francês. Se você disser apenas après manger (depois de comer), você está sendo muito genérico.après avoir mangé(depois de ter comido), você deixa claro que a ação de comer já foi concluída. É como se você estivesse usando um
passado dentro do infinitivo. Para um falante de português, isso é muito familiar, mas o desafio aqui é que o francês exige que você saiba se o verbo usa
avoir ou être como auxiliar, exatamente como fazemos no passé composé.infinitif passé funciona como uma ponte temporal. Ele serve para mostrar que uma ação aconteceu antes da ação principal da frase. O termo gramatical em português para isso é Infinitivo Composto.ter como auxiliar (ter feito, ter ido). No francês, a gente tem o sistema de dois auxiliares: avoir (ter) e être (ser/estar).avoir ou être) e junta com o participe passé do verbo principal. Não tem conjugação de pessoa (eu, tu, ele), o que torna tudo mais fácil! O segredo é a Casa do Être.être no passado? Pois é, eles continuam usando être aqui. E, atenção: quando você usa o être, o participe passé precisa concordar com o sujeito.depois de ter chegado, em francês você precisa adicionar um
e no final do particípio (après être arrivée). Isso é algo que não existe no português da mesma forma, já que nosso infinitivo é invariável. É um detalhe de precisão que os franceses amam!après, pour, sans) + Auxiliar no infinitivo + Particípio Passado.avoir | parlé | après avoir parlé | depois de ter falado |être | allé | après être allé(e) | depois de ter ido |s'être | lavé | après s'être lavé(e) | depois de ter se lavado |infinitif passé principalmente depois da preposição après para indicar anterioridade. É o uso mais comum no dia a dia, seja no trabalho ou mandando um áudio no WhatsApp.- 1Com
après: Quando você quer dizer que algo terminou antes de outra coisa. Exemplo:Après avoir fini mon travail, je rentre.(Depois de ter terminado meu trabalho, eu vou embora). - 2Com
pour: Serve para explicar o motivo de algo, focando no passado. Exemplo:Il est content pour avoir gagné.(Ele está feliz por ter ganhado). - 3Com
sans: Para indicar algo que não aconteceu. Exemplo:Il est parti sans avoir mangé.(Ele foi embora sem ter comido).
- 1O erro do
falso infinitivo: Muitos brasileiros tentam traduzir literalmente usando o infinitivo presente, tipoAprès manger. Isso soa incompleto para um francês. O erro acontece porque, no português, a gente usa o infinitivo simples com frequência para o passado (Depois de comer, eu saí
). No francês, o tempo precisa ser marcado. - 2Esquecer a concordância com
être: Por estarmos acostumados com o infinitivo invariável em português (ter ido,ter chegado), a gente esquece que, se o auxiliar forêtre, o particípio deve concordar em gênero e número. Se você é mulher, não esqueça oe! - 3Trocar o auxiliar: O brasileiro tende a querer usar
ter(avoir) para tudo. Como em português a gente só usa o verbotercomo auxiliar, o cérebro quer aplicar isso no francês. É preciso treinar a memória para identificar os verbos que exigemêtre.
Après manger (menos preciso) |Après avoir mangé (mais preciso) |après manger) é aceitável em contextos muito informais, mas o infinitif passé é a forma padrão para garantir que a sequência temporal está clara.- 1Preciso conjugar o auxiliar? Não! O auxiliar fica sempre no infinitivo (
avoirouêtre). - 2Como saber se uso
avoirouêtre? Use a mesma regra dopassé composé. Se o verbo é de movimento ou reflexivo, useêtre. - 3O particípio muda se eu usar
avoir? Geralmente não, ele fica invariável. A concordância é uma regra quase exclusiva dos verbos comêtrenesse contexto. - 4Posso usar isso com qualquer sujeito? Sim, o
infinitif passéé impessoal, então ele funciona para qualquer pessoa, contanto que o sujeito das duas ações seja o mesmo.
Formation of Past Infinitive
| Type | Auxiliary | Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Standard
|
Avoir
|
Mangé
|
Après avoir mangé
|
|
Motion
|
Être
|
Allé(e)
|
Après être allé(e)
|
|
Reflexive
|
S'être
|
Lavé(e)
|
Après s'être lavé(e)
|
|
Negative
|
Avoir
|
Fini
|
Après ne pas avoir fini
|
|
Passive
|
Avoir été
|
Vu
|
Après avoir été vu
|
Meanings
The past infinitive describes an action that occurred prior to the action in the main clause.
Temporal sequence
Indicates completion of an action before another.
“Après être rentré, il a pris une douche.”
“Après avoir lu le livre, je l'ai rendu.”
Reference Table
| Tipo de Verbo | Estrutura | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Regular (avoir)
|
avoir + particípio
|
après avoir fini
|
depois de terminar
|
|
Movimento (être)
|
être + particípio
|
après être arrivé
|
depois de chegar
|
|
Reflexivo
|
pronome + être + particípio
|
après s'être levé
|
depois de se levantar
|
|
Negativo
|
ne pas + auxiliar + particípio
|
après ne pas avoir dormi
|
depois de não dormir
|
|
Concordância (f)
|
être + particípio + e
|
après être allée
|
depois de ir (feminino)
|
|
Concordância (pl)
|
être + particípio + s
|
après être partis
|
depois de partir (plural)
|
Espectro de formalidade
Après avoir terminé le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis barré. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis cassé. (Leaving work)
Escolha do Auxiliar no Infinitivo Passado
Auxiliar 'avoir'
- manger comer
- regarder olhar
- finir terminar
Auxiliar 'être'
- aller ir
- sortir sair
- se lever levantar-se
Après vs Avant
Escolhendo seu Auxiliar
É um verbo de movimento ou reflexivo?
Você usou 'être'?
Particípios Passados Comuns
Regulares -ER
- • parlé
- • mangé
- • écouté
Regulares -IR
- • fini
- • choisi
- • réussi
Irregulares
- • vu
- • fait
- • pris
Exemplos por nível
Après avoir mangé, je dors.
After eating, I sleep.
Après avoir fini, je pars.
After finishing, I leave.
Après avoir vu le film, je suis content.
After seeing the movie, I am happy.
Après avoir parlé, il part.
After speaking, he leaves.
Après être rentrée, elle a lu.
After returning home, she read.
Après avoir fait mes devoirs, je joue.
After doing my homework, I play.
Après être sorti, il a couru.
After going out, he ran.
Après avoir acheté du pain, je rentre.
After buying bread, I go home.
Après avoir terminé le rapport, je l'ai envoyé.
After finishing the report, I sent it.
Après être arrivé à Paris, il a visité le Louvre.
After arriving in Paris, he visited the Louvre.
Après avoir ne pas avoir écouté, il a échoué.
After not listening, he failed.
Après avoir pris une décision, nous avons agi.
After making a decision, we acted.
Après avoir été informé de la situation, il a réagi.
After being informed of the situation, he reacted.
Après être tombée, elle s'est relevée.
After falling, she got back up.
Après ne pas avoir reçu de réponse, j'ai rappelé.
After not receiving a response, I called back.
Après avoir été élu, le maire a parlé.
After being elected, the mayor spoke.
Après avoir dû annuler le projet, nous avons réévalué nos priorités.
After having had to cancel the project, we reevaluated our priorities.
Après être parvenu à un accord, le groupe a célébré.
After reaching an agreement, the group celebrated.
Après avoir été confronté à la réalité, il a changé.
After being confronted with reality, he changed.
Après ne pas avoir été prévenu, il était furieux.
After not having been warned, he was furious.
Après avoir été longuement débattu, le texte a été adopté.
After having been debated at length, the text was adopted.
Après s'être longuement préparé, il a réussi l'examen.
After having prepared for a long time, he passed the exam.
Après avoir été déçu par les résultats, il a persévéré.
After having been disappointed by the results, he persevered.
Après ne pas s'être manifesté, il a été exclu.
After not having manifested himself, he was excluded.
Fácil de confundir
Learners often use 'Après que' with the same subject, which is redundant.
Learners mix up the prepositions 'après' and 'avant'.
Learners confuse 'En mangeant' (while eating) with 'Après avoir mangé' (after eating).
Erros comuns
Après j'ai mangé
Après avoir mangé
Après manger
Après avoir mangé
Après avoir allé
Après être allé
Après avoir ne pas mangé
Après ne pas avoir mangé
Après être arrivé, elle est fatigué
Après être arrivée, elle est fatiguée
Après avoir fini, il est parti
Après avoir fini, il est parti
Après avoir été vu, il a couru
Après avoir été vu, il a couru
Après qu'il a mangé, il est sorti
Après avoir mangé, il est sorti
Après s'avoir lavé
Après s'être lavé
Après avoir été mangé le gâteau
Après avoir mangé le gâteau
Après avoir été ayant mangé
Après avoir mangé
Après avoir été parti
Après être parti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après avoir été fini le travail
Après avoir fini le travail
Padrões de frases
Après avoir ___ le ___, je suis parti.
Après être ___ à la ___, j'ai téléphoné.
Après avoir été ___, il a changé.
Après ne pas avoir ___ le ___, j'étais triste.
Real World Usage
Après avoir examiné votre dossier, nous vous contactons.
Après avoir fini, je t'appelle.
Après avoir travaillé chez X, j'ai appris...
Après être arrivés à Tokyo, nous avons mangé.
Après avoir mélangé les œufs, ajoutez la farine.
Après avoir vu ce film, je suis choqué !
A Armadilha do Après
après. É um erro comum! Diga sempre: Après avoir mangé.
A Concordância Importa
être, o final do verbo muda para combinar com a pessoa: Après être allée.
Pronomes Reflexivos
Smart Tips
Replace the clause with 'Après avoir + PP'.
Ask: Is it a motion verb? If yes, use 'être'.
Remember: 'ne pas' always hugs the auxiliary.
Use this to start your bullet points.
Pronúncia
Liaison
Ensure liaison between 'Après' and 'avoir' (z sound).
Nasal vowels
Focus on the 'en' in 'Après'.
Rising-falling
Après avoir mangé ↗, je suis parti ↘.
Indicates a pause between the two actions.
Memorize
Mnemônico
Think of it as a 'Time-Traveler's Bridge': You stand on the 'Après' bridge, looking back at the past action before moving forward.
Associação visual
Imagine a person finishing a meal (Après avoir mangé) and then immediately standing up to leave. The 'Après' acts as the hinge connecting the two actions.
Rhyme
Après avoir ou après être, le passé est là pour paraître.
Story
Marc finished his coffee. He put the cup down. He walked out the door. 'Après avoir bu son café, Marc est sorti.'
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your morning routine using 'Après avoir'.
Notas culturais
Used frequently in professional settings to show efficiency.
Similar usage, often combined with 'après ça'.
Standard usage, very common in formal reports.
Derived from the Latin 'post' (after) and the infinitive construction.
Iniciadores de conversa
Qu'as-tu fait après avoir fini ton travail ?
Après être rentré chez toi, que fais-tu d'habitude ?
Après avoir été diplômé, quels étaient tes projets ?
Après ne pas avoir réussi un examen, comment réagis-tu ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Après ___ mon café, je suis parti.
Escolha a opção correta:
Après être allé au magasin, elle a acheté du pain.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesAprès ___ (manger), je suis sorti.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Après j'ai fini, je suis parti.
Quand j'ai vu le film, j'ai pleuré. -> ?
avoir / fini / après / je / suis / parti
Après ___ (se laver), il est sorti.
Manger vs Aller
Après ___ (ne pas manger), il a faim.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesvidéo / avoir / après / la / vu
Combine os pares:
Depois de não dormir...
Après ___ réveillé, j'ai bu de l'eau.
Après ___ votre message, j'ai répondu.
Après mangé la pizza, il a dormi.
travaillé / après / avoir
Selecione a frase correta com verbo de movimento:
Après être ___ (partir), elles sont rentrées.
Depois de ter visto
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, as long as the subject is the same in both clauses.
Use 'être' for motion verbs and reflexive verbs.
It is used in all registers but is very common in formal writing.
No, it is strictly for past actions.
You must use a full clause with 'après que'.
No, it is an infinitive construction, so it never changes.
Yes, it is very common in daily conversation.
Place 'ne pas' before the auxiliary verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Después de haber + participio
Spanish uses 'haber' for all verbs, while French splits between 'avoir' and 'être'.
Nachdem ich... habe
German lacks a direct infinitive equivalent for this sequence.
After having + past participle
English is less restrictive about subject identity.
~ta ato de
Japanese uses a conjugated verb form, not an infinitive.
Ba'da an + past verb
Arabic requires a full verb conjugation.
Zai... zhi hou
Chinese has no verb conjugation or infinitive forms.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O 'Fait' invariável (Faire + Infinitivo)
### Overview Olha só, aprender francês é uma jornada incrível, mas a gente sabe que a gramática às vezes prega peças, n...
Concordância Reflexiva em Francês: As Exceções de Não Concordância
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Vamos mergulhar em um dos tópicos que mais causa dor de cabeça para quem estuda f...
Grupos e Multidões: Concordância no Passado (Participe passé avec collectif)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que, à primeira vista, parece um pouco técnico,...
Acordo do Passado do Passado (Plus-que-parfait com COD)
### Overview O *plus-que-parfait* é o seu verdadeiro 'túnel do tempo' na gramática francesa. Sabe quando você está conta...
Verbos de medida invariáveis: (coûter, peser, durer)
### Overview Olha só! Você já deve ter percebido que, em francês, a gente precisa concordar o particípio passado com o...