O particípio passado de 'Coûter': Dinheiro vs. Metáfora
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'a coûté' for both literal prices and figurative efforts in the past.
- Use 'a coûté' for literal money: 'Le livre a coûté dix euros.'
- Use 'a coûté' for effort: 'Ce projet m'a coûté beaucoup d'énergie.'
- Agreement: 'Coûter' does not change with the object in the passé composé.
Overview
coûter (custar). Você já deve saber que, no passé composé, a maioria dos verbos usa o auxiliar avoir e o particípio fica quietinho, sem mudar nada, certo? Pois é, mas o coûter tem uma personalidade dupla!isso custou caro ou isso me custou muito esforço, o verbo
custar não muda, independentemente do que estamos falando. Já no francês, existe uma distinção gramatical fina entre o custo literal (dinheiro, peso, tempo) e o custo metafórico (esforço, sacrifício, sofrimento).upgrade no seu francês. Quando você entende se o objeto é uma medida ou uma consequência, você soa muito mais natural. Vamos mergulhar nisso com calma, como se estivéssemos tomando um café e conversando sobre como estruturar frases mais elegantes.coûter, precisamos falar sobre o famoso COD (*Complément d'Objet Direct*), que em português a gente chama de Objeto Direto. O Objeto Direto é aquele termo que completa o sentido do verbo sem precisar de preposição.- 1Verbo Intransitivo de Medida: Quando você fala de preço, peso ou tempo, o
coûterfunciona como um verbo de medida. Em gramática, a gente chama isso deadjunto adverbial de medida
. Como não é um objeto direto, o particípiocoûténão concorda com nada. Ele fica invariável, sempre escrito do mesmo jeito. Exemplo:La voiture a coûté 20 000 euros.Aqui,20 000 eurosé a medida, não o objeto. Simples, né?
- 1Verbo Transitivo (sentido figurado): Aqui a mágica acontece. Quando o verbo significa
causar,exigirouacarretaralgo abstrato (como sacrifícios, problemas, dores), ele se torna um verbo transitivo. Nesse caso, o que écustadofunciona como um objeto direto. Se esse objeto aparecer antes do verbo, você é obrigado a fazer a concordância.
Os sacrifícios que isso me custou foram grandes. O verbo
custar fica igual. Em francês, se os sacrifícios (les sacrifices) vier antes, o particípio deve concordar em gênero e número: Les sacrifices que cela m'a coûtés....olhasse para trásna frase para ver o que foi afetado. Se for feminino plural, adicionamos
-es. Se for masculino plural, adicionamos -s.Le livre a coûté 10 euros. | Nenhuma |Les efforts que j'ai coûtés. | Masculino Plural (-s) |La peine que j'ai coûtée. | Feminino Singular (-e) |Les larmes que j'ai coûtées. | Feminino Plural (-es) |coûtée, coûtés, coûtées) principalmente em contextos literários ou mais formais, onde você quer enfatizar o custo emocional ou o esforço de algo.- Esforço e Dedicação: Quando você quer dizer que algo exigiu muito de você.
Les années que j'ai coûtées à ce projet...(As anos que dediquei/custei a esse projeto). - Consequências Emocionais: Quando um evento causa tristeza ou perda.
La joie que cette décision m'a coûtée...(A alegria que essa decisão me custou). - Problemas gerados: Quando algo causa uma série de complicações.
Les ennuis que ce choix a coûtés à l'équipe...(Os problemas que essa escolha custou à equipe).
Ça a coûté cher (Isso custou caro). O uso da concordância é reservado para quando o custo é uma experiência ou um sacrifício abstrato que você quer destacar como o foco da sua frase.- 1A
Preguiçada Invariabilidade: Como em português nós não temos essa concordância no particípio, o erro mais comum é achar que ocoûténunca muda. O brasileiro tende a ignorar a regra porque ela não existe na nossa língua materna (interferência da L1).
- *Erro:*
Les efforts que j'ai coûté... - *Por que:* O cérebro busca o caminho mais fácil, que é manter a forma padrão.
- 1Confundir Medida com Objeto: Às vezes, o aluno tenta fazer concordância com
tempooudinheiroachando que é objeto direto.
- *Erro:*
Les 50 euros que j'ai coûtés. - *Por que:* O aluno esquece que, quando falamos de valores monetários, o valor é uma
medidae não um objeto direto, logo, deve ser invariável.
- 1Confundir Objeto Indireto com Direto: O aluno vê um
me,te,luie acha que precisa concordar.
- *Erro:*
Les problèmes que je lui ai coûtés.(Aqui oluié objeto indireto, oles problèmesé o direto). - *Por que:* O aluno confunde quem é o objeto direto da frase. Lembre-se: o
coûtésó concorda com o Objeto Direto que vem antes do verbo!
Coûter | Objeto Direto (Figurado) | Les sacrifices que j'ai coûtés. | Sim |Avoir | Objeto Direto | La pomme que j'ai mangée. | Sim |Coûter | Medida (Dinheiro) | Les 10 euros que ça a coûté. | Não |avoir, o particípio concorda. O coûter só é especial porque, quando é medida, ele finge que não tem objeto direto, por isso não concorda nunca.- 1O particípio
coûtésempre concorda se for figurado?
Cela a coûté des efforts, o des efforts está depois, então fica coûté (invariável).- 1Como saber se é medida ou figurado?
- 1Isso é muito usado no dia a dia?
ça a coûté cher). O sentido figurado é mais comum em textos, discursos ou conversas mais profundas sobre sacrifícios e escolhas de vida.Passé Composé of Coûter
| Subject | Auxiliary | Participle | Full Form |
|---|---|---|---|
|
Je
|
ai
|
coûté
|
J'ai coûté
|
|
Tu
|
as
|
coûté
|
Tu as coûté
|
|
Il/Elle
|
a
|
coûté
|
Il/Elle a coûté
|
|
Nous
|
avons
|
coûté
|
Nous avons coûté
|
|
Vous
|
avez
|
coûté
|
Vous avez coûté
|
|
Ils/Elles
|
ont
|
coûté
|
Ils/Elles ont coûté
|
Meanings
The verb 'coûter' in the passé composé expresses that something required a specific price or amount of effort in the past.
Monetary cost
The price paid for an item or service.
“Le billet a coûté vingt euros.”
“La maison a coûté une fortune.”
Effort or sacrifice
The figurative cost of time, energy, or emotional sacrifice.
“Cela m'a coûté beaucoup de temps.”
“Cette décision a coûté cher à mon équipe.”
Reference Table
| Contexto | Significado | Concorda? | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Literal
|
Preço/Dinheiro
|
Não
|
Les 10€ que ça m'a coûté
|
|
Figurado
|
Esforço
|
Sim
|
Les efforts que ça m'a coûtés
|
|
Figurado
|
Lágrimas/Dor
|
Sim
|
Les larmes que j'ai coûtées
|
|
Figurado
|
Vidas perdidas
|
Sim
|
Les vies que la guerre a coûtées
|
|
Literal
|
Tempo (como medida)
|
Não
|
Les deux heures que ça m'a coûté
|
|
Figurado
|
Tempo (como sacrifício)
|
Sim
|
Les années que j'ai coûtées
|
Espectro de formalidade
La voiture a représenté un coût important. (Talking about a car purchase.)
La voiture a coûté cher. (Talking about a car purchase.)
La voiture a coûté un bras. (Talking about a car purchase.)
La caisse a coûté une blinde. (Talking about a car purchase.)
Coûter Literal vs. Figurado
Literal (Dinheiro)
- Euros Invariável
- Dollars Invariável
Figurado (Sacrifício)
- Larmes Concordância (coûtées)
- Efforts Concordância (coûtés)
Comparação de Regras de Concordância
Decidindo a Concordância para 'Coûter'
É sobre dinheiro/preço?
O objeto vem ANTES do verbo?
Objetos Figurados Comuns
Feminino
- • La peine
- • La vie
- • Les larmes
Masculino
- • L'effort
- • Le temps
- • Les soucis
Exemplos por nível
Le café a coûté deux euros.
The coffee cost two euros.
Le livre a coûté cher.
The book cost a lot.
Ça a coûté combien ?
How much did it cost?
Le billet n'a pas coûté cher.
The ticket didn't cost much.
Cette voiture m'a coûté une fortune.
This car cost me a fortune.
La réparation a coûté beaucoup d'argent.
The repair cost a lot of money.
Est-ce que le voyage a coûté cher ?
Did the trip cost a lot?
Cela a coûté beaucoup d'énergie.
That cost a lot of energy.
Le projet a coûté plus cher que prévu.
The project cost more than expected.
Cette erreur a coûté sa place au directeur.
This mistake cost the director his job.
L'organisation a coûté beaucoup de temps.
The organization cost a lot of time.
Il a dit que le dîner a coûté trop cher.
He said the dinner cost too much.
La restructuration a coûté cher à l'entreprise.
The restructuring cost the company dearly.
Le manque de préparation a coûté la victoire.
The lack of preparation cost the victory.
Cela a coûté des efforts considérables.
That cost considerable efforts.
Le silence a coûté cher à la famille.
The silence cost the family dearly.
Cette décision politique a coûté cher au gouvernement.
This political decision cost the government dearly.
L'indifférence a coûté la vie à beaucoup.
Indifference cost many their lives.
Le développement a coûté des années de recherche.
The development cost years of research.
Tout ce luxe a coûté une fortune.
All this luxury cost a fortune.
L'ambition démesurée a coûté sa réputation au ministre.
Excessive ambition cost the minister his reputation.
Ce choix a coûté cher en termes de capital humain.
This choice cost dearly in terms of human capital.
La négligence a coûté la réussite du projet.
Negligence cost the success of the project.
Il a réalisé ce que cela lui a coûté.
He realized what it cost him.
Fácil de confundir
Learners mix up the actor of the verb.
Learners add 'e' to 'coûté' because of the subject.
Learners think 'coûter' uses 'être'.
Erros comuns
La robe a coûtée
La robe a coûté
J'ai coûté le livre
Le livre a coûté cher
Le livre est coûté
Le livre a coûté
Le livre a couté
Le livre a coûté
Ça m'a coûté cher à moi
Cela m'a coûté cher
Le prix a coûté 10 euros
Le livre a coûté 10 euros
Il a coûté beaucoup de l'argent
Il a coûté beaucoup d'argent
La décision a été coûté
La décision a coûté
Cela a coûté à moi beaucoup
Cela m'a beaucoup coûté
Il a coûté cher à le projet
Il a coûté cher au projet
Le projet a coûté d'être difficile
Le projet a coûté cher en efforts
Cela a coûté la vie à lui
Cela lui a coûté la vie
Il a coûté cher en termes de le temps
Il a coûté cher en termes de temps
Padrões de frases
Le/La ___ a coûté ___ euros.
Cela m'a coûté beaucoup de ___.
Ce projet a coûté cher à ___.
La négligence a coûté ___ à ___.
Real World Usage
Ce sac a coûté 50 euros.
Ça a coûté cher le resto !
Ce projet a coûté cher en ressources.
Le billet a coûté une fortune.
La livraison a coûté 2 euros.
Ce choix a coûté ma réputation.
O Teste do 'Causou'
Se não, não muda!Les dix euros que ça m'a coûté."
Dinheiro é só um número
Até Nativos Erram
Smart Tips
Use 'coûter' for the price, not the act of paying.
Use 'coûter' to show the sacrifice.
Place 'ne' and 'pas' around 'avoir'.
Use 'Combien' at the start.
Pronúncia
Coûté
The 'û' is a long 'u' sound, and the final 'é' is a closed 'e'.
Question
Ça a coûté combien ? ↗
Rising intonation at the end for questions.
Memorize
Mnemônico
Coûter costs you money, so remember the 'o' for 'oops, I spent money'.
Associação visual
Imagine a giant price tag hanging on a clock. The clock represents time, and the price tag represents money. Both are 'coûté'.
Rhyme
Pour le prix ou pour l'effort, 'a coûté' est toujours fort.
Story
Marc bought a car. It cost him a lot of money. It also cost him a lot of time to fix it. He said: 'La voiture a coûté cher et a coûté mon temps.'
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about things you bought last week using 'a coûté'.
Notas culturais
French people often use 'coûter un bras' (cost an arm) to express something is very expensive.
In Quebec, you might hear 'coûter cher' used frequently in casual conversation.
Belgian French uses 'coûter' similarly to France, but with specific regional slang for money.
Derived from the Latin 'constare', meaning 'to stand at' (a price).
Iniciadores de conversa
Combien a coûté ton dernier voyage ?
Qu'est-ce qui t'a coûté beaucoup de temps récemment ?
Penses-tu que ce projet a coûté trop cher à l'entreprise ?
Quel a été le coût humain de cette décision ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Escolha a opção certa para um preço literal:
Les larmes que ce film m'a _____ (coûter) sont nombreuses.
Find and fix the mistake:
Les efforts que ce travail m'a coûté sont incroyables.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesLe livre ___ (coûter) 10 euros.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Le voyage est coûté 500 euros.
Le repas a coûté cher.
A: Combien ___ le billet ? B: Il a coûté 20 euros.
coûté / cher / a / le / projet
Which is figurative?
Match the phrase.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLa peine que cela m'a _____ était trop grande.
The three euros it cost me.
Qual mostra a concordância correta?
Les nuits blanches que j'ai coûté.
m'a / que / l'énergie / coûtée / cela
Combine os pares:
La fortune que ce château a _____ est colossale.
Qual frase usa 'coûter' figuradamente?
Comment dit-on 'The energy it cost me'?
Les péripéties que ce voyage nous a coûté étaient folles.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, 'coûter' is invariant in the passé composé.
No, always use 'avoir'.
No, it is also used for time, effort, and sacrifice.
Use 'Combien est-ce que ça a coûté ?'
'Payer' is the action of paying; 'coûter' is the price itself.
Yes, 'coûter un bras' means it's very expensive.
It is a historical remnant of an 's' that used to be in the word.
Yes, it is perfectly acceptable in formal contexts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Costar
Spanish uses 'costar' as a verb that agrees with the subject, unlike French.
Kosten
German 'kosten' is a weak verb, while French 'coûter' has specific spelling rules.
To cost
English 'cost' does not change in the past; French adds 'avoir'.
Kakeru (かかる)
Japanese grammar is agglutinative, while French is analytic.
Takallafa (تكلف)
Arabic conjugation is root-based and highly complex compared to French.
Huafei (花费)
Chinese uses particles for aspect, not verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
O 'Fait' invariável (Faire + Infinitivo)
### Overview Olha só, aprender francês é uma jornada incrível, mas a gente sabe que a gramática às vezes prega peças, n...
Concordância Reflexiva em Francês: As Exceções de Não Concordância
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Vamos mergulhar em um dos tópicos que mais causa dor de cabeça para quem estuda f...
Grupos e Multidões: Concordância no Passado (Participe passé avec collectif)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que, à primeira vista, parece um pouco técnico,...
Acordo do Passado do Passado (Plus-que-parfait com COD)
### Overview O *plus-que-parfait* é o seu verdadeiro 'túnel do tempo' na gramática francesa. Sabe quando você está conta...
Verbos de medida invariáveis: (coûter, peser, durer)
### Overview Olha só! Você já deve ter percebido que, em francês, a gente precisa concordar o particípio passado com o...