اسم المفعول للفعل 'Coûter': المال مقابل الاستعارة
coûté ما تتغير أبدًا مع «الفلوس»، بس بنضيف لها حروف زيادة لما نوصف «تضحيات أو مشاعر» سبقت الفعل!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'a coûté' for both literal prices and figurative efforts in the past.
- Use 'a coûté' for literal money: 'Le livre a coûté dix euros.'
- Use 'a coûté' for effort: 'Ce projet m'a coûté beaucoup d'énergie.'
- Agreement: 'Coûter' does not change with the object in the passé composé.
نظرة عامة
coûter (بمعنى كَلَّفَ). في اللغة العربية، نحن نستخدم الفعل «كَلَّفَ» بمرونة كبيرة، فنقول «كلفني الأمرُ الكثيرَ من المال» أو «كلفني الأمرُ الكثيرَ من الجهد».coûter يتبع قواعد دقيقة جداً عند استخدامه في زمن الماضي المركب passé composé.participe passé.coûter يعبر عن ثمن مادي، فهو لا يتغير أبداً. أما إذا كان يعبر عن «تضحية» أو «نتيجة معنوية»، فقد نحتاج لإضافة علامات التأنيث أو الجمع. هذه القاعدة هي ما يميز المتعلم المبتدئ عن المتمكن، وفهمها سيجعلك تتحدث الفرنسية بأسلوب أكثر دقة واحترافية.COD (Complément d'Objet Direct)، وهو ما نسميه في العربية «المفعول به الصريح». القاعدة الذهبية في الفرنسية تقول: إذا جاء المفعول به الصريح قبل الفعل (في زمن الماضي المركب مع المساعد avoir)، فإن اسم المفعول يجب أن يطابق المفعول به في النوع (مذكر/مؤنث) والعدد (مفرد/جمع).coûter له خصوصية:- 1الاستخدام الحرفي (المادي): عندما نتحدث عن ثمن، وزن، أو مدة زمنية، نعتبر أن ما يأتي بعد الفعل ليس مفعولاً به، بل هو «ظرف مقدار» (Complément de mesure). في هذه الحالة، لا يحدث أي اتفاق. مثال:
La voiture a coûté 10 000 euros. هنا10 000 eurosليست مفعولاً به، بل هي مقدار. لذا يبقىcoûtéكما هو.
- 1الاستخدام المجازي (المعنوي): عندما يعني الفعل «تسبب في» أو «تطلب» شيئاً معنوياً (جهد، ألم، تضحية)، هنا يصبح ما يقع عليه الفعل مفعولاً به صريحاً. إذا تقدم هذا المفعول به على الفعل (باستخدام
queأو ضمير مثلles)، يجب أن نطبق الاتفاق.
coûté.coûter كفعل قياس | لا (دائماً coûté) | Les 10 euros que ce livre a coûté.coûter كفعل متعدٍ | نعم (حسب المفعول) | Les efforts que ce projet m'a coûtés.- اسأل نفسك: هل أتحدث عن سعر؟ (لا اتفاق)
- هل أتحدث عن تضحية أو جهد؟ (نعم، ابحث عن المفعول به)
- هل المفعول به قبل الفعل؟ (نعم، أضف
eللمؤنث أوsللجمع)
coûtées لأن les heures (الساعات) مؤنث جمع وسبقت الفعل.Les larmes que cette séparation m'a coûtées.(الدموع التي كلفني إياها هذا الانفصال). هناles larmes(جمع مؤنث) سبقت الفعل، لذا أضفناes.Le prix que j'ai payé.(هذا فعل آخر، لكن لنقارن)La somme que cette voiture a coûté.(هنا لا اتفاق لأنها مادية).
- 1التعميم الخاطئ: يظن الكثير من العرب أن
coûterلا يتغير أبداً لأننا في العربية لا نغير شكل الفعل «كلف» بناءً على المفعول به. السبب هو «التداخل اللغوي» (L1 Interference)؛ فنحن نعتاد على ثبات الفعل. الحل: تذكر أن الفرنسية لغة تعتمد على «الاتفاق» (Agreement) وليس فقط على ترتيب الجملة.
- 1الخلط بين المادي والمعنوي: يخطئ المتعلم ويحاول عمل اتفاق حتى في الأسعار. مثال:
Les 50 euros que j'ai coûtés. هذا خطأ فادح لأن الـ 50 يورو هي «مقدار» وليست مفعولاً به معنوياً. تذكر: المال لا «يُؤنث» أو «يُجمع» في هذا الفعل لأنه مادي جامد.
- 1الخلط مع المفعول غير المباشر: يظن البعض أن الضمائر مثل
luiأوleurتستوجب الاتفاق. في الفرنسية، الاتفاق يحدث فقط مع المفعول به الصريح (COD). إذا رأيتluiفي الجملة، فلا تجعلcoûteيتغير أبداً!
coûter (مادي) | لا اتفاق أبداً | Il a coûté cher.coûter (معنوي) | اتفاق مع المفعول الصريح | Les peines qu'il a coûtées.avoir (فعل عادي) | اتفاق دائماً مع المفعول الصريح | La pomme que j'ai mangée.manger (أكل) دائماً يتفق مع المفعول به، بينما coûter يراوغك ويطلب منك التفكير في المعنى أولاً. هذا هو سر تميزك!- 1هل أضيف دائماً
sللجمع؟
es.- 1كيف أعرف إذا كان المعنى مادياً أم معنوياً؟
- 1هل هذه القاعدة شائعة في الكلام اليومي؟
Passé Composé of Coûter
| Subject | Auxiliary | Participle | Full Form |
|---|---|---|---|
|
Je
|
ai
|
coûté
|
J'ai coûté
|
|
Tu
|
as
|
coûté
|
Tu as coûté
|
|
Il/Elle
|
a
|
coûté
|
Il/Elle a coûté
|
|
Nous
|
avons
|
coûté
|
Nous avons coûté
|
|
Vous
|
avez
|
coûté
|
Vous avez coûté
|
|
Ils/Elles
|
ont
|
coûté
|
Ils/Elles ont coûté
|
Meanings
The verb 'coûter' in the passé composé expresses that something required a specific price or amount of effort in the past.
Monetary cost
The price paid for an item or service.
“Le billet a coûté vingt euros.”
“La maison a coûté une fortune.”
Effort or sacrifice
The figurative cost of time, energy, or emotional sacrifice.
“Cela m'a coûté beaucoup de temps.”
“Cette décision a coûté cher à mon équipe.”
Reference Table
| السياق | المعنى | هل نطابق؟ | مثال |
|---|---|---|---|
|
حقيقي
|
سعر / فلوس
|
لا
|
Les 10€ que ça m'a coûté
|
|
مجازي
|
مجهود
|
نعم
|
Les efforts que ça m'a coûtés
|
|
مجازي
|
دموع / ألم
|
نعم
|
Les larmes que j'ai coûtées
|
|
مجازي
|
أرواح ضاعت
|
نعم
|
Les vies que la guerre a coûtées
|
|
حقيقي
|
وقت (كمقياس)
|
لا
|
Les deux heures que ça m'a coûté
|
|
مجازي
|
وقت (كتضحية)
|
نعم
|
Les années que j'ai coûtées
|
طيف الرسمية
La voiture a représenté un coût important. (Talking about a car purchase.)
La voiture a coûté cher. (Talking about a car purchase.)
La voiture a coûté un bras. (Talking about a car purchase.)
La caisse a coûté une blinde. (Talking about a car purchase.)
الفرق بين المعنى الحقيقي والمجازي لـ Coûter
حقيقي (فلوس)
- Euros لا تتغير
- Dollars لا تتغير
مجازي (تضحية)
- Larmes مطابقة (coûtées)
- Efforts مطابقة (coûtés)
مقارنة قواعد المطابقة
كيف تقرر المطابقة لـ 'Coûté'؟
هل الكلام عن فلوس أو سعر؟
هل المفعول به جاء قبل الفعل؟
أشهر الكلمات المجازية
مؤنث
- • La peine
- • La vie
- • Les larmes
مذكر
- • L'effort
- • Le temps
- • Les soucis
أمثلة حسب المستوى
Le café a coûté deux euros.
The coffee cost two euros.
Le livre a coûté cher.
The book cost a lot.
Ça a coûté combien ?
How much did it cost?
Le billet n'a pas coûté cher.
The ticket didn't cost much.
Cette voiture m'a coûté une fortune.
This car cost me a fortune.
La réparation a coûté beaucoup d'argent.
The repair cost a lot of money.
Est-ce que le voyage a coûté cher ?
Did the trip cost a lot?
Cela a coûté beaucoup d'énergie.
That cost a lot of energy.
Le projet a coûté plus cher que prévu.
The project cost more than expected.
Cette erreur a coûté sa place au directeur.
This mistake cost the director his job.
L'organisation a coûté beaucoup de temps.
The organization cost a lot of time.
Il a dit que le dîner a coûté trop cher.
He said the dinner cost too much.
La restructuration a coûté cher à l'entreprise.
The restructuring cost the company dearly.
Le manque de préparation a coûté la victoire.
The lack of preparation cost the victory.
Cela a coûté des efforts considérables.
That cost considerable efforts.
Le silence a coûté cher à la famille.
The silence cost the family dearly.
Cette décision politique a coûté cher au gouvernement.
This political decision cost the government dearly.
L'indifférence a coûté la vie à beaucoup.
Indifference cost many their lives.
Le développement a coûté des années de recherche.
The development cost years of research.
Tout ce luxe a coûté une fortune.
All this luxury cost a fortune.
L'ambition démesurée a coûté sa réputation au ministre.
Excessive ambition cost the minister his reputation.
Ce choix a coûté cher en termes de capital humain.
This choice cost dearly in terms of human capital.
La négligence a coûté la réussite du projet.
Negligence cost the success of the project.
Il a réalisé ce que cela lui a coûté.
He realized what it cost him.
سهل الخلط
Learners mix up the actor of the verb.
Learners add 'e' to 'coûté' because of the subject.
Learners think 'coûter' uses 'être'.
أخطاء شائعة
La robe a coûtée
La robe a coûté
J'ai coûté le livre
Le livre a coûté cher
Le livre est coûté
Le livre a coûté
Le livre a couté
Le livre a coûté
Ça m'a coûté cher à moi
Cela m'a coûté cher
Le prix a coûté 10 euros
Le livre a coûté 10 euros
Il a coûté beaucoup de l'argent
Il a coûté beaucoup d'argent
La décision a été coûté
La décision a coûté
Cela a coûté à moi beaucoup
Cela m'a beaucoup coûté
Il a coûté cher à le projet
Il a coûté cher au projet
Le projet a coûté d'être difficile
Le projet a coûté cher en efforts
Cela a coûté la vie à lui
Cela lui a coûté la vie
Il a coûté cher en termes de le temps
Il a coûté cher en termes de temps
أنماط الجُمل
Le/La ___ a coûté ___ euros.
Cela m'a coûté beaucoup de ___.
Ce projet a coûté cher à ___.
La négligence a coûté ___ à ___.
Real World Usage
Ce sac a coûté 50 euros.
Ça a coûté cher le resto !
Ce projet a coûté cher en ressources.
Le billet a coûté une fortune.
La livraison a coûté 2 euros.
Ce choix a coûté ma réputation.
اختبار 'التسبب'
الفلوس مجرد أرقام
coûté لو كنت تتكلم عن يورو أو دولار، حتى لو كانت ملايين! مثل: "Les cent dollars que j'ai coûté."حتى الفرنسيين يغلطون!
Smart Tips
Use 'coûter' for the price, not the act of paying.
Use 'coûter' to show the sacrifice.
Place 'ne' and 'pas' around 'avoir'.
Use 'Combien' at the start.
النطق
Coûté
The 'û' is a long 'u' sound, and the final 'é' is a closed 'e'.
Question
Ça a coûté combien ? ↗
Rising intonation at the end for questions.
احفظها
وسيلة تذكّر
Coûter costs you money, so remember the 'o' for 'oops, I spent money'.
ربط بصري
Imagine a giant price tag hanging on a clock. The clock represents time, and the price tag represents money. Both are 'coûté'.
Rhyme
Pour le prix ou pour l'effort, 'a coûté' est toujours fort.
Story
Marc bought a car. It cost him a lot of money. It also cost him a lot of time to fix it. He said: 'La voiture a coûté cher et a coûté mon temps.'
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about things you bought last week using 'a coûté'.
ملاحظات ثقافية
French people often use 'coûter un bras' (cost an arm) to express something is very expensive.
In Quebec, you might hear 'coûter cher' used frequently in casual conversation.
Belgian French uses 'coûter' similarly to France, but with specific regional slang for money.
Derived from the Latin 'constare', meaning 'to stand at' (a price).
بدايات محادثة
Combien a coûté ton dernier voyage ?
Qu'est-ce qui t'a coûté beaucoup de temps récemment ?
Penses-tu que ce projet a coûté trop cher à l'entreprise ?
Quel a été le coût humain de cette décision ?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
اختر الخيار الصحيح للتعبير عن سعر حقيقي:
Les larmes que ce film m'a _____ (coûter) sont nombreuses.
Find and fix the mistake:
Les efforts que ce travail m'a coûté sont incroyables.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesLe livre ___ (coûter) 10 euros.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Le voyage est coûté 500 euros.
Le repas a coûté cher.
A: Combien ___ le billet ? B: Il a coûté 20 euros.
coûté / cher / a / le / projet
Which is figurative?
Match the phrase.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLa peine que cela m'a _____ était trop grande.
الثلاثة يورو اللي كلفتني.
أي جملة تظهر المطابقة الصحيحة؟
Les nuits blanches que j'ai coûté.
m'a / que / l'énergie / coûtée / cela
صل المجموعات:
La fortune que ce château a _____ est colossale.
أي جملة تستخدم 'coûter' بمعنى مجازي؟
كيف نقول 'الطاقة التي كلفتني إياها'؟
Les péripéties que ce voyage nous a coûté étaient folles.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, 'coûter' is invariant in the passé composé.
No, always use 'avoir'.
No, it is also used for time, effort, and sacrifice.
Use 'Combien est-ce que ça a coûté ?'
'Payer' is the action of paying; 'coûter' is the price itself.
Yes, 'coûter un bras' means it's very expensive.
It is a historical remnant of an 's' that used to be in the word.
Yes, it is perfectly acceptable in formal contexts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Costar
Spanish uses 'costar' as a verb that agrees with the subject, unlike French.
Kosten
German 'kosten' is a weak verb, while French 'coûter' has specific spelling rules.
To cost
English 'cost' does not change in the past; French adds 'avoir'.
Kakeru (かかる)
Japanese grammar is agglutinative, while French is analytic.
Takallafa (تكلف)
Arabic conjugation is root-based and highly complex compared to French.
Huafei (花费)
Chinese uses particles for aspect, not verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
قاعدة 'Fait' الثابتة (Faire + Infinitive)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية. اليوم سنناقش قاعدة نحوية مهمة جداً وممتعة في نفس الوقت، وهي...
استثناءات التطابق في الأفعال الانعكاسية الفرنسية
### Overview أهلاً بك يا صديقي في هذا الدرس المتقدم. بصفتي معلماً للغة الفرنسية وناطقاً بالعربية مثلك، أعلم تماماً أن ا...
المجموعات والحشود: توافق الفعل في الماضي (Participe passé avec collectif)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الفرنسية. اليوم سنناقش موضوعاً ممتعاً جداً: 'توافق اسم المفعول مع الأسماء ال...
توافق الماضي البعيد (Plus-que-parfait مع المفعول به)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية. اليوم سنتحدث عن موضوع قد يبدو معقداً في البداية، وهو اتفاق...
أفعال القياس الثابتة: (coûter, peser, durer)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية! اليوم سنتناول قاعدة قد تبدو في البداية مربكة، لكنها في الحق...