A1 Past Tense 8 min read سهل

أفعال القياس الثابتة: (coûter, peser, durer)

هذا من أول الأشياء اللي رح تتعلمها وهي سهلة كتير! لما الفعل يعبر عن كمية مثل السعر أو الوزن أو الوقت، اسم المفعول بيبقى ثابت وما بيتغير أبدًا مثل coûté و pesé و duré.

Grammar Rule in 30 Seconds

Verbs like 'coûter', 'peser', and 'durer' describe fixed values and do not change their meaning when used in the past tense.

  • Use 'coûter' for price: 'Ça a coûté dix euros.'
  • Use 'peser' for weight: 'Le colis a pesé deux kilos.'
  • Use 'durer' for time: 'Le film a duré deux heures.'
Subject + [coûter/peser/durer] + (past tense) + Value

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية! اليوم سنتناول قاعدة قد تبدو في البداية مربكة، لكنها في الحقيقة «هدية» من اللغة الفرنسية لتبسيط حياتك. نحن نعلم أنك درست في دروس سابقة أن الفعل في زمن الماضي المركب passé composé مع المساعد avoir يتطلب توافقاً في التأنيث والجمع إذا جاء المفعول به المباشر COD قبل الفعل.
هذا يشبه إلى حد ما في قواعدنا العربية التوافق بين الفعل والفاعل، لكن في الفرنسية التوافق يكون مع المفعول به!
تخيل أنك تقول «التفاحة التي أكلتها»، هنا نضع e في نهاية mangée لأن التفاحة مؤنث. لكن ماذا لو أخبرتك أن هناك أفعالاً «متمردة» ترفض هذا التوافق تماماً؟ هذه الأفعال هي أفعال القياس مثل coûter (كلف)، peser (زن)، durer (استغرق/دام)، و valoir (ساوى).
عندما نتحدث عن ثمن، أو وزن، أو زمن، فإن اللغة الفرنسية تعتبر هذه القيم «مقياساً» وليست «مفعولاً به». في النحو العربي، نحن نميز بين المفعول به والتمييز أو ظرف الزمان، وهذا ما تفعله الفرنسية هنا. إنها لا تتعامل مع «الثمن» كشيء نفعله، بل كحقيقة نثابتة.
هذا الدرس سيجعلك تتحدث كالمحترفين وتتجنب الأخطاء التي يقع فيها المبتدئون الذين يضعون التوافق في كل مكان!
### How This Grammar Works
لكي نفهم كيف تعمل هذه القاعدة، يجب أن نربطها بما نعرفه في لغتنا العربية. في العربية، إذا قلت «استغرقتُ ساعتين»، فكلمة «ساعتين» هي ظرف زمان. في الفرنسية، عندما نستخدم أفعال القياس في الماضي المركب، نحن لا نقوم بـ «فعل» شيء بالمقياس، بل نحن «نخبر» عن قيمته.
في النحو العربي، لدينا «المفعول المطلق» أو «ظرف الزمان والمكان»، وهي منصوبة دائماً ولا تؤثر على الفعل. في الفرنسية، هذه الأفعال (coûter, peser, durer) عندما تعبر عن قياس، فإنها تجعل المفعول به يخرج من دائرة التوافق.
مثال: Les 50 euros que ce livre a coûté (الخمسون يورو التي كلفها هذا الكتاب). هنا، كلمة euros هي المقياس للثمن. في القواعد العادية، قد تظن أنك بحاجة لإضافة s لأن euros جمع، لكن لأن الفعل coûter هنا فعل قياس، فإنه يرفض التوافق.
الفعل يقول: «أنا هنا لأعطي رقماً، لست هنا لأتغير». هذا يشبه تماماً عندما نقول في العربية «كلفني الكتابُ عشرةَ دنانير»، الفعل يبقى ثابتاً ولا يتأثر بالعدد. الفرق الوحيد هو أن الفرنسية تضع المفعول به قبل الفعل في جمل الوصل، مما يربك المتعلمين.
تذكر دائماً: إذا كان الفعل يصف مقداراً (ثمن، وزن، زمن، مسافة)، فلا يوجد توافق. الفعل يبقى في صيغته الأصلية (المذكر المفرد) مهما كان المقياس الذي يسبقه.
### Formation Pattern
القاعدة بسيطة جداً وتعتمد على ثلاث خطوات ذهنية:
  1. 1حدد الفعل: هل هو واحد من أفعال القياس (coûter, valoir, peser, mesurer, durer
  2. 2اسأل نفسك: هل الكلمة التي تسبق الفعل هي «ثمن» أو «وزن» أو «زمن»؟
  3. 3النتيجة: لا تقم بأي توافق! اترك الفعل كما هو في صيغة participe passé الأصلية.
| الفعل | اسم المفعول | مثال | الترجمة |
|---|---|---|---|
| coûter | coûté | Les 20€ que ça a coûté. | العشرين يورو التي كلفتها. |
| valoir | valu | Les efforts que ça a valu. | الجهود التي استحقها الأمر. |
| peser | pesé | Les 5 kilos que j'ai pesé. | الخمسة كيلوغرامات التي وزنتها. |
| mesurer | mesuré | Les 2 mètres qu'il a mesuré. | المتران اللذان قستهما. |
| durer | duré | Les heures qui ont duré. | الساعات التي استغرقتها. |
### When To Use It
تستخدم هذه القاعدة في مواقف حياتية يومية كثيرة. في السوق مثلاً، إذا كنت تتحدث مع صديقك عن سعر قميص اشتريته، ستقول: Les 50 euros que ce chemisier a coûté. لاحظ أنك لا تضيف e أو s.
في المقهى، إذا كنت تتحدث عن الوقت الذي قضيته في انتظار صديقك، يمكنك القول: Les deux heures que l'attente a duré. هنا أنت تصف «مدة» الانتظار.
حتى في الرياضة، عند التحدث عن الأوزان التي ترفعها في النادي، تقول: Les 10 kilos que j'ai pesé.
استخدام هذه القاعدة يجعلك تبدو متمكناً جداً. إنها تظهر أنك تفهم «روح» اللغة وليس فقط القواعد الجامدة. عندما تستخدمها في كتابة رسالة أو منشور على وسائل التواصل الاجتماعي، ستلاحظ أن الفرنسيين يدركون أنك لست مجرد مبتدئ يطبق القواعد بحذافيرها، بل شخص يفهم الاستثناءات الذكية.
تذكر دائماً أنها قاعدة «توفير للجهد»؛ بدلاً من التفكير في التوافق، فقط اترك الفعل كما هو!
### Common Mistakes
  1. 1خطأ التوافق المفرط: يميل المتعلمون العرب، بسبب دقة قواعدنا في العربية، إلى محاولة «إرضاء» كل الكلمات. فإذا رأوا les heures (مؤنث جمع)، يضيفون es للفعل duré تلقائياً. السبب هو تداخل قواعد COD العادية. الحل: تذكر أن الأرقام والقياسات «تحمي» الفعل من التوافق.
  2. 2الخلط بين المعنى المادي والمعنى القياسي: فعل مثل peser له وجهان. إذا كنت تزن قطعة لحم (فعل حقيقي)، فأنت تقوم بفعل على مفعول به، وهنا يجب التوافق: La viande que j'ai pesée. أما إذا كنت تتحدث عن وزنك الشخصي (قياس)، فلا توافق: Les 70 kilos que j'ai pesé. هذا التداخل يربك الكثيرين.
  3. 3نسيان أن que ليست دائماً مفعولاً به: يظن الطالب أن كل que تعني ضرورة التوافق. هذا غير صحيح مع أفعال القياس. التوافق لا يحدث لأن المقياس ليس مفعولاً به حقيقياً، بل هو ظرف للمقدار.
### Contrast With Similar Patterns
لنميز بين الفعل العادي وفعل القياس:
| وجه المقارنة | فعل عادي (مع توافق) | فعل قياس (بدون توافق) |
|---|---|---|
| المثال | La pomme que j'ai mangée | Les 5 euros que ça a coûté |
| هل هو مفعول به؟ | نعم (التفاحة تؤكل) | لا (الخمسة يورو هي ثمن) |
| التوافق | ضروري (إضافة e) | ممنوع (يبقى الفعل كما هو) |
| السؤال | ماذا أكلت؟ | كم كلف؟ |
في العربية، نحن نميز بين «أكلتُ التفاحةَ» (مفعول به) وبين «كلفني الكتابُ عشرةَ دنانير» (تمييز). اللغة الفرنسية هنا تحاكي هذا الفرق من خلال منع التوافق مع أفعال القياس، وهي ميزة تجعلها أكثر منطقية مما تبدو عليه في البداية.
### Quick FAQ
س: هل هذه القاعدة ثابتة دائماً؟
ج: نعم، مع أفعال مثل coûter و durer و valoir، لا يوجد توافق تقريباً في الاستخدام اليومي.
س: ماذا لو أخطأت وأضفت التوافق؟
ج: لن يقتلك أحد! لكنك ستظهر بمظهر من لا يعرف القاعدة. في الكلام المنطوق، لا تظهر التغييرات الإملائية، لكن في الكتابة، هذا يفرق بين المستوى المبتدئ والمستوى المتوسط.
س: هل هناك أفعال أخرى تتبع هذا النمط؟
ج: نعم، أفعال مثل vivre (عاش) عندما نتحدث عن عدد السنوات: Les dix ans que j'ai vécu.
س: لماذا يبدو الأمر معقداً؟
ج: لأنه يكسر القاعدة العامة التي تعلمتها في البداية. لكن تذكر: القواعد في الفرنسية مثل المتاهة، وأفعال القياس هي «الممر المختصر» الذي يخرجك منها بسلام!

Passé Composé of Measurement Verbs

Subject Auxiliary Past Participle
Je
ai
coûté/pesé/duré
Tu
as
coûté/pesé/duré
Il/Elle/On
a
coûté/pesé/duré
Nous
avons
coûté/pesé/duré
Vous
avez
coûté/pesé/duré
Ils/Elles
ont
coûté/pesé/duré

Meanings

These verbs express static measurements of price, weight, or duration. They are used to state facts about objects or events.

1

Price

To have a specific cost.

“Le livre a coûté vingt euros.”

“Ça a coûté cher.”

2

Weight

To have a specific mass.

“Le bébé a pesé trois kilos.”

“Le sac a pesé dix kilos.”

3

Duration

To last for a specific time.

“La réunion a duré une heure.”

“Le match a duré longtemps.”

Reference Table

Reference table for أفعال القياس الثابتة: (coûter, peser, durer)
الفعل نوع القياس مثال هل يوجد تغيير؟
`coûter`
السعر / المال
`Les 50€ que ça a coûté.`
لا يوجد
`valoir`
القيمة / الجهد
`La peine que ça a valu.`
لا يوجد
`peser`
الوزن
`Les 10 kilos que j'ai pesé.`
لا يوجد
`mesurer`
الأبعاد / الطول
`Les 3 mètres qu'il a mesuré.`
لا يوجد
`durer`
الوقت / المدة
`Les heures que ça a duré.`
لا يوجد
`vivre`
الزمن / الحياة
`Les années qu'on a vécu.`
لا يوجد
`dormir`
وقت الراحة
`La nuit que j'ai dormi.`
لا يوجد

طيف الرسمية

رسمي
Le voyage a duré une période prolongée.

Le voyage a duré une période prolongée. (Travel)

محايد
Le voyage a duré longtemps.

Le voyage a duré longtemps. (Travel)

غير رسمي
Le voyage a duré une éternité.

Le voyage a duré une éternité. (Travel)

عامية
Le voyage a duré plombes.

Le voyage a duré plombes. (Travel)

أفعال القياس (لا تتغير)

قياس

السعر / المال

  • coûter to cost
  • valoir to be worth

الوقت / المدة

  • durer to last
  • dormir to sleep

الأبعاد

  • mesurer to measure
  • peser to weigh

المفعول به ضد القياس

مفعول به مباشر (يوجد توافق)
La pizza que j'ai mangée البيتزا التي أكلتها
La valise que j'ai portée الحقيبة التي حملتها
قياس (لا يوجد توافق)
La fortune que ça a coûté الثروة التي كلفتها
Les kilos que j'ai pesé الكيلوغرامات التي وزنتها

هل يجب أن أغير نهاية الفعل؟

1

هل الفعل من أفعال القياس (coûter, durer, peser...)؟

YES
انتقل للخطوة التالية
NO
تطبق قواعد التوافق العادية
2

هل الاسم يمثل كمية (سعر، وقت، وزن)؟

YES
ثابت (لا يوجد توافق!)
NO ↓

قائمة الأفعال 'الثابتة'

💸

المال 💰

  • coûté
  • valu

الوقت ⏳

  • duré
  • vécu
  • dormi
📏

الجسد ⚖️

  • pesé
  • mesuré

أمثلة حسب المستوى

1

Le café a coûté deux euros.

The coffee cost two euros.

2

Le sac a pesé cinq kilos.

The bag weighed five kilos.

3

Le film a duré une heure.

The movie lasted one hour.

4

Ça a coûté cher.

It cost a lot.

1

La réunion n'a pas duré longtemps.

The meeting didn't last long.

2

Combien a pesé le bébé ?

How much did the baby weigh?

3

Le voyage a duré trois jours.

The trip lasted three days.

4

Le billet a coûté très cher.

The ticket cost very much.

1

Il a fallu payer car le colis a pesé trop lourd.

I had to pay because the package weighed too much.

2

Le concert a duré plus longtemps que prévu.

The concert lasted longer than expected.

3

Cette réparation a coûté une fortune.

This repair cost a fortune.

4

La valise a pesé exactement vingt kilos.

The suitcase weighed exactly twenty kilos.

1

Bien que le film ait été long, il n'a duré que deux heures.

Although the film was long, it only lasted two hours.

2

Le coût total a pesé lourd sur le budget.

The total cost weighed heavily on the budget.

3

Le projet a duré toute l'année.

The project lasted all year.

4

Le prix a coûté cher à l'entreprise.

The price cost the company dearly.

1

L'incertitude a pesé sur les négociations qui ont duré des mois.

Uncertainty weighed on the negotiations that lasted months.

2

Le silence a duré une éternité.

The silence lasted an eternity.

3

Chaque erreur a coûté cher en termes de crédibilité.

Each error cost dearly in terms of credibility.

4

Le poids de la responsabilité a pesé sur ses épaules.

The weight of responsibility weighed on his shoulders.

1

La crise a duré si longtemps qu'elle a pesé sur toute une génération.

The crisis lasted so long that it weighed on an entire generation.

2

Le coût de l'inaction a coûté plus que l'action elle-même.

The cost of inaction cost more than the action itself.

3

Le souvenir a duré, mais le regret a pesé davantage.

The memory lasted, but the regret weighed more.

4

La décision a coûté cher à ceux qui ont hésité.

The decision cost those who hesitated dearly.

سهل الخلط

Measuring Values: Verbs that never change (coûter, peser, durer) مقابل Coûter vs Payer

Learners mix up 'to cost' and 'to pay'.

Measuring Values: Verbs that never change (coûter, peser, durer) مقابل Durer vs Passer

Learners use 'durer' for personal time spent.

Measuring Values: Verbs that never change (coûter, peser, durer) مقابل Peser vs Porter

Learners use 'peser' for carrying.

أخطاء شائعة

Le film est duré.

Le film a duré.

Measurement verbs use 'avoir', not 'être'.

Il a coûté-é.

Il a coûté.

Double past participle ending.

La valise a pesé-e.

La valise a pesé.

No agreement with the subject for 'avoir'.

Ça a duré le temps.

Ça a duré longtemps.

Incorrect adverb usage.

Combien est-ce que ça a pesé ?

Combien a pesé ça ?

Word order in questions.

Il n'a pas coûté rien.

Il n'a rien coûté.

Double negative rules.

La réunion a duré deux heures de temps.

La réunion a duré deux heures.

Redundant phrasing.

Le prix a pesé sur moi.

Le prix a pesé lourd.

Idiomatic usage error.

Il a duré pour deux heures.

Il a duré deux heures.

Preposition usage.

Ça a coûté cherement.

Ça a coûté cher.

Adverbial error.

La situation a été pesée.

La situation a pesé.

Passive voice misuse.

Il a duré pendant toute la journée.

Il a duré toute la journée.

Redundant preposition.

Cela a coûté à lui cher.

Cela lui a coûté cher.

Pronoun placement.

أنماط الجُمل

Le ___ a coûté ___ euros.

La valise a pesé ___ kilos.

Le film a duré ___ heures.

Ça a coûté ___ cher.

Real World Usage

Shopping very common

Le pantalon a coûté vingt euros.

Airport common

Ma valise a pesé vingt-trois kilos.

Cinema common

Le film a duré deux heures.

Work common

La réunion a duré toute la matinée.

Social Media common

Le concert a duré une éternité ! #concert

Food Delivery common

La livraison a coûté cinq euros.

💡

اختبار 'كم؟'

إذا قدرت تسأل 'كم؟' (Combien) وكان الجواب هو الاسم اللي قبل الفعل، فهذا قياس وما بنغير نهاية الفعل!
Les 10 euros que ça a coûté.
⚠️

فخ الفعل 'Payer'

انتبه! الفعل payer مو فعل قياس، لهيك بنغير نهايته عادي: "Les 20€ que j'ai payés."
🎯

غلطة أهل البلد

كتير فرنسيين بيغلطوا وبيضيفوا حرف 's' لكلمة coûté بالخطأ، لو كتبتها صح رح تكون أشطر منهم!
Les euros que ça a coûté.

Smart Tips

Use 'a duré' instead of 'est duré'.

Le film est duré deux heures. Le film a duré deux heures.

Use 'a coûté' for the item, not the person.

J'ai coûté dix euros. Le livre a coûté dix euros.

Use 'a pesé' for the object.

Le sac est pesé dix kilos. Le sac a pesé dix kilos.

Place 'pas' after the auxiliary.

Le film n'a duré pas longtemps. Le film n'a pas duré longtemps.

النطق

/e/

Final -é

The past participle ending -é is pronounced like the 'ay' in 'day'.

Question intonation

Combien a coûté le livre ? ↑

Rising intonation at the end for questions.

احفظها

وسيلة تذكّر

Remember the 'CDP' trio: Coûter, Durer, Peser. They are the 'Cost, Duration, and Pound' verbs.

ربط بصري

Imagine a scale (peser) that shows a price (coûter) and a clock (durer) all frozen in time.

Rhyme

Pour le prix, le poids, ou la durée, le passé est toujours 'avoir' utilisé.

Story

I bought a cake. It cost (coûter) ten euros. It weighed (peser) one kilo. The party lasted (durer) all night.

Word Web

coûterpeserdureravoirpassé composémesure

تحدٍّ

Write three sentences about your last shopping trip using these three verbs.

ملاحظات ثقافية

French speakers are very precise about duration and price in formal settings.

In Quebec, you might hear 'ça a coûté cher' used very frequently in casual conversation.

Belgian French often uses these verbs in the same way as standard French, but with a slightly more relaxed tone.

These verbs come from Latin roots: 'costare' (coûter), 'pensare' (peser), and 'durare' (durer).

بدايات محادثة

Combien a coûté ton dernier achat ?

Combien a pesé ta valise pour le voyage ?

Combien de temps a duré ton dernier film ?

Qu'est-ce qui a pesé le plus lourd dans ton budget ce mois-ci ?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your last trip. How long did it last?
Write about a gift you bought. How much did it cost?
Describe a time you had to weigh your luggage. How much did it weigh?
Reflect on a long project. How long did it last and what was the cost?

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

أي جملة هي الصحيحة؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة لقواعد السعر:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les dix euros que ce livre m'a coûté.
لأن 'coûter' فعل قياس، بيبقى اسم المفعول ثابت حتى مع وجود 'euros' الجمع قبله.
امْلأ الفراغ

La réunion a ___ (durer) deux heures.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: duré
بما أن 'durer' فعل وقت وقياس، نستخدم 'duré' بدون أي إضافات.
جد الخطأ وصححه Error Correction

Find and fix the mistake:

Les valises que j'ai pesées ont pesé lourd.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les valises que j'ai pesé ont pesé lourd.
في سياق قياس الوزن، الفعل 'peser' لا يتغير.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the correct auxiliary.

Le film ___ duré deux heures.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Measurement verbs use 'avoir'.
Choose the correct verb. اختيار متعدد

Le sac ___ cinq kilos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a pesé
'Peser' is for weight.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Le livre est coûté dix euros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le livre a coûté dix euros.
Use 'avoir' and correct spelling.
Reorder the words. Sentence Reorder

a / duré / Le / longtemps / film

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le film a duré longtemps.
Standard French word order.
Translate to French. الترجمة

The trip lasted three days.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le voyage a duré trois jours.
Correct past tense and pluralization.
Match the verb to its meaning. Match Pairs

Match: 1. Coûter, 2. Peser, 3. Durer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Price, 2-Weight, 3-Time
Standard definitions.
Conjugate for 'Nous'. Conjugation Drill

Nous ___ (peser) le sac.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avons pesé
Avoir + past participle.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Combien a coûté le billet ? B: Il ___ dix euros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a coûté
Correct auxiliary and participle.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
امْلأ الفراغ املأ الفراغ

Les efforts que ce travail a ___ (valoir) sont énormes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: valu
رتب الكلمات Sentence Reorder

coûté / 20 / Les / euros / que / ça / a / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les 20 euros que ça a coûté.
أي جملة هي الصحيحة؟ اختيار متعدد

بخصوص الوقت الذي قضيته في النوم:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les huit heures que j'ai dormi.
ترجم إلى الفرنسية الترجمة

الخمسة كيلومترات التي ركضتها.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les cinq kilomètres que j'ai couru.
جد الخطأ وصححه Error Correction

La fortune que sa voiture a coûtée est folle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La fortune que sa voiture a coûté est folle.
صل الفعل بفئته Match Pairs

صل نوع القياس بالفعل المناسب:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: coûter : Money, peser : Weight, durer : Time, mesurer : Length
امْلأ الفراغ املأ الفراغ

Les deux kilos que mon bébé a ___ (peser) à la naissance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pesé

Score: /7

الأسئلة الشائعة (8)

They are stative verbs, meaning they describe a state rather than an action.

No, they always take 'avoir'.

No, because they use 'avoir' and the direct object follows the verb.

No, these three are regular -er verbs.

Use 'Combien a coûté...?' or 'Combien de temps a duré...?'

Yes, they conjugate normally in the future.

Yes, they are standard in all registers.

You would use the reflexive 'Je me suis pesé'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

costar, pesar, durar

Spanish uses 'haber' as the auxiliary.

German high

kosten, wiegen, dauern

German word order is more flexible.

Japanese low

kakaru, omosa ga aru, tsuzuku

Japanese does not use a past participle system.

Arabic low

kallafa, wazana, istaghraqa

Arabic verb conjugation is root-based.

Chinese low

hua, zhong, chi-xu

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!