Verbos de medida invariables: (coûter, peser, durer)
precio, peso, tiempo), su participio pasado nunca cambia su final para coincidir con el sustantivo. Piensa en coûté, pesé, duré.
Grammar Rule in 30 Seconds
Verbs like 'coûter', 'peser', and 'durer' describe fixed values and do not change their meaning when used in the past tense.
- Use 'coûter' for price: 'Ça a coûté dix euros.'
- Use 'peser' for weight: 'Le colis a pesé deux kilos.'
- Use 'durer' for time: 'Le film a duré deux heures.'
Overview
Les dix euros que ce café m'a coûté y no hay ninguna 's' al final de coûté? ¡No te preocupes! No es un error, es una regla fascinante y, afortunadamente, ¡es más sencilla de lo que parece!coûter, valoir, peser, mesurer y durer.Los diez euros que me costó este café. En español no tenemos que preocuparnos por 'concordar' el verbo con los euros, porque nuestra gramática no funciona así.
passé composé, debemos añadir una 'e' o una 's' al participio. Pero aquí viene la magia: los verbos de medida son rebeldes. Se niegan a seguir esa regla porque, técnicamente, el valor (el dinero, el peso, el tiempo) no es un objeto que 'recibe' la acción, sino una 'medida' que simplemente existe.Comí la manzana, la manzana es el objeto directo.avoir y el objeto directo va antes del verbo, debemos hacer concordar el participio. Ejemplo: La pomme que j'ai mangée (La manzana que comí). La 'e' al final de mangée es obligatoria porque la pomme es femenina y está antes del verbo.Les 50 euros que ce jeu a coûté (Los 50 euros que este juego costó). Aquí, los 50 euros no son algo que el juego esté costando como si fuera una acción física; son simplemente la medida de su valor.complemento circunstancial de medida. Como no hay un objeto directo real, el verbo se queda
congelado en su forma básica, sin importar si el número es grande o pequeño, o si la unidad es masculina o femenina.Solo estoy reportando un dato, no me pidas que haga el trabajo extra de concordar. Esto es muy útil porque simplifica tu vida. Si estás en una tienda en París y quieres decir
Los 20 euros que eso costó, no tienes que detenerte a pensar en la concordancia.
Les 20 euros que ça a coûté. Es un alivio, ¿verdad? Esta lógica se aplica a todo lo que sea cuantificable.¿Cuánto? en lugar de ¿Qué cosa?, es muy probable que estés ante un verbo de medida. Es una distinción sutil pero muy elegante que separa a los estudiantes que solo memorizan reglas de los que realmente entienden cómo respira el idioma francés.- 1Identifica el verbo: Asegúrate de que sea uno de los verbos de medida (
coûter,valoir,peser,mesurer,durer). - 2Analiza el contexto: ¿Estás hablando de un precio, un peso, una distancia o una duración? Si la respuesta es sí, estás en modo 'medida'.
- 3Mantén la invariabilidad: Deja el participio pasado tal cual aparece en el diccionario (terminado en
é,uoi). No añadas ninguna letra extra.
coûter | coûté | Les 20€ que ça a coûté. | Los 20€ que eso costó. |valoir | valu | Les efforts que ça a valu. | Los esfuerzos que valió. |peser | pesé | Les 5 kilos que j'ai pesé. | Los 5 kilos que pesé. |mesurer | mesuré | Les 2 mètres qu'il a mesuré. | Los 2 metros que midió. |durer | duré | Les minutes qui ont duré. | Los minutos que duraron. |Ejemplo, el participio no cambia. Aunque kilos es plural, pesé no lleva 's'. Aunque minutes es femenino plural, duré no lleva 'es'. Es una regla que te permite escribir con confianza.La somme que ces chaussures ont coûté est incroyable !.somme (cantidad) es la medida, por lo que coûté se queda igual.peser o mesurer. Imagina que estás en el aeropuerto y tu maleta pesa más de lo permitido: Les kilos que ma valise a pesé sont trop nombreux.pesé no lleva 's', a pesar de que hablamos de varios kilos.Les deux heures que cette réunion a duré m'ont semblé une éternité.invariabilidad es tu mejor aliada. Te permite enfocarte en el contenido de lo que quieres decir sin estresarte por si debes poner una 'e' o una 's' al final.interferencia del aprendizaje. Como los estudiantes de francés pasan semanas practicando la regla de concordancia del passé composé con el auxiliar avoir, terminan aplicándola por inercia a todo.- 1El error de la
sobre-concordancia: Es muy común ver frases comoLes trois heures que le film a durées. El estudiante ve queheureses femenino plural y, por instinto, añadeesal participio. Es un error natural porque el cerebro busca patrones, pero aquí el patrón es que la medida no concuerda. - 2Confundir la medida con la acción: Algunos verbos tienen una doble vida. Por ejemplo,
peserpuede significartener un peso(medida) opesar algo físicamente
(acción). Si pesas una manzana en una báscula, la manzana es el objeto directo:La pomme que j'ai pesée(aquí sí concuerda). Pero si diceslos 5 kilos que pesé
, es medida y no concuerda. Este error ocurre porque el estudiante no distingue entre el objeto físico y la cantidad abstracta. - 3Olvidar la regla en la escritura: A veces, al escribir en WhatsApp, el estudiante duda tanto que termina poniendo una 's' por si acaso. Recuerda: ¡los números son la señal de que no debes concordar! Si hay una cantidad, mantén la calma y no agregues nada.
La pizza que j'ai mangée |Les 10€ que ça a coûté |¿Qué he comido? y la respuesta es la pizza, entonces la pizza es el objeto directo y debe haber concordancia. Pero si preguntas ¿Cuánto ha costado?y la respuesta es
10 euros, entonces esos 10 euros no son el objeto, sino la medida.manger (comer) frente a coûter (costar). Tú puedes comer una pizza, pero no puedes costar una pizza en el mismo sentido; la pizza tiene un valor.manger siempre habrá concordancia si el objeto va antes, pero con coûter nunca la habrá, porque el valor no es un objeto que reciba la acción. Es una estructura que, una vez que la visualizas, se vuelve automática. Es como aprender a manejar: al principio piensas en cada cambio, pero luego, simplemente sucede.coûter, valoir y durer, es casi una regla absoluta. Como casi nunca toman un objeto directo real, el participio siempre se queda en su forma base.peser?La valise que j'ai pesée. Pero si hablas del peso en sí, como los 5 kilos que pesé, no concuerdas.
être?être (ser/estar) nunca usa el auxiliar avoir en el passé composé de esta manera, así que no te preocupes por esta regla con él. Esta es una regla exclusiva para verbos que usan avoir.coûté, coûtée, coûtés suenan idénticos). Sin embargo, dominar esto te dará una ventaja enorme en la escritura y en exámenes, y te hará sonar mucho más preciso y culto al comunicarte en francés. ¡Es un detalle que marca la diferencia!Passé Composé of Measurement Verbs
| Subject | Auxiliary | Past Participle |
|---|---|---|
|
Je
|
ai
|
coûté/pesé/duré
|
|
Tu
|
as
|
coûté/pesé/duré
|
|
Il/Elle/On
|
a
|
coûté/pesé/duré
|
|
Nous
|
avons
|
coûté/pesé/duré
|
|
Vous
|
avez
|
coûté/pesé/duré
|
|
Ils/Elles
|
ont
|
coûté/pesé/duré
|
Meanings
These verbs express static measurements of price, weight, or duration. They are used to state facts about objects or events.
Price
To have a specific cost.
“Le livre a coûté vingt euros.”
“Ça a coûté cher.”
Weight
To have a specific mass.
“Le bébé a pesé trois kilos.”
“Le sac a pesé dix kilos.”
Duration
To last for a specific time.
“La réunion a duré une heure.”
“Le match a duré longtemps.”
Reference Table
| Verbo | Categoría de Medida | Ejemplo | ¿Cambia el final? |
|---|---|---|---|
|
`coûter`
|
Precio/Dinero
|
`Les 50€ que ça a coûté.`
|
No
|
|
`valoir`
|
Valor/Esfuerzo
|
`La peine que ça a valu.`
|
No
|
|
`peser`
|
Peso
|
`Les 10 kilos que j'ai pesé.`
|
No
|
|
`mesurer`
|
Dimensiones
|
`Les 3 mètres qu'il a mesuré.`
|
No
|
|
`durer`
|
Tiempo/Duración
|
`Les heures que ça a duré.`
|
No
|
|
`vivre`
|
Tiempo/Vida
|
`Les années qu'on a vécu.`
|
No
|
|
`dormir`
|
Tiempo/Descanso
|
`La nuit que j'ai dormi.`
|
No
|
Espectro de formalidad
Le voyage a duré une période prolongée. (Travel)
Le voyage a duré longtemps. (Travel)
Le voyage a duré une éternité. (Travel)
Le voyage a duré plombes. (Travel)
Los Verbos de Medida (Invariable)
Precio / Dinero
- coûter costar
- valoir valer
Tiempo / Duración
- durer durar
- dormir dormir
Dimensión
- mesurer medir
- peser pesar
Objeto vs. Medida
¿Debe cambiar el participio pasado?
¿Es el verbo un verbo de medida (coûter, durer, peser...)?
¿El sustantivo representa una cantidad (precio, tiempo, peso)?
La Lista VIP 'Invariable'
Dinero 💰
- • coûté
- • valu
Tiempo ⏳
- • duré
- • vécu
- • dormi
Físico ⚖️
- • pesé
- • mesuré
Ejemplos por nivel
Le café a coûté deux euros.
The coffee cost two euros.
Le sac a pesé cinq kilos.
The bag weighed five kilos.
Le film a duré une heure.
The movie lasted one hour.
Ça a coûté cher.
It cost a lot.
La réunion n'a pas duré longtemps.
The meeting didn't last long.
Combien a pesé le bébé ?
How much did the baby weigh?
Le voyage a duré trois jours.
The trip lasted three days.
Le billet a coûté très cher.
The ticket cost very much.
Il a fallu payer car le colis a pesé trop lourd.
I had to pay because the package weighed too much.
Le concert a duré plus longtemps que prévu.
The concert lasted longer than expected.
Cette réparation a coûté une fortune.
This repair cost a fortune.
La valise a pesé exactement vingt kilos.
The suitcase weighed exactly twenty kilos.
Bien que le film ait été long, il n'a duré que deux heures.
Although the film was long, it only lasted two hours.
Le coût total a pesé lourd sur le budget.
The total cost weighed heavily on the budget.
Le projet a duré toute l'année.
The project lasted all year.
Le prix a coûté cher à l'entreprise.
The price cost the company dearly.
L'incertitude a pesé sur les négociations qui ont duré des mois.
Uncertainty weighed on the negotiations that lasted months.
Le silence a duré une éternité.
The silence lasted an eternity.
Chaque erreur a coûté cher en termes de crédibilité.
Each error cost dearly in terms of credibility.
Le poids de la responsabilité a pesé sur ses épaules.
The weight of responsibility weighed on his shoulders.
La crise a duré si longtemps qu'elle a pesé sur toute une génération.
The crisis lasted so long that it weighed on an entire generation.
Le coût de l'inaction a coûté plus que l'action elle-même.
The cost of inaction cost more than the action itself.
Le souvenir a duré, mais le regret a pesé davantage.
The memory lasted, but the regret weighed more.
La décision a coûté cher à ceux qui ont hésité.
The decision cost those who hesitated dearly.
Fácil de confundir
Learners mix up 'to cost' and 'to pay'.
Learners use 'durer' for personal time spent.
Learners use 'peser' for carrying.
Errores comunes
Le film est duré.
Le film a duré.
Il a coûté-é.
Il a coûté.
La valise a pesé-e.
La valise a pesé.
Ça a duré le temps.
Ça a duré longtemps.
Combien est-ce que ça a pesé ?
Combien a pesé ça ?
Il n'a pas coûté rien.
Il n'a rien coûté.
La réunion a duré deux heures de temps.
La réunion a duré deux heures.
Le prix a pesé sur moi.
Le prix a pesé lourd.
Il a duré pour deux heures.
Il a duré deux heures.
Ça a coûté cherement.
Ça a coûté cher.
La situation a été pesée.
La situation a pesé.
Il a duré pendant toute la journée.
Il a duré toute la journée.
Cela a coûté à lui cher.
Cela lui a coûté cher.
Patrones de oraciones
Le ___ a coûté ___ euros.
La valise a pesé ___ kilos.
Le film a duré ___ heures.
Ça a coûté ___ cher.
Real World Usage
Le pantalon a coûté vingt euros.
Ma valise a pesé vingt-trois kilos.
Le film a duré deux heures.
La réunion a duré toute la matinée.
Le concert a duré une éternité ! #concert
La livraison a coûté cinq euros.
La Prueba del 'Combien'
Combien ça a coûté ? Ça a coûté 10 euros.
La Trampa de 'Payer'
(aquí sí cambia) vs.Les 20€ que ça a coûté" (aquí no cambia).
Errores de Nativos
Ça a coûté cher.
Smart Tips
Use 'a duré' instead of 'est duré'.
Use 'a coûté' for the item, not the person.
Use 'a pesé' for the object.
Place 'pas' after the auxiliary.
Pronunciación
Final -é
The past participle ending -é is pronounced like the 'ay' in 'day'.
Question intonation
Combien a coûté le livre ? ↑
Rising intonation at the end for questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Remember the 'CDP' trio: Coûter, Durer, Peser. They are the 'Cost, Duration, and Pound' verbs.
Asociación visual
Imagine a scale (peser) that shows a price (coûter) and a clock (durer) all frozen in time.
Rhyme
Pour le prix, le poids, ou la durée, le passé est toujours 'avoir' utilisé.
Story
I bought a cake. It cost (coûter) ten euros. It weighed (peser) one kilo. The party lasted (durer) all night.
Word Web
Desafío
Write three sentences about your last shopping trip using these three verbs.
Notas culturales
French speakers are very precise about duration and price in formal settings.
In Quebec, you might hear 'ça a coûté cher' used very frequently in casual conversation.
Belgian French often uses these verbs in the same way as standard French, but with a slightly more relaxed tone.
These verbs come from Latin roots: 'costare' (coûter), 'pensare' (peser), and 'durare' (durer).
Inicios de conversación
Combien a coûté ton dernier achat ?
Combien a pesé ta valise pour le voyage ?
Combien de temps a duré ton dernier film ?
Qu'est-ce qui a pesé le plus lourd dans ton budget ce mois-ci ?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Choose the grammatically correct sentence about a price:
La réunion a ___ (durer) deux heures.
Find and fix the mistake:
Les valises que j'ai pesées ont pesé lourd.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesLe film ___ duré deux heures.
Le sac ___ cinq kilos.
Find and fix the mistake:
Le livre est coûté dix euros.
a / duré / Le / longtemps / film
The trip lasted three days.
Match: 1. Coûter, 2. Peser, 3. Durer
Nous ___ (peser) le sac.
A: Combien a coûté le billet ? B: Il ___ dix euros.
Score: /8
Practice Bank
7 exercisesLes efforts que ce travail a ___ (valoir) sont énormes.
coûté / 20 / Les / euros / que / ça / a / .
Regarding the time spent sleeping:
The five kilometers I ran.
La fortune que sa voiture a coûtée est folle.
Match the measurement type:
Les deux kilos que mon bébé a ___ (peser) à la naissance.
Score: /7
Preguntas frecuentes (8)
They are stative verbs, meaning they describe a state rather than an action.
No, they always take 'avoir'.
No, because they use 'avoir' and the direct object follows the verb.
No, these three are regular -er verbs.
Use 'Combien a coûté...?' or 'Combien de temps a duré...?'
Yes, they conjugate normally in the future.
Yes, they are standard in all registers.
You would use the reflexive 'Je me suis pesé'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
costar, pesar, durar
Spanish uses 'haber' as the auxiliary.
kosten, wiegen, dauern
German word order is more flexible.
kakaru, omosa ga aru, tsuzuku
Japanese does not use a past participle system.
kallafa, wazana, istaghraqa
Arabic verb conjugation is root-based.
hua, zhong, chi-xu
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sé perfectamente que cuando empezamos a aprender francés...
Acuerdo Reflexivo en Francés: Las Excepciones de No Acuerdo
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, sé perfectamente que cuando aprendemos francé...
Grupos y multitudes: Acuerdo del participio pasado (Participe passé avec collectif)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a abordar un tema que parece complicado al principio, pero que en re...
Acuerdo en el pasado del pasado (Plus-que-parfait con COD)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los temas que más dolores de cabeza causa al...
Concordancia en pasado francés: Cuando 'que' lo cambia todo
¿Sabías que los verbos franceses están secretamente obsesionados con lo que pasó antes? Es como si tuvieran memoria de l...