Después de hacer algo (L'infinitif passé)
avoir o être y un participio pasado. ¡Es tu combo mágico!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the past infinitive to express an action completed before another action, usually triggered by the preposition 'après'.
- Use 'après' + 'avoir' or 'être' + past participle: 'Après avoir mangé, je suis sorti.'
- The subject of the infinitive must be the same as the main clause subject.
- Place 'ne pas' before the auxiliary verb: 'Après ne pas avoir dormi, il est fatigué.'
Overview
infinitif passé.después de haber comidoo
después de haber llegado, este es el tema que necesitas dominar. En español, usamos una estructura muy similar:
después de + infinitivo compuesto(por ejemplo,
después de haber terminado). La gran ventaja es que, como hablante de español, ya tienes la lógica en tu cabeza.
infinitif passé. En lugar de usar oraciones largas y complicadas con conectores como después de que yo hube comido(que suena muy anticuado o raro en español), el francés te permite usar esta forma compacta y elegante.
infinitif passé es indispensable porque, a diferencia del español donde a veces somos más flexibles con el uso de los tiempos, en francés la precisión temporal es clave. Si quieres expresar que una acción está terminada antes de que otra ocurra, esta es la forma correcta.infinitif passé funciona basándose en dos pilares que seguramente ya conoces si has empezado a ver el passé composé: el auxiliar (avoir o être) y el participio pasado. La diferencia fundamental aquí es que, en lugar de conjugar el auxiliar (como en "j'ai mangé"), dejamos el auxiliar en su forma de infinitivo (avoir o être).haber + participio. Por ejemplo: haber comido, haber salido. La estructura es casi idéntica.haber. En francés, esto no es así.avoir (la mayoría) y verbos que usan être (los verbos de movimiento y cambio de estado, la famosa casa de être).después de haber dormido. En español dices
después de haber dormido. En francés es
après avoir dormi.después de haber llegado? En español seguimos diciendo
haber llegado.arriver es un verbo de la casa de être, debemos decir après être arrivé. Aquí es donde muchos hispanohablantes se confunden porque nuestro cerebro quiere usar siempre haber (avoir). Debes recordar que si el verbo requiere être en el passé composé, también requerirá être en el infinitif passé.être, el participio debe concordar en género y número con el sujeto. Si tú eres mujer y dices después de haber llegado, en francés debes escribir
après être arrivée (con esa 'e' extra al final). Esto es algo que en español no existe (nuestros participios no cambian según el género), así que ¡ojo con eso!après), el auxiliar en infinitivo y el participio pasado.avoir | après + avoir + participe | après avoir parlé | después de haber hablado |être | après + être + participe | après être allé(e) | después de haber ido |après s'être lavé(e) | después de haberse lavado |avoir o être) nunca se conjuga. Siempre se queda en su forma base.être también debe llevar una 's'. Por ejemplo: après être allés (si somos un grupo de hombres o mixto).infinitif passé se usa principalmente para marcar la anterioridad. Esto significa que la acción que pones en esta forma ocurrió antes que la acción principal de la oración.- 1Después de
après: Es su uso más común. Siempre que quieras decirdespués de hacer algo
, necesitas esta estructura. Ejemplo:Après avoir fini mes devoirs, je regarde Netflix.(Después de haber terminado mis tareas, veo Netflix). Nota cómo la tarea se terminó antes de ver la serie.
- 1Después de
pour: Se usa para indicar la causa o el motivo de algo que ocurrió en el pasado. Ejemplo:Il a été félicité pour avoir réussi l'examen.(Él fue felicitado por haber aprobado el examen). Aquí, el hecho de aprobar ocurrió antes de ser felicitado.
- 1Después de
sans: Para indicar una acción que no se realizó antes de otra. Ejemplo:Il est parti sans avoir mangé.(Él se fue sin haber comido). Es una forma muy elegante de expresarse.
Después de haberme levantado, tomé un café.
Après m'être levé, j'ai pris un café. Es un recurso que te hará sonar mucho menos como un principiante y más como alguien que domina la fluidez del idioma.- 1El error del
haberuniversal: Como en español usamoshaberpara todo, los estudiantes suelen deciraprès avoir allé(después de haber ido). ¡Error!Allerusaêtre. El cerebro español insiste en quehaberes el único auxiliar posible. Recuerda: si el verbo es de movimiento, usaêtre.
- 1Olvidar la concordancia con
être: En español, el participio es invariable (ella ha llegado,ellos han llegado). En francés, si usasêtre, debes añadir una 'e' si es femenino y una 's' si es plural. Es un hábito difícil de adquirir porque no está en nuestra lógica gramatical nativa.
- 1Confundir el infinitivo simple con el compuesto: A veces, por querer ser rápidos, los alumnos dicen
après manger(después de comer). Aunque se entiende, es gramaticalmente incompleto si quieres enfatizar que la acción ya terminó. Es como si dijerasdespués de comer
en lugar dedespués de haber comido
. Elinfinitif passéda mucha más precisión.
infinitif passé con otras formas. Aquí tienes una tabla comparativa para que veas la diferencia clara:après manger | Acción general o simultánea |Infinitif passé | après avoir mangé | Acción terminada antes de otra |Passé composé | j'ai mangé | Acción principal conjugada |infinitif passé. Si quieres dejar claro que una cosa pasó antes que la otra, el infinitif passé es tu mejor aliado.- 1¿Puedo usar el
infinitif passécon cualquier sujeto? Sí, siempre y cuando el sujeto de la primera acción sea el mismo que el de la segunda. Si los sujetos son diferentes, tendrías que usar una estructura distinta conaprès que.
- 1¿Es obligatorio usarlo después de
après? Si quieres expresar anterioridad, sí. Es la forma más correcta y elegante de hacerlo en francés.
- 1¿Cómo sé si un verbo usa
avoiroêtre? Debes aprenderte la lista de los verbos de movimiento (ir, venir, llegar, salir, nacer, morir, etc.) y los verbos reflexivos (los que llevanse). Todos los demás usanavoir. ¡Es una regla que te servirá para toda la vida en francés!
Formation of Past Infinitive
| Type | Auxiliary | Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Standard
|
Avoir
|
Mangé
|
Après avoir mangé
|
|
Motion
|
Être
|
Allé(e)
|
Après être allé(e)
|
|
Reflexive
|
S'être
|
Lavé(e)
|
Après s'être lavé(e)
|
|
Negative
|
Avoir
|
Fini
|
Après ne pas avoir fini
|
|
Passive
|
Avoir été
|
Vu
|
Après avoir été vu
|
Meanings
The past infinitive describes an action that occurred prior to the action in the main clause.
Temporal sequence
Indicates completion of an action before another.
“Après être rentré, il a pris une douche.”
“Après avoir lu le livre, je l'ai rendu.”
Reference Table
| Tipo de Verbo | Estructura | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Regular (avoir)
|
avoir + participio
|
après avoir fini
|
después de terminar
|
|
Movimiento (être)
|
être + participio
|
après être arrivé
|
después de llegar
|
|
Reflexivo
|
reflexivo + être + participio
|
après s'être levé
|
después de levantarse
|
|
Negativo
|
ne pas + auxiliar + participio
|
après ne pas avoir dormi
|
después de no dormir
|
|
Concordancia (f)
|
être + participio + e
|
après être allée
|
después de ir (f)
|
|
Concordancia (pl)
|
être + participio + s
|
après être partis
|
después de salir (pl)
|
Espectro de formalidad
Après avoir terminé le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis barré. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis cassé. (Leaving work)
Elección del Auxiliar en el Infinitivo Pasado
Auxiliar 'avoir'
- manger comer
- regarder mirar
- finir terminar
Auxiliar 'être'
- aller ir
- sortir salir
- se lever levantarse
Après vs Avant
Eligiendo tu Auxiliar
¿Es un verbo de movimiento o reflexivo?
¿Usaste 'être'?
Participios Pasados Comunes
Regulares -ER
- • parlé
- • mangé
- • écouté
Regulares -IR
- • fini
- • choisi
- • réussi
Irregulares
- • vu
- • fait
- • pris
Ejemplos por nivel
Après avoir mangé, je dors.
After eating, I sleep.
Après avoir fini, je pars.
After finishing, I leave.
Après avoir vu le film, je suis content.
After seeing the movie, I am happy.
Après avoir parlé, il part.
After speaking, he leaves.
Après être rentrée, elle a lu.
After returning home, she read.
Après avoir fait mes devoirs, je joue.
After doing my homework, I play.
Après être sorti, il a couru.
After going out, he ran.
Après avoir acheté du pain, je rentre.
After buying bread, I go home.
Après avoir terminé le rapport, je l'ai envoyé.
After finishing the report, I sent it.
Après être arrivé à Paris, il a visité le Louvre.
After arriving in Paris, he visited the Louvre.
Après avoir ne pas avoir écouté, il a échoué.
After not listening, he failed.
Après avoir pris une décision, nous avons agi.
After making a decision, we acted.
Après avoir été informé de la situation, il a réagi.
After being informed of the situation, he reacted.
Après être tombée, elle s'est relevée.
After falling, she got back up.
Après ne pas avoir reçu de réponse, j'ai rappelé.
After not receiving a response, I called back.
Après avoir été élu, le maire a parlé.
After being elected, the mayor spoke.
Après avoir dû annuler le projet, nous avons réévalué nos priorités.
After having had to cancel the project, we reevaluated our priorities.
Après être parvenu à un accord, le groupe a célébré.
After reaching an agreement, the group celebrated.
Après avoir été confronté à la réalité, il a changé.
After being confronted with reality, he changed.
Après ne pas avoir été prévenu, il était furieux.
After not having been warned, he was furious.
Après avoir été longuement débattu, le texte a été adopté.
After having been debated at length, the text was adopted.
Après s'être longuement préparé, il a réussi l'examen.
After having prepared for a long time, he passed the exam.
Après avoir été déçu par les résultats, il a persévéré.
After having been disappointed by the results, he persevered.
Après ne pas s'être manifesté, il a été exclu.
After not having manifested himself, he was excluded.
Fácil de confundir
Learners often use 'Après que' with the same subject, which is redundant.
Learners mix up the prepositions 'après' and 'avant'.
Learners confuse 'En mangeant' (while eating) with 'Après avoir mangé' (after eating).
Errores comunes
Après j'ai mangé
Après avoir mangé
Après manger
Après avoir mangé
Après avoir allé
Après être allé
Après avoir ne pas mangé
Après ne pas avoir mangé
Après être arrivé, elle est fatigué
Après être arrivée, elle est fatiguée
Après avoir fini, il est parti
Après avoir fini, il est parti
Après avoir été vu, il a couru
Après avoir été vu, il a couru
Après qu'il a mangé, il est sorti
Après avoir mangé, il est sorti
Après s'avoir lavé
Après s'être lavé
Après avoir été mangé le gâteau
Après avoir mangé le gâteau
Après avoir été ayant mangé
Après avoir mangé
Après avoir été parti
Après être parti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après avoir été fini le travail
Après avoir fini le travail
Patrones de oraciones
Après avoir ___ le ___, je suis parti.
Après être ___ à la ___, j'ai téléphoné.
Après avoir été ___, il a changé.
Après ne pas avoir ___ le ___, j'étais triste.
Real World Usage
Après avoir examiné votre dossier, nous vous contactons.
Après avoir fini, je t'appelle.
Après avoir travaillé chez X, j'ai appris...
Après être arrivés à Tokyo, nous avons mangé.
Après avoir mélangé les œufs, ajoutez la farine.
Après avoir vu ce film, je suis choqué !
La Trampa de 'Après'
Après avoir mangé.
La Concordancia Importa
Après être allée(si es una chica).
Pronombres Reflexivos
Smart Tips
Replace the clause with 'Après avoir + PP'.
Ask: Is it a motion verb? If yes, use 'être'.
Remember: 'ne pas' always hugs the auxiliary.
Use this to start your bullet points.
Pronunciación
Liaison
Ensure liaison between 'Après' and 'avoir' (z sound).
Nasal vowels
Focus on the 'en' in 'Après'.
Rising-falling
Après avoir mangé ↗, je suis parti ↘.
Indicates a pause between the two actions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of it as a 'Time-Traveler's Bridge': You stand on the 'Après' bridge, looking back at the past action before moving forward.
Asociación visual
Imagine a person finishing a meal (Après avoir mangé) and then immediately standing up to leave. The 'Après' acts as the hinge connecting the two actions.
Rhyme
Après avoir ou après être, le passé est là pour paraître.
Story
Marc finished his coffee. He put the cup down. He walked out the door. 'Après avoir bu son café, Marc est sorti.'
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about your morning routine using 'Après avoir'.
Notas culturales
Used frequently in professional settings to show efficiency.
Similar usage, often combined with 'après ça'.
Standard usage, very common in formal reports.
Derived from the Latin 'post' (after) and the infinitive construction.
Inicios de conversación
Qu'as-tu fait après avoir fini ton travail ?
Après être rentré chez toi, que fais-tu d'habitude ?
Après avoir été diplômé, quels étaient tes projets ?
Après ne pas avoir réussi un examen, comment réagis-tu ?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Après ___ mon café, je suis parti.
Elige la opción correcta:
Find and fix the mistake:
Après être allé au magasin, elle a acheté du pain.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesAprès ___ (manger), je suis sorti.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Après j'ai fini, je suis parti.
Quand j'ai vu le film, j'ai pleuré. -> ?
avoir / fini / après / je / suis / parti
Après ___ (se laver), il est sorti.
Manger vs Aller
Après ___ (ne pas manger), il a faim.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesvidéo / avoir / après / la / vu
Empareja:
After not sleeping...
Après ___ réveillé, j'ai bu de l'eau.
Après ___ votre message, j'ai répondu.
Après mangé la pizza, il a dormi.
travaillé / après / avoir
Selecciona la oración correcta con verbo de movimiento:
Après être ___ (partir), elles sont rentrées.
After having seen
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, as long as the subject is the same in both clauses.
Use 'être' for motion verbs and reflexive verbs.
It is used in all registers but is very common in formal writing.
No, it is strictly for past actions.
You must use a full clause with 'après que'.
No, it is an infinitive construction, so it never changes.
Yes, it is very common in daily conversation.
Place 'ne pas' before the auxiliary verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Después de haber + participio
Spanish uses 'haber' for all verbs, while French splits between 'avoir' and 'être'.
Nachdem ich... habe
German lacks a direct infinitive equivalent for this sequence.
After having + past participle
English is less restrictive about subject identity.
~ta ato de
Japanese uses a conjugated verb form, not an infinitive.
Ba'da an + past verb
Arabic requires a full verb conjugation.
Zai... zhi hou
Chinese has no verb conjugation or infinitive forms.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sé perfectamente que cuando empezamos a aprender francés...
Acuerdo Reflexivo en Francés: Las Excepciones de No Acuerdo
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, sé perfectamente que cuando aprendemos francé...
Grupos y multitudes: Acuerdo del participio pasado (Participe passé avec collectif)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a abordar un tema que parece complicado al principio, pero que en re...
Acuerdo en el pasado del pasado (Plus-que-parfait con COD)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los temas que más dolores de cabeza causa al...
Verbos de medida invariables: (coûter, peser, durer)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en un tema que, aunque parece un detalle menor, te har...