कुछ करने के बाद (L'infinitif passé)
avoir या être और वर्ब का पास्ट रूप लगाओ। बस ये तीन जादुई शब्द याद रखो: après, avoir, être।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the past infinitive to express an action completed before another action, usually triggered by the preposition 'après'.
- Use 'après' + 'avoir' or 'être' + past participle: 'Après avoir mangé, je suis sorti.'
- The subject of the infinitive must be the same as the main clause subject.
- Place 'ne pas' before the auxiliary verb: 'Après ne pas avoir dormi, il est fatigué.'
Overview
infinitif passé। इसे हिंदी में हम 'बीते हुए काम को करने के बाद' वाली स्थिति कह सकते हैं। देखो, जब हम अपनी रोज़मर्रा की ज़िंदगी में बात करते हैं, जैसे 'खाना खाने के बाद मैं सो गया' या 'ऑफिस से आने के बाद मैंने चाय पी', तो हम हिंदी में क्या करते हैं? हम 'के बाद' शब्द का इस्तेमाल करते हैं। फ्रेंच में भी यही भाव व्यक्त करने के लिए infinitif passé का प्रयोग होता है।après (के बाद) के साथ infinitif passé का इस्तेमाल करना ही होगा। यह व्याकरण का वह हिस्सा है जो आपको एक एडवांस लेवल की फ्रेंच बोलने में मदद करेगा। यह बहुत ही लॉजिकल है। अगर आप इसे समझ लेते हैं, तो आप लंबे-लंबे वाक्यों को बहुत आसानी से जोड़ पाएंगे। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे आप हिंदी में अपनी बात को संक्षेप में कहते हैं।infinitif passé का काम है 'समय का क्रम' (temporal sequence) बताना। यानी, एक काम जो पहले ही खत्म हो चुका है, उसे बताने का तरीका। हिंदी में हम इसे 'पूर्वकालिक क्रिया' (conjunctive participle) के करीब मान सकते हैं, जैसे 'जाकर', 'खाकर', 'देखकर'। लेकिन फ्रेंच में यह थोड़ा और स्ट्रक्चर्ड है। यहाँ हम avoir (होना/पास होना) या être (होना) को उनकी मूल अवस्था (infinitive) में रखते हैं और उसके साथ मुख्य क्रिया का 'past participle' जोड़ देते हैं।après के बाद आप कभी भी क्रिया का सामान्य रूप नहीं रख सकते। आपको उसका infinitif passé ही बनाना होगा। यह passé composé (जो आप पहले ही सीख चुके होंगे) का एक छोटा भाई है। जैसे passé composé में हम कहते हैं j'ai mangé (मैंने खाया), वैसे ही infinitif passé में हम कहते हैं après avoir mangé (खाने के बाद)। यह बहुत ही सरल है, बस आपको यह याद रखना है कि कौन सी क्रिया avoir लेती है और कौन सी être। यह वही नियम है जो आप passé composé के लिए इस्तेमाल करते हैं।après + avoir या être (infinitive) + past participleavoir | après avoir parlé | बात करने के बाद |être | après être allé | जाने के बाद |être | après s'être lavé | नहाने के बाद |avoir या être को उनके मूल रूप में रखो और मुख्य क्रिया का पास्ट पार्टिसिपल जोड़ दो।- 1
Aprèsके साथ: सबसे ज्यादा इस्तेमाल यहीं होता है। जैसे:Après avoir fini mes devoirs, je joue.(अपना होमवर्क खत्म करने के बाद, मैं खेलता हूँ।) - 2
Pourके साथ: जब आप कारण बताते हैं। जैसे:Merci pour avoir aidé.(मदद करने के लिए शुक्रिया।) - 3
Sansके साथ: जब कोई काम बिना किए रह जाए। जैसे:Il est parti sans avoir mangé.(वह बिना खाए चला गया।)
- 1सीधा अनुवाद करना: हिंदी में हम कहते हैं 'खाने के बाद' (Après manger)। छात्र अक्सर
aprèsके साथ सीधा वर्ब लगा देते हैं। यह गलत है! आपकोaprès avoir mangéकहना होगा। कारण: हिंदी में 'खाना' (क्रिया) और 'खाना' (संज्ञा) का रूप एक है, फ्रेंच में नहीं। - 2Auxiliary भूल जाना: छात्र अक्सर
après mangéबोल देते हैं। याद रखें,avoirयाêtreका होना अनिवार्य है। - 3Agreement की गलती: जब
êtreका इस्तेमाल होता है, तोpast participleमें जेंडर और नंबर के हिसाब से बदलाव करना पड़ता है (जैसेalléeअगर लड़की है)। हिंदी में क्रिया का रूप कर्ता के अनुसार बदलता है, इसलिए यहाँ ध्यान देना ज़रूरी है।
après avoir mangé | फ्रेंच में 'के बाद' स्पष्ट करना पड़ता है |après être allé | फ्रेंच में 'être' का प्रयोग अनिवार्य है |- 1क्या मैं
aprèsके बादpassé composéइस्तेमाल कर सकता हूँ?
après के बाद हमेशा infinitif passé ही आएगा।- 1क्या
avoirऔरêtreका चुनाव कैसे करें?
passé composé के लिए है (जैसे 'Dr. Mrs. Vandertramp' वाली क्रियाएँ être लेती हैं)।- 1क्या यह बहुत कठिन है?
Formation of Past Infinitive
| Type | Auxiliary | Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Standard
|
Avoir
|
Mangé
|
Après avoir mangé
|
|
Motion
|
Être
|
Allé(e)
|
Après être allé(e)
|
|
Reflexive
|
S'être
|
Lavé(e)
|
Après s'être lavé(e)
|
|
Negative
|
Avoir
|
Fini
|
Après ne pas avoir fini
|
|
Passive
|
Avoir été
|
Vu
|
Après avoir été vu
|
Meanings
The past infinitive describes an action that occurred prior to the action in the main clause.
Temporal sequence
Indicates completion of an action before another.
“Après être rentré, il a pris une douche.”
“Après avoir lu le livre, je l'ai rendu.”
Reference Table
| वर्ब का प्रकार | बनावट | उदाहरण | मतलब |
|---|---|---|---|
|
आम वर्ब्स (avoir)
|
avoir + past रूप
|
après avoir fini
|
खत्म करने के बाद
|
|
मूवमेंट वाली क्रिया (être)
|
être + past रूप
|
après être arrivé
|
पहुँचने के बाद
|
|
रिफ्लेक्सिव (Reflexive)
|
pronoun + être + past रूप
|
après s'être levé
|
उठने के बाद
|
|
नकारात्मक (Negative)
|
ne pas + auxiliary + past रूप
|
après ne pas avoir dormi
|
न सोने के बाद
|
|
स्त्रीलिंग (f)
|
être + past रूप + e
|
après être allée
|
जाने के बाद (स्त्रीलिंग)
|
|
बहुवचन (pl)
|
être + past रूप + s
|
après être partis
|
निकलने के बाद (बहुवचन)
|
औपचारिकता का स्तर
Après avoir terminé le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini le travail, je suis parti. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis barré. (Leaving work)
Après avoir fini, je me suis cassé. (Leaving work)
पास्ट इनफिनिटिव में सहायक क्रिया का चुनाव
सहायक क्रिया 'avoir'
- manger खाना
- regarder देखना
- finir खत्म करना
सहायक क्रिया 'être'
- aller जाना
- sortir बाहर जाना
- se lever उठना
Après बनाम Avant
अपनी सहायक क्रिया चुनना
क्या यह गति वाला वर्ब है या रिफ्लेक्सिव?
क्या आपने 'être' का उपयोग किया?
आम पास्ट वर्ब रूप
नियमित -ER
- • parlé
- • mangé
- • écouté
नियमित -IR
- • fini
- • choisi
- • réussi
अनियमित (Irregular)
- • vu
- • fait
- • pris
स्तर के अनुसार उदाहरण
Après avoir mangé, je dors.
After eating, I sleep.
Après avoir fini, je pars.
After finishing, I leave.
Après avoir vu le film, je suis content.
After seeing the movie, I am happy.
Après avoir parlé, il part.
After speaking, he leaves.
Après être rentrée, elle a lu.
After returning home, she read.
Après avoir fait mes devoirs, je joue.
After doing my homework, I play.
Après être sorti, il a couru.
After going out, he ran.
Après avoir acheté du pain, je rentre.
After buying bread, I go home.
Après avoir terminé le rapport, je l'ai envoyé.
After finishing the report, I sent it.
Après être arrivé à Paris, il a visité le Louvre.
After arriving in Paris, he visited the Louvre.
Après avoir ne pas avoir écouté, il a échoué.
After not listening, he failed.
Après avoir pris une décision, nous avons agi.
After making a decision, we acted.
Après avoir été informé de la situation, il a réagi.
After being informed of the situation, he reacted.
Après être tombée, elle s'est relevée.
After falling, she got back up.
Après ne pas avoir reçu de réponse, j'ai rappelé.
After not receiving a response, I called back.
Après avoir été élu, le maire a parlé.
After being elected, the mayor spoke.
Après avoir dû annuler le projet, nous avons réévalué nos priorités.
After having had to cancel the project, we reevaluated our priorities.
Après être parvenu à un accord, le groupe a célébré.
After reaching an agreement, the group celebrated.
Après avoir été confronté à la réalité, il a changé.
After being confronted with reality, he changed.
Après ne pas avoir été prévenu, il était furieux.
After not having been warned, he was furious.
Après avoir été longuement débattu, le texte a été adopté.
After having been debated at length, the text was adopted.
Après s'être longuement préparé, il a réussi l'examen.
After having prepared for a long time, he passed the exam.
Après avoir été déçu par les résultats, il a persévéré.
After having been disappointed by the results, he persevered.
Après ne pas s'être manifesté, il a été exclu.
After not having manifested himself, he was excluded.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners often use 'Après que' with the same subject, which is redundant.
Learners mix up the prepositions 'après' and 'avant'.
Learners confuse 'En mangeant' (while eating) with 'Après avoir mangé' (after eating).
सामान्य गलतियाँ
Après j'ai mangé
Après avoir mangé
Après manger
Après avoir mangé
Après avoir allé
Après être allé
Après avoir ne pas mangé
Après ne pas avoir mangé
Après être arrivé, elle est fatigué
Après être arrivée, elle est fatiguée
Après avoir fini, il est parti
Après avoir fini, il est parti
Après avoir été vu, il a couru
Après avoir été vu, il a couru
Après qu'il a mangé, il est sorti
Après avoir mangé, il est sorti
Après s'avoir lavé
Après s'être lavé
Après avoir été mangé le gâteau
Après avoir mangé le gâteau
Après avoir été ayant mangé
Après avoir mangé
Après avoir été parti
Après être parti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après ne pas avoir été vu, il est sorti
Après avoir été fini le travail
Après avoir fini le travail
वाक्य संरचनाएँ
Après avoir ___ le ___, je suis parti.
Après être ___ à la ___, j'ai téléphoné.
Après avoir été ___, il a changé.
Après ne pas avoir ___ le ___, j'étais triste.
Real World Usage
Après avoir examiné votre dossier, nous vous contactons.
Après avoir fini, je t'appelle.
Après avoir travaillé chez X, j'ai appris...
Après être arrivés à Tokyo, nous avons mangé.
Après avoir mélangé les œufs, ajoutez la farine.
Après avoir vu ce film, je suis choqué !
Après वाला जाल
avoir या être जोड़ें, जैसे: Après avoir mangé।
स्त्रीलिंग और बहुवचन का ध्यान
être का इस्तेमाल कर रहे हो, तो वर्ब के अंत में 'e' या 's' जोड़ना न भूलें, जैसे: Après être allée।
खुद के लिए शब्द बदलें
Smart Tips
Replace the clause with 'Après avoir + PP'.
Ask: Is it a motion verb? If yes, use 'être'.
Remember: 'ne pas' always hugs the auxiliary.
Use this to start your bullet points.
उच्चारण
Liaison
Ensure liaison between 'Après' and 'avoir' (z sound).
Nasal vowels
Focus on the 'en' in 'Après'.
Rising-falling
Après avoir mangé ↗, je suis parti ↘.
Indicates a pause between the two actions.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of it as a 'Time-Traveler's Bridge': You stand on the 'Après' bridge, looking back at the past action before moving forward.
दृश्य संबंध
Imagine a person finishing a meal (Après avoir mangé) and then immediately standing up to leave. The 'Après' acts as the hinge connecting the two actions.
Rhyme
Après avoir ou après être, le passé est là pour paraître.
Story
Marc finished his coffee. He put the cup down. He walked out the door. 'Après avoir bu son café, Marc est sorti.'
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your morning routine using 'Après avoir'.
सांस्कृतिक नोट्स
Used frequently in professional settings to show efficiency.
Similar usage, often combined with 'après ça'.
Standard usage, very common in formal reports.
Derived from the Latin 'post' (after) and the infinitive construction.
बातचीत की शुरुआत
Qu'as-tu fait après avoir fini ton travail ?
Après être rentré chez toi, que fais-tu d'habitude ?
Après avoir été diplômé, quels étaient tes projets ?
Après ne pas avoir réussi un examen, comment réagis-tu ?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Après ___ mon café, je suis parti.
सही विकल्प चुनें:
être सहायक क्रिया की ज़रूरत होती है।Après être allé au magasin, elle a acheté du pain.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesAprès ___ (manger), je suis sorti.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Après j'ai fini, je suis parti.
Quand j'ai vu le film, j'ai pleuré. -> ?
avoir / fini / après / je / suis / parti
Après ___ (se laver), il est sorti.
Manger vs Aller
Après ___ (ne pas manger), il a faim.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesvidéo / avoir / après / la / vu
जोड़े मिलाएँ:
न सोने के बाद...
Après ___ réveillé, j'ai bu de l'eau.
Après ___ votre message, j'ai répondu.
Après mangé la pizza, il a dormi.
travaillé / après / avoir
मूवमेंट वर्ब वाला सही वाक्य चुनें:
Après être ___ (partir), elles sont rentrées.
देखने के बाद
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, as long as the subject is the same in both clauses.
Use 'être' for motion verbs and reflexive verbs.
It is used in all registers but is very common in formal writing.
No, it is strictly for past actions.
You must use a full clause with 'après que'.
No, it is an infinitive construction, so it never changes.
Yes, it is very common in daily conversation.
Place 'ne pas' before the auxiliary verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Después de haber + participio
Spanish uses 'haber' for all verbs, while French splits between 'avoir' and 'être'.
Nachdem ich... habe
German lacks a direct infinitive equivalent for this sequence.
After having + past participle
English is less restrictive about subject identity.
~ta ato de
Japanese uses a conjugated verb form, not an infinitive.
Ba'da an + past verb
Arabic requires a full verb conjugation.
Zai... zhi hou
Chinese has no verb conjugation or infinitive forms.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
अपरिवर्तनीय 'Fait' (Faire + Infinitive)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प नियम सीखेंगे: `faire` + infinitive का प्र...
फ्रांसीसी रिफ्लेक्सिव एग्रीमेंट: समझौते के अपवाद
### Overview नमस्ते! जब हम B1 लेवल पर फ्रेंच सीखते हैं, तो हमें लगता है कि हमने `passé composé` में `être` के साथ एग्री...
समूह और भीड़: भूतकाल में सहमति (Participe passé avec collectif)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण का एक बहुत ही दिलचस्प और थोड़ा पेचीदा विषय सीखेंगे: `Participe passé avec col...
अतीत-अतीत समझौता (COD के साथ Plus-que-parfait)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: `plus-que-parfait` में...
माप की क्रियाएं: जो कभी नहीं बदलतीं (coûter, peser, durer)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प टॉपिक पर बात करेंगे। जब हम फ्रेंच में `passé composé` (बीत...