फ़्रेंच में 'à' के साथ कॉन्ट्रैक्शन (au, aux)
à को le या les के साथ मिलाओ, जैसे au और aux। इससे फ्रेंच बोलने में आसानी होती है!
Grammar Rule in 30 Seconds
In French, you never say 'à le' or 'à les'; they always collapse into 'au' and 'aux'.
- à + le becomes au (e.g., au cinéma).
- à + les becomes aux (e.g., aux États-Unis).
- à + la and à + l' stay exactly as they are (e.g., à la plage, à l'école).
Overview
à le (आ ल) कहना वैसा ही है जैसे आप पेरिस में अपनी कार चला रहे हों और अचानक एक स्पीड ब्रेकर आ जाए। यह बोलने में भारी लगता है और प्रवाह को रोकता है। फ़्रेंच लोग अपनी व्याकरण में लगभग किसी भी चीज़ से ज़्यादा *la liaison* और *l'élision*—ध्वनियों के सहज प्रवाह—को महत्व देते हैं। जब आप प्रीपोज़िशन à (को/पर/में) को निश्चित आर्टिकल le (the - पुल्लिंग) या les (the - बहुवचन) के साथ जोड़ते हैं, तो वे सचमुच मिलकर एक शब्द बन जाते हैं। इसे हम 'कॉन्ट्रैक्शन' कहते हैं। अगर आपने कभी अंग्रेज़ी में do not की जगह "don't" का इस्तेमाल किया है, तो आप यह कॉन्सेप्ट समझ चुके हैं। फ़र्क बस इतना है कि फ़्रेंच में ये कॉन्ट्रैक्शन वैकल्पिक नहीं हैं। à le का इस्तेमाल करना सिर्फ अनौपचारिक ही नहीं है; यह तकनीकी रूप से गलत है। अगर आप किसी कैफे में ऐसा कहते हैं, तो वेटर समझ तो जाएगा, लेकिन वह आपको ऐसे देखेगा जैसे आपने अभी-अभी चम्मच से बगुएट (फ़्रेंच ब्रेड) खाने की कोशिश की हो।How This Grammar Works
à, जो फ़्रेंच शब्दों का स्विस आर्मी चाकू है। संदर्भ के आधार पर इसका अर्थ है «को», «पर», या «में»। फिर आपके पास आपके आर्टिकल हैं: le, la, l', और les। जब ये दोनों मिलते हैं, तो वे एक-दूसरे को परखते हैं और तय करते हैं कि वे अलग रहना चाहते हैं या मिलकर एक सुपर-शब्द बनाना चाहते हैं। स्त्रीलिंग एकवचन शब्दों (à la) और स्वर (vowel) या मूक 'H' (à l') से शुरू होने वाले शब्दों के लिए, वे दोस्त बने रहते हैं लेकिन अपनी दूरी बनाए रखते हैं। वे आपस में नहीं मिलते। आप बस उन्हें एक-दूसरे के बगल में रखते हैं और आगे बढ़ जाते हैं। हालाँकि, जब à पुल्लिंग एकवचन le या बहुवचन les से मिलता है, तो वे पूरी तरह से एक हो जाते हैं। à + le बन जाता है au और à + les बन जाता है aux। यह कुशल, स्लीक और अनिवार्य है।Formation Pattern
à।
à + le = au (इसका उच्चारण «ओ» की तरह होता है)
à + la = à la (कोई बदलाव नहीं, बस दो शब्द)
à + l' = à l' (कोई बदलाव नहीं, अलग रहता है)
à + les = aux (इसका उच्चारण «ओ» की तरह होता है, लेकिन अगर अगला शब्द स्वर से शुरू होता है तो यह आमतौर पर 'z' ध्वनि के साथ जुड़ जाता है)
When To Use It
au supermarché), होटल में रुक रहे हों (à l'hôtel), या लाइब्रेरी में हों (à la bibliothèque), तो आपको इन रूपों की ज़रूरत होती है। दूसरा: खेल (Sports and Games)। फ़्रेंच में, आप उन खेलों को «खेलते» हैं जिनमें गेंद का उपयोग होता है और बोर्ड गेम या वीडियो गेम «खेलते» हैं। इसलिए, आप au foot (फुटबॉल), au tennis, aux échecs (शतरंज), और aux jeux vidéo खेलते हैं। तीसरा: समय (Time)। जब आप विशिष्ट समय या मौसमी घटनाओं के बारे में बात कर रहे हों। Au printemps (वसंत में) एक बेहतरीन उदाहरण है। चौथा: वर्णन (Descriptions)। कभी-कभी फ़्रेंच à का उपयोग यह बताने के लिए करता है कि कोई चीज़ किस चीज़ से बनी है या उसका स्वाद क्या है। चॉकलेट क्रोइसैन चाहिए? वह pain au chocolat है। वैनिला आइसक्रीम? वह glace à la vanille है।Common Mistakes
à le को छोड़ने से मना कर देते हैं और वाक्यों में इसका इस्तेमाल जारी रखते हैं। Je vais à le café ऐसा लगता है जैसे किसी रोबोट की बैटरी कम हो गई हो। वह रोबोट न बनें। हमेशा कॉन्ट्रैक्ट करें! एक और बड़ी गलती है «बहुवचन को भूलना»। लोग अक्सर au को तो याद रखते हैं लेकिन aux को भूल जाते हैं। वे aux États-Unis की जगह à les États-Unis कह सकते हैं। याद रखें, अगर यह बहुवचन है, तो यह aux है। कोई अपवाद नहीं। साथ ही, «स्वर जाल» (Vowel Trap) से सावधान रहें। सीखने वाले au का इस्तेमाल करने के लिए इतने उत्साहित हो जाते हैं कि वे aéroport जैसे शब्द से पहले भी इसका इस्तेमाल करने की कोशिश करते हैं। लेकिन aéroport स्वर से शुरू होता है, इसलिए आपको à l' का इस्तेमाल करना चाहिए। अंत में, इनका इस्तेमाल शहरों के साथ न करें। फ़्रेंच में शहरों के साथ आमतौर पर आर्टिकल नहीं होते। आप à Paris या à Tokyo जाते हैं, न कि au Paris।Contrast With Similar Patterns
de कॉन्ट्रैक्शन (du, de la, de l', des) के साथ भ्रमित कर सकते हैं। जहाँ à रूपों का अर्थ आमतौर पर «को/पर» होता है, वहीं de रूपों का अर्थ आमतौर पर «का/से» होता है।Je vais au café= मैं कैफे जा रहा हूँ।Je viens du café= मैं कैफे से आ रहा हूँ।
chez है। आप chez का उपयोग तब करते हैं जब आप किसी व्यक्ति के घर या किसी विशिष्ट पेशेवर के कार्यालय (जैसे डेंटिस्ट) जा रहे होते हैं।Je vais au dentiste(व्याकरण की दृष्टि से गलत)।Je vais chez le dentiste(सही)।
au/à la का उपयोग करें, और लोगों के लिए chez का। इसके अलावा, au को en के साथ भ्रमित न करें। En का उपयोग अक्सर स्त्रीलिंग देशों (en France) के लिए किया जाता है, जबकि au का उपयोग पुल्लिंग देशों (au Japon) के लिए किया जाता है।Quick FAQ
aux का उच्चारण au से अलग होता है?aux amis), तो आप उन्हें जोड़ने के लिए 'x' को 'z' ध्वनि की तरह बोलते हैं।à le कह सकता हूँ?à le की तुलना में au कहना ज़्यादा तेज़ है!Contraction Rules
| Preposition | Article | Result | Gender/Number |
|---|---|---|---|
|
à
|
le
|
au
|
Masculine Singular
|
|
à
|
la
|
à la
|
Feminine Singular
|
|
à
|
l'
|
à l'
|
Vowel/H Singular
|
|
à
|
les
|
aux
|
Plural
|
Meanings
These contractions represent the fusion of the preposition 'à' (to/at) with the masculine singular 'le' and the plural 'les'.
Direction/Location
Used to indicate movement toward or location at a place.
“Je vais au parc.”
“Il habite aux Pays-Bas.”
Reference Table
| Preposition + Article | Contraction | Usage Context | Example |
|---|---|---|---|
|
à + {le|m}
|
au
|
Masculine singular
|
au restaurant
|
|
à + {la|f}
|
à la
|
Feminine singular
|
à la plage
|
|
à + {l'|vowel}
|
à l'
|
Singular + Vowel/H
|
à l'école
|
|
à + {les|m/f}
|
aux
|
Plural (any gender)
|
aux États-Unis
|
|
à + Proper Name
|
à [Name]
|
Cities / People
|
à Paris / à Marie
|
|
à + Playing Sports
|
au / aux
|
Ball games / Sports
|
au foot / aux échecs
|
औपचारिकता का स्तर
Je me rends au cinéma. (Daily life)
Je vais au cinéma. (Daily life)
Je vais au ciné. (Daily life)
Je file au ciné. (Daily life)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je vais au cinéma.
I am going to the cinema.
Il est au parc.
He is at the park.
Nous allons aux États-Unis.
We are going to the United States.
Elle est au travail.
She is at work.
Tu vas au restaurant ce soir ?
Are you going to the restaurant tonight?
Ils habitent aux Pays-Bas.
They live in the Netherlands.
Je parle au professeur.
I am talking to the teacher.
Il donne un cadeau aux enfants.
He gives a gift to the children.
Il faut aller au commissariat.
You must go to the police station.
Elle s'intéresse aux nouvelles technologies.
She is interested in new technologies.
Nous sommes au courant de la situation.
We are aware of the situation.
Il a écrit aux autorités.
He wrote to the authorities.
Il est au sommet de sa carrière.
He is at the peak of his career.
Elle a recours aux méthodes traditionnelles.
She resorts to traditional methods.
Nous sommes au bord de la mer.
We are at the seaside.
Il est aux petits soins pour elle.
He is very attentive to her.
Il a été nommé au poste de directeur.
He was appointed to the position of director.
Ces mesures sont préjudiciables aux intérêts du groupe.
These measures are detrimental to the group's interests.
Il est au fait des dernières tendances.
He is well-informed about the latest trends.
Elle a été confrontée aux réalités du terrain.
She was confronted with the realities of the field.
Il a été promu au rang de ministre.
He was promoted to the rank of minister.
Elle a fait appel aux services d'un expert.
She called upon the services of an expert.
Il est au faîte de sa gloire.
He is at the height of his glory.
Ces décisions sont contraires aux principes établis.
These decisions are contrary to established principles.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both are contractions of 'le'.
Both mean 'to the'.
Learners often write 'à les'.
सामान्य गलतियाँ
à le
au
à les
aux
au plage
à la plage
aux cinéma
au cinéma
à l'cinéma
au cinéma
au États-Unis
aux États-Unis
à le travail
au travail
au école
à l'école
aux bureau
au bureau
à la États-Unis
aux États-Unis
au églises
aux églises
aux travail
au travail
à le église
à l'église
aux école
à l'école
वाक्य संरचनाएँ
Je vais ___ ___.
Il parle ___ ___.
Nous sommes ___ ___.
Elle s'intéresse ___ ___.
Real World Usage
Je vais au terminal 2.
Livraison au bureau.
Au top !
Je postule au poste de...
On se voit au café ?
Allez au bout de la rue.
'à le' और 'à les' से बचें!
देशों के लिए 'au' का प्रयोग
लोगों के घर या दुकान के लिए 'chez'
Smart Tips
Use 'au' instead of 'à le'.
Use 'aux' instead of 'à les'.
Keep 'à la'.
Keep 'à l''.
उच्चारण
au
Pronounced like 'oh'.
aux
Pronounced like 'oh' (the 'x' is silent).
Statement
Je vais au parc ↘
Falling intonation for facts.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember: 'Au' is for 'A' man (masculine), 'Aux' has an 'x' for many (plural).
दृश्य संबंध
Imagine a letter 'A' walking into a 'le' and they merge into a golden 'au' shape. Then imagine a letter 'A' meeting a crowd of 'les' and they form a big 'aux' sign.
Rhyme
Masculine 'le' becomes 'au', plural 'les' becomes 'aux', but 'la' stays 'à la' too!
Story
Arthur (masculine) goes to the park (au parc). His friends (plural) go to the stores (aux magasins). But Alice (feminine) goes to the beach (à la plage).
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about where you are going today using 'au', 'aux', 'à la', and 'à l''.
सांस्कृतिक नोट्स
The use of 'au' and 'aux' is standard across all regions.
Same rules apply, though some vocabulary differs.
Standard French rules apply in formal and educational settings.
These contractions evolved from the Latin 'ad' + 'illum'.
बातचीत की शुरुआत
Où vas-tu ce week-end ?
Tu aimes aller au cinéma ?
Tu préfères aller aux montagnes ou à la plage ?
Quelles sont les difficultés liées aux voyages ?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Restaurant पुल्लिंग एकवचन है, इसलिए à + le au बन जाता है।Amis बहुवचन है, इसलिए आपको aux का उपयोग करना चाहिए।à le का प्रयोग कभी नहीं किया जाता है; यह हमेशा cinéma जैसे पुल्लिंग संज्ञाओं के लिए au में सिकुड़ जाता है।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesJe vais ___ cinéma.
Il va ___ États-Unis.
Find and fix the mistake:
Je vais à le parc.
au / vais / je / cinéma
I am at the restaurant.
Match: bureau, plage, enfants, école
à + le = ?
Use: aller, au, travail
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
To make the language flow better and avoid awkward sounds.
Mostly, but also for indirect objects.
It never contracts.
Check a dictionary or look for patterns.
No, it is always 'aux'.
Yes, always.
Used before vowels.
Very few, mostly proper names.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
al / a los
Spanish only contracts masculine singular; French contracts masculine singular and plural.
am / ins
German contractions are based on cases, not just gender/number.
au / aux
N/A
ni
Japanese lacks articles entirely.
ila
Arabic grammar structure is fundamentally different.
dao
Chinese is an isolating language with no articles.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
शहरों और देशों के साथ पूर्वसर्ग (à, en, au)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प हिस्सा सीखेंगे: 'Prepositions with Cities an...
फ़्रेंच में उद्देश्य के संयोजक: 'pour' का उपयोग
### Overview नमस्ते दोस्तों! क्या आपने कभी सोचा है कि जब हम हिंदी में कहते हैं, 'मैं चाय पीने जा रहा हूँ' या 'मैं ऑफिस...
फ्रेंच संयोजक: और, या, लेकिन (et, ou, mais)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के उन तीन जादुई शब्दों के बारे में बात करेंगे जो किसी भी वाक्य को जोड़ने का काम...
फ्रेंच समय पूर्वसर्ग: (à, en, dans) का उपयोग
### Overview नमस्ते! फ्रेंच भाषा सीखने की आपकी इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम फ्रेंच भाषा के उन तीन छोटे लेकिन बहुत...
De के साथ फ्रेंच संकुचन: du, des
Overview क्या आपने कभी सोचा है कि फ्रांसीसी लोग 100 मील प्रति घंटे की रफ्तार से क्यों बोलते हैं? यह सिर्फ एस्प्रेसो का अ...