A1 Prepositions & Connectors 9 min read आसान

फ़्रेंच में उद्देश्य के संयोजक: 'pour' का उपयोग

अपना कोई भी मकसद या इरादा बताने के लिए pour का इस्तेमाल करो और उसके साथ वर्ब का «असली रूप» (infinitive) जोड़ दो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'pour' followed by an infinitive verb to explain the purpose or reason for an action.

  • Use 'pour' + infinitive to express 'in order to'. Example: 'Je mange pour vivre.'
  • The verb after 'pour' must remain in its base infinitive form. Example: 'Il court pour gagner.'
  • Do not conjugate the second verb. Example: 'Elle étudie pour apprendre' (not 'apprend').
Subject + Verb + pour + Infinitive

Overview

### Overview
नमस्ते दोस्तों! क्या आपने कभी सोचा है कि जब हम हिंदी में कहते हैं, 'मैं चाय पीने जा रहा हूँ' या 'मैं ऑफिस जा रहा हूँ काम करने के लिए', तो हम असल में क्या कर रहे होते हैं? हम एक क्रिया (action) के साथ उसका एक उद्देश्य (purpose) जोड़ रहे होते हैं। फ्रेंच में भी यही बात है। जब आपको यह बताना हो कि आप कोई काम 'क्यों' कर रहे हैं, तो आपको एक खास कनेक्टर की ज़रूरत पड़ती है, जिसे फ्रेंच में pour कहते हैं।
हिंदी व्याकरण में, हम उद्देश्य बताने के लिए अक्सर क्रिया के साथ 'के लिए' या 'ने के लिए' का प्रयोग करते हैं। जैसे: 'पढ़ने के लिए', 'सोने के लिए'। फ्रेंच में pour बिल्कुल वैसा ही है। यह एक 'ब्रिज' (bridge) की तरह है जो आपके मुख्य काम को आपके लक्ष्य से जोड़ता है। अगर आप A1 लेवल पर हैं, तो यह शब्द आपके लिए किसी जादुई चाबी से कम नहीं है। यह आपको सिर्फ 'मैं जाता हूँ' (Je vais) जैसे छोटे वाक्य बोलने से ऊपर उठाकर 'मैं फ्रेंच सीखने के लिए पेरिस जा रहा हूँ' जैसे अर्थपूर्ण वाक्य बोलने की शक्ति देता है। सोचिए, जब आप किसी फ्रेंच व्यक्ति से बात करेंगे, तो यह शब्द आपको एक 'रट्टू तोते' से एक 'कम्युनिकेटर' बना देगा। यह बहुत सरल है, बस आपको यह समझना है कि हिंदी में हम 'के लिए' पीछे लगाते हैं, जबकि फ्रेंच में pour पहले आता है। यह एक बेसिक लेकिन बहुत पावरफुल टूल है।
### How This Grammar Works
फ्रेंच में pour का उपयोग करना बहुत ही लॉजिकल है। हिंदी में हम क्रिया के अंत में 'ने' या 'के लिए' जोड़ते हैं (जैसे: खाना + ने के लिए = खाने के लिए)। फ्रेंच में, pour के बाद हमेशा क्रिया का 'Infinitive' रूप आता है। 'Infinitive' का मतलब है क्रिया का वह रूप जो बिना किसी बदलाव के डिक्शनरी में मिलता है, जैसे: manger (खाना), dormir (सोना), parler (बोलना)।
हिंदी व्याकरण में हम इसे 'कृदंत' (participle) या 'अव्यय' के करीब मान सकते हैं जहाँ क्रिया अपना रूप नहीं बदलती। फ्रेंच में सबसे अच्छी बात यह है कि यह pour कभी नहीं बदलता। चाहे आप 'मैं' (Je) के बारे में बात कर रहे हों या 'वे' (Ils) के बारे में, pour के बाद आने वाली क्रिया हमेशा वैसी ही रहेगी। कोई 'Conjugation' (क्रिया रूप बदलना) का सिरदर्द नहीं! यह हिंदी के 'के लिए' की तरह ही स्थिर है।
उदाहरण के लिए:
  • Je travaille pour manger. (मैं खाने के लिए काम करता हूँ।)
  • Ils travaillent pour manger. (वे खाने के लिए काम करते हैं।)
देखा आपने? travailler तो बदल गया (Je travaille / Ils travaillent), लेकिन pour manger बिल्कुल वैसा ही रहा। यह हिंदी के 'के लिए' की तरह ही एकदम 'ठोस' है। यह नियम इतना सरल है कि आप इसे एक बार समझ लेंगे तो कभी नहीं भूलेंगे। बस याद रखिए, pour के बाद क्रिया को 'नंगा' (Infinitive) रखना है, उसे किसी भी तरह के 'कपड़े' (Conjugation) नहीं पहनाने हैं।
### Formation Pattern
इसका पैटर्न बहुत ही सीधा है। इसे आप अपनी दैनिक दिनचर्या (Daily Routine) में आसानी से इस्तेमाल कर सकते हैं।
पैटर्न: [Main Action] + pour + [Infinitive Verb]
नीचे दी गई टेबल देखें:
| हिंदी वाक्य | फ्रेंच संरचना | मुख्य बिंदु |
|---|---|---|
| मैं दौड़ता हूँ फिट रहने के लिए | Je cours pour rester en forme. | pour + Infinitive |
| वह पढ़ती है पास होने के लिए | Elle étudie pour réussir. | pour + Infinitive |
| हम जाते हैं फिल्म देखने के लिए | Nous allons pour voir un film. | pour + Infinitive |
अगर आपको नकारात्मक (Negative) वाक्य बनाना है, तो 'ne pas' को pour के ठीक बाद और क्रिया से पहले रखें। जैसे: 'देर न होने के लिए' -> pour ne pas être en retard
### When To Use It
इसका उपयोग तब करें जब आप किसी काम के पीछे का 'मकसद' बताना चाहते हैं।
  1. 1Social Media & Tech: 'मैं यह फोटो डाल रहा हूँ लाइक पाने के लिए' -> Je poste cette photo pour avoir des likes.
  2. 2Daily Tasks: 'मैं जल्दी उठता हूँ व्यायाम करने के लिए' -> Je me lève tôt pour faire du sport.
  3. 3Travel: 'मैं फ्रेंच सीख रहा हूँ फ्रांस जाने के लिए' -> J'apprends le français pour aller en France.
यह शब्द Pourquoi? (क्यों?) का सबसे सटीक उत्तर है। जब भी कोई आपसे पूछे 'Pourquoi?', तो आपका उत्तर अक्सर Pour... से ही शुरू होगा। यह भाषा का वह हिस्सा है जो आपकी बातचीत में गहराई लाता है।
### Common Mistakes
भारतीय छात्रों के लिए यहाँ कुछ गलतियाँ आम हैं:
  1. 1Conjugation की गलती: छात्र अक्सर pour के बाद भी क्रिया को बदल देते हैं। जैसे: Je vais pour mange. यह गलत है क्योंकि mange यहाँ 'Je' के लिए बदल गया है। सही है: Je vais pour manger.
  2. 2Parce que vs Pour: हिंदी में हम 'क्योंकि' और 'के लिए' को कभी-कभी मिला देते हैं। Parce que का मतलब है 'क्योंकि' (कारण बताने के लिए), जबकि pour का मतलब है 'के लिए' (उद्देश्य बताने के लिए)। लोग अक्सर कहते हैं: Je mange parce que j'ai faim (सही है) लेकिन Je mange pour j'ai faim (गलत है)।
  3. 3'Ne pas' की जगह: लोग अक्सर pour pas manger बोल देते हैं। ne को भूलना हिंदी भाषियों के लिए आम है क्योंकि हिंदी में हम 'नहीं' को क्रिया के साथ जोड़ देते हैं। फ्रेंच में ne और pas की जोड़ी को तोड़ना मना है!
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी भाव | फ्रेंच पैटर्न | उपयोग |
|---|---|---|
| के लिए (उद्देश्य) | pour + Infinitive | सामान्य, बोलचाल |
| के उद्देश्य से | afin de + Infinitive | औपचारिक (Formal) |
pour और afin de का अंतर बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में 'के लिए' और 'हेतु'। 'हेतु' शब्द हम ऑफिस की चिट्ठी में लिखते हैं, वैसे ही afin de का प्रयोग फॉर्मल ईमेल में होता है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं pour के बाद संज्ञा (Noun) लगा सकता हूँ?
हाँ, लेकिन तब इसका मतलब 'के लिए' (for) होता है, उद्देश्य (purpose) नहीं। जैसे: C'est pour toi (यह तुम्हारे लिए है)।
  1. 1क्या pour जेंडर के हिसाब से बदलता है?
बिल्कुल नहीं! यह एक 'अव्यय' है, यह हमेशा स्थिर रहता है।
  1. 1क्या मैं एक वाक्य में दो pour इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हाँ, अगर आपके दो उद्देश्य हैं। Je sors pour marcher et pour acheter du pain.
  1. 1क्या pour को वाक्य के शुरू में लगा सकते हैं?
जी हाँ, जोर देने के लिए: Pour apprendre, il faut écouter. (सीखने के लिए, सुनना ज़रूरी है।)

Structure of Purpose

Subject Main Verb Preposition Infinitive
Je
vais
pour
manger
Tu
travailles
pour
réussir
Il/Elle
sort
pour
marcher
Nous
étudions
pour
apprendre
Vous
téléphonez
pour
parler
Ils/Elles
économisent
pour
voyager

Meanings

The preposition 'pour' is used to indicate the purpose or goal of an action, equivalent to 'in order to' or simply 'to' in English.

1

Purpose/Goal

Indicating the reason why an action is performed.

“Je travaille pour gagner de l'argent.”

“Il téléphone pour parler avec son ami.”

Reference Table

Reference table for फ़्रेंच में उद्देश्य के संयोजक: 'pour' का उपयोग
प्रकार बनावट फ्रेंच उदाहरण हिंदी अनुवाद
पॉजिटिव मकसद
`pour` + infinitive
`pour apprendre`
सीखने के लिए
नकारात्मक मकसद
`pour ne pas` + infinitive
`pour ne pas oublier`
ताकि भूल न जाएं
रिफ्लेक्सिव (खुद के लिए)
`pour` + reflexive infinitive
`pour me lever`
खुद को जगाने के लिए
हलचल दिखाना
Verb + `pour` + infinitive
`Je sors pour courir`
मैं दौड़ने के लिए निकलता हूँ
रोजमर्रा के काम
Action + `pour` + infinitive
`Je mange pour vivre`
मैं जीने के लिए खाता हूँ
फॉर्मल तरीका
`afin de` + infinitive
`afin d'étudier`
पढ़ने के उद्देश्य से

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
J'étudie afin de réussir.

J'étudie afin de réussir. (Academic/Work)

तटस्थ
J'étudie pour réussir.

J'étudie pour réussir. (Academic/Work)

अनौपचारिक
J'bosse pour réussir.

J'bosse pour réussir. (Academic/Work)

बोलचाल
J'charbonne pour réussir.

J'charbonne pour réussir. (Academic/Work)

मैं यह क्यों कर रहा हूँ? (मकसद)

मकसद

यात्रा

  • voyager घूमने के लिए
  • découvrir खोजने के लिए

ज़रूरतें

  • manger खाने के लिए
  • dormir सोने के लिए

मस्ती

  • jouer खेलने के लिए
  • regarder देखने के लिए

पॉजिटिव बनाम नकारात्मक मकसद

काम (मकसद)
pour réussir सफल होने के लिए
pour manger खाने के लिए
बचाव (क्या नहीं करना है)
pour ne pas échouer ताकि फेल न हों
pour ne pas grossir ताकि मोटे न हों

वाक्य कैसे बनाएं

1

क्या आपके पास कोई मुख्य काम है?

YES
'pour' पर जाएं
NO
एक मुख्य वर्ब से शुरू करें
2

क्या दोनों कामों को करने वाला व्यक्ति एक ही है?

YES
POUR + INFINITIVE का प्रयोग करें
NO ↓

आम वर्ब जो POUR के साथ आते हैं

🎓

शिक्षा

  • étudier
  • apprendre
  • comprendre
🎮

फुर्सत

  • s'amuser
  • se détendre
  • sortir
🍎

बुनियादी ज़रूरतें

  • manger
  • boire
  • dormir

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Je mange pour vivre.

I eat to live.

2

Il court pour attraper le bus.

He runs to catch the bus.

3

Elle étudie pour apprendre.

She studies to learn.

4

Nous sortons pour danser.

We go out to dance.

1

Pourquoi travailles-tu ? Pour acheter une maison.

Why do you work? To buy a house.

2

Je ne sors pas pour rester tranquille.

I'm not going out to stay quiet.

3

Il a besoin d'argent pour voyager.

He needs money to travel.

4

Elle fait du sport pour être en forme.

She exercises to be in shape.

1

J'ai pris ce cours pour améliorer mes compétences.

I took this course to improve my skills.

2

Il faut économiser pour pouvoir partir en vacances.

One must save to be able to go on vacation.

3

Elle a tout fait pour réussir son projet.

She did everything to succeed in her project.

4

Nous nous sommes réunis pour discuter du problème.

We met to discuss the problem.

1

Il a été engagé pour diriger l'équipe.

He was hired to lead the team.

2

Elle a dû s'entraîner dur pour gagner la compétition.

She had to train hard to win the competition.

3

Nous avons mis en place des mesures pour réduire les coûts.

We implemented measures to reduce costs.

4

Il a écrit ce livre pour partager son expérience.

He wrote this book to share his experience.

1

Il a tout sacrifié pour atteindre ses objectifs ambitieux.

He sacrificed everything to reach his ambitious goals.

2

Cette loi a été votée pour protéger les citoyens.

This law was voted to protect the citizens.

3

Elle a utilisé des métaphores pour illustrer son propos.

She used metaphors to illustrate her point.

4

Ils ont collaboré pour innover dans le secteur.

They collaborated to innovate in the sector.

1

Il a œuvré toute sa vie pour instaurer la paix.

He worked his whole life to establish peace.

2

Elle a déployé des efforts considérables pour surmonter l'obstacle.

She deployed considerable efforts to overcome the obstacle.

3

Le gouvernement a réformé le système pour garantir l'équité.

The government reformed the system to guarantee equity.

4

Il a transcendé les conventions pour créer un style unique.

He transcended conventions to create a unique style.

आसानी से भ्रमित होने वाले

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) बनाम Pour vs Parce que

Learners mix up goal and cause.

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) बनाम Pour vs Afin de

Both mean 'in order to'.

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) बनाम Pour vs Pendant

Both can mean 'for'.

सामान्य गलतियाँ

Je vais pour achète.

Je vais pour acheter.

The second verb must be in the infinitive.

Je vais à manger.

Je vais pour manger.

Use 'pour' for purpose, not 'à'.

Pour je mange.

Pour manger.

Do not include the subject in the purpose clause.

Je mange pour j'ai faim.

Je mange parce que j'ai faim.

Use 'pour' for goals, not causes.

Il travaille pour il gagne.

Il travaille pour gagner.

Infinitive is required.

Je fais ça pour que je réussis.

Je fais ça pour réussir.

Use 'pour' + infinitive when subjects are the same.

Je vais pour le magasin.

Je vais au magasin.

Use 'pour' only before verbs for purpose.

Je l'ai fait pour que tu es content.

Je l'ai fait pour que tu sois content.

If subjects differ, use 'pour que' + subjunctive.

Il a couru pour il attrape le train.

Il a couru pour attraper le train.

Infinitive rule is absolute.

C'est pour manger.

C'est pour manger.

Correct, but ensure context is clear.

Il a agi pour qu'il gagne.

Il a agi pour gagner.

Redundant subject.

Pour le but de réussir.

Dans le but de réussir.

Use 'dans le but de' for formal purpose.

Il a fait ça pour que réussir.

Il a fait ça pour réussir.

Grammar error.

वाक्य संरचनाएँ

Je ___ pour ___.

Pourquoi ___ ? Pour ___.

Il faut ___ pour ___.

J'ai ___ pour ___.

Real World Usage

Ordering coffee constant

Je suis ici pour commander un café.

Job interview very common

Je travaille pour atteindre mes objectifs.

Texting common

J't'appelle pour discuter.

Travel common

Je cherche la gare pour partir.

Social media common

Je voyage pour découvrir le monde.

Food delivery app occasional

Je commande pour manger chez moi.

💡

वर्ब का असली रूप

'pour' के बाद आने वाला वर्ब हमेशा अपने बेसिक रूप (infinitive) में होना चाहिए, जैसे: pour manger
⚠️

बदलाव न करें!

वर्ब को 'je' या 'tu' के हिसाब से न बदलें। pour je mange कहना गलत है, हमेशा pour manger कहें।
🎯

नेगेटिव वाला सैंडविच

अगर आप कहना चाहते हैं 'ताकि ऐसा न हो', तो वर्ब से पहले pour ne pas लगाएं, जैसे:
pour ne pas oublier

Smart Tips

Check if the second verb is a goal. If yes, use 'pour' + infinitive.

Je vais pour achète. Je vais pour acheter.

Ask yourself: is it a goal or a reason? Goal = pour.

Je mange pour j'ai faim. Je mange parce que j'ai faim.

Swap 'pour' for 'afin de' to sound more professional.

Je vous écris pour demander... Je vous écris afin de demander...

Don't use 'pour' + infinitive. Use 'pour que' + subjunctive.

Je fais ça pour tu réussis. Je fais ça pour que tu réussisses.

उच्चारण

/puʁ/ + /a/

Liaison

No liaison between 'pour' and the following verb.

Rising

Tu travailles pour... ↗ réussir ?

Questioning the purpose.

याद करें

स्मृति सहायक

Pour the goal into the verb.

दृश्य संबंध

Imagine a funnel (pour) pouring energy into a verb, making it stay in its pure, infinitive state.

Rhyme

When you have a goal to reach, use 'pour' and the verb in its speech.

Story

Pierre wants to be a chef. He goes to school. He studies hard. He studies 'pour' learn. He practices 'pour' cook. He succeeds.

Word Web

pourinfinitivebutobjectifraisonintention

चैलेंज

Write 5 sentences about why you are learning French using 'pour'.

सांस्कृतिक नोट्स

French speakers value precision in purpose. Using 'pour' correctly shows you are thinking in French structures.

Similar usage, though 'pour' is often used in casual speech with 'pour que' + indicative in very informal contexts.

Standard French rules apply, but 'pour' is often used in business contexts to emphasize intent.

Derived from the Latin 'pro', meaning 'for' or 'on behalf of'.

बातचीत की शुरुआत

Pourquoi apprends-tu le français ?

Pourquoi vas-tu au supermarché ?

Pourquoi fais-tu du sport ?

Pourquoi as-tu choisi ce travail ?

डायरी विषय

Pourquoi étudies-tu le français ? Écris 3 raisons.
Décris ta routine du matin et pourquoi tu fais chaque chose.
Quels sont tes objectifs pour l'année prochaine ?
Pourquoi est-il important de voyager ?

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह में वर्ब का सही रूप भरें।

Je vais au supermarché pour ___ (acheter) du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: acheter
'pour' के बाद हम हमेशा वर्ब का असली रूप (infinitive) इस्तेमाल करते हैं, इसलिए 'acheter' सही है।
सही वाक्य चुनें जो मकसद बता रहा हो।

मकसद बताने वाला सही वाक्य कौन सा है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange pour être fort.
जब काम करने वाला वही इंसान हो, तो हम 'pour' + infinitive (être) का इस्तेमाल करते हैं।
इस वाक्य में गलती ढूंढें और उसे ठीक करें।

Il travaille pour ne rater pas son examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour ne pas rater son examen.
नकारात्मक वाक्य में 'ne pas' हमेशा वर्ब से पहले एक साथ आते हैं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Je vais au parc pour ___ (jouer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jouer
Infinitive is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il travaille pour gagne de l'argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour gagner de l'argent.
Infinitive needed.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange pour vivre.
Infinitive is 'vivre'.
Transform to include 'pour'. Sentence Transformation

Je vais au magasin. J'achète du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au magasin pour acheter du lait.
Purpose clause.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Pourquoi étudies-tu ? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pour réussir.
Infinitive.
Order the words. Sentence Building

pour / réussir / travaille / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour réussir.
Correct word order.
Is it a goal or a cause? Grammar Sorting

Je mange pour avoir de l'énergie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Goal
It explains the purpose.
Match the sentence to its purpose. Match Pairs

Je vais à la salle de sport...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pour faire du sport
Logical purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
फ्रेंच में अनुवाद करें खाली जगह भरो

I study to pass the exam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'étudie pour réussir l'examen.
सही क्रम में लगाएं खाली जगह भरो

parler / pour / Je / t'appelle

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je t'appelle pour parler.
नकारात्मक मकसद बताएं। खाली जगह भरो

आप कैसे कहेंगे 'मैं सोने जाता हूँ ताकि थका हुआ न रहूँ'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je dors pour ne pas être fatigué.
सही मिलान करें। खाली जगह भरो

जोड़े मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais à la gym | pour être en forme
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Elle utilise Google Maps pour ne pas ___ (se perdre).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se perdre
वर्ब का रूप सुधारें। खाली जगह भरो

Nous lisons pour apprenons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous lisons pour apprendre.
फॉर्मल बनाम अनौपचारिक। खाली जगह भरो

मकसद बताने का सबसे फॉर्मल (औपचारिक) तरीका कौन सा है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: afin de
आजकल का संदर्भ। खाली जगह भरो

Je vais sur YouTube pour ___ (regarder) des vidéos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regarder
फ्रेंच में अनुवाद करें। खाली जगह भरो

He eats to live.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il mange pour vivre.
सही क्रम में लगाएं। खाली जगह भरो

pour / Je / de l'eau / bois / vivre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je bois de l'eau pour vivre.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, 'pour' can mean 'for' in other contexts, like 'C'est pour toi' (It's for you).

If the subject changes, you cannot use 'pour' + infinitive. You must use 'pour que' + subjunctive.

No, it can also indicate duration, e.g., 'Je pars pour deux semaines'.

You are likely conjugating it. Remember, 'pour' requires the infinitive.

It is neutral. 'Afin de' is the formal alternative.

Yes, 'Je ne fais pas ça pour t'énerver' (I'm not doing that to annoy you).

Yes, 'Je me repose pour se détendre' (Wait, use 'me détendre' if the subject is 'je').

Yes, it is standard across all French-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Para + infinitive

None, they are functionally identical.

German moderate

Um... zu + infinitive

German requires a split structure.

Japanese low

Tame ni

Word order is reversed.

Arabic moderate

Li + verb

It is a prefix, not a separate word.

Chinese high

Wei le

Very similar structure.

English high

To + infinitive

English 'to' is a particle; French 'pour' is a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

शहरों और देशों के साथ पूर्वसर्ग (à, en, au)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प हिस्सा सीखेंगे: 'Prepositions with Cities an...

A1

फ्रेंच संयोजक: और, या, लेकिन (et, ou, mais)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के उन तीन जादुई शब्दों के बारे में बात करेंगे जो किसी भी वाक्य को जोड़ने का काम...

A2

फ़्रेंच में 'à' के साथ कॉन्ट्रैक्शन (au, aux)

Overview फ़्रेंच में ऐसा क्यों लगता है कि वह छोटे-छोटे शब्दों के बदलावों के साथ आपको उलझाने की कोशिश कर रही है? ईमानदारी...

A1

फ्रेंच समय पूर्वसर्ग: (à, en, dans) का उपयोग

### Overview नमस्ते! फ्रेंच भाषा सीखने की आपकी इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम फ्रेंच भाषा के उन तीन छोटे लेकिन बहुत...

A2

De के साथ फ्रेंच संकुचन: du, des

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि फ्रांसीसी लोग 100 मील प्रति घंटे की रफ्तार से क्यों बोलते हैं? यह सिर्फ एस्प्रेसो का अ...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!