A1 Prepositions & Connectors 9 min read かんたん

フランス語の目的の接続詞:'pour' の使い方 (〜するために)

「〜するために」という目的を言いたい時は、pour のあとに「動詞の原形(不定詞)」を置くだけでOKです!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'pour' followed by an infinitive verb to explain the purpose or reason for an action.

  • Use 'pour' + infinitive to express 'in order to'. Example: 'Je mange pour vivre.'
  • The verb after 'pour' must remain in its base infinitive form. Example: 'Il court pour gagner.'
  • Do not conjugate the second verb. Example: 'Elle étudie pour apprendre' (not 'apprend').
Subject + Verb + pour + Infinitive

Overview

### Overview
フランス語を学び始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、フランス語の学習において非常に重要かつ便利な「目的」を表す表現、pour + 動詞の原形について学びましょう。皆さんは普段、日本語で「~するために」という表現をどれだけ使っているか意識したことはありますか?例えば、「勉強するために図書館へ行く」「友達と会うためにカフェに行く」など、私たちは毎日、自分の行動の「目的」を説明しながら生活しています。フランス語でも、この「目的」を伝えることは非常に大切です。もしこの表現を知らなければ、自分の行動を説明する際に、ただ単語を並べるだけの「指差しとジェスチャー」の段階から抜け出せません。pour を使いこなせるようになると、単に「私は店に行く」と言うだけでなく、「私はバゲットを買うために店に行く」というように、格段に具体的で意思のある文章が作れるようになります。これは、皆さんがフランス語の世界で「観察者」から「参加者」へと変わるための強力なツールです。日本語では「~するために」と動詞の後に接続しますが、フランス語では pour という言葉を動詞の前に置くという点が最大の特徴です。このルールは非常にシンプルで、一度覚えてしまえば一生使えます。さあ、一緒に頑張りましょう!
### How This Grammar Works
フランス語の pour を使った目的の表現は、日本語の文法と比較すると非常に論理的で分かりやすい構造をしています。日本語では「動詞+ために」という語順ですが、フランス語では「pour + 動詞の原形(infinitive)」という語順になります。ここで重要なのは、pour の後ろに来る動詞は、主語が誰であっても絶対に「原形(辞書に載っている形)」のままであるという点です。日本語の「ために」の前には「動詞の辞書形」が来ますが、フランス語も全く同じ感覚でOKです。例えば、「食べる」は manger ですが、「食べるために」と言いたいときは pour manger となります。主語が「私(je)」であっても「彼ら(ils)」であっても、pour の後ろの動詞は決して変化しません。これはフランス語の動詞の活用(je mange, tu manges など)に悩まされている皆さんにとって、まさに「文法的な休暇」のようなルールです。活用を考える必要がないので、安心して使ってください。日本語で「目的」を語る際、私たちは「~するために」という助詞を使いますが、フランス語ではこの pour がその役割を完璧に果たします。pour は「目的のゲートキーパー」のような存在で、後ろには必ず「これから行う目的の動作」が原形で続きます。ここに活用した動詞(mange など)を入れてしまうと、フランス語のルール違反になってしまうので注意してくださいね。
### Formation Pattern
pour を使った文を作るのは、とても簡単です。以下の4つのステップに従うだけです。
  1. 1メインの動作(活用した動詞)を言う:例 Je vais (私は行く)
  2. 2場所や対象を言う:例 à la bibliothèque (図書館へ)
  3. 3魔法の言葉 pour を置く
  4. 4目的の動作(原形)を置く:例 étudier (勉強する)
完成:Je vais à la bibliothèque pour étudier. (私は勉強するために図書館へ行きます。)
否定形にしたい場合は、pour の後ろの動詞を ne pas で挟みます。例えば「遅刻しないために走る」なら Je cours pour ne pas être en retard. となります。nepas は動詞の原形をしっかりと守るボディガードのような存在です。
| 構造 | フランス語の例 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 肯定の目的 | pour manger | 食べるために |
| 否定の目的 | pour ne pas manger | 食べないために |
| 再帰動詞の目的 | pour me reposer | 休むために |
| 否定の再帰目的 | pour ne pas me reposer | 休まないために |
### When To Use It
pour + 原形は、「なぜその行動をするのか?」という理由(目的)を説明したい時にいつでも使えます。日常生活のあらゆる場面で活躍します。
  • SNS:Je poste cette photo pour avoir des likes. (「いいね」をもらうために、この写真を投稿する。)
  • アプリ利用:J'utilise Uber pour rentrer chez moi. (家に帰るために、Uberを使う。)
  • 日課:Je prends une douche pour me réveiller. (目を覚ますために、シャワーを浴びる。)
  • 学習:Je change la langue pour apprendre le français. (フランス語を学ぶために、言語設定を変える。)
このように、「なぜ?」という問い(Pourquoi ?)に対する答えは、ほとんどの場合 Pour... から始まります。これはモチベーションを伝える言葉です。たとえその目的が「パリで一番美味しいクロワッサンを見つけるため(pour trouver le meilleur croissant)」であっても、それは立派な目的です!
### Common Mistakes
  1. 1活用した動詞を置いてしまう:日本語話者が最もやりがちなミスです。Je travaille pour je gagne de l'argent. と言いたくなりますが、これは間違い。正しくは pour gagner です。日本語では「働くために、稼ぐ」と二つに分けて考える癖がありますが、フランス語では目的の動詞は必ず原形にしてください。
  2. 2parce que との混同parce que は「~なので(原因)」、pour は「~するために(目的)」です。「お腹が空いたから食べる」は原因なので Je mange parce que j'ai faim. ですが、「エネルギーを得るために食べる」は目的の Je mange pour avoir de l'énergie. です。原因(過去や現在)と目的(未来)を区別しましょう。
  3. 3否定の位置pour pas manger と言ってしまうミスです。ne を忘れないでください。pour ne pas manger が正解です。nepas はセットで動詞の原形を守ります。
### Contrast With Similar Patterns
pour 以外にも目的を表す言葉はありますが、まずは pour を完璧にしましょう。比較表を見てください。
| 表現 | ニュアンス | 使う場面 |
|---|---|---|
| pour | 基本・日常的 | 友達との会話、SNS、日常全般 |
| afin de | 少し硬い・フォーマル | ビジネスメール、公的な書類 |
| dans le but de | 非常に硬い・目的意識が強い | 論文、公式なスピーチ |
pour は最も汎用性が高く、日常会話の90%をカバーします。afin de は、上司にメールを送る際など、少し丁寧に言いたい時に使い分けると良いでしょう。
### Quick FAQ
Q: pour は名詞と一緒に使えますか?
A: はい。C'est un cadeau pour toi. (これはあなたへのプレゼントです) のように使いますが、これは「目的」ではなく「対象」を表します。目的の時は必ず動詞の原形を使いましょう。
Q: pour は男性形や女性形で変化しますか?
A: いいえ、pour は不変化です。フランス語には珍しい、とても親切な単語です。
Q: 2つ以上の目的がある時はどうしますか?
A: Je sors pour marcher et pour acheter du pain. のように pour を繰り返すか、et でつなぎます。
Q: 文の最初に pour を置けますか?
A: はい!Pour apprendre le français, il faut pratiquer. (フランス語を学ぶためには、練習が必要です) のように強調して使うこともできます。

Structure of Purpose

Subject Main Verb Preposition Infinitive
Je
vais
pour
manger
Tu
travailles
pour
réussir
Il/Elle
sort
pour
marcher
Nous
étudions
pour
apprendre
Vous
téléphonez
pour
parler
Ils/Elles
économisent
pour
voyager

Meanings

The preposition 'pour' is used to indicate the purpose or goal of an action, equivalent to 'in order to' or simply 'to' in English.

1

Purpose/Goal

Indicating the reason why an action is performed.

“Je travaille pour gagner de l'argent.”

“Il téléphone pour parler avec son ami.”

Reference Table

Reference table for フランス語の目的の接続詞:'pour' の使い方 (〜するために)
タイプ 作り方 フランス語の例 意味
肯定の目的
`pour` + 動詞の原形
`pour apprendre`
学ぶために
否定の目的
`pour ne pas` + 動詞の原形
`pour ne pas oublier`
忘れないために
自分に関すること
`pour` + 代名動詞の原形
`pour me lever`
(自分が)起きるために
移動+目的
動詞 + `pour` + 動詞の原形
`Je sors pour courir`
走るために外に出る
日常の動作
動作 + `pour` + 動詞の原形
`Je mange pour vivre`
生きるために食べる
フォーマル
`afin de` + 動詞の原形
`afin d'étudier`
勉強するために(丁寧)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
J'étudie afin de réussir.

J'étudie afin de réussir. (Academic/Work)

ニュートラル
J'étudie pour réussir.

J'étudie pour réussir. (Academic/Work)

カジュアル
J'bosse pour réussir.

J'bosse pour réussir. (Academic/Work)

スラング
J'charbonne pour réussir.

J'charbonne pour réussir. (Academic/Work)

なぜこれをするの?(目的)

目的

旅行

  • voyager 旅行する
  • découvrir 発見する

必要

  • manger 食べる
  • dormir 眠る

楽しみ

  • jouer 遊ぶ
  • regarder 見る

肯定 vs 否定の目的

すること(目標)
pour réussir 成功するために
pour manger 食べるために
しないこと(回避)
pour ne pas échouer 失敗しないために
pour ne pas grossir 太らないために

文の作り方ステップ

1

メインの動作はありますか?

YES
'pour' に進む
NO
まず動詞を活用させて置く
2

主語はどちらの動作も同じ人ですか?

YES
POUR + 動詞の原形 を使う
NO ↓

POUR とよく使う動詞

🎓

教育

  • étudier
  • apprendre
  • comprendre
🎮

レジャー

  • s'amuser
  • se détendre
  • sortir
🍎

基本の欲求

  • manger
  • boire
  • dormir

レベル別の例文

1

Je mange pour vivre.

I eat to live.

2

Il court pour attraper le bus.

He runs to catch the bus.

3

Elle étudie pour apprendre.

She studies to learn.

4

Nous sortons pour danser.

We go out to dance.

1

Pourquoi travailles-tu ? Pour acheter une maison.

Why do you work? To buy a house.

2

Je ne sors pas pour rester tranquille.

I'm not going out to stay quiet.

3

Il a besoin d'argent pour voyager.

He needs money to travel.

4

Elle fait du sport pour être en forme.

She exercises to be in shape.

1

J'ai pris ce cours pour améliorer mes compétences.

I took this course to improve my skills.

2

Il faut économiser pour pouvoir partir en vacances.

One must save to be able to go on vacation.

3

Elle a tout fait pour réussir son projet.

She did everything to succeed in her project.

4

Nous nous sommes réunis pour discuter du problème.

We met to discuss the problem.

1

Il a été engagé pour diriger l'équipe.

He was hired to lead the team.

2

Elle a dû s'entraîner dur pour gagner la compétition.

She had to train hard to win the competition.

3

Nous avons mis en place des mesures pour réduire les coûts.

We implemented measures to reduce costs.

4

Il a écrit ce livre pour partager son expérience.

He wrote this book to share his experience.

1

Il a tout sacrifié pour atteindre ses objectifs ambitieux.

He sacrificed everything to reach his ambitious goals.

2

Cette loi a été votée pour protéger les citoyens.

This law was voted to protect the citizens.

3

Elle a utilisé des métaphores pour illustrer son propos.

She used metaphors to illustrate her point.

4

Ils ont collaboré pour innover dans le secteur.

They collaborated to innovate in the sector.

1

Il a œuvré toute sa vie pour instaurer la paix.

He worked his whole life to establish peace.

2

Elle a déployé des efforts considérables pour surmonter l'obstacle.

She deployed considerable efforts to overcome the obstacle.

3

Le gouvernement a réformé le système pour garantir l'équité.

The government reformed the system to guarantee equity.

4

Il a transcendé les conventions pour créer un style unique.

He transcended conventions to create a unique style.

間違えやすい

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) Pour vs Parce que

Learners mix up goal and cause.

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) Pour vs Afin de

Both mean 'in order to'.

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) Pour vs Pendant

Both can mean 'for'.

よくある間違い

Je vais pour achète.

Je vais pour acheter.

The second verb must be in the infinitive.

Je vais à manger.

Je vais pour manger.

Use 'pour' for purpose, not 'à'.

Pour je mange.

Pour manger.

Do not include the subject in the purpose clause.

Je mange pour j'ai faim.

Je mange parce que j'ai faim.

Use 'pour' for goals, not causes.

Il travaille pour il gagne.

Il travaille pour gagner.

Infinitive is required.

Je fais ça pour que je réussis.

Je fais ça pour réussir.

Use 'pour' + infinitive when subjects are the same.

Je vais pour le magasin.

Je vais au magasin.

Use 'pour' only before verbs for purpose.

Je l'ai fait pour que tu es content.

Je l'ai fait pour que tu sois content.

If subjects differ, use 'pour que' + subjunctive.

Il a couru pour il attrape le train.

Il a couru pour attraper le train.

Infinitive rule is absolute.

C'est pour manger.

C'est pour manger.

Correct, but ensure context is clear.

Il a agi pour qu'il gagne.

Il a agi pour gagner.

Redundant subject.

Pour le but de réussir.

Dans le but de réussir.

Use 'dans le but de' for formal purpose.

Il a fait ça pour que réussir.

Il a fait ça pour réussir.

Grammar error.

文型パターン

Je ___ pour ___.

Pourquoi ___ ? Pour ___.

Il faut ___ pour ___.

J'ai ___ pour ___.

Real World Usage

Ordering coffee constant

Je suis ici pour commander un café.

Job interview very common

Je travaille pour atteindre mes objectifs.

Texting common

J't'appelle pour discuter.

Travel common

Je cherche la gare pour partir.

Social media common

Je voyage pour découvrir le monde.

Food delivery app occasional

Je commande pour manger chez moi.

💡

動詞はそのままの形で!

pour の後の動詞は形を変えません。語尾が -er, -ir, -re のまま使いましょう! pour manger
⚠️

主語を入れないで!

pour je mange とは言いません。英語の 'to eat' と同じで、主語なしで動詞を続けます。 pour manger
🎯

否定のサンドイッチ

「〜しないために」と言いたい時は、ne pas をセットで動詞の前に置きます。
pour ne pas manger

Smart Tips

Check if the second verb is a goal. If yes, use 'pour' + infinitive.

Je vais pour achète. Je vais pour acheter.

Ask yourself: is it a goal or a reason? Goal = pour.

Je mange pour j'ai faim. Je mange parce que j'ai faim.

Swap 'pour' for 'afin de' to sound more professional.

Je vous écris pour demander... Je vous écris afin de demander...

Don't use 'pour' + infinitive. Use 'pour que' + subjunctive.

Je fais ça pour tu réussis. Je fais ça pour que tu réussisses.

発音

/puʁ/ + /a/

Liaison

No liaison between 'pour' and the following verb.

Rising

Tu travailles pour... ↗ réussir ?

Questioning the purpose.

暗記しよう

記憶術

Pour the goal into the verb.

視覚的連想

Imagine a funnel (pour) pouring energy into a verb, making it stay in its pure, infinitive state.

Rhyme

When you have a goal to reach, use 'pour' and the verb in its speech.

Story

Pierre wants to be a chef. He goes to school. He studies hard. He studies 'pour' learn. He practices 'pour' cook. He succeeds.

Word Web

pourinfinitivebutobjectifraisonintention

チャレンジ

Write 5 sentences about why you are learning French using 'pour'.

文化メモ

French speakers value precision in purpose. Using 'pour' correctly shows you are thinking in French structures.

Similar usage, though 'pour' is often used in casual speech with 'pour que' + indicative in very informal contexts.

Standard French rules apply, but 'pour' is often used in business contexts to emphasize intent.

Derived from the Latin 'pro', meaning 'for' or 'on behalf of'.

会話のきっかけ

Pourquoi apprends-tu le français ?

Pourquoi vas-tu au supermarché ?

Pourquoi fais-tu du sport ?

Pourquoi as-tu choisi ce travail ?

日記のテーマ

Pourquoi étudies-tu le français ? Écris 3 raisons.
Décris ta routine du matin et pourquoi tu fais chaque chose.
Quels sont tes objectifs pour l'année prochaine ?
Pourquoi est-il important de voyager ?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

( )の中の動詞を正しい形にして入れてください。

Je vais au supermarché pour ___ (acheter) du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: acheter
pour の後は、必ず動詞の原形(不定詞)を使います。
目的を表す文として、正しいものを選んでください。

目的を正しく表現している文はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange pour être fort.
主語が同じ場合、pour + 不定詞(être)を使って目的を表します。
この文の間違いを見つけて直してください。

Il travaille pour ne rater pas son examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour ne pas rater son examen.
否定の目的を言う時は、ne pas をセットにして動詞の前に置きます。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Je vais au parc pour ___ (jouer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jouer
Infinitive is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il travaille pour gagne de l'argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour gagner de l'argent.
Infinitive needed.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange pour vivre.
Infinitive is 'vivre'.
Transform to include 'pour'. Sentence Transformation

Je vais au magasin. J'achète du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au magasin pour acheter du lait.
Purpose clause.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Pourquoi étudies-tu ? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pour réussir.
Infinitive.
Order the words. Sentence Building

pour / réussir / travaille / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour réussir.
Correct word order.
Is it a goal or a cause? Grammar Sorting

Je mange pour avoir de l'énergie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Goal
It explains the purpose.
Match the sentence to its purpose. Match Pairs

Je vais à la salle de sport...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pour faire du sport
Logical purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
フランス語に訳しましょう。 翻訳

私は試験に合格するために勉強します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'étudie pour réussir l'examen.
正しい順番に並べ替えましょう。 Sentence Reorder

parler / pour / Je / t'appelle

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je t'appelle pour parler.
否定の目的表現を選んでください。 選択問題

「疲れないために寝ます」はどう言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je dors pour ne pas être fatigué.
正しいペアを選んでください。 Match Pairs

行動と目的を繋げましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais à la gym | pour être en forme
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Elle utilise Google Maps pour ne pas ___ (se perdre).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se perdre
正しい動詞の形に直してください。 Error Correction

Nous lisons pour apprenons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous lisons pour apprendre.
フォーマルな表現を選びましょう。 選択問題

目的を表す最もフォーマルな言葉はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: afin de
正しい形を選んでください。 穴埋め問題

Je vais sur YouTube pour ___ (regarder) des vidéos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regarder
フランス語に訳しましょう。 翻訳

彼は生きるために食べます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il mange pour vivre.
並べ替えて文を完成させてください。 Sentence Reorder

pour / Je / de l'eau / bois / vivre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je bois de l'eau pour vivre.

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, 'pour' can mean 'for' in other contexts, like 'C'est pour toi' (It's for you).

If the subject changes, you cannot use 'pour' + infinitive. You must use 'pour que' + subjunctive.

No, it can also indicate duration, e.g., 'Je pars pour deux semaines'.

You are likely conjugating it. Remember, 'pour' requires the infinitive.

It is neutral. 'Afin de' is the formal alternative.

Yes, 'Je ne fais pas ça pour t'énerver' (I'm not doing that to annoy you).

Yes, 'Je me repose pour se détendre' (Wait, use 'me détendre' if the subject is 'je').

Yes, it is standard across all French-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Para + infinitive

None, they are functionally identical.

German moderate

Um... zu + infinitive

German requires a split structure.

Japanese low

Tame ni

Word order is reversed.

Arabic moderate

Li + verb

It is a prefix, not a separate word.

Chinese high

Wei le

Very similar structure.

English high

To + infinitive

English 'to' is a particle; French 'pour' is a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!