都市と国の前置詞 (à, en, au)
en は女性名詞、au は男性名詞、aux は複数形の国に使います。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'à' for cities, 'en' for feminine countries, and 'au' for masculine countries to describe where you are or are going.
- Cities: Always use 'à' (e.g., à Paris).
- Feminine Countries: Use 'en' (e.g., en France).
- Masculine Countries: Use 'au' (e.g., au Japon).
Overview
à le Canadaと言うよりもau Canadaと縮約した方が、口の中で音が滑らかにつながりますよね。この「心地よい響き」を追求した結果、このような複雑なシステムが生まれました。最初は戸惑うかもしれませんが、一度ルールを理解してしまえば、パズルのように当てはめるだけで正しく表現できるようになります。これは、皆さんが日本語で「東京へ」と言うか「東京に」と言うかを無意識に選んでいるのと同じで、慣れてしまえば自然と口から出るようになるものです。この前置詞をマスターすることは、フランス語の文章をより自然で、フランス語らしく響かせるための第一歩です。焦らず、一つずつ見ていきましょう。à を使います。例えば、à Tokyo、à Paris、à Lyon といった具合です。都市には文法的な性別がない(あるいは意識しない)ため、いつでも à を使えば間違いありません。e で終わる国は「女性名詞」、それ以外は「男性名詞」と判断します。例えば、la France(フランス)は e で終わるので女性、le Japon(日本)は e 以外で終わるので男性です。ただし、le Mexique(メキシコ)のように例外もありますので、新しい国名を覚えるときはセットで覚えるのがコツです。Iran(イラン)のように母音で始まる場合は、au ではなく en を使います。これは、au Iran と言うと音がぶつかって言いにくいためです。このように、フランス語の前置詞は「ルール」と「音の心地よさ」の二段構えで構成されています。日本語の助詞「に」と比べると、フランス語は「場所の性質」をより具体的に分類していると言えます。à | 性別に関係なく常に使用 | à Paris |en | 語尾が -e で終わる国 | en France |en | 音の繋がりを良くするため | en Iran |au | à + le の縮約形 | au Japon |aux | à + les の縮約形 | aux États-Unis |en が女性名詞と母音始まりの男性名詞の両方をカバーしていることがわかります。また、au や aux は、日本語にはない「縮約(二つの言葉が合体して一つになること)」という現象です。à le と書かずに au と書くのは、英語の do not が don't になるのと少し似た感覚ですね。J'habite à Tokyo(私は東京に住んでいます)や Je vais en France(私はフランスへ行きます)といった表現です。日本語の「に」が担う役割を、フランス語では状況に応じて使い分けていると考えると分かりやすいでしょう。Je vais au Japon le mois prochain ! となります。また、仕事で「ブラジルに出張中」と言いたいときは Je suis au Brésil pour le travail. となります。このように、自分の行動範囲を伝えるための必須アイテムなのです。最初は「enだっけ?auだっけ?」と迷うかもしれませんが、フランス語を話すたびにこのルールを意識することで、脳が正しいパターンを記憶していきます。日常的に使われる表現なので、耳で聞いて覚えるのが一番の近道ですよ。- 1
*Je vais à la France*と言ってしまう: 日本語では「フランスに」と言うため、àを使いたくなります。しかし、フランスは女性名詞なのでenが正解です。日本語の助詞「に」が万能すぎるため、フランス語でも「場所=à」と単純化してしまうのが原因です。 - 2
*Je vais à le Japon*と言ってしまう:àとleを分離して書く間違いです。日本語には「助詞をくっつけて一つにする」という発想がないため、àとleを独立した単語として扱ってしまいます。auという縮約形があることを忘れがちです。 - 3都市と国を混同する:
J'habite en Tokyoと言ってしまうケースです。日本語では「東京に」「日本に」と助詞が変わらないため、フランス語でも同じ前置詞を使いたくなるのです。都市はà、国は性別による、という区別を意識的に行う必要があります。
de の変化と比較すると、より体系的に理解できます。à/en/au) | 出身地 (de/du) |à | de |en | de |au | du |aux | des |au に対応するのが du(de + le)である、というようにセットで覚えると、記憶に定着しやすくなります。日本語では「フランスから来ました」と「フランスに行きます」で助詞が「から」と「に」に変わりますが、フランス語では前置詞の形そのものがルールに従って変化するのです。e です。e で終われば女性、それ以外は男性と判断してください。ただし le Mexique(メキシコ)のような例外は、単語帳で覚える際に le を含めてセットで覚えるのが鉄則です。au, aux)は必ず使わなければなりませんか?à le や à les と書くのは文法的に間違いです。日本語の助詞を省略できないのと同じで、フランス語の縮約も省略不可のルールです。à、面なら性別に応じて en か au です!Preposition Selection Guide
| Category | Gender/Type | Preposition | Example |
|---|---|---|---|
|
City
|
N/A
|
à
|
à Paris
|
|
Country
|
Feminine
|
en
|
en France
|
|
Country
|
Masculine
|
au
|
au Japon
|
|
Country
|
Plural
|
aux
|
aux États-Unis
|
Contractions
| Preposition | Article | Contraction |
|---|---|---|
|
à
|
le
|
au
|
|
à
|
les
|
aux
|
Meanings
These prepositions indicate location (where you are) or direction (where you are going) relative to cities and countries.
Location/Direction
Indicating presence in or movement toward a geographical place.
“Je suis à Berlin.”
“Nous allons en Espagne.”
Reference Table
| 場所のタイプ | 〜に/〜で | 〜から | 例文 |
|---|---|---|---|
|
都市
|
à
|
de / d'
|
à Paris / de Lyon
|
|
女性名詞の国
|
en
|
de / d'
|
en France / d'Italie
|
|
男性名詞(子音始)
|
au
|
du
|
au Japon / du Canada
|
|
男性名詞(母音始)
|
en
|
d'
|
en Iran / d'Angola
|
|
複数形の国
|
aux
|
des
|
aux USA / des Pays-Bas
|
|
小さな島国
|
à
|
de / d'
|
à Cuba / de Chypre
|
フォーマル度スペクトル
Je réside à Paris. (Residence)
J'habite à Paris. (Residence)
J'suis à Paris. (Residence)
J'habite sur Paris. (Residence)
フランス語の場所の前置詞
都市
- à Paris パリに
- à New York ニューヨークに
国
- en France フランスに (女性)
- au Japon 日本に (男性)
〜に/〜で vs 〜から
正しい言葉の選び方
それは都市ですか?
それは複数形ですか?
国の性別カテゴリー
女性名詞 (en)
- • France
- • Italie
- • Chine
男性名詞 (au)
- • Japon
- • Brésil
- • Canada
レベル別の例文
J'habite à Paris.
I live in Paris.
Je vais en France.
I am going to France.
Il est au Japon.
He is in Japan.
Nous sommes à Lyon.
We are in Lyon.
Elle travaille en Italie.
She works in Italy.
Tu habites au Canada?
Do you live in Canada?
Je voyage à Madrid.
I am traveling to Madrid.
Ils habitent en Espagne.
They live in Spain.
Je pars en vacances au Portugal.
I am going on vacation to Portugal.
Elle a déménagé à Berlin l'année dernière.
She moved to Berlin last year.
Il étudie en Allemagne.
He is studying in Germany.
Nous irons au Mexique en été.
We will go to Mexico in the summer.
Le sommet a eu lieu à Genève.
The summit took place in Geneva.
L'entreprise est basée en Belgique.
The company is based in Belgium.
Il a voyagé au Vietnam pour son travail.
He traveled to Vietnam for his work.
Elle réside en Suisse depuis deux ans.
She has resided in Switzerland for two years.
La conférence se tiendra à Bruxelles.
The conference will be held in Brussels.
Il a passé son enfance en Argentine.
He spent his childhood in Argentina.
Le projet est déployé au Maroc.
The project is deployed in Morocco.
Elle a été nommée ambassadrice en Grèce.
She was appointed ambassador in Greece.
Les accords ont été signés à Vienne.
The agreements were signed in Vienna.
Il a vécu en Égypte durant la révolution.
He lived in Egypt during the revolution.
Le siège social est situé au Luxembourg.
The headquarters is located in Luxembourg.
Elle a étudié la culture au Pérou.
She studied the culture in Peru.
間違えやすい
Learners use 'dans' for location like in English.
Learners don't know the gender of the country.
Learners use 'en' for cities.
よくある間違い
à France
en France
en Paris
à Paris
au France
en France
en Japon
au Japon
à le Japon
au Japon
en Canada
au Canada
à États-Unis
aux États-Unis
dans France
en France
au Italie
en Italie
à Mexique
au Mexique
en Londres
à Londres
au Allemagne
en Allemagne
à Brésil
au Brésil
en États-Unis
aux États-Unis
文型パターン
J'habite à ___.
Je vais en ___.
Il travaille au ___.
Nous voyageons aux ___.
Real World Usage
En vacances au Mexique!
Vol pour le Japon.
J'ai travaillé en Allemagne.
T'es à Paris ?
Cuisine du Japon.
Le sommet à Genève.
母音ルールの魔法
en を使いましょう。 Je vais en Italie.
「E」のひっかけに注意
Bienvenue au Mexique !島国のルール
Je suis à Cuba.Smart Tips
Check if it ends in 'e'.
Always use 'à'.
Use 'au'.
Use 'aux'.
発音
Liaison
When the next word starts with a vowel, the 'n' in 'en' is pronounced.
Rising for questions
Tu vas au Japon ? ↑
Indicates a question.
暗記しよう
記憶術
Cities are 'à' (a point), feminine countries are 'en' (the 'e' matches), masculine countries are 'au' (the 'u' is for the masculine).
視覚的連想
Imagine a map. Put a tiny dot (à) on cities. Draw a circle around feminine countries (en) and a square around masculine ones (au).
Rhyme
Cities take à, countries take en, unless they are masculine, then use au again.
Story
Marie lives in Paris (à). She travels to France (en) to visit her friend. Then she flies to Japan (au) for work.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about where you live and where you want to travel using the correct prepositions.
文化メモ
French people are very precise about these prepositions; using the wrong one is a clear marker of a non-native speaker.
The rules remain the same, but regional names like 'au Québec' are common.
Similar to France, 'en Belgique' is used.
These prepositions evolved from Latin 'ad' (to) and 'in' (in).
会話のきっかけ
Où habites-tu ?
Tu aimes voyager ?
Où est ton entreprise ?
Quelle ville préfères-tu ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Je vais ___ Canada cet hiver.
文法的に正しいのはどれ?
Find and fix the mistake:
Elle travaille au Italie.
Score: /3
練習問題
8 exercisesJ'habite ___ Paris.
Je vais ___ France.
Find and fix the mistake:
Il est à Japon.
aller / nous / Japon / au
Paris, France, Japon
Ils habitent ___ États-Unis.
Elle travaille ___ Italie.
Find and fix the mistake:
Je suis en Londres.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNous voyageons ___ Japon.
Tu vas ___ Espagne ?
Je suis en Londres.
私はアメリカにいます。
habitons / en / Nous / Suisse
Bienvenue ___ Mexique !
ペアを作ってください:
Elle vient ___ Brésil.
Je vais en Portugal.
私はベルリンに行きます。
Score: /10
よくある質問 (8)
Japon is masculine, France is feminine.
No, use 'en' or 'au'.
Cities always use 'à'.
Yes, some islands like 'à Cuba'.
If it doesn't end in 'e', it's usually masculine.
Use 'aux'.
Only for specific islands.
Use flashcards for country genders.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
en
French requires gender and type distinction.
in/nach
French uses the same preposition for both.
in/to
French is highly sensitive to noun gender.
ni/e
French prepositions come before the noun.
fi/ila
French merges location and direction.
zai
French has a complex system of prepositions.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
フランス語の目的の接続詞:'pour' の使い方 (〜するために)
### Overview フランス語を学び始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、フランス語の学習において非常に重要かつ便利な「目...
フランス語の接続詞:そして、それとも、でも (et, ou, mais)
### Overview フランス語学習の第一歩として、文と文、あるいは単語と単語をつなぐ「接続詞」を学ぶことは非常に重要です。特に...
前置詞 à の縮約形 (au, aux)
Overview なぜフランス語は、単語を少し変えることで学習者を混乱させようとするのでしょうか?正直に言うと、それはあなたの生...
フランス語の時間の前置詞: (à, en, dans) の使い方
### Overview フランス語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、フランス語の「時の前置詞」である `à`、`en`、`da...
フランス語の縮約形:de + 定冠詞 (du, des)
Overview フランス人が時速100マイルで話しているように見える理由を考えたことはありますか?それはエスプレッソのせいだけでは...