프랑스어 목적의 접속사: 'pour' 사용하기 (~하기 위해서)
pour 뒤에 «동사 원형»을 붙여서 계획을 설명해 보세요!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'pour' followed by an infinitive verb to explain the purpose or reason for an action.
- Use 'pour' + infinitive to express 'in order to'. Example: 'Je mange pour vivre.'
- The verb after 'pour' must remain in its base infinitive form. Example: 'Il court pour gagner.'
- Do not conjugate the second verb. Example: 'Elle étudie pour apprendre' (not 'apprend').
Overview
pour입니다. 한국어의 '~하기 위해'와 기능적으로 정확히 일치하는 이 pour는 프랑스어 초급 단계에서 가장 강력한 도구입니다. 영어의 'to'나 'in order to'와 비슷하지만, 프랑스어에서는 훨씬 명확하게 목적을 나타냅니다.pour는 그 역할을 완벽하게 수행합니다. 이제 더 이상 손가락으로 가리키며 끙끙대지 마세요. pour 하나면 여러분의 일상을 프랑스어로 아주 유창하게 설명할 수 있습니다.pour 뒤에 바로 동사의 '원형(infinitive)'을 붙이기만 하면 됩니다. 여기서 동사 원형이란, 주어에 따라 변하지 않은 사전 그대로의 순수한 상태를 말합니다. 예를 들어 manger(먹다), dormir(자다), aller(가다) 같은 형태들입니다.pour + 동사원형 |pour étudier |Je vais pour étudier |pour는 마치 문장의 '목적지'를 알려주는 이정표와 같습니다. 주어가 누구든, 시제가 무엇이든 pour 다음에는 항상 동사원형이 옵니다. 이는 한국어에서 '먹기 위해', '자기 위해'처럼 어미가 고정되는 것과 비슷하게 생각하면 쉽습니다.pour 뒤에 오는 동사가 목적을 나타내는 핵심이라는 점입니다. 이 패턴을 익히면 문장을 길게 늘리는 것이 아주 쉬워집니다. Je vais au café (나는 카페에 간다) 뒤에 pour travailler (일하기 위해)를 붙여보세요.Je vais au café pour travailler. 아주 완벽한 문장이 완성됩니다. 이렇게 간단한 규칙으로 여러분의 의사를 명확히 전달할 수 있다는 건 정말 신나는 일이죠?pour를 활용한 문장을 만드는 과정은 요리 레시피만큼이나 간단합니다. 4단계 패턴을 기억하세요.- 1주절(메인 행동): 먼저 무엇을 하는지 말합니다. 예:
Je prends un taxi(나는 택시를 탄다) - 2장소나 대상: 행동의 장소를 추가합니다. 예:
pour aller à l'aéroport(공항에 가기 위해) - 3마법의 단어
pour: 목적을 연결합니다. - 4동사 원형: 구체적인 목적을 동사 원형으로 씁니다.
ne pas를 동사 원형 앞에 붙입니다. 한국어의 '안 하기 위해'와 같습니다.pour + 동사원형 | pour manger (먹기 위해) |pour + ne pas + 동사원형 | pour ne pas manger (먹지 않기 위해) |pour + me/te/se + 동사원형 | pour me reposer (쉬기 위해) |ne와 pas는 항상 붙어서 동사 원형을 보호합니다. 이 둘을 떼어놓으면 문법적으로 틀린 문장이 되니 주의하세요. 마치 한국어에서 '가지 않기 위해'를 '가지 위해 안'이라고 쓰지 않는 것과 같은 이치입니다.pour + 동사원형은 일상생활의 거의 모든 '이유'를 설명할 때 사용합니다. 한국어에서 '왜?'라는 질문에 '~하려고'라고 답하는 모든 상황이 이에 해당합니다.- 일상 루틴:
Je bois du café pour me réveiller.(나는 깨기 위해 커피를 마신다.) 한국어의 '~하려고'와 완벽하게 대응합니다. - 기술과 앱:
J'utilise Google Maps pour trouver le chemin.(나는 길을 찾기 위해 구글 맵을 사용한다.) 디지털 기기를 다룰 때도 목적은 필수죠. - 사회적 활동:
Je sors pour voir mes amis.(나는 친구들을 만나러 나간다.) '만나기 위해'라는 목적이pour로 아주 깔끔하게 표현됩니다. - 학습과 발전:
J'apprends le français pour voyager en France.(나는 프랑스를 여행하기 위해 프랑스어를 배운다.)
pour를 꺼내세요. 특히 한국인 학습자들은 '~하기 위해서'라는 표현을 문장 끝에 붙이는 습관이 있는데, 프랑스어에서는 이 구조를 문장 중간에 자연스럽게 삽입한다는 점을 기억하면 훨씬 자연스러운 프랑스어 구사가 가능합니다.- 1동사 변화를 시도하는 경우: 한국어는 '가다'를 '가기 위해'로 바꾸지만, 프랑스어는 동사를 변화시키지 않고 원형 그대로 둡니다.
Je travaille pour je gagne de l'argent(X)라고 쓰면 한국어의 '나는 일한다, 나는 돈을 번다'를 그대로 옮긴 느낌입니다.Je travaille pour gagner de l'argent(O)가 맞습니다.pour뒤에는 반드시 '변하지 않은 상태'가 와야 함을 명심하세요. - 2
parce que와 혼동: 한국어에서는 '왜냐하면'과 '~하기 위해'를 구분하기 어렵지 않지만, 초급 단계에서는 원인과 목적을 섞어 쓰는 경우가 많습니다.Je mange parce que j'ai faim(배고파서 먹는다 - 원인)과Je mange pour avoir de l'énergie(에너지를 얻기 위해 먹는다 - 목적)를 구분해야 합니다.pour는 항상 '앞으로 일어날 일'을 향합니다. - 3부정문의 위치:
pour pas manger(X)라고 쓰는 경우가 많습니다. 한국어의 '안 먹기 위해'라는 어순을 그대로 옮기려다 보니pas만 쓰는 경우가 생기는데, 프랑스어는ne와pas가 항상 세트입니다.pour ne pas manger(O)가 정답입니다.
pour와 비슷한 표현으로 afin de가 있습니다. 한국어의 '하기 위해'와 '하기 위한 목적으로' 정도의 격식 차이라고 보면 됩니다.pour | afin de |pour는 가장 기본적이고 범용적인 표현입니다. 처음에는 pour만 사용해도 충분합니다. afin de는 나중에 격식 있는 글쓰기를 할 때 사용해도 늦지 않습니다.pour 뒤에 명사가 올 때와 동사가 올 때를 혼동하지 마세요. C'est pour toi (이것은 너를 위한 것이다)는 명사와 함께 쓰인 '위한'이라는 전치사이고, Je le fais pour t'aider (너를 돕기 위해 한다)는 목적을 나타내는 접속사적 용법입니다. 두 경우 모두 pour를 쓰지만, 문법적 기능은 다르다는 점을 인지하면 더욱 깊이 있는 이해가 가능합니다.pour 뒤에 항상 동사 원형만 와야 하나요?pour를 쓸 수 있나요?Pour apprendre, il faut écouter. (배우기 위해서는, 들어야 한다.) 아주 세련된 문장 구조입니다.pour는 목적의 의미가 훨씬 강합니다. 영어의 'to'가 단순히 뒤에 동사를 이끄는 것보다, 프랑스어의 pour는 '의도'를 강조합니다.Je sors pour marcher et pour lire.처럼 pour를 반복해서 사용하면 명확합니다. 쉽죠? 이제 여러분도 프랑스어로 목적을 말할 준비가 완벽히 되었습니다!Structure of Purpose
| Subject | Main Verb | Preposition | Infinitive |
|---|---|---|---|
|
Je
|
vais
|
pour
|
manger
|
|
Tu
|
travailles
|
pour
|
réussir
|
|
Il/Elle
|
sort
|
pour
|
marcher
|
|
Nous
|
étudions
|
pour
|
apprendre
|
|
Vous
|
téléphonez
|
pour
|
parler
|
|
Ils/Elles
|
économisent
|
pour
|
voyager
|
Meanings
The preposition 'pour' is used to indicate the purpose or goal of an action, equivalent to 'in order to' or simply 'to' in English.
Purpose/Goal
Indicating the reason why an action is performed.
“Je travaille pour gagner de l'argent.”
“Il téléphone pour parler avec son ami.”
Reference Table
| 유형 | 구조 | 프랑스어 예시 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
긍정적 목표
|
pour + 동사 원형
|
pour apprendre
|
배우기 위해
|
|
부정적 목표
|
pour ne pas + 동사 원형
|
pour ne pas oublier
|
잊지 않기 위해
|
|
재귀 동사
|
pour + 재귀 동사
|
pour me lever
|
일어나기 위해
|
|
이동 동사
|
동사 + pour + 동사 원형
|
Je sors pour courir
|
달리기 위해 나가다
|
|
일상 표현
|
행동 + pour + 동사 원형
|
Je mange pour vivre
|
살기 위해 먹다
|
|
격식 있는 표현
|
afin de + 동사 원형
|
afin d'étudier
|
공부하기 위해 (격식)
|
격식 수준 스펙트럼
J'étudie afin de réussir. (Academic/Work)
J'étudie pour réussir. (Academic/Work)
J'bosse pour réussir. (Academic/Work)
J'charbonne pour réussir. (Academic/Work)
왜 이걸 하나요? (목표)
여행
- voyager 여행하기 위해
- découvrir 발견하기 위해
필요
- manger 먹기 위해
- dormir 자기 위해
재미
- jouer 놀기 위해
- regarder 보기 위해
긍정 vs 부정 목적
문장 만드는 법
주요 행동이 있나요?
두 행동의 주어가 같나요?
POUR와 자주 쓰는 동사들
교육
- • étudier
- • apprendre
- • comprendre
여가
- • s'amuser
- • se détendre
- • sortir
기본 욕구
- • manger
- • boire
- • dormir
수준별 예문
Je mange pour vivre.
I eat to live.
Il court pour attraper le bus.
He runs to catch the bus.
Elle étudie pour apprendre.
She studies to learn.
Nous sortons pour danser.
We go out to dance.
Pourquoi travailles-tu ? Pour acheter une maison.
Why do you work? To buy a house.
Je ne sors pas pour rester tranquille.
I'm not going out to stay quiet.
Il a besoin d'argent pour voyager.
He needs money to travel.
Elle fait du sport pour être en forme.
She exercises to be in shape.
J'ai pris ce cours pour améliorer mes compétences.
I took this course to improve my skills.
Il faut économiser pour pouvoir partir en vacances.
One must save to be able to go on vacation.
Elle a tout fait pour réussir son projet.
She did everything to succeed in her project.
Nous nous sommes réunis pour discuter du problème.
We met to discuss the problem.
Il a été engagé pour diriger l'équipe.
He was hired to lead the team.
Elle a dû s'entraîner dur pour gagner la compétition.
She had to train hard to win the competition.
Nous avons mis en place des mesures pour réduire les coûts.
We implemented measures to reduce costs.
Il a écrit ce livre pour partager son expérience.
He wrote this book to share his experience.
Il a tout sacrifié pour atteindre ses objectifs ambitieux.
He sacrificed everything to reach his ambitious goals.
Cette loi a été votée pour protéger les citoyens.
This law was voted to protect the citizens.
Elle a utilisé des métaphores pour illustrer son propos.
She used metaphors to illustrate her point.
Ils ont collaboré pour innover dans le secteur.
They collaborated to innovate in the sector.
Il a œuvré toute sa vie pour instaurer la paix.
He worked his whole life to establish peace.
Elle a déployé des efforts considérables pour surmonter l'obstacle.
She deployed considerable efforts to overcome the obstacle.
Le gouvernement a réformé le système pour garantir l'équité.
The government reformed the system to guarantee equity.
Il a transcendé les conventions pour créer un style unique.
He transcended conventions to create a unique style.
혼동하기 쉬운
Learners mix up goal and cause.
Both mean 'in order to'.
Both can mean 'for'.
자주 하는 실수
Je vais pour achète.
Je vais pour acheter.
Je vais à manger.
Je vais pour manger.
Pour je mange.
Pour manger.
Je mange pour j'ai faim.
Je mange parce que j'ai faim.
Il travaille pour il gagne.
Il travaille pour gagner.
Je fais ça pour que je réussis.
Je fais ça pour réussir.
Je vais pour le magasin.
Je vais au magasin.
Je l'ai fait pour que tu es content.
Je l'ai fait pour que tu sois content.
Il a couru pour il attrape le train.
Il a couru pour attraper le train.
C'est pour manger.
C'est pour manger.
Il a agi pour qu'il gagne.
Il a agi pour gagner.
Pour le but de réussir.
Dans le but de réussir.
Il a fait ça pour que réussir.
Il a fait ça pour réussir.
문장 패턴
Je ___ pour ___.
Pourquoi ___ ? Pour ___.
Il faut ___ pour ___.
J'ai ___ pour ___.
Real World Usage
Je suis ici pour commander un café.
Je travaille pour atteindre mes objectifs.
J't'appelle pour discuter.
Je cherche la gare pour partir.
Je voyage pour découvrir le monde.
Je commande pour manger chez moi.
동사 원형의 법칙
pour manger동사 변화는 금지!
pour je mange라고 하지 마세요. '내가 먹기 위해서'라고 말하고 싶어도 그냥 pour manger라고 해야 해요.부정문 샌드위치
pour ne pas manger
Smart Tips
Check if the second verb is a goal. If yes, use 'pour' + infinitive.
Ask yourself: is it a goal or a reason? Goal = pour.
Swap 'pour' for 'afin de' to sound more professional.
Don't use 'pour' + infinitive. Use 'pour que' + subjunctive.
발음
Liaison
No liaison between 'pour' and the following verb.
Rising
Tu travailles pour... ↗ réussir ?
Questioning the purpose.
암기하기
기억법
Pour the goal into the verb.
시각적 연상
Imagine a funnel (pour) pouring energy into a verb, making it stay in its pure, infinitive state.
Rhyme
When you have a goal to reach, use 'pour' and the verb in its speech.
Story
Pierre wants to be a chef. He goes to school. He studies hard. He studies 'pour' learn. He practices 'pour' cook. He succeeds.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about why you are learning French using 'pour'.
문화 노트
French speakers value precision in purpose. Using 'pour' correctly shows you are thinking in French structures.
Similar usage, though 'pour' is often used in casual speech with 'pour que' + indicative in very informal contexts.
Standard French rules apply, but 'pour' is often used in business contexts to emphasize intent.
Derived from the Latin 'pro', meaning 'for' or 'on behalf of'.
대화 시작하기
Pourquoi apprends-tu le français ?
Pourquoi vas-tu au supermarché ?
Pourquoi fais-tu du sport ?
Pourquoi as-tu choisi ce travail ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Je vais au supermarché pour ___ (acheter) du lait.
목적을 나타내는 올바른 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
Il travaille pour ne rater pas son examen.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesJe vais au parc pour ___ (jouer).
Find and fix the mistake:
Il travaille pour gagne de l'argent.
Which is correct?
Je vais au magasin. J'achète du lait.
A: Pourquoi étudies-tu ? B: ___.
pour / réussir / travaille / il
Je mange pour avoir de l'énergie.
Je vais à la salle de sport...
Score: /8
Practice Bank
10 exercises나는 시험에 합격하기 위해 공부한다.
parler / pour / Je / t'appelle
'피곤하지 않으려고 잠을 자요'를 어떻게 말할까요?
알맞은 짝을 연결하세요:
Elle utilise Google Maps pour ne pas ___ (se perdre).
Nous lisons pour apprenons.
목적을 나타내는 가장 격식 있는 표현은 무엇인가요?
Je vais sur YouTube pour ___ (regarder) des vidéos.
그는 살기 위해 먹는다.
pour / Je / de l'eau / bois / vivre
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Yes, 'pour' can mean 'for' in other contexts, like 'C'est pour toi' (It's for you).
If the subject changes, you cannot use 'pour' + infinitive. You must use 'pour que' + subjunctive.
No, it can also indicate duration, e.g., 'Je pars pour deux semaines'.
You are likely conjugating it. Remember, 'pour' requires the infinitive.
It is neutral. 'Afin de' is the formal alternative.
Yes, 'Je ne fais pas ça pour t'énerver' (I'm not doing that to annoy you).
Yes, 'Je me repose pour se détendre' (Wait, use 'me détendre' if the subject is 'je').
Yes, it is standard across all French-speaking regions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Para + infinitive
None, they are functionally identical.
Um... zu + infinitive
German requires a split structure.
Tame ni
Word order is reversed.
Li + verb
It is a prefix, not a separate word.
Wei le
Very similar structure.
To + infinitive
English 'to' is a particle; French 'pour' is a preposition.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
도시와 국가에 쓰이는 전치사 (à, en, au)
프랑스어에서 `le Japon`과 `la France`를 왜 다르게 취급하는지 궁금해한 적이 있나요? 한국어에서는 단순히 '~에' 또는 '~로'...
프랑스어 접속사: 그리고, 또는, 하지만 (et, ou, mais)
### Overview 프랑스어 학습의 첫걸음을 떼신 여러분, 환영합니다! 언어를 배울 때 가장 먼저 마주하게 되는 벽 중 하나가 바로...
전치사 'à'의 축약형 (au, aux)
Overview 왜 프랑스어는 작은 단어 변화로 여러분을 혼란스럽게 하려고 할까요? 솔직히 말해서, 여러분의 삶을 힘들게 하려는 것...
프랑스어 시간 전치사: (à, en, dans) 사용법
Overview 시간 전치사를 올바르게 사용하는 것은 인스타그램에서 적절한 필터를 선택하는 것과 같습니다. A1 레벨에서는 특정 시...
De와 정관사의 축약: du, des
Overview 프랑스인들이 왜 시속 100마일로 말하는 것처럼 보이는지 궁금한 적이 있나요? 그건 단지 에스프레소 때문만이 아닙니...