A1 Prepositions & Connectors 9 min read 쉬움

프랑스어 목적의 접속사: 'pour' 사용하기 (~하기 위해서)

여러분의 목표를 말하고 싶을 땐 pour 뒤에 «동사 원형»을 붙여서 계획을 설명해 보세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'pour' followed by an infinitive verb to explain the purpose or reason for an action.

  • Use 'pour' + infinitive to express 'in order to'. Example: 'Je mange pour vivre.'
  • The verb after 'pour' must remain in its base infinitive form. Example: 'Il court pour gagner.'
  • Do not conjugate the second verb. Example: 'Elle étudie pour apprendre' (not 'apprend').
Subject + Verb + pour + Infinitive

Overview

### Overview
프랑스어를 배우면서 가장 답답한 순간 중 하나는 바로 '내가 왜 이 행동을 하는지'를 설명하고 싶을 때입니다. 예를 들어, 카페에서 '커피를 마시기 위해 왔다'거나, 친구에게 '숙제를 하려고 집에 간다'는 말을 하고 싶을 때가 있죠. 한국어에서는 단순히 '~하려고', '~하기 위해'라는 표현을 동사 뒤에 붙여서 아주 쉽게 해결합니다.
하지만 프랑스어에서는 이 목적을 나타내는 표현이 바로 pour입니다. 한국어의 '~하기 위해'와 기능적으로 정확히 일치하는 이 pour는 프랑스어 초급 단계에서 가장 강력한 도구입니다. 영어의 'to'나 'in order to'와 비슷하지만, 프랑스어에서는 훨씬 명확하게 목적을 나타냅니다.
이 문법을 배우면 여러분의 문장은 단순한 나열에서 벗어나 의도가 담긴 풍성한 문장으로 변합니다. 한국어와 프랑스어는 언어 구조가 완전히 다르지만, '목적'을 표현하고자 하는 인간의 언어적 본능은 같습니다. 한국어의 '-기 위해'라는 조사와 연결 어미를 생각해보세요.
프랑스어의 pour는 그 역할을 완벽하게 수행합니다. 이제 더 이상 손가락으로 가리키며 끙끙대지 마세요. pour 하나면 여러분의 일상을 프랑스어로 아주 유창하게 설명할 수 있습니다.
### How This Grammar Works
프랑스어에서 목적을 표현하는 방식은 생각보다 훨씬 간단합니다. 한국어에서는 '먹다'를 '먹기 위해'로 바꾸기 위해 '기'라는 명사형 어미를 붙이고 '위해'라는 의존 명사를 더하죠? 프랑스어에서는 훨씬 직관적입니다.
pour 뒤에 바로 동사의 '원형(infinitive)'을 붙이기만 하면 됩니다. 여기서 동사 원형이란, 주어에 따라 변하지 않은 사전 그대로의 순수한 상태를 말합니다. 예를 들어 manger(먹다), dormir(자다), aller(가다) 같은 형태들입니다.
한국어의 동사 원형에 '~하기 위해'를 붙이는 것과 구조적으로 매우 유사합니다.
한국어와 프랑스어의 구조적 비교를 통해 더 자세히 알아봅시다.
| 구분 | 한국어 구조 | 프랑스어 구조 |
|---|---|---|
| 기본 원리 | 동사 + ~하기 위해 | pour + 동사원형 |
| 예시 | 공부하기 위해 | pour étudier |
| 적용 | 나는 공부하기 위해 간다 | Je vais pour étudier |
프랑스어의 pour는 마치 문장의 '목적지'를 알려주는 이정표와 같습니다. 주어가 누구든, 시제가 무엇이든 pour 다음에는 항상 동사원형이 옵니다. 이는 한국어에서 '먹기 위해', '자기 위해'처럼 어미가 고정되는 것과 비슷하게 생각하면 쉽습니다.
다만 주의할 점은, 한국어는 목적어가 앞에 오기도 하지만 프랑스어는 pour 뒤에 오는 동사가 목적을 나타내는 핵심이라는 점입니다. 이 패턴을 익히면 문장을 길게 늘리는 것이 아주 쉬워집니다. Je vais au café (나는 카페에 간다) 뒤에 pour travailler (일하기 위해)를 붙여보세요.
Je vais au café pour travailler. 아주 완벽한 문장이 완성됩니다. 이렇게 간단한 규칙으로 여러분의 의사를 명확히 전달할 수 있다는 건 정말 신나는 일이죠?
### Formation Pattern
pour를 활용한 문장을 만드는 과정은 요리 레시피만큼이나 간단합니다. 4단계 패턴을 기억하세요.
  1. 1주절(메인 행동): 먼저 무엇을 하는지 말합니다. 예: Je prends un taxi (나는 택시를 탄다)
  2. 2장소나 대상: 행동의 장소를 추가합니다. 예: pour aller à l'aéroport (공항에 가기 위해)
  3. 3마법의 단어 pour: 목적을 연결합니다.
  4. 4동사 원형: 구체적인 목적을 동사 원형으로 씁니다.
부정적인 목적(하지 않기 위해)을 표현할 때는 ne pas를 동사 원형 앞에 붙입니다. 한국어의 '안 하기 위해'와 같습니다.
| 형태 | 구조 | 예시 |
|---|---|---|
| 긍정 목적 | pour + 동사원형 | pour manger (먹기 위해) |
| 부정 목적 | pour + ne pas + 동사원형 | pour ne pas manger (먹지 않기 위해) |
| 재귀 동사 | pour + me/te/se + 동사원형 | pour me reposer (쉬기 위해) |
보시다시피 nepas는 항상 붙어서 동사 원형을 보호합니다. 이 둘을 떼어놓으면 문법적으로 틀린 문장이 되니 주의하세요. 마치 한국어에서 '가지 않기 위해'를 '가지 위해 안'이라고 쓰지 않는 것과 같은 이치입니다.
### When To Use It
pour + 동사원형은 일상생활의 거의 모든 '이유'를 설명할 때 사용합니다. 한국어에서 '왜?'라는 질문에 '~하려고'라고 답하는 모든 상황이 이에 해당합니다.
  • 일상 루틴: Je bois du café pour me réveiller. (나는 깨기 위해 커피를 마신다.) 한국어의 '~하려고'와 완벽하게 대응합니다.
  • 기술과 앱: J'utilise Google Maps pour trouver le chemin. (나는 길을 찾기 위해 구글 맵을 사용한다.) 디지털 기기를 다룰 때도 목적은 필수죠.
  • 사회적 활동: Je sors pour voir mes amis. (나는 친구들을 만나러 나간다.) '만나기 위해'라는 목적이 pour로 아주 깔끔하게 표현됩니다.
  • 학습과 발전: J'apprends le français pour voyager en France. (나는 프랑스를 여행하기 위해 프랑스어를 배운다.)
여러분이 하는 모든 행동에는 목적이 있습니다. 그 목적을 프랑스어로 표현하고 싶을 때, 주저 말고 pour를 꺼내세요. 특히 한국인 학습자들은 '~하기 위해서'라는 표현을 문장 끝에 붙이는 습관이 있는데, 프랑스어에서는 이 구조를 문장 중간에 자연스럽게 삽입한다는 점을 기억하면 훨씬 자연스러운 프랑스어 구사가 가능합니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 3가지 실수를 정리해 드립니다. 이 실수들은 한국어의 문장 구조가 프랑스어에 간섭(L1 interference)하기 때문에 발생합니다.
  1. 1동사 변화를 시도하는 경우: 한국어는 '가다'를 '가기 위해'로 바꾸지만, 프랑스어는 동사를 변화시키지 않고 원형 그대로 둡니다. Je travaille pour je gagne de l'argent (X)라고 쓰면 한국어의 '나는 일한다, 나는 돈을 번다'를 그대로 옮긴 느낌입니다. Je travaille pour gagner de l'argent (O)가 맞습니다. pour 뒤에는 반드시 '변하지 않은 상태'가 와야 함을 명심하세요.
  2. 2parce que와 혼동: 한국어에서는 '왜냐하면'과 '~하기 위해'를 구분하기 어렵지 않지만, 초급 단계에서는 원인과 목적을 섞어 쓰는 경우가 많습니다. Je mange parce que j'ai faim (배고파서 먹는다 - 원인)과 Je mange pour avoir de l'énergie (에너지를 얻기 위해 먹는다 - 목적)를 구분해야 합니다. pour는 항상 '앞으로 일어날 일'을 향합니다.
  3. 3부정문의 위치: pour pas manger (X)라고 쓰는 경우가 많습니다. 한국어의 '안 먹기 위해'라는 어순을 그대로 옮기려다 보니 pas만 쓰는 경우가 생기는데, 프랑스어는 nepas가 항상 세트입니다. pour ne pas manger (O)가 정답입니다.
### Contrast With Similar Patterns
pour와 비슷한 표현으로 afin de가 있습니다. 한국어의 '하기 위해'와 '하기 위한 목적으로' 정도의 격식 차이라고 보면 됩니다.
| 구분 | pour | afin de |
|---|---|---|
| 격식 | 일상적, 캐주얼 | 격식 있는 상황, 비즈니스 |
| 사용처 | 친구와의 대화, 문자 | 공식 이메일, 발표 |
| 난이도 | 초급 (A1) | 중급 이상 |
pour는 가장 기본적이고 범용적인 표현입니다. 처음에는 pour만 사용해도 충분합니다. afin de는 나중에 격식 있는 글쓰기를 할 때 사용해도 늦지 않습니다.
또한, pour 뒤에 명사가 올 때와 동사가 올 때를 혼동하지 마세요. C'est pour toi (이것은 너를 위한 것이다)는 명사와 함께 쓰인 '위한'이라는 전치사이고, Je le fais pour t'aider (너를 돕기 위해 한다)는 목적을 나타내는 접속사적 용법입니다. 두 경우 모두 pour를 쓰지만, 문법적 기능은 다르다는 점을 인지하면 더욱 깊이 있는 이해가 가능합니다.
### Quick FAQ
Q: pour 뒤에 항상 동사 원형만 와야 하나요?
A: 네, 목적을 나타낼 때는 그렇습니다. 명사가 올 수도 있지만, 그건 '목적'이 아니라 '대상'을 나타내는 전치사로 쓰이는 것입니다.
Q: 문장 처음에 pour를 쓸 수 있나요?
A: 물론입니다! Pour apprendre, il faut écouter. (배우기 위해서는, 들어야 한다.) 아주 세련된 문장 구조입니다.
Q: 영어의 'to'와 무조건 1:1로 대응되나요?
A: 대부분 그렇지만, 프랑스어의 pour는 목적의 의미가 훨씬 강합니다. 영어의 'to'가 단순히 뒤에 동사를 이끄는 것보다, 프랑스어의 pour는 '의도'를 강조합니다.
Q: 두 가지 목적을 동시에 말하려면 어떻게 하나요?
A: Je sors pour marcher et pour lire.처럼 pour를 반복해서 사용하면 명확합니다. 쉽죠? 이제 여러분도 프랑스어로 목적을 말할 준비가 완벽히 되었습니다!

Structure of Purpose

Subject Main Verb Preposition Infinitive
Je
vais
pour
manger
Tu
travailles
pour
réussir
Il/Elle
sort
pour
marcher
Nous
étudions
pour
apprendre
Vous
téléphonez
pour
parler
Ils/Elles
économisent
pour
voyager

Meanings

The preposition 'pour' is used to indicate the purpose or goal of an action, equivalent to 'in order to' or simply 'to' in English.

1

Purpose/Goal

Indicating the reason why an action is performed.

“Je travaille pour gagner de l'argent.”

“Il téléphone pour parler avec son ami.”

Reference Table

Reference table for 프랑스어 목적의 접속사: 'pour' 사용하기 (~하기 위해서)
유형 구조 프랑스어 예시 의미
긍정적 목표
pour + 동사 원형
pour apprendre
배우기 위해
부정적 목표
pour ne pas + 동사 원형
pour ne pas oublier
잊지 않기 위해
재귀 동사
pour + 재귀 동사
pour me lever
일어나기 위해
이동 동사
동사 + pour + 동사 원형
Je sors pour courir
달리기 위해 나가다
일상 표현
행동 + pour + 동사 원형
Je mange pour vivre
살기 위해 먹다
격식 있는 표현
afin de + 동사 원형
afin d'étudier
공부하기 위해 (격식)

격식 수준 스펙트럼

격식체
J'étudie afin de réussir.

J'étudie afin de réussir. (Academic/Work)

중립
J'étudie pour réussir.

J'étudie pour réussir. (Academic/Work)

비격식체
J'bosse pour réussir.

J'bosse pour réussir. (Academic/Work)

속어
J'charbonne pour réussir.

J'charbonne pour réussir. (Academic/Work)

왜 이걸 하나요? (목표)

목적

여행

  • voyager 여행하기 위해
  • découvrir 발견하기 위해

필요

  • manger 먹기 위해
  • dormir 자기 위해

재미

  • jouer 놀기 위해
  • regarder 보기 위해

긍정 vs 부정 목적

행동 (목표)
pour réussir 성공하기 위해
pour manger 먹기 위해
회피 (피하고 싶은 것)
pour ne pas échouer 실패하지 않기 위해
pour ne pas grossir 살찌지 않기 위해

문장 만드는 법

1

주요 행동이 있나요?

YES
'pour' 단계로 이동
NO
변화된 동사로 시작하세요
2

두 행동의 주어가 같나요?

YES
POUR + 동사 원형 사용
NO ↓

POUR와 자주 쓰는 동사들

🎓

교육

  • étudier
  • apprendre
  • comprendre
🎮

여가

  • s'amuser
  • se détendre
  • sortir
🍎

기본 욕구

  • manger
  • boire
  • dormir

수준별 예문

1

Je mange pour vivre.

I eat to live.

2

Il court pour attraper le bus.

He runs to catch the bus.

3

Elle étudie pour apprendre.

She studies to learn.

4

Nous sortons pour danser.

We go out to dance.

1

Pourquoi travailles-tu ? Pour acheter une maison.

Why do you work? To buy a house.

2

Je ne sors pas pour rester tranquille.

I'm not going out to stay quiet.

3

Il a besoin d'argent pour voyager.

He needs money to travel.

4

Elle fait du sport pour être en forme.

She exercises to be in shape.

1

J'ai pris ce cours pour améliorer mes compétences.

I took this course to improve my skills.

2

Il faut économiser pour pouvoir partir en vacances.

One must save to be able to go on vacation.

3

Elle a tout fait pour réussir son projet.

She did everything to succeed in her project.

4

Nous nous sommes réunis pour discuter du problème.

We met to discuss the problem.

1

Il a été engagé pour diriger l'équipe.

He was hired to lead the team.

2

Elle a dû s'entraîner dur pour gagner la compétition.

She had to train hard to win the competition.

3

Nous avons mis en place des mesures pour réduire les coûts.

We implemented measures to reduce costs.

4

Il a écrit ce livre pour partager son expérience.

He wrote this book to share his experience.

1

Il a tout sacrifié pour atteindre ses objectifs ambitieux.

He sacrificed everything to reach his ambitious goals.

2

Cette loi a été votée pour protéger les citoyens.

This law was voted to protect the citizens.

3

Elle a utilisé des métaphores pour illustrer son propos.

She used metaphors to illustrate her point.

4

Ils ont collaboré pour innover dans le secteur.

They collaborated to innovate in the sector.

1

Il a œuvré toute sa vie pour instaurer la paix.

He worked his whole life to establish peace.

2

Elle a déployé des efforts considérables pour surmonter l'obstacle.

She deployed considerable efforts to overcome the obstacle.

3

Le gouvernement a réformé le système pour garantir l'équité.

The government reformed the system to guarantee equity.

4

Il a transcendé les conventions pour créer un style unique.

He transcended conventions to create a unique style.

혼동하기 쉬운

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) Pour vs Parce que

Learners mix up goal and cause.

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) Pour vs Afin de

Both mean 'in order to'.

French Conjunctions of Purpose: Using 'pour' (pour + infinitive) Pour vs Pendant

Both can mean 'for'.

자주 하는 실수

Je vais pour achète.

Je vais pour acheter.

The second verb must be in the infinitive.

Je vais à manger.

Je vais pour manger.

Use 'pour' for purpose, not 'à'.

Pour je mange.

Pour manger.

Do not include the subject in the purpose clause.

Je mange pour j'ai faim.

Je mange parce que j'ai faim.

Use 'pour' for goals, not causes.

Il travaille pour il gagne.

Il travaille pour gagner.

Infinitive is required.

Je fais ça pour que je réussis.

Je fais ça pour réussir.

Use 'pour' + infinitive when subjects are the same.

Je vais pour le magasin.

Je vais au magasin.

Use 'pour' only before verbs for purpose.

Je l'ai fait pour que tu es content.

Je l'ai fait pour que tu sois content.

If subjects differ, use 'pour que' + subjunctive.

Il a couru pour il attrape le train.

Il a couru pour attraper le train.

Infinitive rule is absolute.

C'est pour manger.

C'est pour manger.

Correct, but ensure context is clear.

Il a agi pour qu'il gagne.

Il a agi pour gagner.

Redundant subject.

Pour le but de réussir.

Dans le but de réussir.

Use 'dans le but de' for formal purpose.

Il a fait ça pour que réussir.

Il a fait ça pour réussir.

Grammar error.

문장 패턴

Je ___ pour ___.

Pourquoi ___ ? Pour ___.

Il faut ___ pour ___.

J'ai ___ pour ___.

Real World Usage

Ordering coffee constant

Je suis ici pour commander un café.

Job interview very common

Je travaille pour atteindre mes objectifs.

Texting common

J't'appelle pour discuter.

Travel common

Je cherche la gare pour partir.

Social media common

Je voyage pour découvrir le monde.

Food delivery app occasional

Je commande pour manger chez moi.

💡

동사 원형의 법칙

pour 뒤에 오는 동사는 항상 원래 모양 그대로 두세요. -er, -ir, -re로 끝나면 정답이에요! pour manger
⚠️

동사 변화는 금지!

pour je mange라고 하지 마세요. '내가 먹기 위해서'라고 말하고 싶어도 그냥 pour manger라고 해야 해요.
🎯

부정문 샌드위치

'~하지 않기 위해'라는 뜻은 ne와 pas를 묶어서 동사 앞에 두세요:
pour ne pas manger

Smart Tips

Check if the second verb is a goal. If yes, use 'pour' + infinitive.

Je vais pour achète. Je vais pour acheter.

Ask yourself: is it a goal or a reason? Goal = pour.

Je mange pour j'ai faim. Je mange parce que j'ai faim.

Swap 'pour' for 'afin de' to sound more professional.

Je vous écris pour demander... Je vous écris afin de demander...

Don't use 'pour' + infinitive. Use 'pour que' + subjunctive.

Je fais ça pour tu réussis. Je fais ça pour que tu réussisses.

발음

/puʁ/ + /a/

Liaison

No liaison between 'pour' and the following verb.

Rising

Tu travailles pour... ↗ réussir ?

Questioning the purpose.

암기하기

기억법

Pour the goal into the verb.

시각적 연상

Imagine a funnel (pour) pouring energy into a verb, making it stay in its pure, infinitive state.

Rhyme

When you have a goal to reach, use 'pour' and the verb in its speech.

Story

Pierre wants to be a chef. He goes to school. He studies hard. He studies 'pour' learn. He practices 'pour' cook. He succeeds.

Word Web

pourinfinitivebutobjectifraisonintention

챌린지

Write 5 sentences about why you are learning French using 'pour'.

문화 노트

French speakers value precision in purpose. Using 'pour' correctly shows you are thinking in French structures.

Similar usage, though 'pour' is often used in casual speech with 'pour que' + indicative in very informal contexts.

Standard French rules apply, but 'pour' is often used in business contexts to emphasize intent.

Derived from the Latin 'pro', meaning 'for' or 'on behalf of'.

대화 시작하기

Pourquoi apprends-tu le français ?

Pourquoi vas-tu au supermarché ?

Pourquoi fais-tu du sport ?

Pourquoi as-tu choisi ce travail ?

일기 주제

Pourquoi étudies-tu le français ? Écris 3 raisons.
Décris ta routine du matin et pourquoi tu fais chaque chose.
Quels sont tes objectifs pour l'année prochaine ?
Pourquoi est-il important de voyager ?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 동사 형태를 채워보세요.

Je vais au supermarché pour ___ (acheter) du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: acheter
'pour' 다음에는 항상 동사의 원형(infinitive)을 사용해야 합니다.
어느 문장이 올바른가요? 객관식

목적을 나타내는 올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange pour être fort.
주어가 같을 때 목적을 나타내려면 'pour' + 동사 원형(être)을 사용합니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il travaille pour ne rater pas son examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour ne pas rater son examen.
부정적인 목적을 나타낼 때 'ne pas'는 동사 원형 앞에 나란히 붙여서 씁니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Je vais au parc pour ___ (jouer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jouer
Infinitive is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il travaille pour gagne de l'argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour gagner de l'argent.
Infinitive needed.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange pour vivre.
Infinitive is 'vivre'.
Transform to include 'pour'. Sentence Transformation

Je vais au magasin. J'achète du lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais au magasin pour acheter du lait.
Purpose clause.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Pourquoi étudies-tu ? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pour réussir.
Infinitive.
Order the words. Sentence Building

pour / réussir / travaille / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille pour réussir.
Correct word order.
Is it a goal or a cause? Grammar Sorting

Je mange pour avoir de l'énergie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Goal
It explains the purpose.
Match the sentence to its purpose. Match Pairs

Je vais à la salle de sport...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pour faire du sport
Logical purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
프랑스어로 번역하기 번역

나는 시험에 합격하기 위해 공부한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'étudie pour réussir l'examen.
단어 순서를 맞춰 문장을 만드세요. Sentence Reorder

parler / pour / Je / t'appelle

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je t'appelle pour parler.
부정적인 목적 표현하기 객관식

'피곤하지 않으려고 잠을 자요'를 어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je dors pour ne pas être fatigué.
행동에 맞는 목표를 연결하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vais à la gym | pour être en forme
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Elle utilise Google Maps pour ne pas ___ (se perdre).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se perdre
동사 형태를 올바르게 고치세요. Error Correction

Nous lisons pour apprenons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous lisons pour apprendre.
격식 vs 비격식 표현 구분하기 객관식

목적을 나타내는 가장 격식 있는 표현은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: afin de
현대적인 상황에 맞는 동사 형태를 고르세요. 빈칸 채우기

Je vais sur YouTube pour ___ (regarder) des vidéos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regarder
프랑스어로 번역하기 번역

그는 살기 위해 먹는다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il mange pour vivre.
단어를 재배열하세요. Sentence Reorder

pour / Je / de l'eau / bois / vivre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je bois de l'eau pour vivre.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Yes, 'pour' can mean 'for' in other contexts, like 'C'est pour toi' (It's for you).

If the subject changes, you cannot use 'pour' + infinitive. You must use 'pour que' + subjunctive.

No, it can also indicate duration, e.g., 'Je pars pour deux semaines'.

You are likely conjugating it. Remember, 'pour' requires the infinitive.

It is neutral. 'Afin de' is the formal alternative.

Yes, 'Je ne fais pas ça pour t'énerver' (I'm not doing that to annoy you).

Yes, 'Je me repose pour se détendre' (Wait, use 'me détendre' if the subject is 'je').

Yes, it is standard across all French-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Para + infinitive

None, they are functionally identical.

German moderate

Um... zu + infinitive

German requires a split structure.

Japanese low

Tame ni

Word order is reversed.

Arabic moderate

Li + verb

It is a prefix, not a separate word.

Chinese high

Wei le

Very similar structure.

English high

To + infinitive

English 'to' is a particle; French 'pour' is a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!