A2 Verb Moods 6 min read 쉬움

화법 조동사 dürfen: 허가와 규칙 (dürfen)

허락을 구할 땐 dürfen, '절대 안 돼!' 할 땐 nicht dürfen을 쓰고요, 핵심 동사는 항상 문장 맨 뒤로 보내는 거 잊지 마세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'dürfen' to express permission or prohibition; remember that it changes its vowel in the singular forms.

  • Use 'dürfen' to ask for permission: 'Darf ich hier sitzen?' (May I sit here?)
  • Use 'dürfen' to state rules or prohibitions: 'Hier darf man nicht rauchen.' (One may not smoke here.)
  • Conjugation changes: 'ich darf', 'du darfst', 'er/sie/es darf' (no ending for ich/er/sie/es).
Subject + dürfen + [other verb at end]

Overview

### Overview
독일어 학습을 시작하신 여러분, 안녕하세요! 오늘은 독일어의 핵심 조동사 중 하나인 dürfen에 대해 깊이 있게 알아보겠습니다. 한국어에서 무언가를 해도 되는지 허락을 구하거나, 규칙상 금지된 것을 말할 때 우리는 보통 «~해도 돼요?», «~하면 안 돼요.»와 같은 표현을 사용하죠. 독일어에서는 바로 이 dürfen이라는 조동사가 그 역할을 완벽하게 수행합니다.
한국어와 비교해 볼 때, 독일어의 조동사는 문장의 구조를 결정짓는 아주 중요한 요소입니다. 한국어는 «나는 여기에 주차해도 된다»처럼 서술어가 문장 끝에 오지만, 독일어는 조동사 dürfen이 문장 두 번째 자리에 오고, 진짜 하고 싶은 행동(본동사)은 문장 맨 끝으로 밀려나는 '문장 괄호(Satzklammer)' 구조를 가집니다. 이는 한국어 화자들에게 처음에는 다소 낯설 수 있지만, 이 규칙만 익히면 독일어 문장의 뼈대를 잡는 능력이 비약적으로 상승합니다.
können이 '능력(할 수 있다)'을 의미한다면, dürfen은 '허가(해도 된다)'를 의미합니다. 예를 들어,
Ich kann hier parken
은 «나는 주차할 기술이 있다»는 뜻이 될 수 있지만,
Ich darf hier parken
은 «주차해도 된다는 허가를 받았다»는 뜻입니다. 일상생활에서 규칙을 준수하거나 예의를 갖출 때 dürfen은 필수적입니다. 이 개념을 확실히 잡으면 독일의 공공장소나 직장에서의 규칙을 훨씬 더 정확하게 이해하고 표현할 수 있게 됩니다.
### How This Grammar Works
dürfen은 조동사(Modalverb)로서, 문장에서 주어의 의지나 외부의 허락을 나타냅니다. 가장 중요한 특징은 문장 내에서의 위치입니다. 독일어 문법에서 조동사는 항상 주어에 맞춰 변화(인칭 변화)하여 문장의 두 번째 자리를 차지하고, 본동사는 아무런 변화 없이 원형 그대로 문장 맨 끝으로 이동합니다.
한국어와 비교해 봅시다. 한국어는 «나는 사과를 먹어도 된다»에서 '먹다'와 '되다'가 결합하여 하나의 서술어를 이룹니다. 하지만 독일어는 Ich darf einen Apfel essen처럼 darfessen이 문장을 감싸는 형태가 됩니다. 이를 '문장 괄호'라고 합니다. 이 구조는 듣는 사람에게 «지금 허가에 대한 이야기를 시작할 거야»라는 신호를 미리 주는 효과가 있습니다.
또한, dass를 사용하는 종속절(Nebensatz)에서는 규칙이 바뀝니다. Ich weiß, dass du hier nicht rauchen darfst처럼 조동사가 문장 맨 끝으로 밀려납니다. 이는 한국어의 어순과 가장 큰 차이를 보이는 부분입니다.
한국어는 모든 서술어가 끝에 몰려 있지만, 독일어는 주절과 종속절의 구조가 다르기 때문에 이 '조동사의 위치 변화'를 익히는 것이 아주 중요합니다. dürfen은 단순한 허가를 넘어, 규칙이나 법적 근거에 기반한 행동의 제약을 나타낼 때 사용하므로, 독일 사회의 질서를 이해하는 언어적 도구가 됩니다.
### Formation Pattern
dürfen의 현재형 변화는 불규칙합니다. 특히 단수형(ich, du, er/sie/es)에서 모음이 ü에서 a로 변한다는 점을 기억하세요. 또한, icher/sie/es의 형태가 같다는 점은 다른 조동사들과 공통된 특징입니다.
| 인칭 | 현재형 (Präsens) | 예문 | 한국어 해석 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| ich | darf | Ich darf hier parken. | 나는 여기 주차해도 된다. |
| du | darfst | Darfst du das Paket öffnen? | 너 그 택배 열어도 돼? |
| er/sie/es | darf | Sie darf keinen Alkohol trinken. | 그녀는 술을 마시면 안 된다. |
| wir | dürfen | Wir dürfen heute länger bleiben. | 우리는 오늘 더 오래 있어도 된다. |
| ihr | dürft | Dürft ihr das Spiel spielen? | 너희들 그 게임 해도 돼? |
| sie/Sie | dürfen | Sie dürfen die Galerie betreten. | 그들은/당신은 갤러리에 들어가도 된다. |
과거형(Präteritum)에서는 다시 u로 돌아와 durfte가 됩니다. 복합 과거형(Perfekt)을 쓸 때는 haben 조동사와 함께 [본동사 원형] + [dürfen 원형]을 끝에 배치하는 '이중 부정사' 구조를 취합니다. 예: Ich habe das Auto fahren dürfen. (나는 차를 운전해도 되었다.)
### When To Use It
dürfen은 크게 세 가지 상황에서 사용됩니다. 첫째, 허락을 구할 때입니다. 카페에서
Hier darf man sitzen?
(여기 앉아도 되나요?)라고 물을 때 사용합니다.
둘째, 규칙이나 금지를 나타낼 때입니다. 공원 표지판에 적힌 Hier darf nicht gegrillt werden (여기서는 바비큐를 하면 안 됩니다)처럼 사회적 규칙을 설명할 때 필수적입니다. 셋째, 공손한 요청을 할 때입니다.
dürfte (Konjunktiv II) 형태를 사용하여
Dürfte ich Sie kurz stören?
(잠시 실례해도 될까요?)처럼 아주 정중하게 의사를 물을 때 사용합니다.
한국어에서는 «~해도 될까요?»라고 할 때 '되다'를 사용하지만, 독일어는 이 상황에 따라 dürfen을 아주 세분화해서 사용합니다. 특히 독일은 규칙 준수를 중요하게 생각하는 문화가 있어, dürfen을 사용하여 허가 여부를 묻는 것은 상대방에 대한 예의이자 필수적인 소통 방식입니다. 단순히 '할 수 있다'는 능력(können)과 혼동하지 말고, '허가받았는가?'라는 관점에서 dürfen을 선택해 보세요.
### Common Mistakes
  1. 1könnendürfen의 혼동: 한국어에서는 «여기 주차할 수 있어요?»라고 하면 허가와 능력의 의미가 섞여 있습니다. 한국어 화자들은 습관적으로 können을 쓰기 쉬운데, 법적/사회적 허락을 묻는다면 반드시 dürfen을 써야 합니다. Kann ich hier parken?은 «내 차가 여기 들어갈 공간이 있나요?»라는 물리적 질문이 될 수 있습니다.
  1. 1조동사 위치 오류: 한국어는 서술어가 무조건 문장 끝에 옵니다. 그래서 Ich darf essen das Brot처럼 영어식이나 한국어식 어순으로 말하는 실수를 자주 합니다. darf는 항상 두 번째, essen은 항상 마지막이라는 '문장 괄호' 원칙을 의식적으로 연습해야 합니다.
  1. 1부정어 nicht의 위치: «안 해도 된다»를 말할 때 Nicht darf ich...처럼 문장 앞에 부정어를 두는 경우가 많습니다. 독일어에서 nichtdürfen 뒤, 혹은 문장 끝 본동사 앞에 위치해야 합니다. 예: Ich darf nicht rauchen. (O) vs Nicht darf ich rauchen. (X).
### Contrast With Similar Patterns
dürfen과 혼동하기 쉬운 표현들을 비교해 보겠습니다.
| 표현 | 의미 | 한국어 대응 | 차이점 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| dürfen | 허가/금지 | ~해도 된다 / ~하면 안 된다 | 외부의 허락, 규칙 |
| können | 능력/가능성 | ~할 수 있다 | 개인의 능력, 물리적 가능성 |
| müssen | 의무 | ~해야 한다 | 강한 의무, 필수 |
dürfen의 부정형(nicht dürfen)은 '금지'를 뜻합니다. 반면 müssen의 부정형(nicht müssen)은 '할 필요가 없다'는 뜻입니다. 한국어에서는 «안 해도 된다»와 «하면 안 된다»가 문맥상 혼용되기도 하지만, 독일어에서는 이 둘을 엄격히 구분합니다. Du darfst nicht kommen (오면 안 돼 - 금지)과 Du musst nicht kommen (올 필요 없어 - 선택)의 차이를 이해하는 것이 중요합니다.
### Quick FAQ
Q1: darfdürfen은 언제 바꿔 써야 하나요?
A: 주어에 따라 다릅니다. icher/sie/es일 때는 darf, wirsie일 때는 dürfen을 씁니다. 한국어의 동사 어미 변화와 비슷하게 생각하시면 됩니다.
Q2: 과거형 durfte와 완료형 habe ... dürfen 중 무엇을 더 많이 쓰나요?
A: 일상 대화에서는 haben을 사용한 완료형을 더 많이 쓰지만, 공식적인 글이나 보고서에서는 durfte를 더 자주 씁니다. 처음에는 완료형을 연습하는 것이 더 실용적입니다.
Q3: dürftedürfen의 과거형인가요?
A: 아니요, dürfte는 Konjunktiv II(접속법 2식)로, 과거형(durfte)과는 다릅니다. dürfte는 훨씬 더 공손하고 조심스러운 표현을 만들 때 사용합니다. «~해도 될까요?»라고 정중히 물을 때 사용해 보세요.

Conjugation of Dürfen (Present Tense)

Pronoun Conjugation
ich
darf
du
darfst
er/sie/es
darf
wir
dürfen
ihr
dürft
sie/Sie
dürfen

Meanings

Dürfen is a modal verb used to express permission, authorization, or the lack thereof. It translates primarily to 'may' or 'to be allowed to'.

1

Permission

Asking or granting permission.

“Darf ich reinkommen?”

“Du darfst heute länger aufbleiben.”

2

Prohibition

Stating what is forbidden (usually in the negative).

“Hier darf man nicht parken.”

“Kinder dürfen hier nicht spielen.”

3

Polite Request

Softening a request.

“Darf ich Sie kurz etwas fragen?”

“Darf ich mich vorstellen?”

Reference Table

Reference table for 화법 조동사 dürfen: 허가와 규칙 (dürfen)
인칭 동사 형태 기능 예시
ich
darf
허락 (자신)
Ich darf hier sitzen.
du
darfst
허락 (비격식)
Darfst du das kaufen?
er/sie/es
darf
공식 규칙
Man darf hier nicht parken.
wir
dürfen
그룹 권리
Wir dürfen heute früher gehen.
ihr
dürft
그룹 허락
Dürft ihr das Passwort teilen?
sie/Sie
dürfen
격식/복수 허락
Dürfen Sie hier rauchen?

격식 수준 스펙트럼

격식체
Dürfte ich mich entschuldigen?

Dürfte ich mich entschuldigen? (Leaving a meeting)

중립
Darf ich gehen?

Darf ich gehen? (Leaving a meeting)

비격식체
Kann ich abhauen?

Kann ich abhauen? (Leaving a meeting)

속어
Darf ich mich verdrücken?

Darf ich mich verdrücken? (Leaving a meeting)

dürfen의 힘

dürfen

허락

  • Darf ich? 해도 될까요?
  • Du darfst. 너는 해도 돼.

금지

  • darf nicht 하면 안 돼
  • kein Eintritt 출입 금지

공손함

  • Dürfte ich? 해도 될까요? (공손)

Können vs. Dürfen

Können (능력)
Ich kann schwimmen. 나는 수영할 수 있다.
Ich kann coden. 나는 코딩할 수 있다.
Dürfen (허락)
Ich darf schwimmen. 나는 수영해도 된다 (허락).
Ich darf eintreten. 나는 입장해도 된다.

dürfen 결정 흐름도

1

허락을 받았나요?

YES
'darf' (해도 된다) 사용.
NO
'darf nicht' (하면 안 된다) 사용.
2

단수인가요?

YES
'ü'를 'a'로 변경.
NO ↓

dürfen 사용처

🏠

집에서

  • Hunde dürfen rein
  • Kinder dürfen spielen
🏢

공공장소에서

  • Man darf hier parken
  • Rauchen darf man nicht
💻

디지털 생활

  • Passwort darf man teilen
  • Darf ich streamen?

수준별 예문

1

Darf ich das?

Am I allowed to do that?

2

Ich darf gehen.

I am allowed to go.

3

Darf ich hier sitzen?

May I sit here?

4

Du darfst das nicht.

You are not allowed to do that.

1

Hier darf man nicht rauchen.

One is not allowed to smoke here.

2

Dürfen wir heute früher gehen?

Are we allowed to leave earlier today?

3

Kinder dürfen hier spielen.

Children are allowed to play here.

4

Darf ich Sie etwas fragen?

May I ask you something?

1

Er durfte gestern nicht kommen.

He was not allowed to come yesterday.

2

Dürfte ich Sie kurz stören?

Might I disturb you for a moment?

3

Man darf den Rasen nicht betreten.

One must not walk on the lawn.

4

Wir dürfen das Projekt heute abschließen.

We are allowed to finish the project today.

1

Es dürfte kein Problem sein, das zu erledigen.

It should not be a problem to finish that.

2

Sie dürfen sich nicht von dem Lärm ablenken lassen.

You must not let yourself be distracted by the noise.

3

Darf ich bitten?

May I have this dance?

4

Die Gäste dürfen den Bereich nicht verlassen.

The guests are not allowed to leave the area.

1

Man darf sich fragen, ob das die beste Lösung ist.

One might ask if that is the best solution.

2

Dürfte ich Sie bitten, das Protokoll zu unterzeichnen?

Might I ask you to sign the minutes?

3

Niemand darf ohne Genehmigung eintreten.

No one is allowed to enter without permission.

4

Darf man das so interpretieren?

Is one allowed to interpret it that way?

1

Es dürfte sich hierbei um ein Missverständnis handeln.

This is likely a misunderstanding.

2

Man darf wohl kaum behaupten, dass dies ausreicht.

One can hardly claim that this is sufficient.

3

Dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?

May I ask for your attention?

4

Keiner darf sich der Verantwortung entziehen.

No one is allowed to evade responsibility.

혼동하기 쉬운

The Modal Verb dürfen: Permissions & Rules (dürfen) Dürfen vs. Können

Learners often use 'können' for permission.

The Modal Verb dürfen: Permissions & Rules (dürfen) Dürfen vs. Müssen

Learners confuse 'must not' with 'don't have to'.

The Modal Verb dürfen: Permissions & Rules (dürfen) Dürfen vs. Sollen

Sollen is about duty/advice, Dürfen is about permission.

자주 하는 실수

Ich darf gehe

Ich darf gehen

Infinitive must be at the end.

Ich dürfe

Ich darf

Singular form is 'darf'.

Darf ich rauchen hier?

Darf ich hier rauchen?

Verb-second rule.

Du darfst nicht gehen

Du darfst nicht gehen

Correct, but ensure 'nicht' is placed correctly.

Kann ich hier parken?

Darf ich hier parken?

Use 'dürfen' for permission, not 'können'.

Er darfst

Er darf

Third person singular has no ending.

Wir darf

Wir dürfen

Plural conjugation is 'dürfen'.

Ich habe gedurft

Ich habe dürfen (modal construction)

Modal verbs use double infinitive in perfect tense.

Dürfte ich?

Darf ich?

Dürfte is for hypothetical/polite, use darf for direct.

Es ist verboten zu dürfen

Es ist nicht erlaubt

Dürfen is a verb, not a noun.

Man darf nicht zu rauchen

Man darf nicht rauchen

No 'zu' with modal verbs.

Dürfte ich bitten?

Darf ich bitten?

Darf is standard for the phrase.

Er hat gedurft zu gehen

Er hat gehen dürfen

Word order in perfect tense.

문장 패턴

Darf ich ___?

Hier darf man nicht ___.

Dürfte ich ___?

Niemand darf ___.

Real World Usage

Public Signage constant

Hier darf man nicht parken.

School/University very common

Darf ich die Prüfung wiederholen?

Texting common

Darf ich dich später anrufen?

Job Interview common

Darf ich mich setzen?

Travel common

Darf ich mein Gepäck hier lassen?

Food Delivery occasional

Darf ich die Bestellung stornieren?

🎯

허락 테스트

이거 써도 될까? 허락일까, 능력일까? 누군가 허락해줘야 하는 상황이거나 규칙이 있다면, 'dürfen'을 사용하세요.
If there is a rule or a person giving me permission? If yes, use dürfen.
⚠️

금지 함정

독일어에서 'nicht dürfen'은 '절대 ~하면 안 돼'라는 강한 금지예요. '꼭 ~할 필요는 없어'라고 하고 싶을 땐 'nicht müssen'을 써야 해요. "To say 'don't have to', use nicht müssen."
💬

공손함의 정도

독일 사람들은 격식 있는 자리에서 공손함을 중요하게 생각해요. 연장자나 공무원에게 말할 때는 'Darf ich...?' 대신 'Dürfte ich...?'를 쓰면 훨씬 공손하게 들린답니다.
Using Dürfte ich... instead of Darf ich... is a great way to show respect to elders or officials.

Smart Tips

Use 'Darf ich...' to sound polite.

Kann ich das? Darf ich das?

Look for 'darf nicht' to understand rules.

Ich verstehe das Schild nicht. Hier darf man nicht rauchen.

Use 'Dürfte ich...' for requests.

Darf ich Sie fragen? Dürfte ich Sie fragen?

Remember 'durfte'.

Ich habe gedurft gehen. Ich durfte gehen.

발음

/dʏrfən/

ü sound

The 'ü' is a rounded 'i'. Round your lips as if saying 'oo' but say 'ee'.

Question

Darf ich ↗ gehen?

Rising intonation for yes/no questions.

암기하기

기억법

Dürfen starts with 'D' like 'Do'—do you have permission?

시각적 연상

Imagine a giant green checkmark for 'Darf' and a red 'X' for 'Darf nicht'.

Rhyme

Ich darf, du darfst, er darf auch, wir dürfen, ihr dürft, sie dürfen – that's the group!

Story

A student asks 'Darf ich?' (May I?) to enter a room. The teacher says 'Du darfst' (You may). But then the student tries to run, and the teacher says 'Du darfst nicht rennen!' (You must not run!).

Word Web

darfdarfstdürfendurftedürfteerlaubt

챌린지

Write 5 sentences about things you are allowed to do at home.

문화 노트

Germans value clear rules. 'Dürfen' is used frequently to clarify boundaries.

Austrians often use 'dürfen' in very polite, formal ways.

Swiss speakers use 'dürfen' similarly, often with a slightly more formal tone.

From Old High German 'durfan', meaning 'to need' or 'to be in need of'.

대화 시작하기

Darf ich dich etwas fragen?

Darf man hier parken?

Dürfte ich Sie um Hilfe bitten?

Darf man das so sagen?

일기 주제

Write about 3 things you are allowed to do in your country.
Write about 3 things that are forbidden in your school/work.
Imagine you are a king/queen. What rules would you make?
Discuss the ethics of permission in society.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸을 채우세요

Ich ___ heute ins Kino gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
'Ich' (단수)는 'dürfen'의 모음이 'ü'에서 'a'로 변한 'darf'를 씁니다.
올바른 문장을 고르세요 객관식

문법적으로 올바른 질문을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf ich mein Handy hier laden?
독일어 양태 조동사 문장에서는 핵심 동사('laden')가 항상 문장 맨 끝에 와야 합니다.
틀린 부분을 찾아 고치세요 Error Correction

Find and fix the mistake:

오류: Du dürfst hier nicht parken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du darfst hier nicht parken.
주어 'Du'에 맞는 동사 변형은 'darfst'입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Conjugate dürfen.

Ich ___ heute gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
Ich takes darf.
Select the correct verb. 객관식

___ ich hier sitzen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf
Darf is for permission.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du darfst nicht gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du darfst nicht gehen.
Infinitive at the end.
Reorder the words. Sentence Reorder

hier / man / nicht / darf / rauchen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alle Optionen sind korrekt.
German word order is flexible.
Translate to German. 번역

May I ask you?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf ich dich fragen?
Darf is for permission.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Darf ich hier parken? B: Nein, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du darfst nicht.
Matching the modal verb.
Build a sentence. Sentence Building

Wir / dürfen / das / machen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir dürfen das machen.
Standard word order.
Sort by permission vs ability. Grammar Sorting

Which is permission?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dürfen
Dürfen is the permission modal.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

___ du heute Abend ausgehen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darfst
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Wir ___ hier leider nicht rauchen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dürfen
오류 수정 Error Correction

고치세요: Er dürft nicht kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
문장 순서 재배열 Sentence Reorder

순서 재배열: fragen / ich / darf / Sie / etwas / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf ich Sie etwas fragen?
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Das Kind ___ kein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
번역 번역

번역하세요: 'You (formal) must not take photos here.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie dürfen hier nicht fotografieren.
올바른 것 고르기 객관식

어떤 질문이 올바른가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darfst du morgen streamen?
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Ihr ___ eure Freunde einladen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dürft
오류 수정 Error Correction

고치세요: Hier darf man nicht sprechen laut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hier darf man nicht laut sprechen.
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Niemand ___ diesen Raum betreten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Die Studenten ___ die Bibliothek nutzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dürfen

Score: /11

자주 묻는 질문 (8)

Yes, primarily. It is used to ask for or state permission.

It is a modal verb with an irregular stem in the singular.

You can, but 'dürfen' is more precise for permission.

The past tense is 'durfte'.

Use 'Dürfte ich...' (Konjunktiv II).

Yes, 'nicht dürfen' means 'must not' or 'is forbidden'.

Yes, but it is complex and rare for A2 learners.

No, you cannot combine two modal verbs in one clause.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Poder

German has a specific verb for permission.

French moderate

Pouvoir / Avoir le droit de

German uses a modal verb for permission.

English high

May / Be allowed to

German uses 'dürfen' in everyday speech.

Japanese low

~te mo ii

German uses a modal verb.

Arabic low

Yajuz / Masmuh

German uses a modal verb.

Chinese moderate

可以 (kěyǐ)

German distinguishes permission with 'dürfen'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!