A2 Collocation 중립

Dejar la puerta abierta.

To leave the door open.

To not close the door, allowing passage or air circulation.

🌍

문화적 배경

Used frequently in professional environments to maintain networking. Often used in family settings to imply that someone is always welcome home.

💡

Gender Agreement

Remember: puerta is feminine, so use abierta, not abierto.

To not close the door, allowing passage or air circulation.

💡

Gender Agreement

Remember: puerta is feminine, so use abierta, not abierto.

셀프 테스트

Complete the sentence.

Siempre es bueno _____ la puerta abierta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dejar

Infinitive is needed after 'es bueno'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A2

Siempre es bueno _____ la puerta abierta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dejar

Infinitive is needed after 'es bueno'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, it's a common way to say you aren't ready for a commitment but don't want to end it.

관련 표현

🔗

Cerrar la puerta

contrast

To close the door

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!