A2 Collocation Neutre

Dejar la puerta abierta.

To leave the door open.

Signification

To not close the door, allowing passage or air circulation.

🌍

Contexte culturel

Used frequently in professional environments to maintain networking. Often used in family settings to imply that someone is always welcome home.

💡

Gender Agreement

Remember: puerta is feminine, so use abierta, not abierto.

Signification

To not close the door, allowing passage or air circulation.

💡

Gender Agreement

Remember: puerta is feminine, so use abierta, not abierto.

Teste-toi

Complete the sentence.

Siempre es bueno _____ la puerta abierta.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dejar

Infinitive is needed after 'es bueno'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence. Fill Blank A2

Siempre es bueno _____ la puerta abierta.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dejar

Infinitive is needed after 'es bueno'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, it's a common way to say you aren't ready for a commitment but don't want to end it.

Expressions liées

🔗

Cerrar la puerta

contrast

To close the door

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !