A2 Collocation Neutral

Dejar la puerta abierta.

To leave the door open.

Bedeutung

To not close the door, allowing passage or air circulation.

🌍

Kultureller Hintergrund

Used frequently in professional environments to maintain networking. Often used in family settings to imply that someone is always welcome home.

💡

Gender Agreement

Remember: puerta is feminine, so use abierta, not abierto.

Bedeutung

To not close the door, allowing passage or air circulation.

💡

Gender Agreement

Remember: puerta is feminine, so use abierta, not abierto.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Siempre es bueno _____ la puerta abierta.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dejar

Infinitive is needed after 'es bueno'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A2

Siempre es bueno _____ la puerta abierta.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dejar

Infinitive is needed after 'es bueno'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it's a common way to say you aren't ready for a commitment but don't want to end it.

Verwandte Redewendungen

🔗

Cerrar la puerta

contrast

To close the door

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!