A2 Verb Moods 6 min read आसान

मॉडल क्रिया dürfen: अनुमति और नियम (dürfen)

परमिशन के लिए dürfen और 'मनाही' के लिए nicht dürfen का इस्तेमाल करो; और हाँ, मुख्य क्रिया को हमेशा आखिर में भेजो.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'dürfen' to express permission or prohibition; remember that it changes its vowel in the singular forms.

  • Use 'dürfen' to ask for permission: 'Darf ich hier sitzen?' (May I sit here?)
  • Use 'dürfen' to state rules or prohibitions: 'Hier darf man nicht rauchen.' (One may not smoke here.)
  • Conjugation changes: 'ich darf', 'du darfst', 'er/sie/es darf' (no ending for ich/er/sie/es).
Subject + dürfen + [other verb at end]

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम जर्मन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे, जो है modal verb dürfen। हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर 'अनुमति' (permission) माँगने या देने के लिए 'सकना' या 'देना' का इस्तेमाल करते हैं, जैसे 'क्या मैं यहाँ बैठ सकता हूँ?' या 'क्या मुझे यहाँ बैठने की इजाज़त है?' जर्मन में, dürfen का मतलब होता है 'इजाज़त होना' या 'अनुमति मिलना'।
देखो, हिंदी में हम 'सकना' (can) और 'अनुमति मिलना' (allowed to) के बीच के अंतर को अक्सर एक ही शब्द 'सकना' से चला लेते हैं। लेकिन जर्मन में यह बहुत साफ़ है। अगर आप कहते हैं Ich kann hier parken, तो इसका मतलब है कि आपमें यहाँ पार्क करने की 'क्षमता' (physical ability) है। लेकिन अगर आप कहते हैं Ich darf hier parken, तो इसका मतलब है कि आपको यहाँ पार्क करने की 'कानूनी अनुमति' (legal permission) है। यह अंतर समझना बहुत ज़रूरी है क्योंकि जर्मनी में नियमों (rules) और शिष्टाचार (etiquette) का बहुत महत्व है। अगर आप ऑफिस में या किसी सरकारी दफ्तर में गलत वर्ब का इस्तेमाल करेंगे, तो सामने वाला भ्रमित हो सकता है। यह dürfen न केवल आपको अनुमति माँगने में मदद करता है, बल्कि यह भी बताता है कि क्या चीज़ मना है (prohibition)। जैसे Hier darf man nicht rauchen (यहाँ धूम्रपान की मनाही है)। यह A2 लेवल पर आपके लिए बहुत काम आएगा, चाहे आप बस में हों, क्लास में हों या किसी जर्मन मित्र के घर पर।
### How This Grammar Works
जर्मन व्याकरण में modal verbs की अपनी एक अलग दुनिया है। dürfen एक modal verb है, जिसका मतलब है कि यह वाक्य में अकेले नहीं आता, बल्कि यह किसी मुख्य क्रिया (main verb) के अर्थ को बदल देता है। इसे समझने के लिए 'verb bracket' (Satzklammer) को समझो। यह हिंदी के 'सकना' या 'पाना' वाले वाक्यों जैसा है, लेकिन स्ट्रक्चर थोड़ा अलग है।
हिंदी में हम कहते हैं: 'मैं यहाँ बैठ सकता हूँ'। यहाँ 'बैठना' (main verb) और 'सकना' (modal) पास-पास हैं। लेकिन जर्मन में, dürfen वाक्य में दूसरे स्थान पर (position 2) आता है और जो काम करने की अनुमति है, वह क्रिया वाक्य के एकदम अंत (end) में चली जाती है। इसे 'Satzklammer' कहते हैं। उदाहरण के लिए: Ich darf heute früher gehen (मुझे आज जल्दी जाने की अनुमति है)। यहाँ darf दूसरी पोजीशन पर है और gehen (जाना) अंत में है।
अगर आप subordinate clause (जैसे dass वाला वाक्य) इस्तेमाल कर रहे हैं, तो खेल बदल जाता है। तब dürfen वाक्य के अंत में चला जाता है। जैसे: Ich weiß, dass ich hier nicht parken darf (मुझे पता है कि मुझे यहाँ पार्क करने की अनुमति नहीं है)। यह हिंदी के 'कि' वाले वाक्यों जैसा है, जहाँ हम क्रिया को अंत में रखते हैं। हिंदी में हम क्रिया को अंत में ही रखते हैं, लेकिन जर्मन में मुख्य क्रिया और modal verb का स्थान वाक्य के प्रकार (main clause vs subordinate clause) के अनुसार बदलता रहता है।
### Formation Pattern
dürfen को याद रखना आसान है क्योंकि इसके रूप थोड़े अलग हैं। प्रेजेंट टेंस में ich और er/sie/es के लिए यह darf हो जाता है। इसमें ü बदलकर a हो जाता है।
| Person | dürfen (Present) | Example | Translation |
|---|---|---|---|
| ich | darf | Ich darf das essen. | मुझे यह खाने की अनुमति है। |
| du | darfst | Darfst du das? | क्या तुम्हें इसकी अनुमति है? |
| er/sie/es | darf | Er darf heute spielen. | उसे आज खेलने की अनुमति है। |
| wir | dürfen | Wir dürfen hier bleiben. | हमें यहाँ रुकने की अनुमति है। |
| ihr | dürft | Dürft ihr das machen? | क्या तुम सबको यह करने की अनुमति है? |
| sie/Sie | dürfen | Sie dürfen hier parken. | आपको यहाँ पार्क करने की अनुमति है। |
पास्ट टेंस (Präteritum) में यह durfte हो जाता है। जैसे: Ich durfte nicht gehen (मुझे जाने की अनुमति नहीं थी)। अगर आप परफेक्ट टेंस (Perfekt) में बात कर रहे हैं, तो आपको 'double infinitive' स्ट्रक्चर यूज़ करना होगा। जैसे: Ich habe hier parken dürfen (मुझे यहाँ पार्क करने की अनुमति मिली थी)। यह हिंदी के 'करने दिया गया' जैसा है।
### When To Use It
dürfen का इस्तेमाल हम तीन मुख्य स्थितियों में करते हैं:
  1. 1अनुमति माँगने के लिए (Asking for permission): जैसे किसी दोस्त से पूछना: Darf ich dein Handy benutzen? (क्या मैं तुम्हारा फोन इस्तेमाल कर सकता हूँ?)
  2. 2नियम बताने के लिए (Stating rules): जैसे किसी साइनबोर्ड पर लिखा होता है: Hier darf man nicht fotografieren (यहाँ फोटो खींचने की मनाही है)।
  3. 3विनम्र निवेदन (Polite request): यहाँ हम Konjunktiv II का रूप dürfte इस्तेमाल करते हैं। जैसे: Dürfte ich Sie etwas fragen? (क्या मैं आपसे कुछ पूछ सकता हूँ?) - यह बहुत ही शिष्ट तरीका है।
यह हिंदी में 'क्या मुझे इजाज़त है' कहने जैसा है। जब आप किसी जर्मन घर में जाते हैं, तो आप पूछते हैं, Darf ich meine Schuhe anlassen? (क्या मैं जूते पहने रख सकता हूँ?)। यह बहुत ही सामान्य और ज़रूरी बातचीत है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए dürfen में तीन बड़ी गलतियाँ आम हैं:
  1. 1Können vs. Dürfen का घालमेल: हिंदी में हम 'सकना' शब्द का इस्तेमाल दोनों जगह करते हैं। छात्र अक्सर कहते हैं Kann ich hier rauchen? (क्या मैं यहाँ धूम्रपान कर सकता हूँ?)। व्याकरण के हिसाब से यह 'क्या मुझमें धूम्रपान करने की क्षमता है?' जैसा लगेगा, न कि 'क्या मुझे अनुमति है?'। हमेशा 'अनुमति' के लिए dürfen का ही प्रयोग करें।
  2. 2Verb Position की गलती: हिंदी में हम कहते हैं 'क्या मैं जा सकता हूँ', लेकिन जर्मन में Kann ich gehen सही है, पर Darf ich gehen में क्रिया को अंत में रखना याद रखना पड़ता है। छात्र अक्सर Darf ich gehen की जगह Darf ich gehe बोल देते हैं, जो गलत है। हमेशा याद रखें modal verb के साथ हमेशा infinitive (बिना कंजुगेशन वाली क्रिया) अंत में आएगी।
  3. 3नकारात्मक वाक्यों में गलती: हिंदी में हम कहते हैं 'मुझे नहीं अनुमति है'। जर्मन में nicht का स्थान बहुत महत्वपूर्ण है। छात्र अक्सर कहते हैं Ich darf nicht parken hier। सही क्रम है Ich darf hier nicht parken। 'नहीं' (nicht) का स्थान क्रिया से ठीक पहले होना चाहिए।
### Contrast With Similar Patterns
आइए dürfen की तुलना können और müssen से करें।
| Modal Verb | अर्थ (Hindi) | संदर्भ (Context) |
|---|---|---|
| dürfen | अनुमति होना | कानूनी या सामाजिक इजाज़त |
| können | सकना (क्षमता) | शारीरिक या मानसिक योग्यता |
| müssen | करना ही होगा | मजबूरी या ज़रूरी काम |
सोचो, Ich darf nicht parken का मतलब है कि मनाही है। Ich kann nicht parken का मतलब है कि मुझे पार्क करना नहीं आता या जगह नहीं है। Ich muss parken का मतलब है कि मुझे पार्क करना ही पड़ेगा। यह अंतर समझ लिया तो जर्मन बहुत आसान हो जाएगी।
### Quick FAQ
  1. 1क्या dürfen का इस्तेमाल सिर्फ परमिशन के लिए होता है?
नहीं, इसका इस्तेमाल 'मनाही' (prohibition) के लिए भी होता है (nicht dürfen)।
  1. 1क्या मैं dürfen को बिना मुख्य क्रिया के यूज़ कर सकता हूँ?
हाँ, अगर संदर्भ पहले से पता हो। जैसे: Darf ich? (क्या मुझे अनुमति है?) - यह बहुत ही सामान्य है।
  1. 1dürfen और können में सबसे बड़ा अंतर क्या है?
dürfen बाहर की दुनिया के नियमों के बारे में है, जबकि können आपकी अपनी काबिलियत के बारे में है।
  1. 1क्या dürfen का प्रयोग 'भविष्य' (Future) के लिए हो सकता है?
हाँ, प्रेजेंट टेंस का प्रयोग अक्सर भविष्य के अर्थ में होता है, जैसे Ich darf morgen kommen (मैं कल आ सकता हूँ/मुझे कल आने की अनुमति है)।

Conjugation of Dürfen (Present Tense)

Pronoun Conjugation
ich
darf
du
darfst
er/sie/es
darf
wir
dürfen
ihr
dürft
sie/Sie
dürfen

Meanings

Dürfen is a modal verb used to express permission, authorization, or the lack thereof. It translates primarily to 'may' or 'to be allowed to'.

1

Permission

Asking or granting permission.

“Darf ich reinkommen?”

“Du darfst heute länger aufbleiben.”

2

Prohibition

Stating what is forbidden (usually in the negative).

“Hier darf man nicht parken.”

“Kinder dürfen hier nicht spielen.”

3

Polite Request

Softening a request.

“Darf ich Sie kurz etwas fragen?”

“Darf ich mich vorstellen?”

Reference Table

Reference table for मॉडल क्रिया dürfen: अनुमति और नियम (dürfen)
व्यक्ति क्रिया का रूप कार्य उदाहरण
ich
darf
अनुमति (स्वयं के लिए)
Ich darf hier sitzen.
du
darfst
अनुमति (अनौपचारिक)
Darfst du das kaufen?
er/sie/es
darf
आधिकारिक नियम
Man darf hier nicht parken.
wir
dürfen
समूह के अधिकार
Wir dürfen heute früher gehen.
ihr
dürft
समूह को अनुमति
Dürft ihr das Passwort teilen?
sie/Sie
dürfen
औपचारिक/बहुवचन अनुमति
Dürfen Sie hier rauchen?

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Dürfte ich mich entschuldigen?

Dürfte ich mich entschuldigen? (Leaving a meeting)

तटस्थ
Darf ich gehen?

Darf ich gehen? (Leaving a meeting)

अनौपचारिक
Kann ich abhauen?

Kann ich abhauen? (Leaving a meeting)

बोलचाल
Darf ich mich verdrücken?

Darf ich mich verdrücken? (Leaving a meeting)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Darf ich das?

Am I allowed to do that?

2

Ich darf gehen.

I am allowed to go.

3

Darf ich hier sitzen?

May I sit here?

4

Du darfst das nicht.

You are not allowed to do that.

1

Hier darf man nicht rauchen.

One is not allowed to smoke here.

2

Dürfen wir heute früher gehen?

Are we allowed to leave earlier today?

3

Kinder dürfen hier spielen.

Children are allowed to play here.

4

Darf ich Sie etwas fragen?

May I ask you something?

1

Er durfte gestern nicht kommen.

He was not allowed to come yesterday.

2

Dürfte ich Sie kurz stören?

Might I disturb you for a moment?

3

Man darf den Rasen nicht betreten.

One must not walk on the lawn.

4

Wir dürfen das Projekt heute abschließen.

We are allowed to finish the project today.

1

Es dürfte kein Problem sein, das zu erledigen.

It should not be a problem to finish that.

2

Sie dürfen sich nicht von dem Lärm ablenken lassen.

You must not let yourself be distracted by the noise.

3

Darf ich bitten?

May I have this dance?

4

Die Gäste dürfen den Bereich nicht verlassen.

The guests are not allowed to leave the area.

1

Man darf sich fragen, ob das die beste Lösung ist.

One might ask if that is the best solution.

2

Dürfte ich Sie bitten, das Protokoll zu unterzeichnen?

Might I ask you to sign the minutes?

3

Niemand darf ohne Genehmigung eintreten.

No one is allowed to enter without permission.

4

Darf man das so interpretieren?

Is one allowed to interpret it that way?

1

Es dürfte sich hierbei um ein Missverständnis handeln.

This is likely a misunderstanding.

2

Man darf wohl kaum behaupten, dass dies ausreicht.

One can hardly claim that this is sufficient.

3

Dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?

May I ask for your attention?

4

Keiner darf sich der Verantwortung entziehen.

No one is allowed to evade responsibility.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The Modal Verb dürfen: Permissions & Rules (dürfen) बनाम Dürfen vs. Können

Learners often use 'können' for permission.

The Modal Verb dürfen: Permissions & Rules (dürfen) बनाम Dürfen vs. Müssen

Learners confuse 'must not' with 'don't have to'.

The Modal Verb dürfen: Permissions & Rules (dürfen) बनाम Dürfen vs. Sollen

Sollen is about duty/advice, Dürfen is about permission.

सामान्य गलतियाँ

Ich darf gehe

Ich darf gehen

Infinitive must be at the end.

Ich dürfe

Ich darf

Singular form is 'darf'.

Darf ich rauchen hier?

Darf ich hier rauchen?

Verb-second rule.

Du darfst nicht gehen

Du darfst nicht gehen

Correct, but ensure 'nicht' is placed correctly.

Kann ich hier parken?

Darf ich hier parken?

Use 'dürfen' for permission, not 'können'.

Er darfst

Er darf

Third person singular has no ending.

Wir darf

Wir dürfen

Plural conjugation is 'dürfen'.

Ich habe gedurft

Ich habe dürfen (modal construction)

Modal verbs use double infinitive in perfect tense.

Dürfte ich?

Darf ich?

Dürfte is for hypothetical/polite, use darf for direct.

Es ist verboten zu dürfen

Es ist nicht erlaubt

Dürfen is a verb, not a noun.

Man darf nicht zu rauchen

Man darf nicht rauchen

No 'zu' with modal verbs.

Dürfte ich bitten?

Darf ich bitten?

Darf is standard for the phrase.

Er hat gedurft zu gehen

Er hat gehen dürfen

Word order in perfect tense.

वाक्य संरचनाएँ

Darf ich ___?

Hier darf man nicht ___.

Dürfte ich ___?

Niemand darf ___.

Real World Usage

Public Signage constant

Hier darf man nicht parken.

School/University very common

Darf ich die Prüfung wiederholen?

Texting common

Darf ich dich später anrufen?

Job Interview common

Darf ich mich setzen?

Travel common

Darf ich mein Gepäck hier lassen?

Food Delivery occasional

Darf ich die Bestellung stornieren?

🎯

अनुमति की परीक्षा

अगर तुम सोच में पड़ गए हो कि 'können' या 'dürfen' में से क्या इस्तेमाल करें, तो खुद से पूछो: 'क्या कोई नियम या कोई व्यक्ति मुझे परमिशन दे रहा है?' अगर जवाब 'हाँ' है, तो dürfen इस्तेमाल करो.
Darf ich hier sitzen?
⚠️

मनाही का जाल

जर्मन में, nicht dürfen का मतलब हमेशा 'मना है' होता है. अगर तुम्हें 'जरूरी नहीं है' कहना हो, तो nicht müssen इस्तेमाल करो.
Du darfst das nicht tun.
💬

शिष्टाचार का स्तर

जर्मन लोग औपचारिक जगहों पर शिष्टाचार को बहुत अहमियत देते हैं. बड़ों या अधिकारियों से सम्मान से बात करने के लिए Darf ich... की जगह Dürfte ich... कहना बहुत अच्छा तरीका है.
Dürfte ich Ihnen helfen?

Smart Tips

Use 'Darf ich...' to sound polite.

Kann ich das? Darf ich das?

Look for 'darf nicht' to understand rules.

Ich verstehe das Schild nicht. Hier darf man nicht rauchen.

Use 'Dürfte ich...' for requests.

Darf ich Sie fragen? Dürfte ich Sie fragen?

Remember 'durfte'.

Ich habe gedurft gehen. Ich durfte gehen.

उच्चारण

/dʏrfən/

ü sound

The 'ü' is a rounded 'i'. Round your lips as if saying 'oo' but say 'ee'.

Question

Darf ich ↗ gehen?

Rising intonation for yes/no questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Dürfen starts with 'D' like 'Do'—do you have permission?

दृश्य संबंध

Imagine a giant green checkmark for 'Darf' and a red 'X' for 'Darf nicht'.

Rhyme

Ich darf, du darfst, er darf auch, wir dürfen, ihr dürft, sie dürfen – that's the group!

Story

A student asks 'Darf ich?' (May I?) to enter a room. The teacher says 'Du darfst' (You may). But then the student tries to run, and the teacher says 'Du darfst nicht rennen!' (You must not run!).

Word Web

darfdarfstdürfendurftedürfteerlaubt

चैलेंज

Write 5 sentences about things you are allowed to do at home.

सांस्कृतिक नोट्स

Germans value clear rules. 'Dürfen' is used frequently to clarify boundaries.

Austrians often use 'dürfen' in very polite, formal ways.

Swiss speakers use 'dürfen' similarly, often with a slightly more formal tone.

From Old High German 'durfan', meaning 'to need' or 'to be in need of'.

बातचीत की शुरुआत

Darf ich dich etwas fragen?

Darf man hier parken?

Dürfte ich Sie um Hilfe bitten?

Darf man das so sagen?

डायरी विषय

Write about 3 things you are allowed to do in your country.
Write about 3 things that are forbidden in your school/work.
Imagine you are a king/queen. What rules would you make?
Discuss the ethics of permission in society.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह भरें

Ich ___ heute ins Kino gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
विषय 'Ich' (एकवचन) है, इसलिए 'ü' से 'a' में बदल जाता है.
कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

व्याकरणिक रूप से सही प्रश्न चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf ich mein Handy hier laden?
जर्मन मोडल वर्ब वाले वाक्यों में, मुख्य क्रिया (laden) को आखिर में आना चाहिए.
गलती ढूंढें और ठीक करें Error Correction

Find and fix the mistake:

गलती: Du dürfst hier nicht parken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du darfst hier nicht parken.
विषय 'du' के लिए क्रिया 'dürfen' 'darfst' में बदल जाती है.

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Conjugate dürfen.

Ich ___ heute gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
Ich takes darf.
Select the correct verb. बहुविकल्पी

___ ich hier sitzen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf
Darf is for permission.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du darfst nicht gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du darfst nicht gehen.
Infinitive at the end.
Reorder the words. Sentence Reorder

hier / man / nicht / darf / rauchen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alle Optionen sind korrekt.
German word order is flexible.
Translate to German. अनुवाद

May I ask you?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf ich dich fragen?
Darf is for permission.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Darf ich hier parken? B: Nein, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du darfst nicht.
Matching the modal verb.
Build a sentence. Sentence Building

Wir / dürfen / das / machen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir dürfen das machen.
Standard word order.
Sort by permission vs ability. Grammar Sorting

Which is permission?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dürfen
Dürfen is the permission modal.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

___ du heute Abend ausgehen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darfst
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

Wir ___ hier leider nicht rauchen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dürfen
गलती सुधारें Error Correction

ठीक करें: Er dürft nicht kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er darf nicht kommen.
वाक्य को व्यवस्थित करें Sentence Reorder

क्रम व्यवस्थित करें: fragen / ich / darf / Sie / etwas / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf ich Sie etwas fragen?
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

Das Kind ___ kein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
अनुवाद अनुवाद

अनुवाद करें: 'You (formal) must not take photos here.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie dürfen hier nicht fotografieren.
सही चुनें बहुविकल्पी

कौन सा प्रश्न सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darfst du morgen streamen?
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

Ihr ___ eure Freunde einladen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dürft
गलती सुधारें Error Correction

ठीक करें: Hier darf man nicht sprechen laut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hier darf man nicht laut sprechen.
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

Niemand ___ diesen Raum betreten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: darf
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

Die Studenten ___ die Bibliothek nutzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dürfen

Score: /11

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, primarily. It is used to ask for or state permission.

It is a modal verb with an irregular stem in the singular.

You can, but 'dürfen' is more precise for permission.

The past tense is 'durfte'.

Use 'Dürfte ich...' (Konjunktiv II).

Yes, 'nicht dürfen' means 'must not' or 'is forbidden'.

Yes, but it is complex and rare for A2 learners.

No, you cannot combine two modal verbs in one clause.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Poder

German has a specific verb for permission.

French moderate

Pouvoir / Avoir le droit de

German uses a modal verb for permission.

English high

May / Be allowed to

German uses 'dürfen' in everyday speech.

Japanese low

~te mo ii

German uses a modal verb.

Arabic low

Yajuz / Masmuh

German uses a modal verb.

Chinese moderate

可以 (kěyǐ)

German distinguishes permission with 'dürfen'.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

'möchten' के साथ विनम्र इच्छाएं (चाहूंगा)

क्या तुम्हें कभी किसी दूसरी भाषा में कॉफ़ी मांगते समय थोड़ा अजीब (jerk) महसूस हुआ है? तुम अकेले नहीं हो। जर्मन में, "मुझ...

B2

जर्मन अप्रत्यक्ष भाषण (Konjunktiv I): दूसरों की बातों को रिपोर्ट करना

### Overview नमस्ते! आज हम German grammar के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'sophisticated' टॉपिक पर बात करेंगे, जिसे `Konjun...

B2

दूसरों की बात रिपोर्ट करना: "होना" के विशेष रूप (Konjunktiv I: sein)

### Overview नमस्ते! आज हम जर्मन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे, जो है 'Konjunktiv I' (विश...

B2

जर्मन इरियलीस: इच्छाएं और 'अगर-मगर' (Konjunktiv II)

### Overview नमस्ते! आज हम German व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: `Konjunktiv II`। इसे...

B2

दूसरों की बात बताना: Modal Verbs (Konjunktiv I)

TikTok पर कभी कोई rumor सुनी है और अपने दोस्तों को बताना चाहा है कि exactly क्या कहा गया था, बिना यह दिखाए कि तुम खुद इस...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!