스페인어 가격 및 교환 (Por)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'por' to express the price of an item or the object received in an exchange.
- Use 'por' for price: Compré el libro por diez euros.
- Use 'por' for exchange: Cambié mi coche por una moto.
- Use 'por' for 'in exchange for' services: Te ayudo por un café.
Overview
por를 양방향 도로라고 생각하세요. B1 스페인어 세계에서 여러분은 이미 por와 para가 문법 세계의 '애증 관계'라는 것을 알고 계실 겁니다...por는 교환 내에서의 움직임을 나타냅니다. 거대한 저울을 상상해 보세요. 한쪽에는 el dinero (돈)가 있고, 다른 쪽에는 la cosa (물건)가 있습니다...- 1동사(
comprar,vender등)로 시작하세요. - 2물건을 언급하세요.
- 3마법의 단어
por를 넣으세요. - 4가격이나 가치를 말하세요.
para를 절대 사용하지 마세요. 물건에게 돈을 선물하는 것처럼 들립니다!Para는 화살표(목적)이고, por는 재활용 기호(교환)입니다.Transactional Structure
| Verb | Object | Preposition | Value/Exchange |
|---|---|---|---|
|
Comprar
|
el libro
|
por
|
diez euros
|
|
Vender
|
la casa
|
por
|
mucho dinero
|
|
Cambiar
|
mi coche
|
por
|
una moto
|
|
Pagar
|
la cuenta
|
por
|
tarjeta
|
|
Dar
|
un favor
|
por
|
otro favor
|
|
Recibir
|
dinero
|
por
|
el trabajo
|
Meanings
The preposition 'por' functions as the connector between an object or action and its monetary value or the item received in return.
Price
Indicating the cost of an item.
“Compré el café por tres euros.”
“Vendió su casa por mucho dinero.”
Exchange/Swap
Indicating a trade of one thing for another.
“Cambié mi libro por el tuyo.”
“Te doy mi manzana por tu pera.”
Reference Table
| 상황 | 스페인어 예시 | 영어 번역 | 교환의 의미 |
|---|---|---|---|
|
구매/가격
|
Lo compré `por` $50.
|
I bought it for $50.
|
돈 ↔ 물건
|
|
판매
|
Vendo mi bici `por` poco.
|
I'm selling my bike for cheap.
|
자전거 ↔ 현금
|
|
물물교환
|
Te doy mi pan `por` tu queso.
|
I'll give you my bread for your cheese.
|
빵 ↔ 치즈
|
|
대체
|
Trabajo `por` ella hoy.
|
I'm working for (instead of) her today.
|
내 시간 ↔ 그녀의 근무
|
|
감사
|
Gracias `por` la ayuda.
|
Thanks for the help.
|
내 감사 ↔ 당신의 노력
|
|
비율
|
Gano diez euros `por` hora.
|
I earn ten euros per hour.
|
시간 ↔ 급여
|
|
소통
|
Te llamo `por` teléfono.
|
I'll call you by/via phone.
|
전화 ↔ 연결
|
격식 수준 스펙트럼
Adquirí el producto por un precio de diez euros. (Shopping)
Compré el producto por diez euros. (Shopping)
Me lo llevé por diez pavos. (Shopping)
Me salió por diez varos. (Shopping)
교환의 세계 (Por)
돈 (Money)
- Precio 가격
- Porcentaje 퍼센트
물물교환 (Trade)
- Cambio 교환
- Sustitución 대체
쇼핑에서의 Por vs Para
'FOR'에 어떤 것을 쓸까?
가격이나 교환인가요?
선물이나 목표인가요?
자주 쓰이는 'Por' 표현
감사
- • Gracias por todo
- • Perdón por llegar tarde
거래
- • Vender por mucho
- • Comprar por poco
수준별 예문
Compré el pan por un euro.
I bought the bread for one euro.
Cambié mi lápiz por un bolígrafo.
I swapped my pencil for a pen.
La camisa cuesta por diez dólares.
The shirt costs ten dollars.
Te doy esto por eso.
I give you this for that.
¿Por cuánto vendiste tu coche?
For how much did you sell your car?
Pagué mucho dinero por este viaje.
I paid a lot of money for this trip.
Intercambiamos cromos por cartas.
We exchanged stickers for cards.
No lo compro por ese precio.
I won't buy it for that price.
Me hizo el favor por una cena.
He did me the favor in exchange for a dinner.
Trabajó por un salario mínimo.
He worked for a minimum wage.
Cambiamos nuestra casa por un apartamento.
We swapped our house for an apartment.
Lo compré por nada, ¡estaba en oferta!
I bought it for nothing, it was on sale!
El gobierno cambió la ley por una más estricta.
The government swapped the law for a stricter one.
Pagué el doble por la entrada de última hora.
I paid double for the last-minute ticket.
Te doy mi tiempo por tu experiencia.
I give you my time for your experience.
Vendieron la empresa por millones.
They sold the company for millions.
Se arriesgó a perderlo todo por un beneficio incierto.
He risked losing everything for an uncertain gain.
Cambiaron la paz por la gloria de la guerra.
They traded peace for the glory of war.
No cambiaría mi libertad por nada del mundo.
I wouldn't trade my freedom for anything in the world.
Lo adquirió por un precio irrisorio.
He acquired it for a ridiculous price.
Dio su vida por la causa.
He gave his life for the cause.
El mercado cambió la estabilidad por el crecimiento rápido.
The market traded stability for rapid growth.
Se vendió por un puñado de monedas.
He sold himself for a handful of coins.
Intercambiaron sus votos por promesas eternas.
They exchanged their vows for eternal promises.
혼동하기 쉬운
Both translate to 'for' in English, leading to constant misuse.
Sometimes 'a' is used for price (e.g., 'a diez euros').
Sometimes 'de' is used for price (e.g., 'un libro de diez euros').
자주 하는 실수
Pagué para el libro.
Pagué por el libro.
Compré el libro para diez euros.
Compré el libro por diez euros.
Cambié mi pluma para tu lápiz.
Cambié mi pluma por tu lápiz.
Lo quiero para cinco dólares.
Lo quiero por cinco dólares.
Vendí mi coche para poco dinero.
Vendí mi coche por poco dinero.
Te doy mi ayuda para un café.
Te doy mi ayuda por un café.
No lo compré para ese precio.
No lo compré por ese precio.
Cambiamos la paz para la guerra.
Cambiamos la paz por la guerra.
Trabajó para un salario bajo.
Trabajó por un salario bajo.
Lo hizo para nada.
Lo hizo por nada.
Se vendió para un puñado de monedas.
Se vendió por un puñado de monedas.
Lo adquirió para un precio irrisorio.
Lo adquirió por un precio irrisorio.
Cambiaron la estabilidad para el crecimiento.
Cambiaron la estabilidad por el crecimiento.
문장 패턴
Compré ___ por ___.
Cambié ___ por ___.
No pagaría ___ por ___.
Estaría dispuesto a cambiar ___ por ___.
Real World Usage
Me lo llevo por diez euros.
Cambio mi cuenta por una de nivel alto.
Trabajaría por un salario competitivo.
Pagué por el envío.
Pagué por el seguro de viaje.
No acepto menos por este servicio.
돈에 'Para' 쓰지 마세요
Lo compré para $5라고 하면 안 돼요. 마치 돈 자체에 물건을 선물하는 것처럼 들려서 어색하답니다. 대신 Lo compré por $5라고 해야 정확한 가격을 말하는 거예요.'대신' 트릭
흥정할 때 유용한 표현
Se lo dejo por...(제가 이걸 ~에 드릴게요)라고 해보세요. 훨씬 자연스럽고 능숙하게 들릴 거예요.
Smart Tips
Always link the amount to the verb with 'por'.
Use 'cambiar' + 'por'.
Use 'por' to set your price floor.
Use 'por' to show the cost of an action.
발음
Stress
The word 'por' is a monosyllable and is usually unstressed unless emphasized.
Transactional
Compré el libro por... [pause] ...diez euros.
The pause before the price emphasizes the cost.
암기하기
기억법
P-O-R: Price, Object, Return. If you pay or swap, use POR.
시각적 연상
Imagine a scale. On one side, you put your item; on the other, you put the money. The scale is held together by a giant, glowing 'POR'.
Rhyme
Si quieres comprar o cambiar, usa POR sin dudar.
Story
Juan went to the market. He wanted a hat. He gave the seller money. He said, 'Te doy diez euros por el sombrero'. The seller agreed. Juan was happy.
Word Web
챌린지
Go to a virtual store or look at your items. Say out loud: 'Compré [item] por [price]'. Do this 5 times.
문화 노트
In Mexico, 'varos' is common slang for money. You might hear 'Me costó 100 varos'.
In Spain, 'pavos' is common slang for Euros. 'Me costó 5 pavos'.
In Argentina, 'mangos' is common slang for money. 'Me salió 50 mangos'.
Derived from the Latin 'per', meaning 'through' or 'by means of'.
대화 시작하기
¿Por cuánto compraste tu teléfono?
¿Cambiarías tu coche por uno eléctrico?
¿Por qué precio venderías tu casa?
¿Qué estarías dispuesto a cambiar por tu libertad?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Compré esta camiseta ___ diez euros.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
Gracias para la comida, estaba deliciosa.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesCompré el libro ___ diez euros.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Cambié mi coche para una moto.
Compré el libro por diez euros.
A: ¿Vendes tu bici? B: Sí, ___ 50 euros.
por / diez / compré / euros / el libro
Which uses 'por'?
Match: 1. Pagué por... 2. Cambié por...
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesElla gana quince dólares ___ hora.
Vendí mi televisor para cien euros.
lo / compré / poco / por
Gracias por todo.
Select the sentence where someone works in place of another:
Match the pairs:
Cambié mi coche ___ una moto.
El diez para ciento de la clase aprobó.
¿___ cuánto lo compraste?
Lo hice por ti.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, never. 'Para' is for purpose or destination.
No, 'por' is invariant.
Use 'por'. 'Te ayudo por un favor'.
Use '¿Por cuánto?' or '¿A cuánto está?'.
Yes, it is standard across all Spanish-speaking regions.
Usually 'a' is for unit price (e.g., 'a 5 euros el kilo').
No, it remains 'por'.
It is neutral and used in all registers.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pour
French 'pour' is also used for purpose, whereas Spanish splits this into 'por' and 'para'.
für
German 'für' is much more consistent than Spanish 'por/para'.
ni
Japanese grammar is postpositional, not prepositional.
bi
Arabic uses a prefix, not a separate word.
用 (yòng) / 换 (huàn)
Chinese does not have a direct prepositional equivalent for 'por' in this context.
for
English 'for' is universal, while Spanish forces a choice between 'por' and 'para'.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Related Grammar Rules
전치사 'Para': ~를 위해, ~로, ~하기 위해
### Overview 스페인어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 문법 중 하나가 바로 전치사 `para`입니다. 한국어에는 '위...
논증 구성하기: 그러나 & 그러므로 (sin embargo, por lo tanto)
### Overview 스페인어 학습을 하다 보면 문장과 문장을 단순히 연결하는 것을 넘어, 논리적인 흐름을 만들어야 하는 단계에 도...
전치사 'hacia': 방향과 대략적인 시간
### Overview 스페인어에서 전치사 `hacia`는 단순히 '방향'을 나타내는 것을 넘어, 상급 학습자로 도약하기 위한 필수적인 뉘앙...
수단으로 Por 사용하기: 전화로, 비행기로 (Por para medios)
왜 WhatsApp을 보낼 때는 `por teléfono`라고 하면서 마드리드로 여행 갈 때는 `por avión`이라고 하는지 궁금한 적이 있나요?...
Por vs Para: 완벽 가이드
Overview `por`와 `para`를 두 개의 서로 다른 렌즈라고 생각하세요... How This Grammar Works 스페인어 전치사는 풀과 같습니...