A1 Idiom 비격식체

سر و کله زدن

sar o kalleh zadan

To deal with

To cope or handle a difficult situation or person.

🌍

문화적 배경

In a bazaar, you often have to 'sar o kalle zadan' with the shopkeeper to get a discount. It is seen as a social dance. Iranians often use this phrase to describe the 'Haft Khan' (Seven Labors) of getting paperwork done in government offices. Grandparents often use this phrase affectionately to describe the energy needed to keep up with grandchildren.

💡

Use it to complain

This is the best phrase to use when you want to sound like a local complaining about a long day.

⚠️

Don't use with 'to'

Always use 'ba' (with), never 'be' (to).

To cope or handle a difficult situation or person.

💡

Use it to complain

This is the best phrase to use when you want to sound like a local complaining about a long day.

⚠️

Don't use with 'to'

Always use 'ba' (with), never 'be' (to).

셀프 테스트

Fill in the missing verb part.

من دیروز با این کامپیوتر سر و کله ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: زدم

The idiom always uses the verb 'Zadan'.

Which sentence is more natural for a parent complaining about a stubborn child?

Complaining about a child:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من با پسرم سر و کله می‌زنم تا غذا بخورد.

The first sentence implies the struggle of making a child eat.

Match the situation to the phrase.

You spent 4 hours trying to fix a leaky pipe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سر و کله زدن با لوله

Fixing something difficult is a classic use case.

Complete the dialogue.

A: چرا اینقدر خسته‌ای؟ B: چون تمام روز با مشتری‌های عصبانی ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سر و کله زدم

Dealing with angry customers is exhausting work.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Things you 'Sar o Kalle' with

👥

People

  • Stubborn kids
  • Angry bosses
  • Bureaucrats
⚙️

Objects

  • Broken cars
  • Slow computers
  • Math problems

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing verb part. Fill Blank A1

من دیروز با این کامپیوتر سر و کله ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: زدم

The idiom always uses the verb 'Zadan'.

Which sentence is more natural for a parent complaining about a stubborn child? Choose A2

Complaining about a child:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من با پسرم سر و کله می‌زنم تا غذا بخورد.

The first sentence implies the struggle of making a child eat.

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

You spent 4 hours trying to fix a leaky pipe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سر و کله زدن با لوله

Fixing something difficult is a classic use case.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: چرا اینقدر خسته‌ای؟ B: چون تمام روز با مشتری‌های عصبانی ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سر و کله زدم

Dealing with angry customers is exhausting work.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

2 질문

Not necessarily, but it shows you are frustrated. Don't say it to the person you are 'dealing with' unless you want to offend them.

Yes, if the game is very tough and involves a lot of physical/mental struggle.

관련 표현

🔗

کل‌کل کردن

similar

To bicker or argue

🔄

دست و پنجه نرم کردن

synonym

To grapple with a problem

🔗

مدارا کردن

contrast

To tolerate or be patient

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!