A2 Prepositions & Connectors 13 min read 쉬움

수단으로 Por 사용하기: 전화로, 비행기로 (Por para medios)

por는 어떤 도구나 매개체, 채널을 이용해서 소통하거나 이동할 때 쓰는 마법의 단어예요. «수단», «방법», «통로»를 나타낼 때 사용해요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to describe the medium or channel through which you travel or communicate.

  • Use 'por' for transport: Viajo por avión (I travel by plane).
  • Use 'por' for communication: Hablamos por teléfono (We speak by phone).
  • No article is strictly required after 'por' when referring to the general means.
Action + por + [Means of Transport/Communication]

Overview

왜 WhatsApp을 보낼 때는 por teléfono라고 하면서 마드리드로 여행 갈 때는 por avión이라고 하는지 궁금한 적이 있나요? 이것은 모두 여정이나 메시지의 '방법'에 관한 것입니다. 수단을 위해 por를 사용하는 것은 행동을 A 지점에서 B 지점으로 옮기는 다리를 설명하는 것과 같습니다. DM을 보내든 브이로그를 위해 비행기를 타든, por는 여러분의 가장 친한 친구입니다.
스페인어 전치사는 정말 골치 아픈 존재죠, 그렇죠? 첫날부터 porpara가 여러분의 관심을 끌기 위해 싸우는 것을 보았을 것입니다. 오늘은 por의 한 가지 슈퍼파워인 수단이나 도구 표현에 집중해 보겠습니다.
이것은 어떻게 소통하고, 어떻게 여행하고, 어떻게 물건을 보내는지를 다룹니다. 이것은 모든 일의 배후에 있는 '방법'입니다. 소셜 미디어와 세계 여행의 시대에 이 규칙은 여러분의 일상입니다.
최신 TikTok 게시물이나 밤늦게 피자 주문을 어떻게 했는지 말할 때 이 규칙을 사용하게 될 것입니다. 간단하고 강력하며, 현지인처럼 들리기 위해 절대적으로 필수적입니다. 단, 여기서는 목적지에 대해 말하는 것이 아니라는 점을 기억하세요.
그곳에 가는 *방법*이나 말하기 위해 사용하는 *도구*에 대해 말하는 것입니다.

How This Grammar Works

어떤 특정 방법'으로' 또는 '~을 통해' 무언가를 했다고 말하고 싶을 때 por를 찾으세요. 이것은 도구나 매체를 나타내는 명사 바로 앞에 위치합니다. 예를 들어, 엄마에게 전화할 때 여러분은 por teléfono로 합니다.
그룹 채팅에 밈을 보낼 때 그것은 por Instagram으로 갑니다. 이것은 여러분의 행동을 배달하는 트럭의 라벨과 같습니다. 영어에서는 'by', 'on', 'through' 사이에서 고민할 때가 있지만, 스페인어는 놀랍게도 일관되게 por를 사용합니다.
메커니즘을 너무 깊게 생각할 필요 없습니다. 교통수단이나 통신 수단 앞에 por를 놓기만 하면 됩니다. 그것이 el(m) tren(기차) 같은 물리적 물체이든 la(f) computadora(컴퓨터) 같은 디지털 공간이든 상관없습니다.

Formation Pattern

1
이 문장들을 만드는 것은 금요일 밤에 넷플릭스 영화를 고르는 것보다 쉽습니다. 다음의 간단한 단계를 따르세요:
2
주요 행동이나 동사로 시작합니다 (예: Hablamos - 우리는 이야기한다).
3
마법의 전치사 por를 추가합니다.
4
수단이나 도구를 뒤에 붙입니다 (예: WhatsApp).
5
선택 사항: 문맥이 구체적이라면 정관사(el(m), la(f) 등)를 추가하지만, por correo와 같은 일반적인 구문에서는 생략되는 경우가 많습니다.
6
예: Te envío el link(링크 보내줄게) + por + correo(이메일) = Te envío el link por correo.

When To Use It

이 패턴은 주로 세 가지 시나리오에서 사용됩니다. 첫째, 교통수단. 해변 파티에 어떻게 가나요?
Por tren, por avión, 또는 por barco(배)로 갑니다. '도보로'는 a pie, '말을 타고'는 a caballo를 사용한다는 점에 주의하세요! 둘째, 통신.
이것은 오늘날 매우 중요합니다. por teléfono로 통화하고, por Slack으로 메시지를 보내고, por YouTube로 튜토리얼을 봅니다. por radiopor carta(편지) 같은 구식 수단도 포함됩니다.
셋째, 전달/유통. 이것은 사물이 시스템을 통해 어떻게 이동하는지에 관한 것입니다. 정보는 por internet으로 퍼지고, 물은 por las tuberías(파이프를 통해) 흐릅니다.
게이머라면 por línea(온라인)로 플레이하고, 미식가라면 por la aplicación(앱을 통해) 주문합니다.

Common Mistakes

가장 큰 함정은 교통수단에 por 대신 en을 사용하는 것입니다. 한국어로는 «차 *타고* 간다»라고 하지만, 스페인어에서 en coche는 차량 *안에* 있는 상태를 나타낼 때 흔히 쓰이며, por는 여행의 *경로*나 *매체*에 집중할 때 사용됩니다. 또 다른 실수는 a pie(도보로)가 이 그룹의 반항아라는 점을 잊는 것입니다. 의사가 수술 절차에 대해 말하는 것이 아니라면 절대 por pie라고 하지 마세요! 또한 이것을 '~ 때문에'라는 의미의 por와 혼동하지 마세요. 비 때문에 집에 있었다고 할 때 por la lluvia는 이유이지 수단이 아닙니다. 앱으로 날씨를 확인했다면 por la aplicación이며 이것이 수단입니다. 혼란스러운 관광객처럼 보이지 않도록 머릿속에서 이 둘을 구분하세요.

Contrast With Similar Patterns

por vs en에 대해 이야기해 봅시다. 이것은 고전적인 대결입니다. 우리는 차량 *안에* 있는 상태를 설명할 때 en을 사용합니다: Estoy en el autobús(나는 버스 안에 있다).
우리는 *매체*나 *채널*을 설명할 때 por를 사용합니다: Viajo por autobús(나는 버스로 여행한다). en은 위치로, por는 방법으로 생각하세요. 그다음은 para입니다.
목적지에는 para를 사용하세요: Salgo para Madrid. 그곳에 가는 방법에는 por를 사용하세요: Voy por avión. 하나는 '어디로', 다른 하나는 '어떻게'입니다.
이것은 GPS 목적지와 실제로 운전하고 있는 도로의 차이와 같습니다.

Quick FAQ

Q

소셜 미디어에 por를 사용할 수 있나요?

물론이죠! 누군가를 팔로우한다고 말할 때 Te sigo por TikTok이 완벽합니다.

Q

por internet인가요, en internet인가요?

전달 매체일 때는 por를 사용하세요 (por internet으로 샀다). 단순히 웹상에 있을 때는 en을 사용하세요.

Q

항상 관사가 필요한가요?

항상 그렇지는 않습니다. por teléfono 같은 일반적인 구문은 보통 관사를 생략합니다.

Q

'손으로'는 어떻게 말하나요?

그것은 a mano입니다. 스페인어는 여러분을 긴장하게 만드는 이런 작은 예외들을 아주 좋아합니다!

Structure of Means

Preposition Means Example
por
avión
Viajo por avión
por
teléfono
Hablo por teléfono
por
tren
Voy por tren
por
correo
Envío por correo
por
internet
Navego por internet
por
barco
Llegamos por barco

Meanings

The preposition 'por' is used to indicate the medium, channel, or instrument through which an action is performed, specifically for travel and communication.

1

Transportation

Indicates the vehicle used for travel.

“Viajamos por tren.”

“Fui por avión a Madrid.”

2

Communication

Indicates the device or channel used for contact.

“Hablamos por Skype.”

“Te envié un mensaje por WhatsApp.”

Reference Table

Reference table for 수단으로 Por 사용하기: 전화로, 비행기로 (Por para medios)
분류 스페인어 표현 영어 번역
Communication
por teléfono
by phone
Communication
por correo electrónico
by email
Transportation
por avión
by plane
Transportation
por tren
by train
Social Media
por Instagram
via Instagram
Digital
por internet
via internet
Logistics
por correo
by mail
Media
por televisión
on television

격식 수준 스펙트럼

격식체
Viajo por vía aérea.

Viajo por vía aérea. (Travel)

중립
Viajo por avión.

Viajo por avión. (Travel)

비격식체
Me voy en avión.

Me voy en avión. (Travel)

속어
Me voy volando.

Me voy volando. (Travel)

"Por"를 수단으로 사용하는 방법

Por

통신

  • por teléfono by phone
  • por WhatsApp via WhatsApp

교통

  • por avión by plane
  • por tren by train

Por vs. En vs. A 비교

수단 (Por)
por correo by mail
por barco by boat
위치 (En)
en el coche in the car
en la mesa on the table
예외 (A)
a pie on foot
a caballo on horseback

Por 사용 결정하기

1

이동 수단인가요?

YES
"por"를 사용하세요 (예: por tren)
NO
통신인지 확인하세요
2

말하거나 보내는 방법인가요?

YES
"por"를 사용하세요 (예: por Zoom)
NO ↓

"Por"와 함께 쓰는 디지털 수단

📱

소셜 앱

  • por Instagram
  • por TikTok
  • por X
💻

업무 도구

  • por Slack
  • por Gmail
  • por LinkedIn

수준별 예문

1

Voy por avión.

I go by plane.

2

Hablo por teléfono.

I speak by phone.

3

Viajo por tren.

I travel by train.

4

Es por internet.

It is by internet.

1

¿Vas por coche o por autobús?

Are you going by car or by bus?

2

Te llamo por WhatsApp.

I'll call you by WhatsApp.

3

Lo vi por televisión.

I saw it on TV.

4

Enviamos el paquete por correo.

We sent the package by mail.

1

Prefiero viajar por barco para ver el mar.

I prefer to travel by boat to see the sea.

2

Podemos discutir el tema por Zoom.

We can discuss the topic by Zoom.

3

La información llegó por radio.

The information arrived by radio.

4

Me contactaron por redes sociales.

They contacted me by social media.

1

Es más rápido ir por metro en esta ciudad.

It is faster to go by subway in this city.

2

La comunicación por satélite es esencial.

Satellite communication is essential.

3

Recibí la confirmación por correo electrónico.

I received the confirmation by email.

4

Viajar por carretera permite ver más paisajes.

Traveling by road allows seeing more landscapes.

1

La transmisión por fibra óptica es muy veloz.

Fiber optic transmission is very fast.

2

Se comunicaron por clave morse durante la guerra.

They communicated by Morse code during the war.

3

El transporte por tubería es eficiente para el gas.

Pipeline transport is efficient for gas.

4

La noticia se difundió por todos los medios.

The news spread through all media.

1

La navegación por instrumentos es crucial en condiciones adversas.

Instrument navigation is crucial in adverse conditions.

2

El comercio por vía marítima ha sido fundamental históricamente.

Maritime trade has been fundamental historically.

3

La comunicación por telepatía es un tropo literario común.

Telepathic communication is a common literary trope.

4

Se gestionaron los trámites por conducto oficial.

The procedures were managed through official channels.

혼동하기 쉬운

Using Por for Means: By Phone, By Plane (Por para medios) Por vs En

Learners mix them up for transport.

Using Por for Means: By Phone, By Plane (Por para medios) Por vs Con

Learners use 'con' for 'by means of'.

Using Por for Means: By Phone, By Plane (Por para medios) Por vs Para

They are both common prepositions.

자주 하는 실수

Voy en avión

Voy por avión

While 'en' is common, 'por' is the specific preposition for the means.

Hablo con teléfono

Hablo por teléfono

You don't speak 'with' the phone, you speak 'through' it.

Viajo por el tren

Viajo por tren

Articles are usually omitted after 'por' for means.

Envío por el correo

Envío por correo

Omit the article for general means.

Voy por el coche

Voy por coche

General means should not have an article.

Llamo en Skype

Llamo por Skype

Communication channels require 'por'.

Viajo con barco

Viajo por barco

Use 'por' for the mode of transport.

La noticia es por la radio

La noticia es por radio

Omit the article for the medium.

Hablamos en Zoom

Hablamos por Zoom

Digital platforms are channels, use 'por'.

Viajo por el avión

Viajo por avión

General means of transport do not take articles.

La comunicación es por medio de el teléfono

La comunicación es por teléfono

Avoid redundancy; 'por' is sufficient.

El transporte por el mar

El transporte por mar

General means.

Lo vi en la televisión

Lo vi por televisión

Medium of information.

문장 패턴

Yo viajo por ___.

Te llamo por ___.

La información llegó por ___.

Es mejor enviar el paquete por ___.

Real World Usage

Travel booking very common

Viajo por avión a México.

Texting constant

Te escribo por WhatsApp.

Job interview common

La entrevista es por Zoom.

Food delivery common

Pedí la comida por la app.

News very common

Lo escuché por la radio.

Logistics common

El envío es por correo.

⚠️

발 함정 조심!

걸어서 간다고 할 때 por pie라고 절대 말하면 안 돼요. 항상 a pie라고 해야 해요. 초보자들이 가장 많이 하는 실수예요! Voy a pie.
🎯

관사를 빼보세요

por teléfonopor correo처럼 자주 쓰는 통신 표현에서는 보통 el이나 la 같은 관사를 안 써도 돼요.
Te llamo por teléfono.
💬

앱 문화

스페인이나 라틴 아메리카에서는 '문자 보내줘' 대신 por WhatsApp이라고 말하는 게 훨씬 더 흔해요.
Envíame un mensaje por WhatsApp.

Smart Tips

Always use 'por'. Never 'con'.

Hablo con teléfono. Hablo por teléfono.

Think 'channel'. If it's the channel, use 'por'.

Voy en el tren. Voy por tren.

Apps are channels. Use 'por'.

Te llamo en Skype. Te llamo por Skype.

Use 'por' to specify the medium of contact.

Le contacto en correo. Le contacto por correo.

발음

/poɾ/

Por

The 'r' is a soft tap, not a trill.

Statement

Viajo por tren. ↘

Falling intonation for facts.

Question

¿Vas por tren? ↗

Rising intonation for questions.

암기하기

기억법

Think of 'por' as a tunnel. Your message or body goes THROUGH the tunnel of the phone or plane.

시각적 연상

Imagine a giant letter 'P' shaped like a tunnel. A train is driving through the hole of the 'P'.

Rhyme

For the way you go or the way you call, use 'por' to connect it all.

Story

Maria wanted to travel. She chose to go by plane (por avión). Once she landed, she called her mom by phone (por teléfono) to say she arrived safely.

Word Web

avióntrenteléfonointernetcorreobarcotelevisión

챌린지

Write 5 sentences about how you travel and communicate using 'por' in the next 5 minutes.

문화 노트

In Spain, 'móvil' is used for phone, so 'por el móvil' is very common.

In Mexico, 'celular' is the standard term.

They often use 'por' for transport, but 'en' is also very frequent in daily speech.

Comes from the Latin 'per', meaning 'through'.

대화 시작하기

¿Cómo viajas normalmente?

¿Prefieres hablar por teléfono o por mensaje?

¿Cómo te comunicas con tu familia?

¿Crees que el transporte por avión es el mejor?

일기 주제

Describe your last trip.
How do you use technology to talk to friends?
Compare traveling by train and by plane.
The future of communication.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 올바른 전치사를 채워 넣으세요.

Siempre hablamos ___ WhatsApp.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
왓츠앱처럼 통신 수단이나 채널을 나타낼 때는 por를 사용해요.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

Choose the grammatically correct sentence for traveling by train:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voy por tren.
Por tren은 기차를 교통 수단으로 올바르게 나타내요.
틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Él viaja por pie al trabajo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Él viaja a pie al trabajo.
'걸어서' 이동하는 것은 예외이며, por 대신 a pie를 사용해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct preposition.

Viajo ___ avión.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Use 'por' for means of transport.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hablo por teléfono
Communication requires 'por'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Voy por el tren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voy por tren
Omit the article.
Reorder the words. Sentence Reorder

teléfono / por / llamo / te

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te llamo por teléfono
Standard word order.
Translate to Spanish. 번역

I travel by boat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Viajo por barco
Means of transport.
Match the means to the preposition. Match Pairs

Match: avión, teléfono, correo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por, por, por
All are means.
Build a sentence. Sentence Building

Use: nosotros, viajar, por, tren

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nosotros viajamos por tren
Subject-verb-prepositional phrase.
Select the best fit. 객관식

La información llegó ___ radio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Medium of information.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
스페인어로 번역하세요 번역

I sent the link by email.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Envié el link por correo.
단어들을 재배열하여 문장을 만드세요 Sentence Reorder

teléfono / Hablamos / por / mañana / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hablamos por teléfono mañana.
짝을 맞추세요 Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Phone: por teléfono, Train: por tren, Foot: a pie
올바른 것을 고르세요 객관식

Pido comida ___ la aplicación.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

La información viaja ___ internet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
틀린 부분을 고치세요 Error Correction

Hablamos para teléfono.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hablamos por teléfono.
스페인어로 번역하세요 번역

They travel by plane.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos viajan por avión.
단어들을 재배열하세요 Sentence Reorder

por / Escucho / radio / la / música / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
통신 채널을 맞추세요 Match Pairs

Match the communication channel:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Instagram: por Instagram, Email: por correo, Zoom: por Zoom
예외를 선택하세요 객관식

Select the exception:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ir a pie

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Yes, for physical transport, 'en' is common. But for communication, 'por' is mandatory.

Generally, yes. 'Por avión' is standard. Adding an article can sound redundant.

No, we usually say 'a pie'.

Yes, 'por internet' is the standard way to say 'by internet'.

Using 'con' implies you are holding the phone as a companion, not using it as a channel.

No, 'por' remains the same regardless of the noun's number.

It is neutral and used in all registers.

That is a different use of 'por' (agent of action).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

by

English uses 'on' for some digital platforms (on Zoom), whereas Spanish always uses 'por'.

French high

par

French has more specific idiomatic uses for 'par' in passive voice.

German partial

mit

German focuses on accompaniment (with) rather than the channel (through).

Japanese low

de

Japanese particles follow the noun, whereas Spanish prepositions precede it.

Arabic partial

bi

Arabic uses a prefix attached to the word, not a standalone preposition.

Chinese low

用 (yòng)

Chinese uses a verb-based structure rather than a prepositional one.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!