A2 Prepositions & Connectors 16 min read 쉬움

'왜' 설명하기: 원인과 이유 (Por)

어떤 행동을 하게 만든 '과거의 원인'이나 '동기'를 가리킬 때 por를 사용하세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to explain the cause, motive, or reason behind an action or event.

  • Use 'por' for causes: 'Lloré por la película' (I cried because of the movie).
  • Use 'por' for motives: 'Lo hice por ti' (I did it for you/your sake).
  • Use 'por' for exchanges: 'Pagué diez euros por el libro' (I paid ten euros for the book).
Action + por + Cause/Motive

Overview

스페인어를 사용하는 친구가 늦은 이유를 por를 사용하여 비 탓으로 돌리면서, 당신을 만나러 오는 목적은 para를 사용하여 말하는 이유를 궁금해한 적이 있나요? 이것은 비디오 게임에서 버그가 발생한 것처럼 느끼게 할 수 있는 전형적인 혼동 중 하나입니다. 만약 porpara 논쟁으로 인해 개인적으로 공격받는 느낌을 받은 적이 있다면, 심호흡을 하세요.
오늘은 por의 한 가지 슈퍼파워인 행동 뒤에 숨겨진 원인이나 이유를 표현하는 것에 집중할 것입니다. 스페인어 세계에서의 '~ 때문에' 또는 '~로 인해'라고 생각하세요. 이것은 '무엇' 뒤에 있는 '왜'를 설명하고 싶을 때 사용하는 단어입니다.
WhatsApp에서 늦은 답장에 대해 사과하거나 새로운 넷플릭스 쇼에 집착하는 이유를 설명할 때, por는 당신의 가장 친한 친구입니다.

How This Grammar Works

기본적으로 por는 결과를 원인에 연결하는 전치사 역할을 합니다. 이것은 *¿Por qué?* (왜?)라는 질문에 대한 대답입니다. 대답이 명사나 단순한 구인 경우 por를 사용합니다.
대답이 동사가 포함된 완전한 문장인 경우 보통 *porque* (왜냐하면)를 사용합니다. por를 지름길로 생각하세요. '내 강아지가 죽어서 슬프다'라고 말하는 대신 '나의 강아지 por 슬프다'라고 말할 수 있습니다.
간결하고 직접적입니다. 명사, 대명사, 심지어 부정사(동사의 기본형)와도 함께 사용할 수 있습니다. 소셜 미디어의 세계에서 por는 당신이 '좋아요' 버튼을 누르는 이유입니다.
당신은 미학 por 또는 유머 por 좋아요를 누른 것입니다.

Formation Pattern

1
패턴을 알게 되면 원인을 표현하기 위해 por를 사용하는 것은 사실 매우 간단합니다. 동사 변화를 할 필요는 없지만(문법의 신들에게 감사하세요!), 그 뒤에 무엇이 오는지 알아야 합니다. 문장을 만드는 세 가지 주요 방법은 다음과 같습니다.
2
por + 명사: 가장 일반적인 방법입니다. 단순한 이유에 사용하세요.
3
por + 부정사: 이유가 행동일 때 사용하세요. 약간 더 공식적이지만 글쓰기에서 매우 흔합니다.
4
por + 대명사: 이유가 사람이거나 이미 언급된 특정한 사물일 때 사용하세요.
5
성별이나 수에 관계없이 por 자체는 변하지 않는다는 점에 유의하세요. 주변의 모든 것이 변해도 변하지 않는 바위처럼 견고한 단어입니다. por + 원인이 된 것이라고 기억하세요.

When To Use It

그렇다면 구체적으로 언제 por 실력을 발휘해야 할까요? '원인과 이유'가 중심이 되는 가장 일반적인 시나리오는 다음과 같습니다.
  • 물리적 원인: 날씨, 질병, 교통 체증 등.
  • 감정적 동기: 왜 특정한 방식으로 느끼거나 무언가를 하는지.
  • 감사: 감사를 표할 때, 감사의 이유를 말하고 있는 것입니다.
  • 타인을 대신하여 행동함: 다른 사람이 할 수 없어서 또는 호의로 무언가를 하는 것.
  • 사람을 잘못 알아봄: 유사성 때문에 혼동될 때.

Common Mistakes

최고의 학습자라도 때때로 실수를 합니다. 주의해야 할 '레드 플래그'는 다음과 같습니다.
  • porpara 혼동: 가장 큰 실수입니다. 기억하세요: por = 원인 (과거를 돌아봄), para = 목적 (미래를 내다봄).
  • por 대신 porque 사용: porque에는 동사가 필요하다는 것을 기억하세요.
  • 지나치게 생각함: 단순한 por + 명사로 충분한데 복잡한 이유를 찾으려고 할 때가 있습니다.
  • 명사의 성 일치 망각: por 자체는 변하지 않지만, 그 뒤에 오는 관사는 변합니다.
  • '~ 때문에'를 직역하려고 함: *porque de*라고 말하지 마세요. 그냥 por를 사용하세요.

Contrast With Similar Patterns

por의 가장 일반적인 '라이벌'은 물론 para입니다. 하지만 원인과 이유에 관해서는 porquea causa de도 살펴봐야 합니다.

porpara: por는 동기(당신의 뒤)를 봅니다. para는 목표(당신의 앞)를 봅니다.
porporque: por 뒤에는 명사나 부정사가 옵니다. porque 뒤에는 변화된 동사가 옵니다.
pora causa de: a causa depor의 더 공식적인 버전입니다. 뉴스 보도나 교과서에서 볼 수 있습니다.

Quick FAQ

Q

완전한 문장에서 '왜냐하면'이라는 뜻으로 por를 사용할 수 있나요?

아니요! 동사가 있는 완전한 문장에는 porque를 사용하세요. 명사나 부정사에는 por를 사용하세요.

Q

por는 항상 '~ 때문에'로 사용되나요?

항상 그런 것은 아니지만, 무언가의 이유에 대해 이야기할 때는 표준적인 선택입니다.

Q

원인인지 목적인지 어떻게 알 수 있나요?

스스로에게 물어보세요: '이 일이 행동 이전에 일어났는가, 아니면 이후에 일어날 일인가?' 만약 행동을 유발한 동기(원인)라면 por를 사용하세요.

Usage Patterns of 'Por'

Usage Structure Example
Cause
por + noun
por la lluvia
Motive
por + noun
por mi familia
Exchange
por + noun
por diez dólares
Gratitude
por + noun
por tu ayuda
Agent
por + noun
escrito por mí
Duration
por + time
por dos horas

Meanings

The preposition 'por' is used to indicate the cause, reason, or motive behind an action. It answers the question 'why?' or 'for what reason?'.

1

Cause/Reason

Indicates the source or reason for an event.

“Llegué tarde por el tráfico.”

“No comí por falta de tiempo.”

2

Motive/Sake

Indicates doing something for the benefit of someone or something.

“Lo hago por mi familia.”

“Luchamos por nuestros derechos.”

3

Exchange/Price

Indicates what is given in exchange for something else.

“Gracias por el regalo.”

“Te cambio mi manzana por tu pera.”

Reference Table

Reference table for '왜' 설명하기: 원인과 이유 (Por)
사용 상황 문장 구조 스페인어 예시 의미
물리적 원인
por + 명사
por el tráfico
교통 체증 때문에
감정적 동기
por + 명사
por miedo
무서워서 / 두려움 때문에
감사 표현
por + 명사/동사원형
gracias por venir
와줘서 고마워요
행동의 이유
por + 동사원형
por llegar tarde
늦게 도착했기 때문에
착각/오해
por + 명사
por un experto
전문가로 (착각해서)
누군가를 위해(대신)
por + 대명사
lo hago por ti
너 때문에(너를 위해서) 하는 거야

격식 수준 스펙트럼

격식체
Estoy aquí por su causa.

Estoy aquí por su causa. (Personal)

중립
Estoy aquí por ti.

Estoy aquí por ti. (Personal)

비격식체
Estoy aquí por ti.

Estoy aquí por ti. (Personal)

속어
Estoy aquí por ti.

Estoy aquí por ti. (Personal)

Por: '시작점'을 알려주는 전치사

Por

물리적 원인

  • por la lluvia 비 때문에
  • por el tráfico 교통 체증 때문에

감정적 동기

  • por amor 사랑해서
  • por miedo 무서워서

Por (원인) vs. Para (목적)

POR (뒤를 돌아보기)
Estudio por mi madre. 엄마 때문에 공부해요 (엄마가 동기 부여).
Vengo por el café. 커피 때문에 왔어요 (커피가 여기 온 이유).
PARA (앞을 내다보기)
Estudio para el examen. 시험을 위해 공부해요 (목표가 시험 합격).
Vengo para verte. 너를 보러 왔어 (목적이 너를 보는 것).

이유일까, 목적일까?

1

행동을 일으킨 '동기'인가요?

YES
POR 사용
NO
다음으로
2

행동의 '목표'나 '도착점'인가요?

YES
PARA 사용
NO ↓

Por: 자주 쓰이는 '이유' 카테고리

🙏

감사/사과

  • Gracias por todo
  • Perdón por la demora
💡

동기/필요

  • Hacer por curiosidad
  • Trabajar por necesidad

수준별 예문

1

Gracias por el regalo.

Thanks for the gift.

2

Estoy aquí por ti.

I am here for you.

3

No voy por la lluvia.

I'm not going because of the rain.

4

Lo hago por amor.

I do it for love.

1

¿Por qué no viniste?

Why didn't you come?

2

Pagué diez euros por esto.

I paid ten euros for this.

3

Llegué tarde por el tráfico.

I arrived late because of traffic.

4

Lo hice por ayudar.

I did it to help.

1

Por falta de tiempo, no pude terminar.

Due to lack of time, I couldn't finish.

2

Fue elegido por sus compañeros.

He was chosen by his peers.

3

Lo cambié por otro modelo.

I exchanged it for another model.

4

Por lo visto, no vendrá.

Apparently, he won't come.

1

Por mucho que intente, no puedo.

No matter how much I try, I can't.

2

Se preocupa por el medio ambiente.

He worries about the environment.

3

Lo hizo por miedo a las consecuencias.

He did it out of fear of the consequences.

4

Por otro lado, es una buena idea.

On the other hand, it's a good idea.

1

Por más que se lo expliqué, no entendió.

No matter how much I explained it to him, he didn't understand.

2

Fue condenado por sus acciones.

He was condemned for his actions.

3

Por ende, debemos actuar.

Therefore, we must act.

4

Se desvivió por complacerla.

He went out of his way to please her.

1

Por doquier se escuchaban gritos.

Cries were heard everywhere.

2

Por ventura, llegamos a tiempo.

Fortunately, we arrived on time.

3

Se inclinó por la opción más segura.

He opted for the safest choice.

4

Por lo pronto, esperaremos.

For now, we will wait.

혼동하기 쉬운

Explaining 'Why': Cause and Reason (Por) Por vs Para

Both translate to 'for' in English.

Explaining 'Why': Cause and Reason (Por) Por qué vs Porque

They sound the same.

Explaining 'Why': Cause and Reason (Por) Por vs A causa de

Both mean 'because of'.

자주 하는 실수

Voy por comer.

Voy para comer.

Use 'para' for purpose/goal.

Por que estas aqui?

¿Por qué estás aquí?

Questions need an accent.

Lo hice por ganar.

Lo hice para ganar.

Goal requires 'para'.

Gracias por ayuda.

Gracias por la ayuda.

Needs an article.

Estudio por aprender.

Estudio para aprender.

Purpose is 'para'.

Es por ti ir.

Es por ti.

Don't add extra verbs.

Por que no?

¿Por qué no?

Accent missing.

Lo compré por mi hermano.

Lo compré para mi hermano.

Recipient is 'para'.

Por lo que se...

Por lo que sé...

Verb conjugation error.

Es por el bien de todos.

Es por el bien de todos.

Actually correct, but often confused with 'para'.

Por más que intenta, no puede.

Por más que intente, no puede.

Subjunctive needed.

Por lo menos, es verdad.

Por lo menos, es verdad.

Correct, but often misused in context.

Se inclinó por la opción.

Se inclinó por la opción.

Correct, but often confused with 'a'.

Por ende, no voy.

Por ende, no voy.

Correct, but formal register.

문장 패턴

Estoy ___ por ___.

Gracias por ___.

Lo hice por ___.

Por ___, no pude ir.

Real World Usage

Texting constant

Gracias por el mensaje.

Job Interview very common

Estoy aquí por mi interés en la empresa.

Travel common

¿Cuánto por este billete?

Social Media very common

Feliz por este logro.

Food Delivery occasional

Gracias por la rapidez.

Legal occasional

Condenado por sus actos.

💡

도미노 효과를 떠올려보세요

어떤 사건이 도미노처럼 다음 행동을 밀어냈다면, 그 연결고리는 'por'예요.
Lo hice por amor.
⚠️

'Porque de'는 틀린 표현이에요

영어의 'because of'를 직역해서 'porque de'라고 하지 마세요. 그냥 깔끔하게 'por' 하나면 충분해요!
No salí por la lluvia.
🎯

감사 인사의 공식

누군가에게 고맙다고 할 때는 거의 항상 'gracias por'를 쓴다고 생각하면 쉬워요. 예외가 거의 없답니다! Gracias por venir.

Smart Tips

Always check if it's a goal or a cause.

Estudio para aprender (Wait, is it a goal? Yes. Use para). Estudio por mi futuro (Is it a cause? Yes. Use por).

Remember the accent.

Por que vas? ¿Por qué vas?

Always use 'por'.

Gracias para la ayuda. Gracias por la ayuda.

Use 'por' for exchange.

Pagué diez dólares para el libro. Pagué diez dólares por el libro.

발음

/por/

Stress

Por is a monosyllable, usually unstressed unless emphasized.

Question

¿Por qué? ↑

Rising intonation for questions.

암기하기

기억법

Think of 'Por' as the 'Previous' cause. It looks back at what happened before.

시각적 연상

Imagine a scale. On one side, you put the action, and on the other, you put the 'por' + cause. They balance each other out.

Rhyme

Si la causa quieres explicar, 'por' debes usar.

Story

Juan was late. He said, 'I am late POR the traffic.' He bought flowers. He said, 'These are POR you.' He paid the florist. He said, 'Here is money POR the flowers.'

Word Web

causamotivorazóngraciascambioporqué

챌린지

Write 5 sentences about your day using 'por' to explain why you did things.

문화 노트

Used frequently in 'porfa' (short for por favor).

Commonly used in 'por lo visto' to express hearsay.

Used in 'por ahí' to mean 'maybe'.

Comes from the Latin 'per', meaning 'through'.

대화 시작하기

¿Por qué estudias español?

¿Por qué llegaste tarde?

¿Por qué elegiste este trabajo?

¿Por qué crees que es importante viajar?

일기 주제

Write about why you chose to learn Spanish.
Describe a day you were late and why.
Explain why you admire a specific person.
Discuss a major life decision you made.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

원인을 나타내는 알맞은 전치사를 빈칸에 채워보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'el mal tiempo'(나쁜 날씨)는 해변에 가지 못한 '원인'이므로 'por'를 사용해야 합니다.
'por'를 사용해 이유를 올바르게 표현한 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
감사의 이유를 말할 때는 항상 'Gracias por'라는 고정 표현을 사용합니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 바르게 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
명사(el trabajo) 앞에는 'porque'를 직접 쓸 수 없으므로 '~ 때문에'라는 뜻의 'por'로 바꿔야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with 'por' or 'para'.

Lo hice ___ ti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Motive requires 'por'.
Choose the correct question form. 객관식

___ no viniste?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por qué
Questions need the accent and two words.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Estudio por aprender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estudio para aprender.
Purpose requires 'para'.
Reorder the words. Sentence Reorder

ti / por / estoy / aquí

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estoy aquí por ti.
Standard SVO order.
Translate to Spanish. 번역

Thanks for the gift.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gracias por el regalo.
Gratitude uses 'por'.
Match the usage to the example. Match Pairs

Match: Cause, Motive, Exchange

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cause: lluvia, Motive: ti, Exchange: dinero
Correct categorization.
Complete the sentence. Conjugation Drill

No pude dormir ___ el ruido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Cause requires 'por'.
Build a sentence with 'por'. Sentence Building

Use: llegué, tarde, tráfico

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Llegué tarde por el tráfico.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

No puedo salir esta noche ___ tener mucho trabajo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
어떤 문장이 'por'를 원인으로 사용했나요? 객관식

다음 중 '원인'을 나타내는 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo hice por miedo.
오류를 수정하세요. Error Correction

Ella está triste porque la noticia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella está triste por la noticia.
'버스 때문에 늦었어'라는 문장이 되도록 단어를 배열하세요. Sentence Reorder

tarde / por / el / Llegué / autobús

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Llegué tarde por el autobús
'선물 고마워요'를 번역하세요. 번역

스페인어로 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gracias por el regalo.
영어 원인 표현과 스페인어 'por' 표현을 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 쌍을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Because of the rain | Por la lluvia
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Me gusta este móvil ___ su cámara.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
어떤 문장이 맞을까요? 객관식

올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No vine por estar enfermo.
실수를 찾아보세요. Error Correction

Todo está cerrado para la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todo está cerrado por la fiesta.
단어를 올바르게 배열하세요. Sentence Reorder

por / dinero / Trabaja / solo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabaja solo por dinero
'너 때문에(너를 위해서) 했어'를 번역하세요. 번역

스페인어로 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo hice por ti.
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Perdón ___ el retraso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, 'por' is for causes. Use 'para' for goals.

It distinguishes the interrogative 'why' from the conjunction 'because'.

Usually, but it can be followed by an infinitive verb.

Yes, it is standard in all registers.

'Por' is more common; 'a causa de' is more formal.

Sometimes, like 'por la lluvia'.

It is used similarly, but with more slang like 'porfa'.

Try explaining why you do your daily tasks using 'por'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

par / pour

French 'par' is more restricted than Spanish 'por'.

German moderate

durch / für

German does not have a single word that covers all 'por' uses.

Japanese partial

no tame ni

Japanese is postpositional, Spanish is prepositional.

Arabic moderate

bi-sabab

Arabic is a Semitic language with different root structures.

Chinese moderate

yīnwèi

Chinese lacks the prepositional flexibility of Spanish.

English partial

for / because of

English is less precise with prepositions than Spanish.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!