Utiliser Por pour les moyens : Par téléphone, par avion (Por para medios)
por ! Il te sert à décrire l'outil, le moyen ou le canal que tu utilises pour communiquer ou voyager.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'por' to describe the medium or channel through which you travel or communicate.
- Use 'por' for transport: Viajo por avión (I travel by plane).
- Use 'por' for communication: Hablamos por teléfono (We speak by phone).
- No article is strictly required after 'por' when referring to the general means.
Overview
por teléfono mais qu'on voyage à Madrid por avión ? Tout est question de « comment » vous effectuez votre voyage ou envoyez votre message. Utiliser por pour les moyens, c'est comme décrire le pont qui transporte votre action du point A au point B.por est votre meilleur ami.por et para se battre pour attirer votre attention depuis le premier jour. Aujourd'hui, nous nous concentrons sur un seul super-pouvoir de por : exprimer les moyens ou l'instrument.How This Grammar Works
por. Il se place juste avant le nom qui représente l'outil ou le support. Par exemple, si vous appelez votre mère, vous le faites por teléfono.por Instagram. C'est comme une étiquette pour le camion de livraison de votre action. Contrairement à l'anglais ou au français, où nous changeons parfois entre « par », « sur » et « via », l'espagnol est étonnamment cohérent avec por.por devant le moyen de transport ou de communication. Peu importe s'il s'agit d'un objet physique comme el tren (train) ou d'un espace numérique comme la computadora (ordinateur).Formation Pattern
Hablamos - Nous parlons).
por.
WhatsApp).
por correo.
Te envío el link (je t'envoie le lien) + por + correo (e-mail) = Te envío el link por correo.
When To Use It
Por tren, por avión ou por barco (en bateau). Notez que pour « à pied », nous utilisons a pie et pour « à cheval », a caballo, alors ne vous laissez pas déstabiliser ! Deuxièmement, la communication.por teléfono, envoyez des messages por Slack et regardez des tutoriels por YouTube. Même les choses à l'ancienne comme por radio ou por carta (par lettre) comptent.por internet et l'eau coule por las tuberías (par les tuyaux).por línea (en ligne). Si vous êtes un gourmand, vous commandez por la aplicación (via l'application).Common Mistakes
en au lieu de por pour les moyens de transport. En français, nous disons « Je vais *en* voiture », mais en espagnol, alors qu'en coche est courant pour être *à l'intérieur* du véhicule, por est utilisé lorsque l'accent est mis sur l'*itinéraire* ou le *support* du voyage. Une autre erreur est d'oublier que a pie (à pied) est le rebelle du groupe — ne dites jamais por pie à moins d'être un chirurgien parlant d'une intervention médicale ! Ne confondez pas non plus cela avec por signifiant « à cause de ». Si vous dites que vous êtes resté à la maison por la lluvia (à cause de la pluie), c'est une raison, pas un moyen. Si vous dites que vous avez vérifié la météo por la aplicación, c'est un moyen. Gardez-les séparés dans votre tête.Contrast With Similar Patterns
por vs en. C'est le duel classique. Nous utilisons en pour décrire l'état d'être *à l'intérieur* d'un véhicule : Estoy en el autobús (Je suis dans le bus).por pour décrire le *support* ou le *canal* : Viajo por autobús (Je voyage en bus). Considérez en comme le lieu et por comme la méthode. Ensuite, il y a para.para pour la destination : Salgo para Madrid. Utilisez por pour la façon dont vous y arrivez : Voy por avión. L'un est le « où », l'autre est le « comment ».Quick FAQ
por pour les réseaux sociaux ?R: Absolument ! Te sigo por TikTok est parfait.
por internet ou en internet ?R: Utilisez por quand c'est le support de livraison. Utilisez en quand quelque chose est simplement *sur* le web.
R: Pas toujours. Les phrases générales comme por teléfono sautent l'article.
R: C'est a mano. L'espagnol adore ses petites exceptions !
Structure of Means
| Preposition | Means | Example |
|---|---|---|
|
por
|
avión
|
Viajo por avión
|
|
por
|
teléfono
|
Hablo por teléfono
|
|
por
|
tren
|
Voy por tren
|
|
por
|
correo
|
Envío por correo
|
|
por
|
internet
|
Navego por internet
|
|
por
|
barco
|
Llegamos por barco
|
Meanings
The preposition 'por' is used to indicate the medium, channel, or instrument through which an action is performed, specifically for travel and communication.
Transportation
Indicates the vehicle used for travel.
“Viajamos por tren.”
“Fui por avión a Madrid.”
Communication
Indicates the device or channel used for contact.
“Hablamos por Skype.”
“Te envié un mensaje por WhatsApp.”
Reference Table
| Catégorie | Phrase espagnole | Traduction française |
|---|---|---|
|
Communication
|
por teléfono
|
par téléphone
|
|
Communication
|
por correo electrónico
|
par e-mail
|
|
Transportation
|
por avión
|
par avion
|
|
Transportation
|
por tren
|
par train
|
|
Social Media
|
por Instagram
|
par Instagram
|
|
Digital
|
por internet
|
par internet
|
|
Logistics
|
por correo
|
par courrier
|
|
Media
|
por televisión
|
par télévision
|
Spectre de formalité
Viajo por vía aérea. (Travel)
Viajo por avión. (Travel)
Me voy en avión. (Travel)
Me voy volando. (Travel)
Façons d'utiliser Por pour les Moyens
Communication
- por teléfono par téléphone
- por WhatsApp via WhatsApp
Transport
- por avión par avion
- por tren par train
Por vs. En vs. A
Décider d'utiliser Por
Est-ce un moyen de transport ?
Est-ce une façon de parler/envoyer ?
Moyens numériques avec Por
Applications sociales
- • por Instagram
- • por TikTok
- • por X
Outils de travail
- • por Slack
- • por Gmail
- • por LinkedIn
Exemples par niveau
Voy por avión.
I go by plane.
Hablo por teléfono.
I speak by phone.
Viajo por tren.
I travel by train.
Es por internet.
It is by internet.
¿Vas por coche o por autobús?
Are you going by car or by bus?
Te llamo por WhatsApp.
I'll call you by WhatsApp.
Lo vi por televisión.
I saw it on TV.
Enviamos el paquete por correo.
We sent the package by mail.
Prefiero viajar por barco para ver el mar.
I prefer to travel by boat to see the sea.
Podemos discutir el tema por Zoom.
We can discuss the topic by Zoom.
La información llegó por radio.
The information arrived by radio.
Me contactaron por redes sociales.
They contacted me by social media.
Es más rápido ir por metro en esta ciudad.
It is faster to go by subway in this city.
La comunicación por satélite es esencial.
Satellite communication is essential.
Recibí la confirmación por correo electrónico.
I received the confirmation by email.
Viajar por carretera permite ver más paisajes.
Traveling by road allows seeing more landscapes.
La transmisión por fibra óptica es muy veloz.
Fiber optic transmission is very fast.
Se comunicaron por clave morse durante la guerra.
They communicated by Morse code during the war.
El transporte por tubería es eficiente para el gas.
Pipeline transport is efficient for gas.
La noticia se difundió por todos los medios.
The news spread through all media.
La navegación por instrumentos es crucial en condiciones adversas.
Instrument navigation is crucial in adverse conditions.
El comercio por vía marítima ha sido fundamental históricamente.
Maritime trade has been fundamental historically.
La comunicación por telepatía es un tropo literario común.
Telepathic communication is a common literary trope.
Se gestionaron los trámites por conducto oficial.
The procedures were managed through official channels.
Facile à confondre
Learners mix them up for transport.
Learners use 'con' for 'by means of'.
They are both common prepositions.
Erreurs courantes
Voy en avión
Voy por avión
Hablo con teléfono
Hablo por teléfono
Viajo por el tren
Viajo por tren
Envío por el correo
Envío por correo
Voy por el coche
Voy por coche
Llamo en Skype
Llamo por Skype
Viajo con barco
Viajo por barco
La noticia es por la radio
La noticia es por radio
Hablamos en Zoom
Hablamos por Zoom
Viajo por el avión
Viajo por avión
La comunicación es por medio de el teléfono
La comunicación es por teléfono
El transporte por el mar
El transporte por mar
Lo vi en la televisión
Lo vi por televisión
Structures de phrases
Yo viajo por ___.
Te llamo por ___.
La información llegó por ___.
Es mejor enviar el paquete por ___.
Real World Usage
Viajo por avión a México.
Te escribo por WhatsApp.
La entrevista es por Zoom.
Pedí la comida por la app.
Lo escuché por la radio.
El envío es por correo.
Le piège du pied
por pie pour marcher. C'est toujours a pie. C'est l'erreur numéro 1 des débutants ! Voy a pie.Oublie l'article
por teléfono ou por correo, tu n'as généralement pas besoin de l'article (el/la). Te llamo por teléfono.
Culture des applis
por WhatsApp est bien plus courant que de dire 'envoie-moi un message'. Te escribo por WhatsApp.
Smart Tips
Always use 'por'. Never 'con'.
Think 'channel'. If it's the channel, use 'por'.
Apps are channels. Use 'por'.
Use 'por' to specify the medium of contact.
Prononciation
Por
The 'r' is a soft tap, not a trill.
Statement
Viajo por tren. ↘
Falling intonation for facts.
Question
¿Vas por tren? ↗
Rising intonation for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'por' as a tunnel. Your message or body goes THROUGH the tunnel of the phone or plane.
Association visuelle
Imagine a giant letter 'P' shaped like a tunnel. A train is driving through the hole of the 'P'.
Rhyme
For the way you go or the way you call, use 'por' to connect it all.
Story
Maria wanted to travel. She chose to go by plane (por avión). Once she landed, she called her mom by phone (por teléfono) to say she arrived safely.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about how you travel and communicate using 'por' in the next 5 minutes.
Notes culturelles
In Spain, 'móvil' is used for phone, so 'por el móvil' is very common.
In Mexico, 'celular' is the standard term.
They often use 'por' for transport, but 'en' is also very frequent in daily speech.
Comes from the Latin 'per', meaning 'through'.
Amorces de conversation
¿Cómo viajas normalmente?
¿Prefieres hablar por teléfono o por mensaje?
¿Cómo te comunicas con tu familia?
¿Crees que el transporte por avión es el mejor?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Siempre hablamos ___ WhatsApp.
por pour indiquer le moyen ou le canal de communication, comme WhatsApp.Choisis la phrase grammaticalement correcte pour voyager en train :
Por tren identifie correctement le train comme moyen de transport.Find and fix the mistake:
Él viaja por pie al trabajo.
a pie au lieu de por.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesViajo ___ avión.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Voy por el tren.
teléfono / por / llamo / te
I travel by boat.
Match: avión, teléfono, correo
Use: nosotros, viajar, por, tren
La información llegó ___ radio.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesI sent the link by email.
teléfono / Hablamos / por / mañana / .
Associe les paires :
Pido comida ___ la aplicación.
La información viaja ___ internet.
Hablamos para teléfono.
They travel by plane.
por / Escucho / radio / la / música / .
Associe le canal de communication :
Sélectionne l'exception :
Score: /10
FAQ (8)
Yes, for physical transport, 'en' is common. But for communication, 'por' is mandatory.
Generally, yes. 'Por avión' is standard. Adding an article can sound redundant.
No, we usually say 'a pie'.
Yes, 'por internet' is the standard way to say 'by internet'.
Using 'con' implies you are holding the phone as a companion, not using it as a channel.
No, 'por' remains the same regardless of the noun's number.
It is neutral and used in all registers.
That is a different use of 'por' (agent of action).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
by
English uses 'on' for some digital platforms (on Zoom), whereas Spanish always uses 'por'.
par
French has more specific idiomatic uses for 'par' in passive voice.
mit
German focuses on accompaniment (with) rather than the channel (through).
de
Japanese particles follow the noun, whereas Spanish prepositions precede it.
bi
Arabic uses a prefix attached to the word, not a standalone preposition.
用 (yòng)
Chinese uses a verb-based structure rather than a prepositional one.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
La préposition 'Para' : Pour, À, et Pour faire
### Overview Bienvenue dans cette exploration de la langue espagnole ! En tant que francophone, tu as déjà un avantage...
Structurer ses arguments : Cependant et Par conséquent (sin embargo, por lo tanto)
### Overview Salut à toi ! En tant que francophone, tu sais déjà que la maîtrise de la langue ne se limite pas au vocab...
La préposition 'hacia' : direction et approximation
### Overview En tant que francophones, nous avons une relation particulière avec la précision spatiale et temporelle. E...
Por vs Para : Le guide ultime
### Overview Salut ! Si tu apprends l'espagnol, tu as forcément déjà buté sur ce duo infernal : `por` et `para`. En fra...
Prix et Échanges en Espagnol (Por)
### Overview Salut ! Si tu apprends l'espagnol, tu as sûrement remarqué que la préposition `por` est un véritable coute...