Signification
Asking someone to put words on paper.
Contexte culturel
Handwriting is highly valued. There are national competitions for 'Beautiful Handwriting' (Chữ đẹp) for elementary students. Teachers often use 'Viết ra đi' as a gentle encouragement rather than a strict command to help students overcome 'blank page' syndrome. Even in modern offices, taking physical notes during a meeting is seen as a sign of respect and attentiveness to the speaker. When exchanging contact info, it's polite to offer the pen and paper (or phone) while saying 'Viết ra đi' rather than just demanding the number.
Use 'nhé' for extra friendliness
Adding 'nhé' at the end ('Viết ra đi nhé') makes you sound very kind and helpful.
Watch your tone
If you say it too fast or loudly, it can sound like you are losing patience.
Signification
Asking someone to put words on paper.
Use 'nhé' for extra friendliness
Adding 'nhé' at the end ('Viết ra đi nhé') makes you sound very kind and helpful.
Watch your tone
If you say it too fast or loudly, it can sound like you are losing patience.
The 'Paper' context
In Vietnam, if you don't have paper, people often use 'Viết ra điện thoại đi' (Write it in the phone).
Teste-toi
Fill in the missing word to complete the phrase.
Bạn có ý tưởng hay quá, viết ___ đi!
In Vietnamese, we use 'ra' (out) with 'viết' to mean 'write it down'.
Which sentence is the most natural way to ask a friend to write their phone number?
Choose the best option:
'Viết ra đi' is the most natural and common informal way to say this.
Complete the dialogue.
A: Mình sợ sẽ quên địa chỉ này. B: _________
If someone is afraid of forgetting, the logical advice is to write it down.
Match the phrase to the situation.
Situation: A teacher wants a student to practice a new word.
'Viết ra đi' is the only phrase related to writing/learning.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesBạn có ý tưởng hay quá, viết ___ đi!
In Vietnamese, we use 'ra' (out) with 'viết' to mean 'write it down'.
Choose the best option:
'Viết ra đi' is the most natural and common informal way to say this.
A: Mình sợ sẽ quên địa chỉ này. B: _________
If someone is afraid of forgetting, the logical advice is to write it down.
Situation: A teacher wants a student to practice a new word.
'Viết ra đi' is the only phrase related to writing/learning.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
14 questionsIt is friendly and informal. To be more polite, use 'Hãy viết ra' or 'Vui lòng viết ra'.
Yes, though 'Gõ ra đi' is more specific for typing, 'Viết ra đi' is commonly used for both.
It's a directional particle meaning 'out', indicating the thought is coming out onto the paper.
It's understandable but sounds like a translation from English. Stick to 'Viết ra đi'.
Yes, but the pronunciation of 'ra' will be different (more like 'ra' than 'za').
No, it's too informal. Use 'Xin sếp ghi lại ạ'.
'Viết' is the general act of writing; 'Ghi' is specifically for noting down information.
No, at the end of a sentence, it's an imperative particle meaning 'do it' or 'let's do it'.
Đừng viết ra.
You can say 'Viết lẹ đi' (Write it quickly/hurry up).
No, for drawing use 'Vẽ ra đi'.
Yes, especially in songs about letters or memories.
Viết ra cho tôi đi.
Yes, it's one of the first useful imperatives you will learn.
Expressions liées
Ghi lại
synonymTo record/note down
Chép bài
specialized formTo copy a lesson
Nói ra đi
similarSpeak out
Nghĩ ra
builds onTo think of/invent