Être en train de faire quelque chose (-고 있다)
-고 있다 pour décrire ce qui se passe sous tes yeux ou tes habitudes du moment comme un vrai natif : en train de, maintenant, habitude.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고 있다 to describe an action that is currently in progress or ongoing.
- Attach -고 to the verb stem: 먹다 -> 먹고.
- Add 있다 (to be) after the -고: 먹고 있다.
- Conjugate 있다 based on formality: 먹고 있어요 (polite), 먹고 있어 (casual).
Overview
-(고) 있다. Si tu apprends le coréen, tu as sûrement déjà remarqué que les Coréens adorent être précis sur le déroulement des actions.présent progressif en anglais (le fameux to be -ing), est l'outil indispensable pour exprimer une action en cours de réalisation. En français, nous utilisons la périphrase être en train de + infinitifpour rendre cette idée de continuité, ou parfois simplement le présent de l'indicatif. Cependant, en coréen, cette distinction est marquée par une structure grammaticale dédiée qui ne laisse aucune place à l'ambiguïté.
Je mange peut signifier Je suis en train de manger là tout de suiteou "J'ai l'habitude de manger". En coréen, la structure
-(고) 있다 permet de lever immédiatement cette ambiguïté.Je suis en train de travailler(
일하고 있어요) ou "Mon ami est en train d'attendre" (친구가 기다리고 있어요). C'est une étape cruciale pour passer d'un niveau débutant à un niveau où tu peux décrire ton environnement dynamique. Contrairement au français où le présent est très polyvalent, le coréen sépare nettement l'action habituelle (présent simple) de l'action en cours (progressif).-(고) 있다 se décompose très simplement. Elle est formée du radical d'un verbe d'action auquel on ajoute la terminaison conjonctive -고, suivie du verbe 있다 (exister/être). C'est exactement comme si tu disais littéralement "Je suis dans l'état de faire quelque chose".être en train de. La différence majeure ici est que le français utilise une préposition (
de) pour relier le verbe auxiliaire au verbe principal. En coréen, le -고 agit comme un pont.grammaire (le temps, la politesse, le mode) se concentre uniquement sur le verbe 있다. Le premier verbe reste, lui, totalement figé. C'est une économie de moyens très efficace !밥을 먹고 있어요 |책을 읽고 있어요 |être s'accorde avec le sujet et le temps. En coréen, 있다 s'accorde avec la politesse et le temps, mais le radical du verbe principal ne change jamais. C'est une grande différence avec la conjugaison française où l'on doit jongler avec les terminaisons.동사). On ne peut pas dire "Je suis en train d'être beau (예쁘고 있어요 est incorrect). En français, on peut dire Tu es en train de devenir beau", mais en coréen, l'état (l'adjectif) se conjugue directement au présent simple.-다), tu ajoutes -고, et tu conjugues 있다 selon ton besoin. Pas de règles complexes de batchim ici, c'est un soulagement pour nous francophones habitués aux exceptions du 3ème groupe !-고 | + 있다 (Politesse) | Phrase complète |먹다 | 먹- | 먹고 | 있어요 | 밥을 먹고 있어요 |공부하다 | 공부하- | 공부하고 | 있어요 | 공부하고 있어요 |자다 | 자- | 자고 | 있어요 | 자고 있어요 |듣다 | 듣- | 듣고 | 있어요 | 음악을 듣고 있어요 |계시다 au lieu de 있다. Ainsi, au lieu de 있다, on utilise 계세요 ou 계십니다. C'est l'équivalent de l'usage du vouvoiement en français, mais intégré directement dans le verbe auxiliaire.-(고) 있다 dans trois contextes principaux. D'abord, pour l'action immédiate : "Qu'est-ce que tu fais ?" -> Je suis en train de regarder la télé(
TV를 보고 있어요). C'est l'usage le plus courant.Je travaille sur un projet en ce moment.
요즘 프로젝트를 개발하고 있어요 (Je développe un projet ces temps-ci). Même si tu ne tapes pas sur ton clavier à la seconde précise où tu parles, l'action est en cours de réalisation dans ta vie actuelle. C'est ce qu'on appelle le progressif étendu.입다 (porter/mettre) ou 앉다 (s'asseoir). Dire 한복을 입고 있어요 signifie Je porte un hanbok(l'état résultant de l'action de mettre le vêtement). En français, on utilise le verbe
porter, mais en coréen, on utilise le progressif pour décrire cet état.porter.- 1L'erreur de l'adjectif : Beaucoup de francophones essaient de calquer le
être en train de
sur des adjectifs. Exemple :날씨가 춥고 있어요(La météo est en train d'être froide). En français, on diraitIl fait froid, c'est un état. En coréen, dis juste날씨가 추워요. L'interférence vient du fait qu'en français, on peut dire "C'est en train de devenir froid", mais le coréen ne tolère pas le progressif sur un état.
- 1Conjuguer le mauvais verbe : Certains élèves essaient de conjuguer le premier verbe. Exemple :
먹었구 있어요. C'est une faute classique car en français, on accorde tout. Rappelle-toi : le premier verbe est comme unnomou une base, seul있다porte la grammaire.
- 1Confusion avec
이다: Certains disent공부하고 이예요. C'est une confusion avec le verbe être copule이다.있다(exister) et이다(être/identité) sont deux mondes différents.있다est pour la localisation et le progressif,이다est pour définir ce qu'est un objet.
-아/어요 | Habitude / Présent simple | Je mange (habituellement) |-(고) 있다 | Action en cours | Je suis en train de manger |한국어를 배워요, tu dis "J'apprends le coréen" (en général, c'est ton activité).한국어를 배우고 있어요, tu insistes sur le fait que tu es en plein cours ou en train de réviser là maintenant. C'est cette précision qui rend le coréen si élégant.- 1Est-ce que je peux utiliser
-(고) 있다pour le futur ? Non, pas directement. On n'utilise pas le progressif pour le futur comme en anglais (I will be eating
). On utilise le futur simple-을 거예요.
- 1Dois-je toujours mettre un espace avant
있다? Oui, dans la grammaire écrite,공부하고et있다sont séparés. C'est une règle typographique importante pour la lisibilité.
- 1Est-ce que ça fonctionne avec tous les verbes d'action ? Oui, tant que le verbe exprime une action dynamique (manger, courir, lire, travailler, etc.), tu peux l'utiliser sans crainte.
Conjugation of -고 있다
| Verb | Stem | Progressive | Polite Form |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가고 있다
|
가고 있어요
|
|
먹다
|
먹
|
먹고 있다
|
먹고 있어요
|
|
보다
|
보
|
보고 있다
|
보고 있어요
|
|
하다
|
하
|
하고 있다
|
하고 있어요
|
|
읽다
|
읽
|
읽고 있다
|
읽고 있어요
|
|
자다
|
자
|
자고 있다
|
자고 있어요
|
Common Short Forms
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
하고 있어요
|
하고 있어요 (No common contraction)
|
Meanings
This pattern indicates an action that is currently happening or a state that is ongoing at the moment of speaking.
Ongoing Action
An action currently in progress.
“비가 오고 있어요.”
“친구를 기다리고 있어요.”
Extended State
A state that has been continuing for some time.
“요즘 운동을 하고 있어요.”
“한국에서 살고 있어요.”
Reference Table
| Niveau de politesse | Terminaison | Exemple (Verbe: 하다) | Contexte |
|---|---|---|---|
|
Amical (Banmal)
|
-고 있어
|
하고 있어
|
Amis, frères et sœurs
|
|
Poli (Standard)
|
-고 있어요
|
하고 있어요
|
Collègues, inconnus
|
|
Formel
|
-고 있습니다
|
하고 있습니다
|
Présentations, JT, armée
|
|
Honorifique
|
-고 계세요
|
하고 계세요
|
Parents, profs, patrons
|
|
Passé progressif
|
-고 있었어요
|
하고 있었어요
|
Raconter une action passée
|
|
Style Internet
|
-고 있음
|
하고 있음
|
SMS, statuts réseaux sociaux
|
Spectre de formalité
식사하고 있습니다. (Dining)
먹고 있어요. (Dining)
먹고 있어. (Dining)
먹는 중. (Dining)
Actions en cours maintenant
Routine quotidienne
- 먹고 있다 en train de manger
- 자고 있다 en train de dormir
Vie moderne
- 유튜브 보고 있다 en train de regarder YouTube
- 채팅하고 있다 en train de chatter
Action vs État
Comment conjuguer -고 있다
Est-ce un verbe d'action ?
Montres-tu du respect ?
Est-ce poli standard ?
Matrice de politesse
Amical (Amis)
- • 해
- • 먹고 있어
- • 자고 있어
Poli (Général)
- • 해요
- • 먹고 있어요
- • 자고 있어요
Honorifique (Aînés)
- • 하세요
- • 드시고 계세요
- • 주무시고 계세요
Exemples par niveau
밥을 먹고 있어요.
I am eating rice.
공부하고 있어요.
I am studying.
자고 있어요.
I am sleeping.
운동하고 있어요.
I am exercising.
친구를 기다리고 있어요.
I am waiting for a friend.
영화를 보고 있어요.
I am watching a movie.
한국어를 배우고 있어요.
I am learning Korean.
비가 오고 있어요.
It is raining.
요즘 새로운 일을 하고 있어요.
I am doing new work these days.
그는 책을 읽고 있었어요.
He was reading a book.
우리는 여행을 준비하고 있어요.
We are preparing for a trip.
음악을 듣고 있어요.
I am listening to music.
그들은 회의를 진행하고 있어요.
They are conducting a meeting.
건물이 지어지고 있어요.
The building is being built.
그녀는 계속 울고 있었어요.
She kept crying.
프로젝트를 검토하고 있어요.
I am reviewing the project.
세상이 빠르게 변하고 있어요.
The world is changing rapidly.
그는 자신의 생각을 정리하고 있어요.
He is organizing his thoughts.
기술이 발전하고 있어요.
Technology is advancing.
모두가 숨죽이고 있었어요.
Everyone was holding their breath.
역사가 반복되고 있어요.
History is repeating itself.
그는 운명에 저항하고 있어요.
He is resisting fate.
상황이 악화되고 있어요.
The situation is worsening.
그들은 협상을 지속하고 있어요.
They are continuing the negotiations.
Facile à confondre
Both involve 있다, but -아/어 있다 describes a state, not an action.
Learners use simple present for ongoing actions.
Both mean 'in the middle of'.
Erreurs courantes
먹다고 있어요
먹고 있어요
공부고 있어요
공부하고 있어요
먹고 있다요
먹고 있어요
먹고 있
먹고 있어요
알고 있어요 (for 'I know')
알아요
가고 있습니까요
가고 있습니까
비가 오고 있네요
비가 오고 있어요
앉고 있어요
앉아 있어요
입고 있어요 (for 'I am wearing')
입고 있어요 (if putting on) / 입고 있어요 (if state)
하고 있었어요
하고 있었어요
변하고 있겠어요
변하고 있어요
반복되고 있더라
반복되고 있어요
저항하고 있자
저항하고 있어요
Structures de phrases
저는 지금 ___을/를 하고 있어요.
그는 ___을/를 읽고 있었어요.
요즘 ___을/를 배우고 있어요.
상황이 ___고 있어요.
Real World Usage
지금 뭐 하고 있어?
프로젝트를 진행하고 있습니다.
커피 마시고 있어요! #일상
길을 찾고 있어요.
음식을 만들고 있어요.
운전하고 있어서 나중에 전화할게요.
Action vs État
Pas d'adjectifs !
Le style SMS
Smart Tips
Always check if the verb is an action verb.
Use -고 있습니다 for professional tone.
Use '중' to save time.
Change 있다 to 있었어요.
Prononciation
Linking
The 'g' sound in -고 often links to the 'i' in 있다.
Statement
먹고 있어요↘
Neutral declarative tone.
Question
먹고 있어요↗
Rising intonation for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Go' (고) and 'Stay' (있다). You are 'Going' through the action and 'Staying' in the moment.
Association visuelle
Imagine a person running with a 'Go' sign in their hand, and they are standing on a platform labeled 'Stay'.
Rhyme
Add -고 to the stem, then add 있다, now you're doing it, you've got it!
Story
I am standing in the kitchen. I am cooking. I say, '요리하고 있어요'. My friend enters. She is reading. She says, '책을 읽고 있어요'. We are both doing something right now.
Word Web
Défi
For the next 5 minutes, narrate everything you are doing using -고 있어요.
Notes culturelles
Koreans often use '중' (middle) as a shorthand for -고 있다 in text messages.
The construction combines the conjunctive particle -고 with the verb 있다 (to exist/be).
Amorces de conversation
지금 뭐 하고 있어요?
요즘 한국어 공부하고 있어요?
주말에 뭐 하고 있었어요?
지금 어떤 프로젝트를 진행하고 있어요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
저는 지금 사과를 ____.
Choisis la bonne phrase pour 'J'écoute de la musique' :
오늘 날씨가 춥고 있어요. (Il fait froid aujourd'hui.)
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises저는 지금 한국어를 ___ 있어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
그는 자다고 있어요.
있어요 / 공부하고 / 저는
I am waiting.
가다 -> ?
보다 -> ?
A: 뭐 해요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
15 exercises친구가 ____.
숙제를 / 하고 / 있어요 / 저는
Comment dit-on 'J'attendais' (Poli) ?
Associe les paires :
Comment dire 'Le professeur est en train de lire' ?
샤워하고 이예요.
게임을 ____.
아기가 / 울고 / 있어요
영화...?
Choisis l'usage incorrect :
Associe les terminaisons :
지금 물 마셨고 있어요.
아버지가 ____.
생각하고 / 당신을 / 있어요
비가...?
Score: /15
FAQ (8)
No, only for action verbs. Stative verbs don't work.
Mostly, yes. It expresses ongoing action.
Use -지 않고 있어요.
Yes, use -고 있었어요.
It depends on the ending of 있다.
It's a shorthand for 'in the middle of'.
The rule is the same: stem + -고 있다.
No, it's for present or past progressive.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Present Continuous
Korean is agglutinative, English is analytic.
Estar + gerundio
Spanish conjugates the auxiliary for person/number.
Être en train de
French is more wordy.
Am ... sein
German progressive is often colloquial.
-te iru
Minimal difference.
正在
Word order is different.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Être et Avoir (있다/없다)
### Overview En tant que francophone apprenant le coréen, tu vas découvrir que `있다` (itda) et `없다` (eopda) sont les...
Terminaison de connexion -고 (et puis)
Avez-vous déjà essayé de raconter une histoire en coréen et eu l'impression de simplement lister des phrases courtes et...
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Pas d'autre choix que de... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment faire passer ton coréen au niveau su...
Présent Progressif : Être en train de (고 있다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases est radicaleme...
Au maximum absolu : (-ㄹ/을 대로)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment donner du relief à ton coréen : `-(...
Juste/Seulement : Limitation emphatique (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher des équivalents directs pour chaque struct...
Supposition Logique : -ㄹ/을 법하다
Overview Vous avez déjà regardé un K-drama où le rebondissement est dingue, mais d'une certaine manière... ça a du sens...