A2 Expressions & Patterns 9 min read Easy

Currently Doing Something (-고 있다)

Use -고 있다 to describe ongoing actions or current life habits like an expert tutor.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고 있다 to describe an action that is currently in progress or ongoing.

  • Attach -고 to the verb stem: 먹다 -> 먹고.
  • Add 있다 (to be) after the -고: 먹고 있다.
  • Conjugate 있다 based on formality: 먹고 있어요 (polite), 먹고 있어 (casual).
Verb Stem + 고 + 있다 (Conjugated)

Overview

The Korean grammatical pattern -(고) 있다 (-go itda) is fundamental for expressing actions that are currently in progress. Often translated as "to be -ing" in English, this construction allows you to describe dynamic situations unfolding in the present moment or ongoing over a specific period. It contrasts directly with the simple present tense (-아/어요 or -(스)ㅂ니다), which can describe habitual actions, general facts, or even immediate actions without emphasizing the ongoing aspect.

Understanding -(고) 있다 is crucial for conveying immediacy and active involvement in communication, enabling you to articulate what you are doing, what others are doing, or what is happening around you. This pattern is central to describing the dynamic flow of daily life in Korean, moving beyond static statements to convey active, continuous engagement.

This grammatical structure is not merely a translation of the English progressive; it reflects how Korean speakers conceptualize actions as processes unfolding in time. Mastering -(고) 있다 allows you to communicate with greater precision, differentiating between a general statement about an action and the active, current performance of that action. It is a core component of A2-level Korean, essential for everyday interactions and more complex narrative descriptions.

How This Grammar Works

The -(고) 있다 pattern is formed by combining the connective ending -고 (-go) with the verb 있다 (itda), meaning "to exist" or "to be." The -고 serves as a conjunction, linking the preceding action verb stem to 있다 and indicating that the action is in a state of continuation or ongoing existence. Conceptually, you are expressing that you "exist in the state of doing" the specified action.
-(고) 있다 fundamentally separates the lexical meaning of an action from its grammatical aspect of progression. The action verb that precedes -고 remains in its bare stem form, unaffected by conjugation or politeness levels. All grammatical modifications for tense, politeness, and mood are applied only to the verb 있다.
This makes the pattern highly regular and simplifies its application across different communicative contexts. For instance, whether you are speaking casually or formally, the 먹고 (meokgo) part from 먹다 (to eat) will not change; only 있다 will be conjugated (e.g., 먹고 있어 (meokgo isseo), 먹고 있어요 (meokgo isseoyo), 먹고 있습니다 (meokgo itseumnida)).
This structure highlights a common linguistic principle in Korean: auxiliary verbs or grammatical endings often carry the primary grammatical information (like tense or politeness), while the main lexical verb conveys the core meaning. Thus, 있다 functions as the auxiliary verb here, signaling the progressive aspect. It is imperative to remember that -(고) 있다 is exclusively used with action verbs (동사, _dongsa_).
You cannot combine it with descriptive verbs or adjectives (형용사, _hyeongyongsa_) because adjectives describe states or qualities, which are not typically "in progress." For example, while you can say 공부하고 있어요 (I am studying), you cannot say 예쁘고 있어요 (I am being pretty). Adjectives typically use the simple present tense (예뻐요, _yeppeoyo_ - it is pretty).

Formation Pattern

1
Forming -(고) 있다 is straightforward, as it does not involve batchim rules or stem changes in the initial verb. You simply attach -고 to the verb stem of an action verb and then conjugate 있다 according to the desired politeness level and tense.
2
Steps for Formation:
3
Identify the verb stem: Remove the dictionary ending -다 (-da) from an action verb.
4
Attach -고: Directly add -고 to the verb stem.
5
Conjugate 있다: Apply the appropriate ending to 있다 for politeness (casual, polite, formal, honorific) and tense (present, past).
6
Here is a table demonstrating the formation and common conjugations of 있다 in the present tense:
7
| Verb Type | Verb Stem + -고 | Politeness Level | Conjugation (Present Tense) | Romanization | Example Phrase | Translation |
8
| :-------- | :----------------- | :----------------- | :-------------------------- | :-------------------- | :-------------------------------------------- | :------------------------------- |
9
| Action | 먹- (to eat) | Casual (해체, _haeche_) | 먹고 있어 | _meokgo isseo_ | 밥 먹고 있어. | I'm eating. |
10
| Action | 읽- (to read) | Polite (해요체, _haeyoche_) | 읽고 있어요 | _ilkgo isseoyo_ | 책 읽고 있어요. | I'm reading a book. |
11
| Action | 하- (to do) | Formal (합니다체, _hamnida-che_) | 하고 있습니다 | _hago itseumnida_ | 회의하고 있습니다. | I am having a meeting. |
12
| Action | 자- (to sleep) | Honorific (해요체) | 주무시고 계세요 | _jumusigo gyeseyo_ | 할머니께서 주무시고 계세요. | Grandmother is sleeping (honorific). |
13
Note on Honorifics: When the subject of the action commands respect (e.g., elders, teachers, superiors), the verb 있다 is replaced by its honorific equivalent, 계시다 (gyesida). This honorific 계시다 then undergoes conjugation. For example, 읽고 있다 becomes 읽고 계시다, which can then be conjugated as 읽고 계세요 (polite informal) or 읽고 계십니다 (formal polite). Using 계시다 when appropriate is a fundamental aspect of polite Korean speech.
14
Spacing: In written Korean, a space is standard between the -고 and 있다 (e.g., 공부하고 있다, gongbuhago itda). This convention improves readability and aligns with standard grammatical practice.

When To Use It

The -(고) 있다 pattern is versatile, extending beyond simply stating what is happening at this exact moment. It captures a sense of ongoingness, whether immediate or over a broader period. Its various applications allow for precise communication about the temporal aspect of actions.
  • To describe actions happening at the moment of speech: This is the most direct and common use of -(고) 있다. When asked about your current activity, this pattern is the primary grammatical tool to describe what is unfolding right now.
  • 지금 뭐 하고 있어요? (Jigeum mwo hago isseoyo? - What are you doing right now?)
  • 지금 점심을 먹고 있어요. (Jigeum jeomsim-eul meokgo isseoyo. - I am eating lunch right now.)
  • 친구가 저를 카페에서 기다리고 있습니다. (Chinguga jeoreul kape-eseo gidarigo itseumnida. - My friend is waiting for me at the cafe.)
  • To describe ongoing activities or projects over an extended period: The action might not be occurring at the very second of speech, but it represents an active, continuous endeavor during the current phase of your life. This usage conveys commitment to a long-term process or state of being involved in something.
  • 요즘 한국어를 열심히 배우고 있어요. (Yojeum hangugeo-reul yeolsimhi baeugo isseoyo. - These days, I am diligently learning Korean.) - This implies a continuous process of learning, even if not actively studying at this moment.
  • 저희 팀은 새 제품을 개발하고 있습니다. (Jeohuineun sae jepum-eul gaebalhago itseumnida. - Our team is developing a new product.)
  • 그는 10년 동안 그림을 그리고 있어요. (Geuneun sipnyeon dong-an geurim-eul geurigo isseoyo. - He has been drawing pictures for 10 years.)
  • To describe a temporary, habitual action: While the simple present tense often covers habits, -(고) 있다 can emphasize that a specific habit is currently in place, especially if it's new or temporary. This usage adds a nuance of "currently doing something habitually" rather than "doing something always."
  • 새벽 5시에 일어나서 매일 운동을 하고 있어요. (Saebyeok daseot-si-e ireonaseo maeil undong-eul hago isseoyo. - I'm (currently) getting up at 5 AM and exercising every day.) - This highlights a present routine.
  • 요즘 밤에는 일찍 자고 있습니다. (Yojeum bam-eneun iljjik jago itseumnida. - These days, I am sleeping early at night.)
  • To express a resultant state for certain verbs of posture or wearing: This is a significant nuance and a frequent point of confusion for learners. While -(고) 있다 typically implies an action in progress, with specific verbs such as 입다 (to wear), 앉다 (to sit), 서다 (to stand), 신다 (to wear shoes/socks), 벗다 (to take off), and 눕다 (to lie down), it can sometimes describe the state of having completed that action, particularly when the action results in a sustained position or condition. For these verbs, -(고) 있다 often becomes idiomatic for the resultant state.
  • 그녀는 예쁜 한복을 입고 있어요. (Geunyeoneun yeppeun hanbok-e-ul ipgo isseoyo. - She is wearing a beautiful hanbok.) - Here, 입고 있어요 describes the state of wearing the clothes, not the act of putting them on.
  • 손님들이 소파에 앉고 있어요. (Sonnnimdeuri sopa-e anjgo isseoyo. - The guests are sitting on the sofa.) - This implies they are already seated or in the process of seating, with context often clarifying. While -아/어 있다 (anja itda) would explicitly state the seated position, 앉고 있다 is frequently used for the same meaning in daily conversation for these specific verbs.
  • 저는 창가에 서고 있어요. (Jeoneun changga-e seogo isseoyo. - I am standing by the window.) - Again, for verbs of posture, 서고 있다 can mean "is standing" in addition to "is standing up."

Common Mistakes

Mastering -(고) 있다 requires awareness of common pitfalls, primarily stemming from direct translation from English or misapplication of verb types. These errors can significantly impact clarity and naturalness in Korean.
  • Using -(고) 있다 with Descriptive Verbs (Adjectives): This is arguably the most frequent error for English speakers. In Korean, adjectives describe inherent states, qualities, or conditions, which are not processes that can be "in progress." Therefore, -(고) 있다 cannot be attached to them.
  • Incorrect: 날씨가 춥고 있어요. (Nalssiga chupgo isseoyo. - The weather is being cold.)
  • Correct: 날씨가 추워요. (Nalssiga chuweoyo. - The weather is cold.)
  • Incorrect: 그녀는 정말 아름답고 있어요. (Geunyeoneun jeongmal areumdapgo isseoyo. - She is being very beautiful.)
  • Correct: 그녀는 정말 아름다워요. (Geunyeoneun jeongmal areumdaweoyo. - She is very beautiful.)
For adjectives, you simply use their standard conjugated form in the present tense (or other tenses directly applied to the adjective stem).
  • Incorrect Tense Formation: Only the verb 있다 is conjugated for tense in the -(고) 있다 pattern. The preceding action verb stem never changes its form. Attempting to apply a tense marker to the initial verb stem is grammatically incorrect and creates a non-existent structure.
  • Incorrect (past): 저는 밥을 먹었구 있어요. (Jeoneun bab-eul meogeotgu isseoyo. - I ate and am existing.)
  • Correct (past progressive): 저는 밥을 먹고 있었어요. (Jeoneun bab-eul meokgo isseosseoyo. - I was eating a meal.)
  • Incorrect (future): 저는 밥을 먹겠고 있어요. (Jeoneun bab-eul meokgetgo isseoyo. - I will eat and am existing.)
  • Correct (future): 저는 밥을 먹을 거예요. (Jeoneun bab-eul meogeul geoyeyo. - I will eat.) - While English uses future progressive ("I will be eating"), -(고) 있다 rarely extends naturally to explicit future progressive forms in Korean. Future actions are typically expressed using future tense markers like -(으)ㄹ 거예요 or -(겠)습니다.
  • Misusing 이다 for 있다: The verb 이다 (ida) means "to be" in the sense of identity or equation (e.g., "I am a student"). The verb 있다 (itda) means "to exist," "to be (located)," or "to have." They are distinct verbs with different functions and are not interchangeable within the -(고) 있다 pattern.
  • Incorrect: 저는 지금 공부 하고 이예요. (Jeoneun jigeum gongbu hago ieyo.)
  • Correct: 저는 지금 공부 하고 있어요. (Jeoneun jigeum gongbu hago isseoyo. - I am studying right now.)
  • Forgetting Honorifics (Using 있다 instead of 계시다): When the subject of the action warrants honorific treatment, 있다 must be replaced by its honorific counterpart, 계시다. Failure to do so is considered impolite and can create social awkwardness.
  • Incorrect: 할머니가 TV를 보고 있어요. (Halmeoniga TV-reul bogo isseoyo. - Grandmother is watching TV - too casual/disrespectful).
  • Correct: 할머니께서 TV를 보고 계세요. (Halmeonikkeseo TV-reul bogo gyeseyo. - Grandmother is watching TV.) - Note the honorific subject particle 께서 (kkeseo) as well.
  • Confusing -(고) 있다 with -아/어 있다 (Resultative State): This is a more advanced but critical distinction for intermediate learners. While -(고) 있다 generally signifies an action in progress or a sustained state resulting from an action (especially for verbs of posture/wearing), -아/어 있다 (-a/eo itda) describes a resultant state from a completed action that continues. The difference is subtle for some verbs.
  • 앉고 있다 vs. 앉아 있다 (anjgo itda vs. anja itda):
  • 그 아이는 의자에 앉고 있어요. (Geu aineun euija-e anjgo isseoyo. - That child is in the process of sitting down on the chair.) - Focus on the action of lowering oneself. This meaning is common.
  • 그 아이는 의자에 앉아 있어요. (Geu aineun euija-e anja isseoyo. - That child is seated on the chair.) - Focus on the completed state of being in the chair. This is unambiguously the resultant state.
  • Nuance: In practice, for verbs like 앉다, 서다, 눕다, -(고) 있다 is very often used idiomatically to mean the resultant state (

Conjugation of -고 있다

Verb Stem Progressive Polite Form
가다
가고 있다
가고 있어요
먹다
먹고 있다
먹고 있어요
보다
보고 있다
보고 있어요
하다
하고 있다
하고 있어요
읽다
읽고 있다
읽고 있어요
자다
자고 있다
자고 있어요

Common Short Forms

Full Form Shortened Form
하고 있어요
하고 있어요 (No common contraction)

Meanings

This pattern indicates an action that is currently happening or a state that is ongoing at the moment of speaking.

1

Ongoing Action

An action currently in progress.

“비가 오고 있어요.”

“친구를 기다리고 있어요.”

2

Extended State

A state that has been continuing for some time.

“요즘 운동을 하고 있어요.”

“한국에서 살고 있어요.”

Reference Table

Reference table for Currently Doing Something (-고 있다)
Form Structure Example
Affirmative
Stem + 고 있다
공부하고 있어요
Negative
Stem + 지 않고 있다
공부하지 않고 있어요
Question
Stem + 고 있나요?
공부하고 있나요?
Past
Stem + 고 있었다
공부하고 있었어요
Casual
Stem + 고 있어
공부하고 있어
Formal
Stem + 고 있습니다
공부하고 있습니다

Formality Spectrum

Formal
식사하고 있습니다.

식사하고 있습니다. (Dining)

Neutral
먹고 있어요.

먹고 있어요. (Dining)

Informal
먹고 있어.

먹고 있어. (Dining)

Slang
먹는 중.

먹는 중. (Dining)

Progressive Aspect Map

-고 있다

Usage

  • 현재 Present
  • 진행 Progress

Form

  • 동사 Verb
  • Connector
  • 있다 Auxiliary

Examples by Level

1

밥을 먹고 있어요.

I am eating rice.

2

공부하고 있어요.

I am studying.

3

자고 있어요.

I am sleeping.

4

운동하고 있어요.

I am exercising.

1

친구를 기다리고 있어요.

I am waiting for a friend.

2

영화를 보고 있어요.

I am watching a movie.

3

한국어를 배우고 있어요.

I am learning Korean.

4

비가 오고 있어요.

It is raining.

1

요즘 새로운 일을 하고 있어요.

I am doing new work these days.

2

그는 책을 읽고 있었어요.

He was reading a book.

3

우리는 여행을 준비하고 있어요.

We are preparing for a trip.

4

음악을 듣고 있어요.

I am listening to music.

1

그들은 회의를 진행하고 있어요.

They are conducting a meeting.

2

건물이 지어지고 있어요.

The building is being built.

3

그녀는 계속 울고 있었어요.

She kept crying.

4

프로젝트를 검토하고 있어요.

I am reviewing the project.

1

세상이 빠르게 변하고 있어요.

The world is changing rapidly.

2

그는 자신의 생각을 정리하고 있어요.

He is organizing his thoughts.

3

기술이 발전하고 있어요.

Technology is advancing.

4

모두가 숨죽이고 있었어요.

Everyone was holding their breath.

1

역사가 반복되고 있어요.

History is repeating itself.

2

그는 운명에 저항하고 있어요.

He is resisting fate.

3

상황이 악화되고 있어요.

The situation is worsening.

4

그들은 협상을 지속하고 있어요.

They are continuing the negotiations.

Easily Confused

Currently Doing Something (-고 있다) vs -아/어 있다

Both involve 있다, but -아/어 있다 describes a state, not an action.

Currently Doing Something (-고 있다) vs Simple Present

Learners use simple present for ongoing actions.

Currently Doing Something (-고 있다) vs -는 중이다

Both mean 'in the middle of'.

Common Mistakes

먹다고 있어요

먹고 있어요

Don't keep the -다.

공부고 있어요

공부하고 있어요

Need to include the verb stem properly.

먹고 있다요

먹고 있어요

Incorrect conjugation of 있다.

먹고 있

먹고 있어요

Incomplete sentence.

알고 있어요 (for 'I know')

알아요

Some verbs don't use progressive.

가고 있습니까요

가고 있습니까

Redundant polite markers.

비가 오고 있네요

비가 오고 있어요

Wrong nuance for simple statement.

앉고 있어요

앉아 있어요

Resultative vs Progressive.

입고 있어요 (for 'I am wearing')

입고 있어요 (if putting on) / 입고 있어요 (if state)

Context dependent.

하고 있었어요

하고 있었어요

Tense consistency.

변하고 있겠어요

변하고 있어요

Wrong modal usage.

반복되고 있더라

반복되고 있어요

Register mismatch.

저항하고 있자

저항하고 있어요

Wrong sentence ending.

Sentence Patterns

저는 지금 ___을/를 하고 있어요.

그는 ___을/를 읽고 있었어요.

요즘 ___을/를 배우고 있어요.

상황이 ___고 있어요.

Real World Usage

Texting constant

지금 뭐 하고 있어?

Work Meeting very common

프로젝트를 진행하고 있습니다.

Social Media common

커피 마시고 있어요! #일상

Travel common

길을 찾고 있어요.

Food Delivery occasional

음식을 만들고 있어요.

Phone Call very common

운전하고 있어서 나중에 전화할게요.

💡

Verb Stems

Always check if you have the correct stem. For irregular verbs like '듣다', it becomes '듣고 있어요'.
⚠️

Stative Verbs

Don't use this for verbs like 'know' (알다) or 'have' (있다).
🎯

Shortening

In casual speech, you can drop the '이' in '있어요' to '있어요' (still standard) or just use '중' for brevity.
💬

Politeness

Always match the formality of '있어요' to the person you are talking to.

Smart Tips

Always check if the verb is an action verb.

알고 있어요 (Wrong) 알아요 (Correct)

Use -고 있습니다 for professional tone.

진행하고 있어요 진행하고 있습니다

Use '중' to save time.

공부하고 있어요 공부 중

Change 있다 to 있었어요.

먹고 있어요 (yesterday) 먹고 있었어요

Pronunciation

go-go-it-da

Linking

The 'g' sound in -고 often links to the 'i' in 있다.

Statement

먹고 있어요↘

Neutral declarative tone.

Question

먹고 있어요↗

Rising intonation for questions.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Go' (고) and 'Stay' (있다). You are 'Going' through the action and 'Staying' in the moment.

Visual Association

Imagine a person running with a 'Go' sign in their hand, and they are standing on a platform labeled 'Stay'.

Rhyme

Add -고 to the stem, then add 있다, now you're doing it, you've got it!

Story

I am standing in the kitchen. I am cooking. I say, '요리하고 있어요'. My friend enters. She is reading. She says, '책을 읽고 있어요'. We are both doing something right now.

Word Web

가다먹다자다공부하다운동하다보고 있다

Challenge

For the next 5 minutes, narrate everything you are doing using -고 있어요.

Cultural Notes

Koreans often use '중' (middle) as a shorthand for -고 있다 in text messages.

The construction combines the conjunctive particle -고 with the verb 있다 (to exist/be).

Conversation Starters

지금 뭐 하고 있어요?

요즘 한국어 공부하고 있어요?

주말에 뭐 하고 있었어요?

지금 어떤 프로젝트를 진행하고 있어요?

Journal Prompts

Describe your current room and what you are doing.
What are you working on this week?
Reflect on a project you were working on last month.
Discuss a global trend that is currently changing.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

저는 지금 한국어를 ___ 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하고
Need -고 to connect.
Choose the correct form. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 있어요
Full conjugation required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 자다고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 자고 있어요
Remove -다.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 공부하고 있어요
Subject-Object-Verb.
Translate to Korean. Translation

I am waiting.

Answer starts with: 기다리...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리고 있어요
Standard progressive.
Conjugate '가다'. Conjugation Drill

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 있어요
Full form.
Match the verb to its progressive form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보고 있어요
Correct stem.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 뭐 해요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽고 있어요
Full sentence.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

저는 지금 한국어를 ___ 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하고
Need -고 to connect.
Choose the correct form. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 있어요
Full conjugation required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 자다고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 자고 있어요
Remove -다.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

있어요 / 공부하고 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 공부하고 있어요
Subject-Object-Verb.
Translate to Korean. Translation

I am waiting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리고 있어요
Standard progressive.
Conjugate '가다'. Conjugation Drill

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 있어요
Full form.
Match the verb to its progressive form. Match Pairs

보다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보고 있어요
Correct stem.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 뭐 해요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽고 있어요
Full sentence.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
Complete the sentence: 'My friend is sleeping.' (Casual) Fill in the Blank

친구가 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자고 있어
Reorder the words to say 'I am doing homework.' Sentence Reorder

숙제를 / 하고 / 있어요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 숙제를 하고 있어요
Translate 'I was waiting' into Korean. Translation

How do you say 'I was waiting' (Polite)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리고 있었어요
Match the verb stem with its progressive form. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다 - 가고 있다
Which one uses the honorific correctly? Multiple Choice

How to say 'The teacher is reading'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 읽고 계세요.
Fix the sentence: 'I am taking a shower.' Error Correction

샤워하고 이예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샤워하고 있어요.
Fill in the blank: 'I am playing a game.' Fill in the Blank

게임을 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하고 있어
Reorder: 'The baby is crying.' Sentence Reorder

아기가 / 울고 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아기가 울고 있어요
Translate 'Are you watching a movie?' (Polite) Translation

영화...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화 보고 있어요?
Which verb cannot be used with -고 있다? Multiple Choice

Pick the incorrect usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬프고 있어요 (Being sad)
Match the tense/politeness level. Match Pairs

Match the endings:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Present Casual - 고 있어
Fix: 'I am drinking water right now.' Error Correction

지금 물 마셨고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 물 마시고 있어요.
Fill: 'My dad is working.' (Honorific) Fill in the Blank

아버지가 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하고 계세요
Reorder: 'I'm thinking about you.' Sentence Reorder

생각하고 / 당신을 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 당신을 생각하고 있어요
Translate 'Is it raining?' Translation

비가...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오고 있어요?

Score: /15

FAQ (8)

No, only for action verbs. Stative verbs don't work.

Mostly, yes. It expresses ongoing action.

Use -지 않고 있어요.

Yes, use -고 있었어요.

It depends on the ending of 있다.

It's a shorthand for 'in the middle of'.

The rule is the same: stem + -고 있다.

No, it's for present or past progressive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Present Continuous

Korean is agglutinative, English is analytic.

Spanish high

Estar + gerundio

Spanish conjugates the auxiliary for person/number.

French moderate

Être en train de

French is more wordy.

German moderate

Am ... sein

German progressive is often colloquial.

Japanese very_high

-te iru

Minimal difference.

Chinese moderate

正在

Word order is different.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!