A2 Expressions & Patterns 9 min read Leicht

Gerade etwas tun (-고 있다)

Nutze «-고 있다», um über laufende Aktionen oder aktuelle Gewohnheiten zu sprechen wie ein Profi.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고 있다 to describe an action that is currently in progress or ongoing.

  • Attach -고 to the verb stem: 먹다 -> 먹고.
  • Add 있다 (to be) after the -고: 먹고 있다.
  • Conjugate 있다 based on formality: 먹고 있어요 (polite), 먹고 있어 (casual).
Verb Stem + 고 + 있다 (Conjugated)

Overview

### Overview
Wenn du Koreanisch lernst, triffst du sehr schnell auf die Notwendigkeit, auszudrücken, dass eine Handlung gerade in diesem Moment passiert. Im Deutschen verwenden wir dafür meistens das Präsens (z.B.
Ich lese ein Buch
) oder, wenn wir den Prozess betonen wollen, eine Konstruktion mit gerade oder dabei sein zu.
Im Koreanischen gibt es dafür ein festes, logisches Muster: -(고) 있다.
Vergleichst du das mit dem Deutschen, ist der Hauptunterschied, dass wir im Deutschen keine eigene grammatikalische Form für den Progressive Aspect (die Verlaufsform) haben. Wir sagen Ich arbeite, was sowohl
Ich arbeite generell (als Beruf)
als auch Ich arbeite gerade bedeuten kann. Im Koreanischen hingegen zwingt dich die Sprache zur Präzision: Wenn du -(고) 있다 benutzt, betonst du den dynamischen Verlauf.
Es ist, als würdest du sagen:
Ich existiere gerade in dem Zustand des Tuns
. Das klingt für uns Deutsche vielleicht erst einmal umständlich, ist aber extrem logisch aufgebaut. Wenn du dieses Muster verstehst, befreist du dich von der Mehrdeutigkeit des deutschen Präsens.
Es ist ein fundamentales Werkzeug, um lebendige Szenen zu beschreiben, egal ob du im Büro sitzt oder im Supermarkt stehst. Wer dieses Muster beherrscht, klingt sofort natürlicher und weniger wie ein Anfänger, der nur Wörter aneinanderreiht.
### How This Grammar Works
Die Konstruktion -(고) 있다 besteht aus zwei Teilen: dem Verb im Infinitivstamm plus der Endung -고 und dem Hilfsverb 있다. Das -고 fungiert hier als Bindeglied, ähnlich wie eine Konjunktion, die das Hauptverb mit dem Existenzverb 있다 verbindet.
Im Deutschen haben wir das Hilfsverb sein auch, aber wir nutzen es nicht, um Verlaufsformen zu bilden. Wir sagen
Ich bin am Arbeiten
(eine umgangssprachliche Konstruktion, die dem Koreanischen -(고) 있다 sehr nahekommt). Das ist ein großartiger Ankerpunkt für dich!
Stell dir -(고) 있다 genau so vor:
Ich bin am [Verb-Stamm]
.
Ein entscheidender Vorteil für uns Deutsche: Die Grammatik ist extrem stabil. Da 있다 das Hilfsverb ist, übernimmt es alle grammatikalischen Lasten. Das Hauptverb bleibt starr in seiner Form als Stamm + -고.
Du musst dir also keine Sorgen um komplizierte Konjugationen des Hauptverbs machen. Egal ob du höflich (-어요), formell (-습니다) oder in der Vergangenheit (-었어요) sprichst, du veränderst nur das 있다. Das ist ein riesiger Bonus, denn im Deutschen müssen wir bei zusammengesetzten Zeitformen oft beide Verben konjugieren (z.B.
Ich habe gegessen). Im Koreanischen ist das -(고) wie ein Kleber, der das Hauptverb fixiert.
Ein wichtiger Hinweis: 있다 bedeutet existieren oder da sein. Wenn du also sagst 먹고 있어요, sagst du wörtlich:
Ich existiere im Zustand des Essens
. Das ist eine sehr präzise, fast schon philosophische Art, eine Handlung zu beschreiben.
Da es sich um ein Existenzverb handelt, ist es logisch, dass es nicht mit Adjektiven funktioniert. Man kann nicht
in einem Zustand des Schönseins existieren
– man ist einfach schön. Deshalb ist die Unterscheidung zwischen 동사 (Aktionsverben) und 형용사 (Zustandsverben/Adjektive) hier absolut essenziell.
### Formation Pattern
Die Bildung ist so einfach, dass sie fast schon Spaß macht. Du nimmst den Verbstamm, hängst -고 dran und konjugierst 있다 nach den bekannten Regeln.
| Verb (Infinitiv) | Stamm | + -고 | + 있다 (höflich) | Bedeutung |
|---|---|---|---|---|
| 하다 (tun) | 하- | 하고 | 하고 있어요 | Ich mache gerade (etwas) |
| 공부하다 (lernen) | 공부하- | 공부하고 | 공부하고 있어요 | Ich lerne gerade |
| 읽다 (lesen) | 읽- | 읽고 | 읽고 있어요 | Ich lese gerade |
| 자다 (schlafen) | 자- | 자고 | 자고 있어요 | Ich schlafe gerade |
Wie du siehst, bleibt der erste Teil unverändert. Die Konjugation findet ausschließlich am Ende statt. Wenn du über eine Person sprichst, die Respekt verdient (z.B.
deinen Chef oder Lehrer), benutzt du die Honorativform 계시다. Dann wird aus 읽고 있다 ganz einfach 읽고 계세요. Das ist ein tolles Beispiel dafür, wie flexibel die koreanische Sprache ist, ohne dass man die Grundstruktur verändern muss.
### When To Use It
Du benutzt dieses Muster immer dann, wenn die Handlung im Fokus steht.
  1. 1Momentane Handlung:
    Was machst du gerade?
    -> 지금 뭐 하고 있어요? Hier ist es die direkte Entsprechung zur englischen Present Continuous-Form.
  2. 2Längere Projekte: Wenn du in der Uni bist und an einer Hausarbeit schreibst, die sich über Wochen zieht, benutzt du -(고) 있다, auch wenn du gerade in der Kneipe sitzt und nicht schreibst. 논문을 쓰고 있어요 (Ich schreibe gerade an meiner Hausarbeit) drückt aus, dass das Projekt dein aktueller Lebensinhalt ist.
  3. 3Gewohnheiten: Du kannst es nutzen, um eine aktuelle Routine zu betonen.
    Ich stehe neuerdings um 6 Uhr auf
    -> 요즘 6시에 일어나고 있어요.
  4. 4Zustandskleidung: Ein besonderer Fall sind Verben wie tragen (입다). Wenn du sagst 입고 있어요, meinst du nicht, dass du gerade den Akt des Anziehens vollziehst, sondern dass du das Kleidungsstück gerade trägst. Im Deutschen sagen wir
    Ich habe ein Hemd an
    . Das Koreanische nutzt hier die Verlaufsform für den Zustand, was für deutsche Lerner anfangs verwirrend ist, aber nach kurzer Zeit sehr logisch erscheint.
### Common Mistakes
  1. 1Adjektive mit -(고) 있다 kombinieren: Viele deutsche Lerner versuchen, Adjektive wie 예쁘다 (hübsch sein) zu konjugieren: 예쁘고 있어요 (
    Ich bin am Hübschsein
    ). Das ist falsch, weil Adjektive im Koreanischen bereits einen Zustand beschreiben. Man sagt einfach 예뻐요.
  2. 2Tense-Verwirrung: Deutsche neigen dazu, das Hauptverb in die Vergangenheit zu setzen, wenn sie
    Ich habe gerade gegessen
    sagen wollen. Man sagt aber 밥을 먹고 있었어요 (Ich war am Essen). Das 먹었- (Vergangenheit) gehört nicht vor das -고.
  3. 3Verwechslung von 이다 und 있다: Ich bin Student ist 학생이에요. Das 이다 ist ein Kopula-Verb. Manche versuchen, 하고 이예요 zu sagen, weil sie denken, 이다 sei die einzige Form von sein. Aber für die Verlaufsform brauchst du immer 있다 (Existenz).
### Contrast With Similar Patterns
| Muster | Funktion | Vergleich zum Deutschen |
|---|---|---|
| -(으)ㄴ다 (Präsens) | Fakt/Gewohnheit | Ich arbeite (generell) |
| -(고) 있다 (Verlauf) | Aktueller Prozess |
Ich bin am Arbeiten
|
Das Präsens -(으)ㄴ다 beschreibt Tatsachen oder allgemeine Wahrheiten. -(고) 있다 hingegen ist die Lupe, die du auf eine spezifische Handlung legst.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich -(고) 있다 mit allen Verben benutzen? Nein, nur mit Aktionsverben. Zustandsverben (Adjektive) funktionieren nicht, da sie keinen Prozess darstellen.
  2. 2Wie sage ich
    Ich werde gerade essen
    ?
    Das geht im Koreanischen nicht direkt. Du würdest eher sagen
    Ich werde bald essen
    (곧 먹을 거예요). Die Verlaufsform ist für die Gegenwart und Vergangenheit reserviert.
  3. 3Ist -(고) 있다 immer höflich? Die Form selbst ist neutral. Die Höflichkeit bestimmst du durch die Endung von 있다 (z.B. 있어요 vs. 있습니다).

Conjugation of -고 있다

Verb Stem Progressive Polite Form
가다
가고 있다
가고 있어요
먹다
먹고 있다
먹고 있어요
보다
보고 있다
보고 있어요
하다
하고 있다
하고 있어요
읽다
읽고 있다
읽고 있어요
자다
자고 있다
자고 있어요

Common Short Forms

Full Form Shortened Form
하고 있어요
하고 있어요 (No common contraction)

Meanings

This pattern indicates an action that is currently happening or a state that is ongoing at the moment of speaking.

1

Ongoing Action

An action currently in progress.

“비가 오고 있어요.”

“친구를 기다리고 있어요.”

2

Extended State

A state that has been continuing for some time.

“요즘 운동을 하고 있어요.”

“한국에서 살고 있어요.”

Reference Table

Reference table for Gerade etwas tun (-고 있다)
Höflichkeitsstufe Endung Beispiel (하다) Kontext
Informell (Banmal)
-고 있어
하고 있어
Freunde, jüngere Geschwister
Höflich (Standard)
-고 있어요
하고 있어요
Kollegen, Fremde
Formell
-고 있습니다
하고 있습니다
Präsentationen, Nachrichten
Respektvoll (Honorific)
-고 계세요
하고 계세요
Eltern, Lehrer, Chefs
Vergangenheit
-고 있었어요
하고 있었어요
Eine Geschichte von früher erzählen
Internet-Slang
-고 있음
하고 있음
Kurze Textnachrichten, Status

Formalitätsspektrum

Formell
식사하고 있습니다.

식사하고 있습니다. (Dining)

Neutral
먹고 있어요.

먹고 있어요. (Dining)

Informell
먹고 있어.

먹고 있어. (Dining)

Umgangssprache
먹는 중.

먹는 중. (Dining)

Aktionen, die genau jetzt passieren

고 있다

Alltag

  • 먹고 있다 gerade essen
  • 자고 있다 gerade schlafen

Modernes Leben

  • 유튜브 보고 있다 gerade YouTube schauen
  • 채팅하고 있다 gerade chatten

Aktion vs. Zustand

-고 있다 (Verlauf)
입고 있다 gerade Kleidung anziehen
앉고 있다 gerade dabei sich hinzusetzen
-아/어 있다 (Zustand)
입고 있다 (Ausnahme) Kleidung bereits anhaben
앉아 있다 bereits sitzen

Wie man -고 있다 konjugiert

1

Ist es ein Aktionsverb?

YES
Weiter zum nächsten Schritt
NO
Nutze normales Präsens (Adjektive)
2

Zeigst du Respekt?

YES
Nutze -고 계시다
NO ↓
3

Ist es Standard-Höflich?

YES
Nutze -고 있어요
NO
Nutze -고 있어 (Locker)

Höflichkeits-Matrix

👋

Locker (Freunde)

  • 먹고 있어
  • 자고 있어
🙇

Höflich (Allgemein)

  • 해요
  • 먹고 있어요
  • 자고 있어요
👑

Respektvoll (Ältere)

  • 하세요
  • 드시고 계세요
  • 주무시고 계세요

Beispiele nach Niveau

1

밥을 먹고 있어요.

I am eating rice.

2

공부하고 있어요.

I am studying.

3

자고 있어요.

I am sleeping.

4

운동하고 있어요.

I am exercising.

1

친구를 기다리고 있어요.

I am waiting for a friend.

2

영화를 보고 있어요.

I am watching a movie.

3

한국어를 배우고 있어요.

I am learning Korean.

4

비가 오고 있어요.

It is raining.

1

요즘 새로운 일을 하고 있어요.

I am doing new work these days.

2

그는 책을 읽고 있었어요.

He was reading a book.

3

우리는 여행을 준비하고 있어요.

We are preparing for a trip.

4

음악을 듣고 있어요.

I am listening to music.

1

그들은 회의를 진행하고 있어요.

They are conducting a meeting.

2

건물이 지어지고 있어요.

The building is being built.

3

그녀는 계속 울고 있었어요.

She kept crying.

4

프로젝트를 검토하고 있어요.

I am reviewing the project.

1

세상이 빠르게 변하고 있어요.

The world is changing rapidly.

2

그는 자신의 생각을 정리하고 있어요.

He is organizing his thoughts.

3

기술이 발전하고 있어요.

Technology is advancing.

4

모두가 숨죽이고 있었어요.

Everyone was holding their breath.

1

역사가 반복되고 있어요.

History is repeating itself.

2

그는 운명에 저항하고 있어요.

He is resisting fate.

3

상황이 악화되고 있어요.

The situation is worsening.

4

그들은 협상을 지속하고 있어요.

They are continuing the negotiations.

Leicht verwechselbar

Currently Doing Something (-고 있다) vs. -아/어 있다

Both involve 있다, but -아/어 있다 describes a state, not an action.

Currently Doing Something (-고 있다) vs. Simple Present

Learners use simple present for ongoing actions.

Currently Doing Something (-고 있다) vs. -는 중이다

Both mean 'in the middle of'.

Häufige Fehler

먹다고 있어요

먹고 있어요

Don't keep the -다.

공부고 있어요

공부하고 있어요

Need to include the verb stem properly.

먹고 있다요

먹고 있어요

Incorrect conjugation of 있다.

먹고 있

먹고 있어요

Incomplete sentence.

알고 있어요 (for 'I know')

알아요

Some verbs don't use progressive.

가고 있습니까요

가고 있습니까

Redundant polite markers.

비가 오고 있네요

비가 오고 있어요

Wrong nuance for simple statement.

앉고 있어요

앉아 있어요

Resultative vs Progressive.

입고 있어요 (for 'I am wearing')

입고 있어요 (if putting on) / 입고 있어요 (if state)

Context dependent.

하고 있었어요

하고 있었어요

Tense consistency.

변하고 있겠어요

변하고 있어요

Wrong modal usage.

반복되고 있더라

반복되고 있어요

Register mismatch.

저항하고 있자

저항하고 있어요

Wrong sentence ending.

Satzmuster

저는 지금 ___을/를 하고 있어요.

그는 ___을/를 읽고 있었어요.

요즘 ___을/를 배우고 있어요.

상황이 ___고 있어요.

Real World Usage

Texting constant

지금 뭐 하고 있어?

Work Meeting very common

프로젝트를 진행하고 있습니다.

Social Media common

커피 마시고 있어요! #일상

Travel common

길을 찾고 있어요.

Food Delivery occasional

음식을 만들고 있어요.

Phone Call very common

운전하고 있어서 나중에 전화할게요.

🎯

Tun vs. Zustand

Bei Verben wie 'tragen' (입다) kann es die Aktion oder den Zustand bedeuten. Meistens bist du schon im Zug: «지하철을 타고 있어요.»
⚠️

Keine Adjektive

Sag niemals «예쁘고 있어요». Das klingt für Koreaner total schräg. Nutze es nur für Dinge, die man wirklich tut: «지금 공부하고 있어요.»
💬

Chat-Slang

In Textnachrichten lassen Freunde oft das Ende weg und nutzen nur das 'ㅁ' Batchim: «공부하고 있음» bedeutet 'bin am Lernen'.

Smart Tips

Always check if the verb is an action verb.

알고 있어요 (Wrong) 알아요 (Correct)

Use -고 있습니다 for professional tone.

진행하고 있어요 진행하고 있습니다

Use '중' to save time.

공부하고 있어요 공부 중

Change 있다 to 있었어요.

먹고 있어요 (yesterday) 먹고 있었어요

Aussprache

go-go-it-da

Linking

The 'g' sound in -고 often links to the 'i' in 있다.

Statement

먹고 있어요↘

Neutral declarative tone.

Question

먹고 있어요↗

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Go' (고) and 'Stay' (있다). You are 'Going' through the action and 'Staying' in the moment.

Visuelle Assoziation

Imagine a person running with a 'Go' sign in their hand, and they are standing on a platform labeled 'Stay'.

Rhyme

Add -고 to the stem, then add 있다, now you're doing it, you've got it!

Story

I am standing in the kitchen. I am cooking. I say, '요리하고 있어요'. My friend enters. She is reading. She says, '책을 읽고 있어요'. We are both doing something right now.

Word Web

가다먹다자다공부하다운동하다보고 있다

Herausforderung

For the next 5 minutes, narrate everything you are doing using -고 있어요.

Kulturelle Hinweise

Koreans often use '중' (middle) as a shorthand for -고 있다 in text messages.

The construction combines the conjunctive particle -고 with the verb 있다 (to exist/be).

Gesprächseinstiege

지금 뭐 하고 있어요?

요즘 한국어 공부하고 있어요?

주말에 뭐 하고 있었어요?

지금 어떤 프로젝트를 진행하고 있어요?

Tagebuch-Impulse

Describe your current room and what you are doing.
What are you working on this week?
Reflect on a project you were working on last month.
Discuss a global trend that is currently changing.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen höflichen Form von '먹다' (essen).

저는 지금 사과를 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 있어요
Um 'bin am Essen' zu sagen, hängst du -고 an den Stamm '먹' und fügst '있어요' hinzu.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt für 'Ich höre Musik'?

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 듣고 있어요.
Der Verbstamm von '듣다' ist '듣'. Mit -고 있다 wird daraus '듣고 있어요'.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

오늘 날씨가 춥고 있어요. (Das Wetter ist heute gerade kalt.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 날씨가 추워요.
Adjektive wie '춥다' (kalt) können nicht mit der Verlaufsform -고 있다 genutzt werden.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

저는 지금 한국어를 ___ 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하고
Need -고 to connect.
Choose the correct form. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고 있어요
Full conjugation required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 자다고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 자고 있어요
Remove -다.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

있어요 / 공부하고 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 공부하고 있어요
Subject-Object-Verb.
Translate to Korean. Übersetzung

I am waiting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리고 있어요
Standard progressive.
Conjugate '가다'. Conjugation Drill

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 있어요
Full form.
Match the verb to its progressive form. Match Pairs

보다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보고 있어요
Correct stem.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 뭐 해요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 읽고 있어요
Full sentence.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
Vervollständige: 'Mein Freund schläft gerade.' (Informell) Lückentext

친구가 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자고 있어
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Ich mache gerade Hausaufgaben.' Sentence Reorder

숙제를 / 하고 / 있어요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 숙제를 하고 있어요
Übersetze 'Ich habe gerade gewartet' ins Koreanische. Übersetzung

Wie sagt man 'Ich habe gerade gewartet' (Höflich)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리고 있었어요
Verbinde den Verbstamm mit seiner Verlaufsform. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다 - 가고 있다
Welcher Satz nutzt die respektvolle Form korrekt? Multiple Choice

Wie sagt man 'Der Lehrer liest gerade'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 읽고 계세요.
Korrigiere den Satz: 'Ich dusche gerade.' Error Correction

샤워하고 이예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샤워하고 있어요.
Fülle die Lücke: 'Ich spiele gerade ein Spiel.' Lückentext

게임을 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하고 있어
Ordne die Wörter: 'Das Baby weint gerade.' Sentence Reorder

아기가 / 울고 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아기가 울고 있어요
Übersetze 'Schaust du gerade einen Film?' (Höflich) Übersetzung

영화...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화 보고 있어요?
Welches Verb kann NICHT mit -고 있다 genutzt werden? Multiple Choice

Wähle die falsche Verwendung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬프고 있어요 (Being sad)
Ordne die Zeitform/Höflichkeitsstufe zu. Match Pairs

Verbinde die Endungen:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Present Casual - 고 있어
Fix: 'Ich trinke gerade Wasser.' Error Correction

지금 물 마셨고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 물 마시고 있어요.
Fülle aus: 'Mein Vater arbeitet gerade.' (Respektvoll) Lückentext

아버지가 ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하고 계세요
Ordne: 'Ich denke gerade an dich.' Sentence Reorder

생각하고 / 당신을 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 당신을 생각하고 있어요
Übersetze 'Regnet es gerade?' Übersetzung

비가...?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오고 있어요?

Score: /15

FAQ (8)

No, only for action verbs. Stative verbs don't work.

Mostly, yes. It expresses ongoing action.

Use -지 않고 있어요.

Yes, use -고 있었어요.

It depends on the ending of 있다.

It's a shorthand for 'in the middle of'.

The rule is the same: stem + -고 있다.

No, it's for present or past progressive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Present Continuous

Korean is agglutinative, English is analytic.

Spanish high

Estar + gerundio

Spanish conjugates the auxiliary for person/number.

French moderate

Être en train de

French is more wordy.

German moderate

Am ... sein

German progressive is often colloquial.

Japanese very_high

-te iru

Minimal difference.

Chinese moderate

正在

Word order is different.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!