B2 Expressions & Patterns 11 min read Leicht

Keine Wahl außer... (-ㄹ/을 수밖에 없다)

Nutz dieses Muster für Momente, in denen dir die Hände gebunden sind oder ein Ergebnis unausweichlich ist: «수밖에 없다».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 수밖에 없다 to express that a situation is inevitable or that you have no other choice.

  • Attach -ㄹ 수밖에 없다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 수밖에 없다).
  • Attach -을 수밖에 없다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 수밖에 없다).
  • It implies a lack of alternatives, often due to external circumstances or logical necessity.
Verb Stem + (ㄹ/을) + 수밖에 없다

Overview

### Overview
Als Deutschsprachiger, der Koreanisch auf B2-Niveau lernt, bist du bereits mit dem Konzept vertraut, dass man im Alltag oft keine Wahl hat. Die koreanische Grammatikstruktur -(으)ㄹ 수밖에 없다 ist hierfür das perfekte Werkzeug. Sie drückt eine absolute Unausweichlichkeit aus – sei es durch äußere Umstände oder durch logische Schlussfolgerungen.
Im Deutschen verwenden wir dafür oft Ausdrücke wie „nichts anderes übrig bleiben als...“, „nicht anders können, als...“ oder „es ist zwangsläufig so“. Während wir im Deutschen oft mit dem Modalverb „müssen“ arbeiten, bietet das Koreanische mit -(으)ㄹ 수밖에 없다 eine nuanciertere Ebene: Es betont nicht nur die Pflicht, sondern das Fehlen jeglicher Alternative. Stell dir vor, du sitzt im Büro und die Deadline ist in zehn Minuten – du hast keine Wahl, du musst weiterarbeiten.
Das ist der Moment für -(으)ㄹ 수밖에 없다. Im Vergleich zum deutschen „müssen“ oder „sollen“ ist diese Struktur viel stärker in der Logik der Aussichtslosigkeit anderer Optionen verwurzelt. Es ist ein essentielles B2-Mittel, um deine Argumentation zu schärfen und deine Ausdrucksweise von einem simplen „ich muss“ zu einem präzisen „es gibt keinen anderen Weg“ zu heben.
### How This Grammar Works
Um -(으)ㄹ 수밖에 없다 zu verstehen, müssen wir die Bestandteile logisch zerlegen. Als Deutsche lieben wir Struktur, und diese Formel ist hochgradig logisch aufgebaut. Sie besteht aus vier Bausteinen: -(으)ㄹ (die prospektive Form, die eine zukünftige Möglichkeit oder Absicht markiert), (ein abhängiges Substantiv, das „Möglichkeit“ oder „Art und Weise“ bedeutet), 밖에 (eine Partikel, die „außer“ oder „nichts als“ bedeutet) und 없다 (das negative Prädikat für „nicht existieren“).
Vergleiche das mit dem deutschen Begriff der „Exklusivität“. Wenn wir sagen „Ich habe außer diesem Buch nichts“, dann ist das genau die Logik von 밖에. Im Koreanischen muss auf 밖에 zwingend eine Verneinung folgen.
Die Kombination + 밖에 + 없다 bedeutet also wörtlich: „Außer der Möglichkeit, [Verb] zu tun, existiert keine andere Möglichkeit.“ Das ist eine doppelte Verneinung, die im Deutschen oft durch eine einfache Aussage ersetzt wird, aber im Koreanischen die Unausweichlichkeit massiv unterstreicht. Es ist kein „Ich muss“, sondern ein „Es gibt keinen anderen Pfad“. Diese Präzision ist es, die deine koreanische Ausdrucksweise auf ein höheres Niveau hebt, da du nicht nur eine Handlung beschreibst, sondern den kausalen Zwang dahinter betonst.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt klaren Regeln, die sich an das Verb oder Adjektiv anhängen. Hier ist eine Übersicht für dich:
| Wortstamm endet auf | Regel | Beispiel | Form |
|---|---|---|---|
| Vokal | -ㄹ 수밖에 없다 | 가다 (gehen) | 갈 수밖에 없다 |
| Konsonant | -을 수밖에 없다 | 먹다 (essen) | 먹을 수밖에 없다 |
| ㄹ-Unregelmäßig | -ㄹ 수밖에 없다 | 살다 (leben) | 살 수밖에 없다 |
| ㄷ-Unregelmäßig | -을 수밖에 없다 | 듣다 (hören) | 들을 수밖에 없다 |
| ㅂ-Unregelmäßig | -ㄹ 수밖에 없다 | 덥다 (heiß) | 더울 수밖에 없다 |
Beispiele:
  1. 1시간이 없어서 택시를 탈 수밖에 없었어요. (Ich hatte keine Zeit, also blieb mir nichts anderes übrig, als ein Taxi zu nehmen.)
  2. 2그는 너무 똑똑해서 시험에 합격할 수밖에 없어요. (Er ist so klug, dass er zwangsläufig die Prüfung bestehen muss.)
### When To Use It
Du verwendest diese Struktur in zwei Hauptszenarien. Erstens bei der situativen Unausweichlichkeit: Wenn du dich in einer Lage befindest, in der äußere Faktoren (wie das Wetter, Geldmangel oder Termindruck) dir keine Wahl lassen. „Ich bin pleite, ich muss laufen“ wird zu 돈이 없어서 걸어갈 수밖에 없어요.
Zweitens bei der logischen Schlussfolgerung: Wenn du aufgrund von Beweisen zu dem Schluss kommst, dass etwas so sein muss. Wenn du im Supermarkt siehst, dass ein Produkt ständig ausverkauft ist, sagst du: 인기가 많을 수밖에 없네요 (Es muss wohl sehr beliebt sein). Der Unterschied zum einfachen „müssen“ (-아/어야 하다) ist, dass -(으)ㄹ 수밖에 없다 immer eine Analyse der Situation beinhaltet.
Während 해야 한다 eine Anweisung oder Pflicht ausdrückt, drückt -(으)ㄹ 수밖에 없다 eine Resignation oder eine objektive Schlussfolgerung aus. Es klingt für Muttersprachler sehr natürlich und analytisch, was genau deinem B2-Niveau entspricht.
### Common Mistakes
  1. 1Die Leerzeichen-Falle: Als Deutsche neigen wir dazu, Wörter, die wir als eigenständig empfinden, getrennt zu schreiben. und 밖에 gehören aber zusammen. 갈 수 밖에 없다 ist falsch; es muss 갈 수밖에 없다 heißen.
  2. 2Das positive Prädikat: Da 밖에 eine exklusive Partikel ist, verlangt sie zwingend eine Verneinung. Viele Lernende versuchen, 있다 (existieren) zu benutzen, was absolut unlogisch ist. Man kann nicht sagen „Ich habe nur die Wahl, zu gehen, existiert“. Es muss immer 없다 (nicht existieren) folgen.
  3. 3Verwechslung mit „müssen“: Viele benutzen -(으)ㄹ 수밖에 없다 für simple Aufgaben, wie „Ich muss Hausaufgaben machen“. Das klingt im Koreanischen aber so, als hättest du gar keinen freien Willen und würdest dazu gezwungen. Nutze es wirklich nur, wenn es *objektiv* keine andere Option gibt.
### Contrast With Similar Patterns
Hier ist ein Vergleich, um die Nuancen zu verstehen:
| Struktur | Bedeutung | Fokus |
|---|---|---|
| -아/어야 하다 | müssen | Pflicht, Anweisung |
| -기 마련이다 | es ist natürlich, dass... | allgemeine Naturgesetze |
| -(으)ㄹ 수밖에 없다 | keine Wahl haben | Zwang durch Umstände/Logik |
| -지 않으면 안 되다 | nicht anders können als | formale, starke Notwendigkeit |
Während -기 마련이다 eher für allgemeine Wahrheiten steht (z.B. „Im Winter wird es zwangsläufig kalt“), bezieht sich -(으)ㄹ 수밖에 없다 auf eine spezifische, oft individuelle Situation (z.B. „Ich musste heute wegen der Kälte einen Schal tragen“).
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich das auch in der Vergangenheit verwenden? Ja, hänge einfach die Vergangenheitsform an 없다 an, also 없었다. Beispiel: 울 수밖에 없었어요 (Ich konnte nicht anders, als zu weinen).
  2. 2Ist diese Form zu formell? Nein, sie ist sehr gebräuchlich. In einem informellen Gespräch mit Freunden kannst du 없어 statt 없어요 nutzen. Es ist ein sehr „erwachsener“ Ausdruck.
  3. 3Kann ich das mit Adjektiven benutzen? Absolut. Wenn du sagst 맛있을 수밖에 없다, meinst du „es muss gut schmecken“ (aufgrund der Qualität der Zutaten). Es funktioniert hervorragend mit Adjektiven zur logischen Deduktion.

Formation Table

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄹ 수밖에 없다
갈 수밖에 없다
Consonant
먹다
-을 수밖에 없다
먹을 수밖에 없다
ㄹ-ending
만들다
-수밖에 없다
만들 수밖에 없다
ㄷ-irregular
듣다
-을 수밖에 없다
들을 수밖에 없다
ㅂ-irregular
돕다
-을 수밖에 없다
도울 수밖에 없다
ㅎ-irregular
빨갛다
-을 수밖에 없다
빨갈 수밖에 없다

Meanings

This grammar pattern expresses that a certain action is the only remaining option or an unavoidable result.

1

Inevitable Action

The subject is forced to act due to circumstances.

“그는 약속을 지키기 위해 올 수밖에 없었다.”

“상황이 안 좋아서 회사를 그만둘 수밖에 없었다.”

Reference Table

Reference table for Keine Wahl außer... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
Stamm-Typ Regel Beispiel (Basis) Konjugierte Form
Vokal-Endung
+ -ㄹ 수밖에 없다
하다 (tun)
할 수밖에 없다
Konsonant-Endung
+ -을 수밖에 없다
믿다 (glauben)
믿을 수밖에 없다
ㄹ-Endung
ㄹ fällt weg + -ㄹ 수밖에...
팔다 (verkaufen)
팔 수밖에 없다
ㄷ-Irregulär
ㄷ → ㄹ + -을 수밖에...
듣다 (hören/zuhören)
들을 수밖에 없다
ㅂ-Irregulär
ㅂ → 우 + -ㄹ 수밖에...
눕다 (liegen)
누울 수밖에 없다
Vergangenheit
없다 konjugieren
가다 (gehen)
갈 수밖에 없었어요

Formalitätsspektrum

Formell
받아들일 수밖에 없습니다.

받아들일 수밖에 없습니다. (Accepting a difficult situation.)

Neutral
받아들일 수밖에 없어요.

받아들일 수밖에 없어요. (Accepting a difficult situation.)

Informell
받아들일 수밖에 없어.

받아들일 수밖에 없어. (Accepting a difficult situation.)

Umgangssprache
어쩔 수 없지, 받아들여야지.

어쩔 수 없지, 받아들여야지. (Accepting a difficult situation.)

Anatomie der Unausweichlichkeit

수밖에 없다

Bestandteile

  • 수 (Su) Methode/Weg
  • 밖에 (Bakke) Außerhalb/Außer
  • 없다 (Eopda) Existiert nicht

Pflicht vs. Keine Wahl

Pflicht/Aufgabe
-아/어야 하다 Ich muss (Regel)
Keine Alternative
-ㄹ 수밖에 없다 Ich bin gezwungen

Konjugations-Finder

1

Endet der Stamm auf einen Vokal?

YES
Nutze -ㄹ 수밖에 없다
NO
Gehe zum nächsten Schritt
2

Endet er auf 'ㄹ'?

YES
Behalte das 'ㄹ' + 수밖에 없다
NO
Nutze -을 수밖에 없다

Anwendungs-Vibes

🌧️

Pech gehabt

  • Bus weg
  • Regen
  • Pleite
🧠

Logik

  • Beweise klar
  • Preise steigen
  • Er ist Profi

Beispiele nach Niveau

1

집에 갈 수밖에 없어요.

I have no choice but to go home.

2

이것을 먹을 수밖에 없어요.

I have no choice but to eat this.

3

공부할 수밖에 없어요.

I have no choice but to study.

4

잘 수밖에 없어요.

I have no choice but to sleep.

1

비가 와서 택시를 탈 수밖에 없었어요.

Because it rained, I had no choice but to take a taxi.

2

돈이 없어서 살 수밖에 없었어요.

I had no money, so I had no choice but to buy it.

3

약속이 있어서 갈 수밖에 없었어요.

I had an appointment, so I had to go.

4

너무 피곤해서 쉴 수밖에 없었어요.

I was so tired, I had to rest.

1

그는 상황이 나빠서 그만둘 수밖에 없었다.

He had no choice but to quit because the situation was bad.

2

우리는 이 계획을 바꿀 수밖에 없었습니다.

We had no choice but to change this plan.

3

그녀는 사실을 말할 수밖에 없었어요.

She had no choice but to tell the truth.

4

결과가 좋지 않아서 다시 할 수밖에 없어요.

The result wasn't good, so we have to do it again.

1

정부의 정책 때문에 가격을 올릴 수밖에 없습니다.

Due to government policy, we have no choice but to raise prices.

2

그는 자신의 실수를 인정할 수밖에 없었다.

He had no choice but to admit his mistake.

3

이런 상황에서는 침묵할 수밖에 없어요.

In this situation, one has no choice but to remain silent.

4

시간이 부족해서 서두를 수밖에 없었어요.

We were short on time, so we had to hurry.

1

역사의 흐름을 거스를 수밖에 없는 운명이었다.

It was a destiny that could not help but defy the flow of history.

2

그의 논리는 반박할 수밖에 없는 완벽함이 있었다.

His logic had a perfection that one could not help but refute.

3

사회적 압박으로 인해 타협할 수밖에 없었던 것이다.

Due to social pressure, it was inevitable to compromise.

4

그는 자신의 신념을 지키기 위해 고립을 택할 수밖에 없었다.

He had no choice but to choose isolation to protect his beliefs.

1

이러한 현상은 구조적 모순에서 기인하므로 개선할 수밖에 없다.

Since this phenomenon stems from structural contradictions, it must be improved.

2

그의 연설은 청중이 감동할 수밖에 없는 진정성이 있었다.

His speech had a sincerity that the audience could not help but be moved by.

3

경제적 위기 속에서 기업들은 생존을 위해 구조조정을 단행할 수밖에 없었다.

Amid the economic crisis, companies had no choice but to carry out restructuring for survival.

4

그의 천재성은 시대를 초월하여 인정받을 수밖에 없는 것이었다.

His genius was something that had to be recognized, transcending the era.

Leicht verwechselbar

No choice but to... (-ㄹ/을 수밖에 없다) vs. -지 않을 수 없다

Both express necessity.

No choice but to... (-ㄹ/을 수밖에 없다) vs. -아/어야 한다

Both mean 'must'.

No choice but to... (-ㄹ/을 수밖에 없다) vs. -기 마련이다

Both express inevitability.

Häufige Fehler

가다 수밖에 없다

갈 수밖에 없다

Must use the modifier form.

먹을 수밖에 없어요

먹을 수밖에 없어요

Correct, but ensure stem is correct.

공부할 수밖에 없다

공부할 수밖에 없다

Correct.

자다 수밖에 없다

잘 수밖에 없다

Stem ends in vowel.

택시 타 수밖에 없었다

택시를 탈 수밖에 없었다

Need object marker.

살 수밖에 없었다

살 수밖에 없었다

Correct.

갈 수밖에 없었다

갈 수밖에 없었다

Correct.

쉴 수밖에 없었다

쉴 수밖에 없었다

Correct.

그만둘 수밖에 없었다

그만둘 수밖에 없었다

Correct.

바꿀 수밖에 없었습니다

바꿀 수밖에 없었습니다

Correct.

말할 수밖에 없었어요

말할 수밖에 없었어요

Correct.

다시 할 수밖에 없어요

다시 할 수밖에 없어요

Correct.

거스를 수밖에 없는

거스를 수밖에 없는

Correct.

반박할 수밖에 없는

반박할 수밖에 없는

Correct.

타협할 수밖에 없었던

타협할 수밖에 없었던

Correct.

택할 수밖에 없었다

택할 수밖에 없었다

Correct.

Satzmuster

___ 때문에 ___할 수밖에 없었어요.

상황이 ___라서 ___할 수밖에 없었습니다.

결국 ___할 수밖에 없게 되었어요.

___하지 않을 수밖에 없었어요.

Real World Usage

Texting very common

비 와서 못 가. 집에 있을 수밖에 없어.

Job Interview common

회사가 어려워져서 그만둘 수밖에 없었습니다.

Social Media common

결국 이 길을 선택할 수밖에 없었다.

Travel occasional

비행기가 취소되어 공항에서 잘 수밖에 없었어요.

Food Delivery occasional

재료가 없어서 주문을 취소할 수밖에 없었습니다.

Academic Writing common

이러한 결과는 재검토할 수밖에 없다.

🎯

Der Doppel-Minus-Trick

Denk an 'Es gibt keinen Weg außer...' – so merkst du dir leichter, warum es im Deutschen oft als positives 'ich muss' übersetzt wird. Zum Beispiel: «공부할 수밖에 없다».
⚠️

Vorsicht beim Leerzeichen

Schreib 수밖에 immer zusammen. Niemals 수 밖에. Es ist wie ein kleiner grammatikalischer Partikel-Sandwich, der zusammengehört! «탈 수밖에 없어요».
💬

Drama-Faktor

Du wirst das ständig in K-Dramas hören, wenn Charaktere ihre manchmal fragwürdigen Lebensentscheidungen rechtfertigen: «헤어질 수밖에 없었어».

Smart Tips

Use this to show you thought about it.

나는 그만뒀어요. 상황이 안 좋아서 그만둘 수밖에 없었어요.

Use it to explain external factors.

늦었어요. 차가 너무 막혀서 늦을 수밖에 없었어요.

Use it to show dedication.

공부했어요. 시험이 어려워서 공부할 수밖에 없었어요.

Use it to show politeness.

안 갔어요. 일이 있어서 갈 수밖에 없었어요.

Aussprache

su-ba-kke

Linking

The 'ㄹ' in '수밖에' is pronounced clearly.

Resigned

갈 수밖에 없어요 (falling intonation)

Acceptance of the situation.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'dead end' road sign. You have no choice but to turn around.

Visuelle Assoziation

Imagine a person standing in front of a locked door with only one key in their hand. They have no choice but to use that key.

Rhyme

No other way, no other path, use -ㄹ/을 수밖에 없다 to do the math.

Story

Min-su missed his bus. He looked at his watch. He had no choice but to walk to work. He walked for an hour. He had no choice but to be late.

Word Web

어쩔 수 없다불가피하다필연적선택의 여지결국

Herausforderung

Write 3 sentences about things you had to do today because of the weather or your schedule.

Kulturelle Hinweise

Used frequently to express compliance with company policy.

Used by students to explain heavy study loads.

Used to explain social obligations.

Derived from the noun '수' (way/method) and '밖에' (nothing but).

Gesprächseinstiege

왜 어제 회식에 안 왔어요?

왜 이 일을 선택했어요?

왜 이사를 가기로 했어요?

왜 그 사람을 믿었어요?

Tagebuch-Impulse

Write about a time you had to do something you didn't want to.
Describe a difficult decision you made recently.
Explain why you are learning Korean.
Discuss a social obligation you fulfilled.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Vervollständige den Satz mit 'warten' (기다리다).

버스가 안 와서 ___ ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다릴 수밖에 없어요
기다리다 endet auf einen Vokal, also hängen wir einfach -ㄹ 수밖에 없다 dran.
Welcher Satz hat die richtige Zeichensetzung? Multiple Choice

Wähle den korrekt geschriebenen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수밖에 없다
Nach dem Modifikator (갈) kommt ein Leerzeichen, aber '수밖에' wird zusammengeschrieben, weil '밖에' eine Partikel ist.
Finde den Fehler in der Konjugation. Error Correction

Find and fix the mistake:

시간이 없어서 택시를 잡을 수밖에 없었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 택시를 잡을 수밖에 없었다.
Der ursprüngliche Satz war bereits korrekt! '잡다' braucht wegen des Konsonanten am Ende das '을'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

비가 너무 많이 와서 집에 ___ 수밖에 없었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있을
You stay home when it rains.
Choose the correct form. Multiple Choice

그는 ___ 수밖에 없었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Must use modifier form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 공부다 수밖에 없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 공부할 수밖에 없다
Must use modifier form.
Transform to 'no choice' form. Sentence Transformation

나는 그를 믿어야 한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 그를 믿을 수밖에 없다
Matches the meaning of necessity.
Match the situation to the result. Match Pairs

비가 온다 / 돈이 없다 / 배가 고프다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 온다-집에 있을 수밖에 없다, 돈이 없다-살 수밖에 없다, 배가 고프다-먹을 수밖에 없다
Logical matching.
Which is more natural? Multiple Choice

___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are grammatically correct.
Fill in the blank.

상황이 안 좋아서 ___ 수밖에 없었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 포기할
Modifier form required.
Build the sentence. Sentence Building

그 / 사실 / 말하다 / 수밖에 없다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 사실을 말할 수밖에 없다
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Konjugiere das Verb 'die Nacht durchmachen' passend. Lückentext

숙제가 많아서 밤을 새우다 (die Nacht durchmachen) -> 밤을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 새울 수밖에 없어요
Ordne die Situation der unausweichlichen Handlung zu. Match Pairs

Verbinde Ursache und Wirkung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc6b0\uc0b0\uc744 \uc0b4 \uc218\ubc16\uc5d0 \uc5c6\ub2e4","\uc548 \uc0b4 \uc218\ubc16\uc5d0 \uc5c6\ub2e4","\uba39\uc744 \uc218\ubc16\uc5d0 \uc5c6\ub2e4"]
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Ich habe keine Wahl, als ihm zu vertrauen.' Sentence Reorder

그를 / 믿을 / 없다 / 수밖에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그를 믿을 수밖에 없다
Wähle die richtige Form für 'leben' (살다). Multiple Choice

이곳에서 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살 수밖에 없다
Finde den Fehler in der Schreibweise. Error Correction

공부 할 수 밖에 없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부할 수밖에 없다
Übersetze: 'Es bleibt keine Wahl, als zu gehen.' Übersetzung

Übersetze ins Koreanische.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수밖에 없다
Fülle aus: 'Weil es lecker ist, kann ich nicht anders, als es zu essen.' Lückentext

맛있어서 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 수밖에 없어
Welche Verb-Endung erfordert '을'? Multiple Choice

Welches Verb nutzt -을 수밖에 없다?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다 (essen)
Korrigiere die Konjugation für '듣다' (hören). Error Correction

그 말을 듣을 수밖에 없었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들을 수밖에 없었다
Ordne die Wörter: 'Es ist unvermeidlich, dass die Preise steigen.' Sentence Reorder

물가가 / 오를 / 없다 / 수밖에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물가가 오를 수밖에 없다

Score: /10

FAQ (8)

No, it must attach to a verb stem.

It can be used in both formal and informal contexts.

Just add '수밖에 없다'.

It implies a lack of choice rather than a direct command.

Yes, '갈 수밖에 없을 것이다'.

That's the past tense form.

Yes, very common.

It often implies a difficult situation, so it can sound slightly negative.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No tener más remedio que

Spanish uses a fixed phrase, while Korean uses a verb-suffix construction.

French high

N'avoir d'autre choix que

French structure is more analytical.

German high

Nichts anderes übrig bleiben

German focuses on what remains, Korean on what is the only way.

Japanese very_high

~するしかない

Minimal difference; both are highly idiomatic.

Chinese moderate

不得不

Chinese is an adverbial modifier, Korean is a verb-ending.

Arabic moderate

لا خيار سوى

Arabic is noun-based, Korean is verb-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!