B2 Expressions & Patterns 11 min read آسان

چاره‌ای نیست جز... (-ㄹ/을 수밖에 없다)

این ساختار رو وقتی استفاده کن که یا شرایط بیرونی مجبورت کرده یا یه نتیجه‌ای انقدر قطعیه که چاره‌ای جز اون نیست: «할 수밖에 없다»، «갈 수밖에 없다».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 수밖에 없다 to express that a situation is inevitable or that you have no other choice.

  • Attach -ㄹ 수밖에 없다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 수밖에 없다).
  • Attach -을 수밖에 없다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 수밖에 없다).
  • It implies a lack of alternatives, often due to external circumstances or logical necessity.
Verb Stem + (ㄹ/을) + 수밖에 없다

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، ساختار -(으)ㄹ 수밖에 없다 یکی از دقیق‌ترین و کاربردی‌ترین ابزارها برای بیان «ناچاری» یا «اجتناب‌ناپذیری» است. برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان، درک این ساختار بسیار جذاب است، چرا که ما در فارسی مفاهیم مشابهی داریم اما ساختار دستوری آن‌ها کاملاً متفاوت است. در فارسی، ما اغلب از ترکیب «چاره‌ای جز...
ندارم» یا «مجبورم که...» استفاده می‌کنیم. نکته کلیدی در زبان کره‌ای این است که این ساختار نه تنها برای اجبار بیرونی، بلکه برای «استنتاج منطقی» نیز به کار می‌رود.
این عبارت در سطح B2 به شما کمک می‌کند تا از جملات ساده فراتر بروید و علت و معلول را با تأکید بر «نبودِ هیچ گزینه دیگری» بیان کنید. در فارسی، وقتی می‌گوییم «چاره‌ای جز رفتن نداشتم»، دقیقاً همان بار معنایی را منتقل می‌کنیم که کره‌ای‌ها با 갈 수밖에 없었어요 بیان می‌کنند. تفاوت اصلی در این است که در کره‌ای، این ساختار با استفاده از یک اسم وابسته () و یک حرف اضافه خاص (밖에) ساخته می‌شود که در ادامه به تحلیل دقیق آن می‌پردازیم.
این ساختار برای شما که به دنبال تسلط بر ظرافت‌های زبانی هستید، کلید انتقال حس «تسلیم در برابر شرایط» یا «اطمینان صددرصدی در استدلال» است.
### How This Grammar Works
برای درک عمیق -(으)ㄹ 수밖에 없다 باید آن را به اجزای سازنده آن تجزیه کنیم. این ساختار از چهار بخش تشکیل شده است:
  1. 1-(으)ㄹ: این یک پسوند صفت‌ساز آینده‌نگر است که قابلیت یا احتمال انجام فعل را نشان می‌دهد. در فارسی، این بخش مشابه نقش «بن مضارع» در ساختارهای احتمالی است.
  1. 1: یک اسم وابسته به معنای «راه»، «روش» یا «امکان» است. دقیقاً همان‌طور که در 할 수 있다 (توانستن) استفاده می‌شود.
  1. 1밖에: این مهم‌ترین بخش است. در فارسی، این معادل «جز» یا «غیر از» است. نکته دستوری حیاتی این است که در زبان کره‌ای، 밖에 همیشه باید با یک فعل منفی همراه شود (قانون منفی‌سازی). بنابراین، وقتی می‌گوییم 밖에 없다، یعنی «جز این، چیزی وجود ندارد».
  1. 1없다: به معنای «وجود نداشتن».
ترکیب این‌ها یعنی: «[احتمال انجام فعل] + جز + وجود ندارد». یعنی «هیچ احتمالی جز انجام این کار وجود ندارد». در فارسی، ما برای بیان این مفهوم از ساختار «جز X، راهی نیست» استفاده می‌کنیم. مقایسه این دو در جدول زیر آمده است:
| ویژگی | فارسی | کره‌ای |
|---|---|---|
| ساختار | چاره‌ای جز [مصدر] ندارم | [فعل] + ㄹ/을 수밖에 없다 |
| ماهیت | عبارت فعلی با فعل منفی | عبارت اسمی با پسوند و حرف اضافه |
| کاربرد | اجبار و استنتاج | اجبار و استنتاج |
### Formation Pattern
این ساختار مستقیماً به بن فعل یا صفت متصل می‌شود. اگر بن فعل به مصوت ختم شود از -ㄹ 수밖에 없다 و اگر به صامت ختم شود از -을 수밖에 없다 استفاده می‌کنیم.
| وضعیت بن فعل | الگوی ساخت | مثال |
|---|---|---|
| ختم به مصوت | بن + -ㄹ 수밖에 없다 | 가다 → 갈 수밖에 없다 |
| ختم به صامت | بن + -을 수밖에 없다 | 먹다 → 먹을 수밖에 없다 |
نکته مهم برای شما که با افعال بی‌قاعده فارسی (مثل «رفتن/رو» و «دیدن/بین») آشنا هستید، این است که در کره‌ای نیز افعال بی‌قاعده (مثل , , , ) قبل از اضافه شدن این الگو تغییر می‌کنند. برای مثال، فعل 듣다 (شنیدن) به 들을 수밖에 없다 تبدیل می‌شود، زیرا به تغییر می‌کند.
### When To Use It
این ساختار دو کاربرد اصلی دارد:
  1. 1اجبار شرایطی (Circumstantial Inevitability): وقتی شرایط محیطی به شما اجازه انتخاب دیگری نمی‌دهد. مثال: 비가 와서 집에 있을 수밖에 없었어요 (چون باران می‌آمد، چاره‌ای جز در خانه ماندن نداشتم). این دقیقاً مشابه کاربرد «مجبور بودن» در فارسی است.
  1. 1استنتاج منطقی (Logical Inevitability): وقتی بر اساس شواهد، نتیجه‌ای را حتمی می‌دانید. مثال: 그는 매일 공부하니까 합격할 수밖에 없어요 (او هر روز درس می‌خواند، پس قطعاً قبول می‌شود). در فارسی ما می‌گوییم «طبیعی است که قبول شود» یا «چاره‌ای جز موفقیت ندارد».
### Common Mistakes
  1. 1فاصله گذاری غلط: بسیاری از فارسی‌زبانان به اشتباه 수 밖에 می‌نویسند. در کره‌ای، 밖에 یک ذره (Particle) است و باید حتماً به کلمه قبلی () بچسبد. دلیل این اشتباه، تمایل ما به جدا نوشتن کلمات در فارسی است.
  1. 1استفاده از فعل مثبت: برخی زبان‌آموزان به اشتباه از 있다 به جای 없다 استفاده می‌کنند (مثلاً 갈 수밖에 있어요). این از نظر دستوری در کره‌ای کاملاً غلط است، زیرا 밖에 ذاتاً به معنای «جز» است و باید با فعل منفی بیاید.
  1. 1استفاده بیش از حد برای وظایف عادی: گاهی برای کارهای روزمره که اجباری نیستند، از این ساختار استفاده می‌شود. در فارسی ما برای هر کاری می‌گوییم «مجبورم»، اما در کره‌ای این ساختار بار معنایی سنگینی دارد و نشان‌دهنده «نبودن هیچ راه دیگری» است؛ پس برای کارهای ساده از آن استفاده نکنید.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت این ساختار با سایر ساختارهای مشابه در جدول زیر خلاصه شده است:
| ساختار | تفاوت معنایی |
|---|---|
| -(으)ㄹ 수밖에 없다 | تأکید بر نبودِ گزینه دیگر (حتمیت) |
| -아/어야 하다 | بیان وظیفه و الزام اخلاقی یا قانونی |
| -기 마련이다 | بیان یک روند طبیعی و کلی (طبیعتِ کار) |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توان از این ساختار در زمان گذشته استفاده کرد؟ بله، فقط کافی است 없다 را به 없었다 تبدیل کنید.
  1. 1آیا این ساختار برای صفت‌ها هم به کار می‌رود؟ بله، برای بیان اینکه یک ویژگی حتماً در چیزی وجود دارد (مثلاً 비쌀 수밖에 없다 یعنی «طبیعتاً گران است چون کیفیت بالایی دارد»).
  1. 1تفاوت آن با 안 할 수 없다 چیست؟ 안 할 수 없다 (نمی‌توان انجام نداد) بیشتر بر فشار درونی و روانی تأکید دارد، در حالی که 수밖에 없다 بر محدودیت‌های بیرونی و منطقی تمرکز می‌کند.

Formation Table

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄹ 수밖에 없다
갈 수밖에 없다
Consonant
먹다
-을 수밖에 없다
먹을 수밖에 없다
ㄹ-ending
만들다
-수밖에 없다
만들 수밖에 없다
ㄷ-irregular
듣다
-을 수밖에 없다
들을 수밖에 없다
ㅂ-irregular
돕다
-을 수밖에 없다
도울 수밖에 없다
ㅎ-irregular
빨갛다
-을 수밖에 없다
빨갈 수밖에 없다

Meanings

This grammar pattern expresses that a certain action is the only remaining option or an unavoidable result.

1

Inevitable Action

The subject is forced to act due to circumstances.

“그는 약속을 지키기 위해 올 수밖에 없었다.”

“상황이 안 좋아서 회사를 그만둘 수밖에 없었다.”

Reference Table

Reference table for چاره‌ای نیست جز... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
نوع ریشه فعل قانون مثال (ساده) شکل صرف شده
ختم به حروف صدادار
+ -ㄹ 수밖에 없다
하다 (انجام دادن)
할 수밖에 없다
ختم به حروف بی‌صدا
+ -을 수밖에 없다
믿다 (باور کردن)
믿을 수밖에 없다
ختم به ㄹ
حذف ㄹ + -ㄹ 수밖에...
팔다 (فروختن)
팔 수밖에 없다
بی‌قاعده ㄷ
ㄷ → ㄹ + -을 수밖에...
듣다 (گوش دادن)
들을 수밖에 없다
بی‌قاعده ㅂ
ㅂ → 우 + -ㄹ 수밖에...
눕다 (دراز کشیدن)
누울 수밖에 없다
زمان گذشته
صرف فعل 없다
가다 (رفتن)
갈 수밖에 없었어요

طیف رسمیت

رسمی
받아들일 수밖에 없습니다.

받아들일 수밖에 없습니다. (Accepting a difficult situation.)

خنثی
받아들일 수밖에 없어요.

받아들일 수밖에 없어요. (Accepting a difficult situation.)

غیر رسمی
받아들일 수밖에 없어.

받아들일 수밖에 없어. (Accepting a difficult situation.)

عامیانه
어쩔 수 없지, 받아들여야지.

어쩔 수 없지, 받아들여야지. (Accepting a difficult situation.)

آناتومی اجتناب‌ناپذیری

수밖에 없다

اجزاء

  • 수 (Su) راه / روش
  • 밖에 (Bakke) بیرون / به جز
  • 없다 (Eopda) وجود ندارد

اجبار در مقابل بیچارگی

وظیفه / اجبار
-아/어야 하다 باید انجام بدم (طبق قانون)
بدون جایگزین
-ㄹ 수밖에 없다 مجبور شدم (راه دیگه‌ای نبود)

راهنمای صرف فعل

1

آیا ریشه فعل به حرف صدادار ختم می‌شود؟

YES
اضافه کن: -ㄹ 수밖에 없다
NO
برو مرحله بعد
2

آیا به 'ㄹ' ختم می‌شود؟

YES
نگه داشتن 'ㄹ' + 수밖에 없다
NO
اضافه کن: -을 수밖에 없다

حس و حال استفاده

🌧️

بدشانسی

  • اتوبوس رفت
  • بارون میاد
  • بی‌پولی
🧠

منطق

  • مدارک روشنه
  • قیمت‌ها بالا میره
  • اون مهارت داره

مثال‌ها بر اساس سطح

1

집에 갈 수밖에 없어요.

I have no choice but to go home.

2

이것을 먹을 수밖에 없어요.

I have no choice but to eat this.

3

공부할 수밖에 없어요.

I have no choice but to study.

4

잘 수밖에 없어요.

I have no choice but to sleep.

1

비가 와서 택시를 탈 수밖에 없었어요.

Because it rained, I had no choice but to take a taxi.

2

돈이 없어서 살 수밖에 없었어요.

I had no money, so I had no choice but to buy it.

3

약속이 있어서 갈 수밖에 없었어요.

I had an appointment, so I had to go.

4

너무 피곤해서 쉴 수밖에 없었어요.

I was so tired, I had to rest.

1

그는 상황이 나빠서 그만둘 수밖에 없었다.

He had no choice but to quit because the situation was bad.

2

우리는 이 계획을 바꿀 수밖에 없었습니다.

We had no choice but to change this plan.

3

그녀는 사실을 말할 수밖에 없었어요.

She had no choice but to tell the truth.

4

결과가 좋지 않아서 다시 할 수밖에 없어요.

The result wasn't good, so we have to do it again.

1

정부의 정책 때문에 가격을 올릴 수밖에 없습니다.

Due to government policy, we have no choice but to raise prices.

2

그는 자신의 실수를 인정할 수밖에 없었다.

He had no choice but to admit his mistake.

3

이런 상황에서는 침묵할 수밖에 없어요.

In this situation, one has no choice but to remain silent.

4

시간이 부족해서 서두를 수밖에 없었어요.

We were short on time, so we had to hurry.

1

역사의 흐름을 거스를 수밖에 없는 운명이었다.

It was a destiny that could not help but defy the flow of history.

2

그의 논리는 반박할 수밖에 없는 완벽함이 있었다.

His logic had a perfection that one could not help but refute.

3

사회적 압박으로 인해 타협할 수밖에 없었던 것이다.

Due to social pressure, it was inevitable to compromise.

4

그는 자신의 신념을 지키기 위해 고립을 택할 수밖에 없었다.

He had no choice but to choose isolation to protect his beliefs.

1

이러한 현상은 구조적 모순에서 기인하므로 개선할 수밖에 없다.

Since this phenomenon stems from structural contradictions, it must be improved.

2

그의 연설은 청중이 감동할 수밖에 없는 진정성이 있었다.

His speech had a sincerity that the audience could not help but be moved by.

3

경제적 위기 속에서 기업들은 생존을 위해 구조조정을 단행할 수밖에 없었다.

Amid the economic crisis, companies had no choice but to carry out restructuring for survival.

4

그의 천재성은 시대를 초월하여 인정받을 수밖에 없는 것이었다.

His genius was something that had to be recognized, transcending the era.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

No choice but to... (-ㄹ/을 수밖에 없다) در مقابل -지 않을 수 없다

Both express necessity.

No choice but to... (-ㄹ/을 수밖에 없다) در مقابل -아/어야 한다

Both mean 'must'.

No choice but to... (-ㄹ/을 수밖에 없다) در مقابل -기 마련이다

Both express inevitability.

اشتباهات رایج

가다 수밖에 없다

갈 수밖에 없다

Must use the modifier form.

먹을 수밖에 없어요

먹을 수밖에 없어요

Correct, but ensure stem is correct.

공부할 수밖에 없다

공부할 수밖에 없다

Correct.

자다 수밖에 없다

잘 수밖에 없다

Stem ends in vowel.

택시 타 수밖에 없었다

택시를 탈 수밖에 없었다

Need object marker.

살 수밖에 없었다

살 수밖에 없었다

Correct.

갈 수밖에 없었다

갈 수밖에 없었다

Correct.

쉴 수밖에 없었다

쉴 수밖에 없었다

Correct.

그만둘 수밖에 없었다

그만둘 수밖에 없었다

Correct.

바꿀 수밖에 없었습니다

바꿀 수밖에 없었습니다

Correct.

말할 수밖에 없었어요

말할 수밖에 없었어요

Correct.

다시 할 수밖에 없어요

다시 할 수밖에 없어요

Correct.

거스를 수밖에 없는

거스를 수밖에 없는

Correct.

반박할 수밖에 없는

반박할 수밖에 없는

Correct.

타협할 수밖에 없었던

타협할 수밖에 없었던

Correct.

택할 수밖에 없었다

택할 수밖에 없었다

Correct.

الگوهای جمله‌سازی

___ 때문에 ___할 수밖에 없었어요.

상황이 ___라서 ___할 수밖에 없었습니다.

결국 ___할 수밖에 없게 되었어요.

___하지 않을 수밖에 없었어요.

Real World Usage

Texting very common

비 와서 못 가. 집에 있을 수밖에 없어.

Job Interview common

회사가 어려워져서 그만둘 수밖에 없었습니다.

Social Media common

결국 이 길을 선택할 수밖에 없었다.

Travel occasional

비행기가 취소되어 공항에서 잘 수밖에 없었어요.

Food Delivery occasional

재료가 없어서 주문을 취소할 수밖에 없었습니다.

Academic Writing common

이러한 결과는 재검토할 수밖에 없다.

🎯

کَلَکِ منفیِ دوگانه

واسه اینکه راحت‌تر یادت بمونه، اینجوری بهش نگاه کن: 'هیچ راهی بیرون از این وجود نداره'. واسه همین در نهایت معنی مثبتِ 'مجبور بودن' می‌ده. مثلاً: «믿을 수밖에 없다» یعنی چاره‌ای جز باور کردنش ندارم.
⚠️

هشدار فاصله‌گذاری

همیشه 수밖에 رو به هم چسبیده بنویس. هیچ‌وقت ننویس 수 밖에. این یه تیکه گرامریه که مثل ساندویچ به هم چسبیده! مثلاً بنویس: «먹을 수밖에 없다».
💬

خوراکِ درامای کره‌ای

توی کی‌دراماها اینو زیاد می‌شنوی، مخصوصاً وقتی شخصیت‌ها می‌خوان تصمیمات عجیب یا سختشون رو توجیه کنن: «헤어질 수밖에 없었어» (چاره‌ای جز جدایی نداشتیم).

Smart Tips

Use this to show you thought about it.

나는 그만뒀어요. 상황이 안 좋아서 그만둘 수밖에 없었어요.

Use it to explain external factors.

늦었어요. 차가 너무 막혀서 늦을 수밖에 없었어요.

Use it to show dedication.

공부했어요. 시험이 어려워서 공부할 수밖에 없었어요.

Use it to show politeness.

안 갔어요. 일이 있어서 갈 수밖에 없었어요.

تلفظ

su-ba-kke

Linking

The 'ㄹ' in '수밖에' is pronounced clearly.

Resigned

갈 수밖에 없어요 (falling intonation)

Acceptance of the situation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'dead end' road sign. You have no choice but to turn around.

تداعی تصویری

Imagine a person standing in front of a locked door with only one key in their hand. They have no choice but to use that key.

Rhyme

No other way, no other path, use -ㄹ/을 수밖에 없다 to do the math.

Story

Min-su missed his bus. He looked at his watch. He had no choice but to walk to work. He walked for an hour. He had no choice but to be late.

شبکه واژگان

어쩔 수 없다불가피하다필연적선택의 여지결국

چالش

Write 3 sentences about things you had to do today because of the weather or your schedule.

نکات فرهنگی

Used frequently to express compliance with company policy.

Used by students to explain heavy study loads.

Used to explain social obligations.

Derived from the noun '수' (way/method) and '밖에' (nothing but).

شروع‌کننده‌های مکالمه

왜 어제 회식에 안 왔어요?

왜 이 일을 선택했어요?

왜 이사를 가기로 했어요?

왜 그 사람을 믿었어요?

موضوعات نگارش

Write about a time you had to do something you didn't want to.
Describe a difficult decision you made recently.
Explain why you are learning Korean.
Discuss a social obligation you fulfilled.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جمله را با فعل 'منتظر ماندن' (기다리다) کامل کن:

버스가 안 와서 ___ ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다릴 수밖에 없어요
چون فعل 기다리다 به حرف صدادار ختم می‌شه، از ترکیب -ㄹ 수밖에 없다 استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله فاصله‌گذاری درستی داره؟

Choose the correctly spaced sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수밖에 없다
بعد از صفت فعلی (갈) فاصله می‌ذاریم، ولی '수밖에' چون شامل پارتیکل هست، باید سرهم نوشته بشه.
اشتباه صرفی رو اصلاح کن:

시간이 없어서 택시를 잡을 수밖에 없었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 택시를 잡을 수밖에 없었다.
برای این گرامر همیشه باید از مودفایر آینده/احتمالی '-(으)ㄹ' استفاده کرد، نه مودفایر حال یا گذشته.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

비가 너무 많이 와서 집에 ___ 수밖에 없었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있을
You stay home when it rains.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

그는 ___ 수밖에 없었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Must use modifier form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 공부다 수밖에 없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 공부할 수밖에 없다
Must use modifier form.
Transform to 'no choice' form. Sentence Transformation

나는 그를 믿어야 한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 그를 믿을 수밖에 없다
Matches the meaning of necessity.
Match the situation to the result. جفت کردن

비가 온다 / 돈이 없다 / 배가 고프다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 온다-집에 있을 수밖에 없다, 돈이 없다-살 수밖에 없다, 배가 고프다-먹을 수밖에 없다
Logical matching.
Which is more natural? چند گزینه‌ای

___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are grammatically correct.
Fill in the blank.

상황이 안 좋아서 ___ 수밖에 없었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 포기할
Modifier form required.
Build the sentence. Sentence Building

그 / 사실 / 말하다 / 수밖에 없다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 사실을 말할 수밖에 없다
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
فعل 'بیدار ماندن' را به درستی صرف کن. پر کردن جای خالی

숙제가 많아서 밤을 새우다 (تا صبح بیدار موندن) -> 밤을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 새울 수밖에 없어요
موقعیت رو به کارِ اجتناب‌ناپذیر وصل کن. جفت کردن

علت و معلول رو به هم وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc6b0\uc0b0\uc744 \uc0b4 \uc218\ubc16\uc5d0 \uc5c6\ub2e4","\uc548 \uc0b4 \uc218\ubc16\uc5d0 \uc5c6\ub2e4","\uba39\uc744 \uc218\ubc16\uc5d0 \uc5c6\ub2e4"]
کلمات رو جوری مرتب کن که بگی: 'چاره‌ای جز اعتماد به اون ندارم.' Sentence Reorder

그를 / 믿을 / 없다 / 수밖에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그를 믿을 수밖에 없다
شکل درست فعل 'زندگی کردن' (살다) رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

이곳에서 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살 수밖에 없다
اشتباه فاصله‌گذاری رو پیدا کن. Error Correction

공부 할 수 밖에 없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부할 수밖에 없다
ترجمه کن: 'چاره‌ای جز رفتن نیست.' ترجمه

به کره‌ای ترجمه کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 수밖에 없다
جاهای خالی رو پر کن: 'چون خوشمزه‌ست، چاره‌ای ندارم جز اینکه بخورمش.' پر کردن جای خالی

맛있어서 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 수밖에 없어
کدوم فعل به '을' نیاز داره؟ چند گزینه‌ای

کدوم فعل از -을 수밖에 없다 استفاده می‌کنه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다 (to eat)
شکل صحیح فعل بی‌قاعده '듣다' (گوش دادن) رو درست کن. Error Correction

그 말을 듣을 수밖에 없었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들을 수밖에 없었다
مرتب کن: 'اینکه قیمت‌ها بالا بره اجتناب‌ناپذیره.' Sentence Reorder

물가가 / 오를 / 없다 / 수밖에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 물가가 오를 수밖에 없다

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it must attach to a verb stem.

It can be used in both formal and informal contexts.

Just add '수밖에 없다'.

It implies a lack of choice rather than a direct command.

Yes, '갈 수밖에 없을 것이다'.

That's the past tense form.

Yes, very common.

It often implies a difficult situation, so it can sound slightly negative.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No tener más remedio que

Spanish uses a fixed phrase, while Korean uses a verb-suffix construction.

French high

N'avoir d'autre choix que

French structure is more analytical.

German high

Nichts anderes übrig bleiben

German focuses on what remains, Korean on what is the only way.

Japanese very_high

~するしかない

Minimal difference; both are highly idiomatic.

Chinese moderate

不得不

Chinese is an adverbial modifier, Korean is a verb-ending.

Arabic moderate

لا خيار سوى

Arabic is noun-based, Korean is verb-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!