چارهای نیست جز... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을 수밖에 없다 to express that a situation is inevitable or that you have no other choice.
- Attach -ㄹ 수밖에 없다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈 수밖에 없다).
- Attach -을 수밖에 없다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을 수밖에 없다).
- It implies a lack of alternatives, often due to external circumstances or logical necessity.
مرور کلی
-(으)ㄹ 수밖에 없다 یکی از دقیقترین و کاربردیترین ابزارها برای بیان «ناچاری» یا «اجتنابناپذیری» است. برای شما به عنوان یک فارسیزبان، درک این ساختار بسیار جذاب است، چرا که ما در فارسی مفاهیم مشابهی داریم اما ساختار دستوری آنها کاملاً متفاوت است. در فارسی، ما اغلب از ترکیب «چارهای جز...갈 수밖에 없었어요 بیان میکنند. تفاوت اصلی در این است که در کرهای، این ساختار با استفاده از یک اسم وابسته (수) و یک حرف اضافه خاص (밖에) ساخته میشود که در ادامه به تحلیل دقیق آن میپردازیم.-(으)ㄹ 수밖에 없다 باید آن را به اجزای سازنده آن تجزیه کنیم. این ساختار از چهار بخش تشکیل شده است:- 1
-(으)ㄹ: این یک پسوند صفتساز آیندهنگر است که قابلیت یا احتمال انجام فعل را نشان میدهد. در فارسی، این بخش مشابه نقش «بن مضارع» در ساختارهای احتمالی است.
- 1
수: یک اسم وابسته به معنای «راه»، «روش» یا «امکان» است. دقیقاً همانطور که در할 수 있다(توانستن) استفاده میشود.
- 1
밖에: این مهمترین بخش است. در فارسی، این معادل «جز» یا «غیر از» است. نکته دستوری حیاتی این است که در زبان کرهای،밖에همیشه باید با یک فعل منفی همراه شود (قانون منفیسازی). بنابراین، وقتی میگوییم밖에 없다، یعنی «جز این، چیزی وجود ندارد».
- 1
없다: به معنای «وجود نداشتن».
-ㄹ 수밖에 없다 و اگر به صامت ختم شود از -을 수밖에 없다 استفاده میکنیم.ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㄹ) قبل از اضافه شدن این الگو تغییر میکنند. برای مثال، فعل 듣다 (شنیدن) به 들을 수밖에 없다 تبدیل میشود، زیرا ㄷ به ㄹ تغییر میکند.- 1اجبار شرایطی (Circumstantial Inevitability): وقتی شرایط محیطی به شما اجازه انتخاب دیگری نمیدهد. مثال:
비가 와서 집에 있을 수밖에 없었어요(چون باران میآمد، چارهای جز در خانه ماندن نداشتم). این دقیقاً مشابه کاربرد «مجبور بودن» در فارسی است.
- 1استنتاج منطقی (Logical Inevitability): وقتی بر اساس شواهد، نتیجهای را حتمی میدانید. مثال:
그는 매일 공부하니까 합격할 수밖에 없어요(او هر روز درس میخواند، پس قطعاً قبول میشود). در فارسی ما میگوییم «طبیعی است که قبول شود» یا «چارهای جز موفقیت ندارد».
- 1فاصله گذاری غلط: بسیاری از فارسیزبانان به اشتباه
수 밖에مینویسند. در کرهای،밖에یک ذره (Particle) است و باید حتماً به کلمه قبلی (수) بچسبد. دلیل این اشتباه، تمایل ما به جدا نوشتن کلمات در فارسی است.
- 1استفاده از فعل مثبت: برخی زبانآموزان به اشتباه از
있다به جای없다استفاده میکنند (مثلاً갈 수밖에 있어요). این از نظر دستوری در کرهای کاملاً غلط است، زیرا밖에ذاتاً به معنای «جز» است و باید با فعل منفی بیاید.
- 1استفاده بیش از حد برای وظایف عادی: گاهی برای کارهای روزمره که اجباری نیستند، از این ساختار استفاده میشود. در فارسی ما برای هر کاری میگوییم «مجبورم»، اما در کرهای این ساختار بار معنایی سنگینی دارد و نشاندهنده «نبودن هیچ راه دیگری» است؛ پس برای کارهای ساده از آن استفاده نکنید.
-(으)ㄹ 수밖에 없다 | تأکید بر نبودِ گزینه دیگر (حتمیت) |-아/어야 하다 | بیان وظیفه و الزام اخلاقی یا قانونی |-기 마련이다 | بیان یک روند طبیعی و کلی (طبیعتِ کار) |- 1آیا میتوان از این ساختار در زمان گذشته استفاده کرد؟ بله، فقط کافی است
없다را به없었다تبدیل کنید.
- 1آیا این ساختار برای صفتها هم به کار میرود؟ بله، برای بیان اینکه یک ویژگی حتماً در چیزی وجود دارد (مثلاً
비쌀 수밖에 없다یعنی «طبیعتاً گران است چون کیفیت بالایی دارد»).
- 1تفاوت آن با
안 할 수 없다چیست؟안 할 수 없다(نمیتوان انجام نداد) بیشتر بر فشار درونی و روانی تأکید دارد، در حالی که수밖에 없다بر محدودیتهای بیرونی و منطقی تمرکز میکند.
Formation Table
| Verb Type | Stem Ending | Suffix | Example |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
가다
|
-ㄹ 수밖에 없다
|
갈 수밖에 없다
|
|
Consonant
|
먹다
|
-을 수밖에 없다
|
먹을 수밖에 없다
|
|
ㄹ-ending
|
만들다
|
-수밖에 없다
|
만들 수밖에 없다
|
|
ㄷ-irregular
|
듣다
|
-을 수밖에 없다
|
들을 수밖에 없다
|
|
ㅂ-irregular
|
돕다
|
-을 수밖에 없다
|
도울 수밖에 없다
|
|
ㅎ-irregular
|
빨갛다
|
-을 수밖에 없다
|
빨갈 수밖에 없다
|
Meanings
This grammar pattern expresses that a certain action is the only remaining option or an unavoidable result.
Inevitable Action
The subject is forced to act due to circumstances.
“그는 약속을 지키기 위해 올 수밖에 없었다.”
“상황이 안 좋아서 회사를 그만둘 수밖에 없었다.”
Reference Table
| نوع ریشه فعل | قانون | مثال (ساده) | شکل صرف شده |
|---|---|---|---|
|
ختم به حروف صدادار
|
+ -ㄹ 수밖에 없다
|
하다 (انجام دادن)
|
할 수밖에 없다
|
|
ختم به حروف بیصدا
|
+ -을 수밖에 없다
|
믿다 (باور کردن)
|
믿을 수밖에 없다
|
|
ختم به ㄹ
|
حذف ㄹ + -ㄹ 수밖에...
|
팔다 (فروختن)
|
팔 수밖에 없다
|
|
بیقاعده ㄷ
|
ㄷ → ㄹ + -을 수밖에...
|
듣다 (گوش دادن)
|
들을 수밖에 없다
|
|
بیقاعده ㅂ
|
ㅂ → 우 + -ㄹ 수밖에...
|
눕다 (دراز کشیدن)
|
누울 수밖에 없다
|
|
زمان گذشته
|
صرف فعل 없다
|
가다 (رفتن)
|
갈 수밖에 없었어요
|
طیف رسمیت
받아들일 수밖에 없습니다. (Accepting a difficult situation.)
받아들일 수밖에 없어요. (Accepting a difficult situation.)
받아들일 수밖에 없어. (Accepting a difficult situation.)
어쩔 수 없지, 받아들여야지. (Accepting a difficult situation.)
آناتومی اجتنابناپذیری
اجزاء
- 수 (Su) راه / روش
- 밖에 (Bakke) بیرون / به جز
- 없다 (Eopda) وجود ندارد
اجبار در مقابل بیچارگی
راهنمای صرف فعل
آیا ریشه فعل به حرف صدادار ختم میشود؟
آیا به 'ㄹ' ختم میشود؟
حس و حال استفاده
بدشانسی
- • اتوبوس رفت
- • بارون میاد
- • بیپولی
منطق
- • مدارک روشنه
- • قیمتها بالا میره
- • اون مهارت داره
مثالها بر اساس سطح
집에 갈 수밖에 없어요.
I have no choice but to go home.
이것을 먹을 수밖에 없어요.
I have no choice but to eat this.
공부할 수밖에 없어요.
I have no choice but to study.
잘 수밖에 없어요.
I have no choice but to sleep.
비가 와서 택시를 탈 수밖에 없었어요.
Because it rained, I had no choice but to take a taxi.
돈이 없어서 살 수밖에 없었어요.
I had no money, so I had no choice but to buy it.
약속이 있어서 갈 수밖에 없었어요.
I had an appointment, so I had to go.
너무 피곤해서 쉴 수밖에 없었어요.
I was so tired, I had to rest.
그는 상황이 나빠서 그만둘 수밖에 없었다.
He had no choice but to quit because the situation was bad.
우리는 이 계획을 바꿀 수밖에 없었습니다.
We had no choice but to change this plan.
그녀는 사실을 말할 수밖에 없었어요.
She had no choice but to tell the truth.
결과가 좋지 않아서 다시 할 수밖에 없어요.
The result wasn't good, so we have to do it again.
정부의 정책 때문에 가격을 올릴 수밖에 없습니다.
Due to government policy, we have no choice but to raise prices.
그는 자신의 실수를 인정할 수밖에 없었다.
He had no choice but to admit his mistake.
이런 상황에서는 침묵할 수밖에 없어요.
In this situation, one has no choice but to remain silent.
시간이 부족해서 서두를 수밖에 없었어요.
We were short on time, so we had to hurry.
역사의 흐름을 거스를 수밖에 없는 운명이었다.
It was a destiny that could not help but defy the flow of history.
그의 논리는 반박할 수밖에 없는 완벽함이 있었다.
His logic had a perfection that one could not help but refute.
사회적 압박으로 인해 타협할 수밖에 없었던 것이다.
Due to social pressure, it was inevitable to compromise.
그는 자신의 신념을 지키기 위해 고립을 택할 수밖에 없었다.
He had no choice but to choose isolation to protect his beliefs.
이러한 현상은 구조적 모순에서 기인하므로 개선할 수밖에 없다.
Since this phenomenon stems from structural contradictions, it must be improved.
그의 연설은 청중이 감동할 수밖에 없는 진정성이 있었다.
His speech had a sincerity that the audience could not help but be moved by.
경제적 위기 속에서 기업들은 생존을 위해 구조조정을 단행할 수밖에 없었다.
Amid the economic crisis, companies had no choice but to carry out restructuring for survival.
그의 천재성은 시대를 초월하여 인정받을 수밖에 없는 것이었다.
His genius was something that had to be recognized, transcending the era.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both express necessity.
Both mean 'must'.
Both express inevitability.
اشتباهات رایج
가다 수밖에 없다
갈 수밖에 없다
먹을 수밖에 없어요
먹을 수밖에 없어요
공부할 수밖에 없다
공부할 수밖에 없다
자다 수밖에 없다
잘 수밖에 없다
택시 타 수밖에 없었다
택시를 탈 수밖에 없었다
살 수밖에 없었다
살 수밖에 없었다
갈 수밖에 없었다
갈 수밖에 없었다
쉴 수밖에 없었다
쉴 수밖에 없었다
그만둘 수밖에 없었다
그만둘 수밖에 없었다
바꿀 수밖에 없었습니다
바꿀 수밖에 없었습니다
말할 수밖에 없었어요
말할 수밖에 없었어요
다시 할 수밖에 없어요
다시 할 수밖에 없어요
거스를 수밖에 없는
거스를 수밖에 없는
반박할 수밖에 없는
반박할 수밖에 없는
타협할 수밖에 없었던
타협할 수밖에 없었던
택할 수밖에 없었다
택할 수밖에 없었다
الگوهای جملهسازی
___ 때문에 ___할 수밖에 없었어요.
상황이 ___라서 ___할 수밖에 없었습니다.
결국 ___할 수밖에 없게 되었어요.
___하지 않을 수밖에 없었어요.
Real World Usage
비 와서 못 가. 집에 있을 수밖에 없어.
회사가 어려워져서 그만둘 수밖에 없었습니다.
결국 이 길을 선택할 수밖에 없었다.
비행기가 취소되어 공항에서 잘 수밖에 없었어요.
재료가 없어서 주문을 취소할 수밖에 없었습니다.
이러한 결과는 재검토할 수밖에 없다.
کَلَکِ منفیِ دوگانه
هشدار فاصلهگذاری
수밖에 رو به هم چسبیده بنویس. هیچوقت ننویس 수 밖에. این یه تیکه گرامریه که مثل ساندویچ به هم چسبیده! مثلاً بنویس: «먹을 수밖에 없다».خوراکِ درامای کرهای
Smart Tips
Use this to show you thought about it.
Use it to explain external factors.
Use it to show dedication.
Use it to show politeness.
تلفظ
Linking
The 'ㄹ' in '수밖에' is pronounced clearly.
Resigned
갈 수밖에 없어요 (falling intonation)
Acceptance of the situation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'dead end' road sign. You have no choice but to turn around.
تداعی تصویری
Imagine a person standing in front of a locked door with only one key in their hand. They have no choice but to use that key.
Rhyme
No other way, no other path, use -ㄹ/을 수밖에 없다 to do the math.
Story
Min-su missed his bus. He looked at his watch. He had no choice but to walk to work. He walked for an hour. He had no choice but to be late.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about things you had to do today because of the weather or your schedule.
نکات فرهنگی
Used frequently to express compliance with company policy.
Used by students to explain heavy study loads.
Used to explain social obligations.
Derived from the noun '수' (way/method) and '밖에' (nothing but).
شروعکنندههای مکالمه
왜 어제 회식에 안 왔어요?
왜 이 일을 선택했어요?
왜 이사를 가기로 했어요?
왜 그 사람을 믿었어요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
버스가 안 와서 ___ ___ ___.
Choose the correctly spaced sentence:
시간이 없어서 택시를 잡을 수밖에 없었다.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises비가 너무 많이 와서 집에 ___ 수밖에 없었어요.
그는 ___ 수밖에 없었다.
Find and fix the mistake:
나는 공부다 수밖에 없다.
나는 그를 믿어야 한다.
비가 온다 / 돈이 없다 / 배가 고프다
___
상황이 안 좋아서 ___ 수밖에 없었습니다.
그 / 사실 / 말하다 / 수밖에 없다
Score: /8
Practice Bank
10 exercises숙제가 많아서 밤을 새우다 (تا صبح بیدار موندن) -> 밤을 ___.
علت و معلول رو به هم وصل کن.
그를 / 믿을 / 없다 / 수밖에
이곳에서 ___.
공부 할 수 밖에 없다.
به کرهای ترجمه کن.
맛있어서 ___.
کدوم فعل از -을 수밖에 없다 استفاده میکنه؟
그 말을 듣을 수밖에 없었다.
물가가 / 오를 / 없다 / 수밖에
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, it must attach to a verb stem.
It can be used in both formal and informal contexts.
Just add '수밖에 없다'.
It implies a lack of choice rather than a direct command.
Yes, '갈 수밖에 없을 것이다'.
That's the past tense form.
Yes, very common.
It often implies a difficult situation, so it can sound slightly negative.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No tener más remedio que
Spanish uses a fixed phrase, while Korean uses a verb-suffix construction.
N'avoir d'autre choix que
French structure is more analytical.
Nichts anderes übrig bleiben
German focuses on what remains, Korean on what is the only way.
~するしかない
Minimal difference; both are highly idiomatic.
不得不
Chinese is an adverbial modifier, Korean is a verb-ending.
لا خيار سوى
Arabic is noun-based, Korean is verb-based.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)
### Overview در زبان کرهای، همانند زبان انگلیسی و بسیاری از زبانهای دیگر، تفکیک قائل شدن بین یک «عمل عادی یا همیشگی»...
تا نهایت مطلق: (-ㄹ/을 대로)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(ㄹ/을) 대로` ابزاری بسیار دقیق برای بیان این مفهوم است که یک وضعیت یا یک کنش به «...
فقط/صرفاً: محدودیت تأکیدی (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview در یادگیری زبان کرهای در سطح B2، شما از ساختارهای پایه فراتر رفته و به دنبال بیان ظرافتهای معنایی، محدودی...
حدس منطقی: -ㄹ/을 법하다
Overview تا حالا شده یه سریال کرهای ببینی که داستانش خیلی عجیب غریبه، اما یه جورایی... با عقل جور درمیاد؟ سرت رو تکون م...
سرزنش دیگران: -탓에 و -바람에
### Overview در زبان کرهای، ابراز علت و معلول با استفاده از ساختارهای متنوعی انجام میشود. در سطح B2، شما دیگر نباید ت...