Hindi 'Aber': Ideen verbinden (Lekin & Par)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'lekin' (लेकिन) or 'par' (पर) to connect two opposite ideas in a single sentence.
- Use 'lekin' for general contrasts: 'I am hungry, but there is no food.'
- Use 'par' for slightly more formal or emphatic contrasts: 'He tried, but failed.'
- Place the conjunction between the two independent clauses, just like in English.
Overview
लेकिन (lekin) und पर (par).लेकिन und पर sind unveränderliche Partikeln. Das bedeutet, sie werden nicht dekliniert, sie haben kein Geschlecht und sie ändern sich nicht, egal wer spricht oder worüber gesprochen wird. Im Deutschen hingegen müssen wir bei manchen Konjunktionen oder Adverbien manchmal auf die Wortstellung achten (denk an die Inversion nach „jedoch“ am Satzanfang).लेकिन und पर einfach zwischen zwei vollständige Sätze setzen. Es ist ein logisches Werkzeug, das dir hilft, von einer einfachen Aussage zu einem komplexeren Gedanken überzugehen. Wenn du लेकिन oder पर beherrschst, klingt dein Hindi sofort flüssiger und natürlicher.लेकिन und पर. Diese Wörter fungieren als Brücke. Das Faszinierende für uns Deutsche: Es gibt keine komplizierten Regeln zur Satzstellung.- 1
मुझे भूख है(Ich habe Hunger) - 2
खाना नहीं है(Es gibt kein Essen)
लेकिन: मुझे भूख है, लेकिन खाना नहीं है। (Ich habe Hunger, aber es gibt kein Essen). Die Grammatik des ersten Teils bleibt unberührt, und die Grammatik des zweiten Teils ebenfalls. Es gibt keine „V2“-Regel, kein Verschieben des Verbs an das Ende, wie man es vielleicht aus Nebensätzen mit „weil“ oder „dass“ kennt.लेकिन ist der Allrounder, sehr gebräuchlich und sicher in jeder Situation. पर ist etwas kürzer, oft etwas informeller und wird in der gesprochenen Sprache sehr häufig genutzt. Es ist ein bisschen wie der Unterschied zwischen „jedoch“ (eher förmlich) und „aber“ (alltäglich).वह बीमार है, लेकिन वह काम कर रहा है। | Er ist krank, aber er arbeitet. |मुझे हिंदी आती है, पर मैं बहुत नहीं बोल सकता। | Ich kann Hindi, aber ich kann nicht viel sprechen. |- 1
[Subjekt + Objekt + Verb](Teilsatz 1) - 2
,(Komma) - 3
लेकिनoderपर - 4
[Subjekt + Objekt + Verb](Teilsatz 2)
आज गर्मी है, लेकिन हवा अच्छी है।(Heute ist es heiß, aber der Wind ist gut.)मैं बाज़ार गया, पर दुकान बंद थी।(Ich bin zum Markt gegangen, aber der Laden war zu.)
लेकिन dazu, die Erwartungshaltung des Zuhörers zu steuern.मैं आना चाहता हूँ, लेकिन मुझे काम है। (Ich möchte kommen, aber ich habe Arbeit). Das klingt höflich und respektvoll.लेकिन. Wenn du mit Freunden in einer Kneipe sitzt oder im Supermarkt mit dem Verkäufer redest, ist पर oft schneller und natürlicher auf der Zunge.लेकिन in einer Kneipe benutzt, wird dich jeder verstehen und es klingt nicht einmal unnatürlich.- 1Die „Aber“-Inversion: Im Deutschen neigen wir dazu, nach einem „aber“ die Satzstruktur zu ändern (z.B. „Er ist krank, aber er arbeitet trotzdem“). Wir bauen das „trotzdem“ ein. Anfänger versuchen oft, im Hindi ein Wort für „trotzdem“ oder „jedoch“ einzubauen, das dort gar nicht hingehört. Bleib beim einfachen Schema: Satz + Konjunktion + Satz. Füge keine zusätzlichen Partikeln hinzu, die du aus dem Deutschen gewohnt bist.
- 1Verwechslung mit der Postposition
पर: Das ist der „Klassiker“. Das Wortपरbedeutet auch „auf“ (als Postposition, wie „auf dem Tisch“). Ein Anfänger sagt manchmal: „Ich binपरHaus“ (Ich bin auf Haus), weil er das Wort schon kennt. Verwechsle nicht dasपर(auf) mit demपर(aber). Das ist ein reiner Zufall in der Sprache. Wennपरam Satzanfang oder in der Mitte zwischen zwei Verben steht, ist es „aber“. Wenn es direkt hinter einem Substantiv steht (wieमेज़ पर- auf dem Tisch), ist es die Ortsangabe.
- 1Der Komma-Fehler: Im Deutschen setzen wir vor „aber“ immer ein Komma. Im Hindi ist das in der Schriftsprache auch so, aber im Sprechen vergessen wir oft, die kleine Pause zu machen. Wenn du keine Pause machst, klingt es wie ein langer, verwirrender Satz. Dein Gehirn muss lernen: „Jetzt kommt ein Kontrast, ich mache eine kurze Pause, dann kommt das
लेकिन“. Das ist wichtig für die Betonung.
लेकिन und पर mit anderen Strukturen zu vergleichen, um nicht durcheinanderzukommen.लेकिन (lekin) | Konjunktion (aber) | Wie „aber“ in einem Hauptsatz. |पर (par) | Konjunktion (aber) | Wie „aber“ oder „doch“ (informell). |पर (par) | Postposition (auf) | Wie die Präposition „auf“ (z.B. auf dem Stuhl). |पर. Stell dir vor, du lernst im Deutschen das Wort „Bank“. Es kann ein Geldinstitut sein oder ein Sitzmöbel.पर genau so ein Wort. Der Kontext entscheidet. Wenn du einen Satz hörst wie किताब मेज़ पर है (Das Buch ist auf dem Tisch), weißt du sofort, dass पर hier „auf“ bedeutet, weil es direkt hinter dem Ort steht.मैं आऊँगा, पर देर होगी (Ich komme, aber es wird spät) hörst, steht पर zwischen zwei Handlungen. Das ist dein Ankerpunkt! Wenn es zwischen zwei Handlungen steht, ist es immer „aber“.लेकिन und पर immer gegeneinander austauschen?लेकिन auf keinen Fall benutzen darf?लेकिन ist universell. Es ist das sicherste Wort, das du lernen kannst. Wenn du dir unsicher bist, nimm immer लेकिन. Es ist die „Safe-Option“. पर ist die „Cool-Option“ für den Alltag.Conjunction Usage
| Conjunction | Hindi Script | English Meaning | Register |
|---|---|---|---|
|
Lekin
|
लेकिन
|
But
|
Neutral
|
|
Par
|
पर
|
But/On
|
Neutral
|
|
Kintu
|
किंतु
|
But
|
Formal
|
|
Parantu
|
परंतु
|
But
|
Formal
|
Meanings
These conjunctions serve to introduce a clause or phrase that contrasts with what has already been mentioned.
Direct Contrast
Used to show a contradiction between two facts.
“वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है।”
“मौसम अच्छा है, पर मुझे बाहर नहीं जाना।”
Reference Table
| Wort | Tonfall | Kontext | Deutsch |
|---|---|---|---|
|
लेकिन (Lekin)
|
Neutral / Formell
|
Schreiben, Nachrichten, ernste Gespräche
|
Aber / Jedoch
|
|
पर (Par)
|
Informell / Locker
|
SMS, Freunde, auf der Straße
|
Aber
|
|
मगर (Magar)
|
Poetisch
|
Lieder, Gedichte, Bollywood
|
Aber / Doch
|
|
बल्कि (Balki)
|
Berichtigend
|
Wenn du eine Aussage korrigierst
|
Sondern
|
Formalitätsspektrum
मैं थका हुआ हूँ, किंतु मैं कार्य करूँगा। (Work/Daily life)
मैं थका हूँ, लेकिन मैं काम करूँगा। (Work/Daily life)
थका हूँ, पर काम तो करना पड़ेगा। (Work/Daily life)
थका हूँ, पर काम तो करना ही है। (Work/Daily life)
Wie man 'Aber' auf Hindi sagt
Alltagsgebrauch
- लेकिन (Lekin) Standard / Formell
- पर (Par) Locker / Schnell
Besondere Kontexte
- मगर (Magar) Poetisch / Urdu
- बल्कि (Balki) Sondern / Stattdessen
Lekin vs. Par
Welches Bindewort soll ich nehmen?
Ist es ein Gegensatz (Aber)?
Sprichst du mit einem Freund?
Szenarien für 'Aber'
Ausreden finden
- • Ich wollte lernen...
- • Ich bin früh gegangen...
Bewertungen
- • Es ist schnell...
- • Die Kamera ist toll...
Beispiele nach Niveau
मैं जाना चाहता हूँ, लेकिन मैं व्यस्त हूँ।
I want to go, but I am busy.
यह सस्ता है, पर अच्छा नहीं है।
This is cheap, but not good.
वह मेरा दोस्त है, लेकिन वह नहीं आया।
He is my friend, but he didn't come.
मुझे भूख है, पर खाना नहीं है।
I am hungry, but there is no food.
मैंने कोशिश की, लेकिन मैं सफल नहीं हुआ।
I tried, but I did not succeed.
मौसम बहुत अच्छा है, पर मुझे घर पर रहना है।
The weather is very nice, but I have to stay home.
उसने मुझे बुलाया, लेकिन मैं नहीं सुन पाया।
He called me, but I couldn't hear.
किताब बहुत लंबी है, पर बहुत दिलचस्प है।
The book is very long, but very interesting.
योजना अच्छी थी, लेकिन समय की कमी थी।
The plan was good, but there was a lack of time.
वह बहुत मेहनत करता है, पर उसे फल नहीं मिलता।
He works very hard, but he doesn't get the results.
मुझे आपकी बात समझ आई, लेकिन मैं सहमत नहीं हूँ।
I understood your point, but I don't agree.
शहर बदल गया है, पर लोग वही हैं।
The city has changed, but the people are the same.
परिणाम संतोषजनक थे, लेकिन प्रक्रिया में सुधार की आवश्यकता है।
The results were satisfactory, but the process needs improvement.
हालाँकि उसने वादा किया था, पर वह नहीं आया।
Although he promised, he didn't come.
यह एक कठिन निर्णय है, लेकिन हमें इसे लेना ही होगा।
This is a difficult decision, but we must take it.
तकनीक उन्नत है, पर उसका उपयोग सीमित है।
The technology is advanced, but its use is limited.
तथ्य स्पष्ट हैं, लेकिन व्याख्या में भिन्नता हो सकती है।
The facts are clear, but the interpretation may vary.
यद्यपि वह बहुत अनुभवी है, पर वह इस क्षेत्र में नया है।
Although he is very experienced, he is new in this field.
विचार क्रांतिकारी हैं, लेकिन कार्यान्वयन चुनौतीपूर्ण है।
The ideas are revolutionary, but implementation is challenging.
स्थिति गंभीर है, पर घबराने की आवश्यकता नहीं है।
The situation is serious, but there is no need to panic.
साहित्यिक दृष्टि से यह उत्कृष्ट है, लेकिन भाषाई जटिलता इसे कठिन बनाती है।
Literarily it is excellent, but the linguistic complexity makes it difficult.
ऐतिहासिक साक्ष्य मिलते हैं, पर उनकी प्रामाणिकता संदिग्ध है।
Historical evidence is found, but its authenticity is questionable.
सिद्धांत रूप में यह सही है, लेकिन व्यवहार में यह विफल रहता है।
In theory it is correct, but in practice it fails.
परिवर्तन अपरिहार्य है, पर उसकी गति अनिश्चित है।
Change is inevitable, but its pace is uncertain.
Leicht verwechselbar
They are the same word.
Both mean 'but'.
Both mean 'but'.
Häufige Fehler
Lekin main gaya.
Main gaya, lekin...
Main khaya par main bhookha.
Maine khaya, par main bhookha hoon.
Lekin is only for negative.
Lekin can be used for any contrast.
Par means on.
Par means on OR but.
Lekin I am busy.
Main vyast hoon, lekin...
Par is formal.
Par is neutral.
Using kintu in speech.
Use lekin.
Lekin, I want to go.
Main jana chahta hoon, lekin...
Parantu in text messages.
Use lekin.
Ignoring context for par.
Check if it's a preposition.
Using kintu for everything.
Vary your conjunctions.
Ignoring flow.
Use conjunctions to manage rhythm.
Satzmuster
___ (Subject) ___ (Verb), lekin ___ (Contrast).
___ (Noun) ___ (Adjective), par ___ (Negative).
___ (Clause 1), lekin ___ (Clause 2).
___ (Formal Clause 1), kintu ___ (Formal Clause 2).
Real World Usage
Main aa raha hoon, lekin late ho jaunga.
Pizza chahiye, par extra cheese ke bina.
Mere paas anubhav kam hai, lekin main seekhne ke liye taiyar hoon.
Train achhi hai, lekin bahut bhid hai.
Photo achhi hai, par filter zyada hai.
Meeting ka samay badal gaya hai, kintu agenda wahi hai.
Die 'Auf'-Falle
Der WhatsApp-Shortcut
Das höfliche Nein
Smart Tips
Swap 'lekin' for 'kintu'.
Look at the word following 'par'. If it's a noun, it's 'on'. If it's a clause, it's 'but'.
Use 'lekin' instead of 'par'.
Use 'parantu' instead of 'lekin'.
Aussprache
Lekin
Pronounced leh-keen. Stress the second syllable.
Par
Pronounced pur. Short, sharp sound.
Contrastive
Clause 1 (rising) -> Lekin (pause) -> Clause 2 (falling)
Highlights the contrast.
Einprägen
Eselsbrücke
Lekin is like a 'link-in' to a new, opposite thought.
Visuelle Assoziation
Imagine a bridge (the conjunction) connecting two islands (the clauses). One island is sunny, the other is rainy.
Rhyme
When ideas don't agree, use lekin or par to set them free.
Story
Rahul wanted to play cricket. He ran to the field. But, it started raining. He said, 'Main khelna chahta hoon, lekin barish ho rahi hai.'
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences today using 'lekin' to describe things you want but can't have.
Kulturelle Hinweise
Lekin is the standard. Very common in Delhi/UP.
Kintu and Parantu are used in news and books.
Often mixed with English 'but'.
Lekin comes from Persian/Arabic influence in Hindi.
Gesprächseinstiege
आपको क्या पसंद है, लेकिन आप क्या नहीं कर सकते?
आज का मौसम कैसा है, लेकिन आप क्या करना चाहते थे?
क्या आपने कभी कोशिश की, लेकिन असफल रहे?
क्या आपको लगता है कि यह सही है, लेकिन लोग अलग सोचते हैं?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
वह सो रहा था ___ घंटी बजी। (Er schlief ___ die Glocke läutete.)
Wähle den richtigen Satz:
मैं बाज़ार गया लेकिन मैं कुछ नहीं खरीदा।
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesMain jana chahta hoon, ___ main busy hoon.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
Main khaya par main bhookha.
lekin / main / gaya / nahi / tha
I am tired, but I will work.
Match: Lekin, Kintu
A: Kya tum chaloge? B: Main chalna chahta hoon, ___.
Main gaya, lekin wo nahi tha.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesबाहर बारिश हो रही है ___ मुझे जाना है।
पसंद | मुझे | है | लेकिन | आम | महँगा | है | यह
Sie ist intelligent, aber faul.
Ich bin müde, aber glücklich.
वह अमीर है और वह दुखी है।
Verbinde die Satzteile:
हमें आपकी फ़ाइल मिली ___ उसमें कुछ कमी है।
Das Hemd ist schön, aber zu klein.
आना | था | चाहता | मैं | पर | सका | नहीं
I called him ___ he was busy.
Score: /10
FAQ (8)
In casual speech, yes. In formal writing, it's better to connect two clauses.
No, it can also mean 'on'. Check the context.
Lekin is slightly more common in daily speech.
Yes, 'magar', 'kintu', and 'parantu'.
No, the tense remains the same as it would be in a separate sentence.
No, that would be redundant.
No, it's neutral and very common.
Use it in formal reports or literature.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pero
None, they are functionally identical.
mais
None.
aber
German syntax is more rigid.
keredomo
Word order is different.
lakin
None, they are cognates.
danshi
Chinese often uses a pair (although... but).
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Logik verbinden: Verwendung von 'Isliye' (इसलिए)
### Overview Als jemand, der mit der deutschen Grammatik aufgewachsen ist, kennst du das Konzept der logischen Verknüpf...
Drei Arten 'Aber' auf Hindi zu sagen (Lekin, Par, Magar)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Delhi. Du möchtest deine Meinung äußern, aber ein kleiner Widersp...
Gründe auf Hindi nennen: So verwendest du 'weil' (`क्योंकि`)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der Mensa an der Uni und erklärst einem Kommilitonen, warum du heute keine Lust...
Verwandte Videos
Master All English Conjunctions In One Class | English Grammar Rules To Use Conjunctions | Aakash
Learnex - English lessons through Hindi
Conjunctions in English Grammar|Conjunction in Hindi |Find Conjunction|All Conjunction List
Sanreeti English Academy
Conjunction | Types of Conjunction | Coordinating | Subordinating | Correlative | Urdu/Hindi
Learn More With Nadir Kazmi
Related Grammar Rules
Hindi-Konjunktion: Wie man 'Und' verwendet (और)
### Overview Willkommen, mein Freund! Heute schauen wir uns eines der absolut wichtigsten Wörter der Hindi-Sprache an:...
Sequenzielle Handlungen beherrschen: 'Kar' und 'Te Hi'
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau befindest, ist die Beherrschung sequenzieller Handlungen der Schlüssel zu e...
Dies oder Das? Verwendung von 'Ya' (Oder)
### Overview Willkommen, mein lieber Sprachschüler! Wenn du Hindi lernst, wirst du schnell merken, dass viele Konzepte...
Absolute Phrasenverbinder (ke chalte, ke rehte)
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau mit Hindi beschäftigst, stößt du unweigerlich auf Strukturen, die über das...
Formale Hindi-Konnektoren: Klinge wie ein Profi (`यद्यपि`, `तथापि`, `अतः`)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem formellen Meeting in Neu-Delhi oder verfasst einen akademischen Aufsatz f...