B1 Conjunctions & Connectors 9 min read Leicht

Gründe auf Hindi nennen: So verwendest du 'weil' (`क्योंकि`)

Nutze «क्योंकि» (kyonki), um eine Handlung mit ihrem Grund zu verknüpfen. Denk dran: Erst kommt das Ergebnis, dann der Bindewort-Pill-Badge «क्योंकि», und dann der Grund.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'क्योंकि' (kyonki) to link a result to its reason, just like 'because' in English.

  • Place 'क्योंकि' between the main clause and the reason clause: 'मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।'
  • The word order remains similar to English: [Result] + क्योंकि + [Reason].
  • You can also start a sentence with 'चूँकि' (chunki - since) for formal reasoning.
Result + क्योंकि (because) + Reason

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in der Mensa an der Uni und erklärst einem Kommilitonen, warum du heute keine Lust auf die Vorlesung hast. Im Deutschen würdest du ganz natürlich sagen: „Ich gehe nicht zur Vorlesung, weil ich Kopfschmerzen habe.“ Das Wort „weil“ ist hier unser logisches Bindeglied. Im Hindi erfüllt क्योंकि (kyonki) exakt diese Funktion.
Es ist eine unterordnende Konjunktion, die einen Nebensatz einleitet, der den Grund für eine Handlung im Hauptsatz liefert. Für uns Deutschsprachige ist das Konzept der Kausalität (Ursache und Wirkung) absolut vertraut, da wir in der deutschen Grammatik ständig mit Konjunktionen wie „weil“, „da“ oder „denn“ arbeiten.
Der größte Unterschied für dich als Deutschlernender liegt in der Satzstruktur. Im Deutschen sind wir durch das „weil“ an eine strikte Verbstellung gebunden: Das konjugierte Verb wandert ans Ende des Nebensatzes („...weil ich Kopfschmerzen habe“). Im Hindi hingegen ist die Struktur wesentlich „flacher“.
क्योंकि ist ein sogenanntes अव्यय (avyay), also ein unveränderliches Wort. Es passt sich weder dem Geschlecht (Genus), der Zahl (Numerus) noch dem Fall (Kasus) an. Das ist eine große Erleichterung, oder?
Während wir im Deutschen bei Konjunktionen oft auf die Kasus-Rektion achten müssen (denk an „wegen“ mit Genitiv), bleibt क्योंकि immer gleich. Es dient als Brücke, um dein Hindi von einfachen, abgehackten Sätzen zu flüssigen, komplexen Gedanken zu führen. Ohne dieses Wort klingt deine Sprache wie eine Liste von Fakten ohne Zusammenhang.
Mit क्योंकि hingegen wirst du in der Lage sein, dich präzise auszudrücken, was für dein B1-Niveau unerlässlich ist.
### How This Grammar Works
Die Funktionsweise von क्योंकि ist logisch und folgt einem festen Schema. Du hast einen Hauptsatz (die Aktion oder das Ergebnis) und einen Nebensatz (den Grund). Im Deutschen nutzen wir für diese Struktur das Wort „weil“.
Der entscheidende Unterschied ist, dass wir im Deutschen den Nebensatz oft durch ein Komma vom Hauptsatz trennen und das Verb ans Ende schieben. Im Hindi bleibt die Satzstruktur innerhalb des Nebensatzes weitgehend erhalten, wie sie in einem eigenständigen Satz wäre. Das Verb wandert nicht ans Ende, es sei denn, die normale Wortstellung im Hindi verlangt es ohnehin.
Betrachten wir ein Beispiel: मैं आज जल्दी जा रहा हूँ क्योंकि मेरी तबीयत ठीक नहीं है। (Ich gehe heute früher, weil es mir gesundheitlich nicht gut geht.)
Der Hauptsatz मैं आज जल्दी जा रहा हूँ (Ich gehe heute früher) steht isoliert für sich. Dann folgt क्योंकि als Verbindung, gefolgt vom Grund: मेरी तबीयत ठीक नहीं है (Meine Gesundheit ist nicht in Ordnung). Beachte, dass है (ist) hier ganz normal an der Stelle steht, an der es auch in einem Hauptsatz stehen würde.
Es gibt im Hindi keine „Verb-am-Ende-Regel“ für Nebensätze, wie wir sie aus dem Deutschen kennen. Das macht die Satzbildung für uns Deutsche fast schon zu einfach, da wir dazu neigen, das Verb instinktiv nach hinten zu schieben. Dein Gehirn wird versuchen, das Hindi-Verb an das Ende des Satzes zu zwingen – widerstehe diesem Drang!
Im Hindi bleibt das Verb im Nebensatz dort, wo es in der normalen Subjekt-Objekt-Verb (SOV) Reihenfolge Sinn ergibt.
### Formation Pattern
Die Struktur ist im Hindi sehr stabil. Du nennst erst das Ereignis, dann das Bindewort, dann den Grund. Hier ist eine Übersicht, wie sich die Zeiten im Nebensatz verhalten:
| Tense/Aspect | Hindi Example | Translation | Note |
|---|---|---|---|
| Present | वह खुश है क्योंकि उसका जन्मदिन है। | Er ist glücklich, weil heute sein Geburtstag ist. | है bleibt am Ende des Grundes. |
| Past | हम देर से पहुँचे क्योंकि ट्रैफ़िक था। | Wir kamen spät, weil Verkehr war. | था markiert die Vergangenheit. |
| Future | वह नहीं आएगा क्योंकि उसे काम होगा। | Er kommt nicht, weil er Arbeit haben wird. | होगा markiert die Zukunft. |
Die Bildung ist immer: [Hauptsatz] + क्योंकि + [Nebensatz]. Es gibt keine Deklination. Wenn du also sagst: मैं पढ़ रहा हूँ क्योंकि मेरा कल इम्तिहान है। (Ich lerne, weil ich morgen eine Prüfung habe), dann ist क्योंकि der Anker, der alles zusammenhält.
Es ist völlig egal, ob das Subjekt im Hauptsatz männlich oder weiblich ist, क्योंकि bleibt unverändert. Das ist ein großer Vorteil gegenüber deutschen Konjunktionen, die manchmal mit Präpositionen verwechselt werden können.
### When To Use It
Du benutzt क्योंकि immer dann, wenn du eine Rechtfertigung brauchst. In der deutschen Kultur sind wir sehr „begründungs-orientiert“ – wenn wir zu spät zur Arbeit kommen, erklären wir sofort das „Warum“. Im Hindi-Kontext ist das genauso wichtig.
Es ist ein Zeichen von Höflichkeit, den Grund für eine Absage oder eine Verspätung zu nennen.
  1. 1Antwort auf Fragen: Wenn dich jemand fragt तुम क्यों देर से आए? (Warum bist du spät gekommen?), antwortest du mit मैं देर से आया क्योंकि....
  2. 2Begründung von Entscheidungen: Im Büro oder an der Uni erklärst du: मैंने यह प्रोजेक्ट चुना क्योंकि यह बहुत दिलचस्प है। (Ich habe dieses Projekt gewählt, weil es sehr interessant ist.)
  3. 3Informelle Sprache: In WhatsApp-Nachrichten schreiben viele Inder क्यूँकि (mit Nasalierung). Das ist zwar orthografisch nicht die Standardform, aber im digitalen Alltag absolut üblich.
Das Wichtigste ist: Nutze es, um deine Sätze zu verbinden. Ein B1-Sprecher sollte nicht nur kurze Sätze aneinanderreihen, sondern komplexe Gedanken verknüpfen. क्योंकि ist dein wichtigstes Werkzeug dafür.
### Common Mistakes
Als Deutschsprachige machen wir oft drei spezifische Fehler:
  1. 1Die „Verb-am-Ende“-Falle: Wir setzen das Verb im Hindi-Nebensatz ans Ende, weil wir es vom deutschen „weil“ so gewohnt sind. Fehler: ...weil ich müde bin -> क्योंकि मैं थका हूँ (richtig) vs. क्योंकि मैं हूँ थका (falsch). Wir müssen lernen, die Hindi-Wortstellung beizubehalten.
  2. 2Satzanfang mit „Weil“: Im Deutschen sagen wir umgangssprachlich: „Weil ich krank bin, komme ich nicht.“ Im Hindi ist das ein Stilfehler. Man beginnt den Satz nicht mit क्योंकि. Man muss den Hauptsatz voranstellen.
  3. 3Verwechslung mit „dass“: Manche Lernende benutzen क्योंकि wie das deutsche „dass“ (ki). Aber क्योंकि bedeutet ausschließlich „weil“. Wenn du „ich denke, dass...“ sagen willst, brauchst du कि (ki), nicht क्योंकि (kyonki). Das ist ein klassischer Interferenzfehler.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt einen wichtigen Unterschied zwischen क्योंकि (weil) und चूंकि (da/weil/in Anbetracht der Tatsache, dass).
| Merkmal | क्योंकि | चूंकि |
|---|---|---|
| Position | Mitte des Satzes | Anfang des Satzes |
| Fokus | Grund kommt nach dem Ergebnis | Grund kommt vor dem Ergebnis |
| Entsprechung | „weil“ | „da“ / „aufgrund dessen“ |
Wenn du den Grund betonen willst, kannst du चूंकि am Satzanfang nutzen, musst dann aber im zweiten Teil des Satzes इसलिए (deshalb) einbauen. Das klingt sehr förmlich, fast wie in einem offiziellen Brief an die Ausländerbehörde oder die Uni-Verwaltung.
### Quick FAQ
Kann ich क्योंकि am Satzanfang benutzen?
Nein, das ist in der Schriftsprache falsch. Im gesprochenen Hindi passiert es manchmal, aber als B1-Lerner solltest du die Struktur [Hauptsatz] + क्योंकि + [Nebensatz] strikt einhalten.
Gibt es einen Unterschied zwischen क्योंकि und क्यूँकि?
क्योंकि ist die korrekte Schreibweise. क्यूँकि ist eine informelle Variante, die man oft in sozialen Medien findet. In einer Prüfung oder einem offiziellen Text solltest du क्योंकि verwenden.
Muss ich nach क्योंकि ein Komma setzen?
Im Hindi ist die Zeichensetzung nicht so streng wie im Deutschen. Ein Komma vor क्योंकि ist optional, wird aber oft zur besseren Lesbarkeit gesetzt, besonders in langen Sätzen.

Causal Sentence Structure

Part 1 (Result) Conjunction Part 2 (Reason)
मैं खुश हूँ
क्योंकि
आज छुट्टी है
वह सो रहा है
क्योंकि
वह थका है
हम नहीं आए
क्योंकि
बारिश थी
वह रो रही है
क्योंकि
वह दुखी है
मुझे भूख है
क्योंकि
मैंने नहीं खाया
वह सफल है
क्योंकि
उसने मेहनत की

Meanings

The conjunction 'क्योंकि' (kyonki) is the standard way to express 'because' in Hindi, linking a statement to its cause.

1

Standard Causal

Providing a direct reason for an action or state.

“वह सो रहा है क्योंकि वह थका है।”

“मैंने खाना नहीं खाया क्योंकि मुझे भूख नहीं थी।”

Reference Table

Reference table for Gründe auf Hindi nennen: So verwendest du 'weil' (`क्योंकि`)
Merkmal Nutzung Hindi Beispiel Deutsche Übersetzung
Funktion
Gibt einen Grund an
वह सो रहा है क्योंकि वह थका है।
Er schläft, weil er müde ist.
Position
In der Mitte des Satzes
मैं खुश हूँ क्योंकि तुम यहाँ हो।
Ich bin glücklich, weil du hier bist.
Kontrast
vs. Deshalb (इसलिए)
बारिश थी इसलिए मैं नहीं आया।
Es hat gegenet, deshalb bin ich nicht gekommen.
Formal
Da / Da ja (चूंकि)
चूंकि बारिश थी, मैं नहीं आया।
Da es regnete, bin ich nicht gekommen.
Chat-Stil
Informelle Schreibweise
आ रहा हूँ क्यूंकि काम खत्म हो गया।
Ich komme, 'weil' die Arbeit fertig ist.
Verneinung
Negativer Grund
मैंने नहीं खाया क्योंकि मुझे भूख नहीं थी।
Ich habe nicht gegessen, weil ich keinen Hunger hatte.

Formalitätsspektrum

Formell
मैं उपस्थित नहीं हो पाऊँगा क्योंकि मैं व्यस्त हूँ।

मैं उपस्थित नहीं हो पाऊँगा क्योंकि मैं व्यस्त हूँ। (Work/Social)

Neutral
मैं नहीं आ पाऊँगा क्योंकि मैं व्यस्त हूँ।

मैं नहीं आ पाऊँगा क्योंकि मैं व्यस्त हूँ। (Work/Social)

Informell
मैं नहीं आ रहा क्योंकि मैं बिज़ी हूँ।

मैं नहीं आ रहा क्योंकि मैं बिज़ी हूँ। (Work/Social)

Umgangssprache
नहीं आ रहा, काम है।

नहीं आ रहा, काम है। (Work/Social)

Gründe nennen auf Hindi

Gründe angeben

Direkte Ursache

  • क्योंकि Weil (Satzmitte)

Ergebnis-Fokus

  • इसलिए Deshalb / So

Formal / Anfang

  • चूंकि Da / Da ja

क्योंकि vs. इसलिए

क्योंकि (Weil)
Ergebnis + क्योंकि + Grund Ich esse, weil ich Hunger habe.
मैं खा रहा हूँ क्योंकि मैं भूखा हूँ। Fokus liegt auf dem Grund.
इसलिए (Deshalb)
Grund + इसलिए + Ergebnis Ich habe Hunger, deshalb esse ich.
मैं भूखा हूँ इसलिए मैं खा रहा हूँ। Fokus liegt auf dem Ergebnis.

Den richtigen Linker wählen

1

Willst du einen Grund nennen?

YES
Weiter
NO
Nutze 'und' oder 'aber'
2

Steht der Grund am ENDE des Satzes?

YES
Nutze क्योंकि
NO
Nächster Schritt
3

Steht der Grund am ANFANG?

YES
Nutze चूंकि
NO ↓

Kontexte für 'क्योंकि'

📱

Social Media

  • Späte Antworten
  • Schlechte Fotos erklären
  • Leerer Akku
💼

Beruf

  • Meetings verpassen
  • Projekte erklären
  • Urlaub beantragen
❤️

Privat

  • Ausreden für Freunde
  • Gefühle ausdrücken
  • Über Hunger/Schlaf reden

Beispiele nach Niveau

1

मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।

I am happy because today is a holiday.

2

वह सो रहा है क्योंकि वह थका है।

He is sleeping because he is tired.

3

मुझे पानी चाहिए क्योंकि मुझे प्यास लगी है।

I want water because I am thirsty.

4

हम घर जा रहे हैं क्योंकि देर हो गई है।

We are going home because it is late.

1

मैंने खाना नहीं खाया क्योंकि मुझे भूख नहीं थी।

I didn't eat because I wasn't hungry.

2

वह स्कूल नहीं गया क्योंकि वह बीमार था।

He didn't go to school because he was sick.

3

तुम क्यों हँस रहे हो क्योंकि यह मज़ाक है?

Why are you laughing because it's a joke?

4

मुझे यह किताब पसंद है क्योंकि यह बहुत अच्छी है।

I like this book because it is very good.

1

मैं कल नहीं आ पाऊँगा क्योंकि मुझे एक ज़रूरी काम है।

I won't be able to come tomorrow because I have urgent work.

2

उसने नौकरी छोड़ दी क्योंकि उसे बेहतर अवसर मिला।

He quit the job because he got a better opportunity.

3

सड़क बंद है क्योंकि वहाँ मरम्मत चल रही है।

The road is closed because repairs are going on there.

4

हम देर से पहुँचे क्योंकि ट्रैफिक बहुत ज़्यादा था।

We arrived late because there was too much traffic.

1

चूँकि मौसम खराब है, इसलिए हम यात्रा रद्द कर रहे हैं।

Since the weather is bad, we are cancelling the trip.

2

सरकार ने यह नियम लागू किया क्योंकि जनता की सुरक्षा ज़रूरी थी।

The government implemented this rule because public safety was necessary.

3

मुझे यह प्रोजेक्ट पसंद आया क्योंकि इसमें रचनात्मकता की गुंजाइश है।

I liked this project because there is room for creativity in it.

4

वह बहुत अनुभवी है क्योंकि उसने कई वर्षों तक काम किया है।

He is very experienced because he has worked for many years.

1

उसने यह निर्णय लिया क्योंकि उसे भविष्य की चुनौतियों का आभास था।

He took this decision because he had a sense of future challenges.

2

यह सिद्धांत मान्य है क्योंकि इसके पीछे ठोस वैज्ञानिक प्रमाण हैं।

This theory is valid because there is solid scientific evidence behind it.

3

उसकी सफलता का कारण यह है क्योंकि उसने कभी हार नहीं मानी।

The reason for his success is because he never gave up.

4

हमें सतर्क रहना होगा क्योंकि स्थिति किसी भी समय बदल सकती है।

We must remain alert because the situation can change at any time.

1

चूँकि यह मामला अत्यंत संवेदनशील है, अतः हमें सावधानी बरतनी चाहिए।

Since this matter is extremely sensitive, we must exercise caution.

2

उसकी दलीलें प्रभावशाली थीं क्योंकि उसने तथ्यों को बहुत बारीकी से प्रस्तुत किया था।

His arguments were impressive because he presented the facts very meticulously.

3

यह कलाकृति अद्वितीय है क्योंकि इसमें कलाकार की आत्मा बसती है।

This artwork is unique because the artist's soul resides in it.

4

परिवर्तन अनिवार्य है क्योंकि समय की गति को कोई नहीं रोक सकता।

Change is inevitable because no one can stop the passage of time.

Leicht verwechselbar

Giving Reasons in Hindi: How to Use 'Because' (`क्योंकि`) vs. क्योंकि vs इसलिए

Learners often mix up 'because' and 'therefore'.

Giving Reasons in Hindi: How to Use 'Because' (`क्योंकि`) vs. क्योंकि vs चूँकि

Learners don't know when to use 'since' at the start.

Giving Reasons in Hindi: How to Use 'Because' (`क्योंकि`) vs. क्यों vs क्योंकि

Mixing up 'why' and 'because'.

Häufige Fehler

क्योंकि मैं खुश हूँ आज छुट्टी है।

मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।

The conjunction must be between the clauses.

मैं खुश हूँ, इसलिए आज छुट्टी है।

मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।

Confusing 'therefore' with 'because'.

मैं खुश हूँ क्योंकि छुट्टी।

मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।

Missing the verb in the second clause.

मैं खुश हूँ क्योंकि है छुट्टी।

मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।

Incorrect word order in the second clause.

वह नहीं आया क्योंकि वह बीमार है।

वह नहीं आया क्योंकि वह बीमार था।

Tense mismatch.

मैं नहीं गया क्योंकि मुझे काम है।

मैं नहीं गया क्योंकि मुझे काम था।

Tense mismatch.

वह रो रहा है क्योंकि दुखी है।

वह रो रहा है क्योंकि वह दुखी है।

Missing subject in the second clause.

चूँकि मैं बीमार हूँ, इसलिए मैं नहीं आया।

चूँकि मैं बीमार था, इसलिए मैं नहीं आया।

Tense mismatch in formal structure.

उसने काम किया क्योंकि वह पैसा चाहता था।

उसने काम किया क्योंकि उसे पैसे चाहिए थे।

Incorrect verb usage for 'wanting money'.

मैं नहीं गया क्योंकि बारिश हो रही थी।

मैं नहीं गया क्योंकि बारिश हो रही थी।

This is actually correct, but often learners use 'इसलिए' here.

यह सिद्धांत सही है क्योंकि यह साबित हो चुका है।

यह सिद्धांत सही है क्योंकि यह साबित हो चुका है।

Actually correct, but learners often use 'चूँकि' here for better flow.

Satzmuster

मैं ___ हूँ क्योंकि ___।

वह ___ क्योंकि ___।

चूँकि ___, इसलिए ___।

मुझे ___ पसंद है क्योंकि ___।

Real World Usage

Texting constant

नहीं आ रहा, क्योंकि काम है।

Job Interview common

मैंने यह कंपनी चुनी क्योंकि यहाँ विकास के अवसर हैं।

Food Delivery App occasional

ऑर्डर रद्द करें क्योंकि पता गलत है।

Travel common

यहाँ रुकिए क्योंकि मुझे उतरना है।

Social Media very common

मुझे यह फोटो पसंद है क्योंकि यह बहुत सुंदर है।

Academic Writing common

यह निष्कर्ष निकाला गया क्योंकि डेटा स्पष्ट था।

💡

Texting-Shortcut

Im Internet oder in SMS schreiben viele einfach «क्यूंकि». Das ist wie das deutsche 'weil' im Chat: «मैं लेट हूँ क्यूंकि ऊबर नहीं आई।»
⚠️

Kein Doppelpack

Vermeide es, «क्योंकि... इसलिए...» im selben Satz zu nutzen. Das ist doppelt gemoppelt. Sag einfach: «मैं थका हूँ क्योंकि मैंने काम किया।»
🎯

Antworten auf 'Warum'

Wenn dich jemand fragt «क्यों?» (Warum?), starte deine Antwort immer direkt mit «क्योंकि», um natürlich zu klingen: «क्योंकि मुझे यह पसंद है।»

Smart Tips

Always put the result first, then 'क्योंकि', then the reason.

क्योंकि मैं बीमार हूँ, मैं नहीं आया। मैं नहीं आया क्योंकि मैं बीमार हूँ।

Use 'चूँकि' at the start of your sentence for a professional tone.

क्योंकि काम पूरा नहीं है, मैं नहीं आऊँगा। चूँकि काम पूरा नहीं है, इसलिए मैं नहीं आऊँगा।

Ask yourself: 'Am I explaining the cause or the result?'

मैं भूखा हूँ इसलिए मैंने खाना नहीं खाया। मैं भूखा हूँ क्योंकि मैंने खाना नहीं खाया।

You can use 'इस कारण से' for extra emphasis.

मैं नहीं आया क्योंकि मुझे काम था। मैं नहीं आया, इस कारण से कि मुझे काम था।

Aussprache

kyon-kee

Kyonki

Pronounced as 'kyon-kee'. Ensure the 'kyon' is one syllable.

Falling intonation

मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है। ↘

Indicates a complete, factual statement.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Kyonki' as 'Key-on-key'—it is the key that locks two ideas together.

Visuelle Assoziation

Imagine a bridge connecting two islands. One island is the 'Result' and the other is the 'Reason'. The bridge is labeled 'क्योंकि'.

Rhyme

Reason first, then the 'kyonki' flow, then the cause is all you know.

Story

Rahul was late. Why? He missed the bus. He told his boss: 'I am late because I missed the bus.' In Hindi: 'मैं देर से हूँ क्योंकि मेरी बस छूट गई।'

Word Web

क्योंकिइसलिएकारणचूँकिक्योंवजह

Herausforderung

Write 5 sentences about your day using 'क्योंकि' in the next 5 minutes.

Kulturelle Hinweise

In North India, 'क्योंकि' is used very naturally in daily speech. It is often shortened to 'kyonki' in fast speech.

In formal writing, 'चूँकि' (since) is preferred at the start of a sentence to show a logical progression.

In Urdu-influenced Hindi, you might hear 'kyunki' used with a slightly different cadence, but the meaning remains identical.

The word 'क्योंकि' is derived from 'क्यों' (why) + 'कि' (that).

Gesprächseinstiege

तुम आज खुश क्यों हो?

तुमने यह नौकरी क्यों चुनी?

तुम कल पार्टी में क्यों नहीं आए?

तुम्हें हिंदी सीखना क्यों पसंद है?

Tagebuch-Impulse

Write about your favorite day of the week using 'क्योंकि'.
Explain why you decided to learn Hindi.
Describe a time you were late and explain why.
Discuss a major life decision you made.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem richtigen Bindewort aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wir geben einen Grund an, warum wir nicht zur Party gekommen sind, also ist 'क्योंकि' (weil) die richtige Wahl.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Die Standardstruktur im Hindi ist [Handlung] + क्योंकि + [Grund].
Finde den Fehler in dieser WhatsApp-Nachricht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Der ursprüngliche Satz nutzte 'इसलिए' (deshalb) in der falschen Richtung. Du brauchst 'क्योंकि' (weil), um zu erklären, warum du nicht anrufen kannst.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with 'क्योंकि' or 'इसलिए'.

मैं खुश हूँ ___ आज छुट्टी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्योंकि
We are providing a reason.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं आया क्योंकि काम है।
The conjunction must link the result to the reason.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

क्योंकि मैं बीमार हूँ, मैं नहीं आया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं नहीं आया क्योंकि मैं बीमार हूँ।
The conjunction should be between the clauses.
Change 'क्योंकि' to 'चूँकि' structure. Sentence Transformation

मैं नहीं गया क्योंकि बारिश थी।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: चूँकि बारिश थी, इसलिए मैं नहीं गया।
Formal structure requires 'चूँकि' at the start.
Match the result with the reason. Match Pairs

Match: 1. मैं खुश हूँ, 2. वह सो रहा है, 3. हम देर से आए।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-a, 2-b, 3-c
Logical pairing.
Build a sentence using these words. Sentence Building

मैं / क्योंकि / खुश / छुट्टी / है

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं खुश हूँ क्योंकि छुट्टी है।
Standard word order.
Select the best fit. Multiple Choice

वह परीक्षा में फेल हो गया ___ उसने पढ़ाई नहीं की थी।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्योंकि
Reason for failing.
Fill in the blank.

___ मौसम खराब है, इसलिए हम नहीं जाएंगे।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: चूँकि
Formal start of sentence.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

खुश / मैं / हूँ / तुम / क्योंकि / आए

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं खुश हूँ क्योंकि तुम आए
Übersetze ins Hindi. Übersetzung

Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं पानी पी रहा हूँ क्योंकि मुझे प्यास लगी है।
Verbinde das Ergebnis mit dem richtigen Grund unter Verwendung von 'क्योंकि'. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं स्कूल नहीं गया क्योंकि मैं बीमार था
Vervollständige den Satz. Lückentext

वह आज ऑफिस नहीं आया ___ उसकी तबीयत खराब है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्योंकि
Finde die logisch korrekte Verwendung. Error Correction

उसने पढ़ाई नहीं की क्योंकि वह फेल हो गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह फेल हो गया क्योंकि उसने पढ़ाई नहीं की।
Wähle den förmlichsten Satz aus. Multiple Choice

Förmliche Erklärung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं उपस्थित नहीं हो सकूंगा क्योंकि मैं व्यस्त हूँ।
Übersetze diesen modernen Satz. Übersetzung

Ich mag diesen Post, weil er lustig ist.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beides ist korrekt
Wähle die richtige Antwort auf 'Warum'. Lückentext

तुम यहाँ क्यों हो? ___ मुझे तुमसे मिलना था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beides ist okay
Erkläre die Verspätung. Sentence Reorder

देरी / हुई / क्योंकि / ट्रैफिक / था

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: देरी हुई क्योंकि ट्रैफिक था
Erkläre, warum das Handy aus ist. Multiple Choice

Korrekter Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरा फ़ोन बंद है क्योंकि बैटरी खत्म हो गई।

Score: /10

FAQ (8)

In casual speech, yes. In formal writing, use 'चूँकि' instead.

'क्योंकि' means 'because' (reason), while 'इसलिए' means 'therefore' (result).

No, the verb conjugation remains the same as in a normal sentence.

It is neutral and used in all contexts.

Yes, to answer a 'why' question.

Yes, 'चूँकि' (since) and 'इस कारण से' (for this reason).

It is pronounced 'kyon-kee'.

It's common because they are both causal connectors. Practice by thinking: 'Because' = 'Kyonki'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

porque

Spanish has a specific word for 'why' as a noun (el porqué), which Hindi does not.

French moderate

parce que

French requires two words; Hindi uses one.

German moderate

weil

German syntax changes after 'weil'; Hindi syntax remains stable.

Japanese partial

kara / node

Japanese is head-final; Hindi is head-initial for this conjunction.

Arabic moderate

li-anna

Arabic requires a pronoun suffix; Hindi does not.

Chinese high

yinwei

Chinese often pairs 'yinwei' with 'suoyi' (so) in a structure similar to Hindi's 'chunki/isliye'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!