Gründe auf Hindi nennen: So verwendest du 'weil' (`क्योंकि`)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'क्योंकि' (kyonki) to link a result to its reason, just like 'because' in English.
- Place 'क्योंकि' between the main clause and the reason clause: 'मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।'
- The word order remains similar to English: [Result] + क्योंकि + [Reason].
- You can also start a sentence with 'चूँकि' (chunki - since) for formal reasoning.
Overview
क्योंकि (kyonki) exakt diese Funktion.क्योंकि ist ein sogenanntes अव्यय (avyay), also ein unveränderliches Wort. Es passt sich weder dem Geschlecht (Genus), der Zahl (Numerus) noch dem Fall (Kasus) an. Das ist eine große Erleichterung, oder?क्योंकि immer gleich. Es dient als Brücke, um dein Hindi von einfachen, abgehackten Sätzen zu flüssigen, komplexen Gedanken zu führen. Ohne dieses Wort klingt deine Sprache wie eine Liste von Fakten ohne Zusammenhang.क्योंकि hingegen wirst du in der Lage sein, dich präzise auszudrücken, was für dein B1-Niveau unerlässlich ist.क्योंकि ist logisch und folgt einem festen Schema. Du hast einen Hauptsatz (die Aktion oder das Ergebnis) und einen Nebensatz (den Grund). Im Deutschen nutzen wir für diese Struktur das Wort „weil“.मैं आज जल्दी जा रहा हूँ क्योंकि मेरी तबीयत ठीक नहीं है। (Ich gehe heute früher, weil es mir gesundheitlich nicht gut geht.)मैं आज जल्दी जा रहा हूँ (Ich gehe heute früher) steht isoliert für sich. Dann folgt क्योंकि als Verbindung, gefolgt vom Grund: मेरी तबीयत ठीक नहीं है (Meine Gesundheit ist nicht in Ordnung). Beachte, dass है (ist) hier ganz normal an der Stelle steht, an der es auch in einem Hauptsatz stehen würde.वह खुश है क्योंकि उसका जन्मदिन है। | Er ist glücklich, weil heute sein Geburtstag ist. | है bleibt am Ende des Grundes. |हम देर से पहुँचे क्योंकि ट्रैफ़िक था। | Wir kamen spät, weil Verkehr war. | था markiert die Vergangenheit. |वह नहीं आएगा क्योंकि उसे काम होगा। | Er kommt nicht, weil er Arbeit haben wird. | होगा markiert die Zukunft. |क्योंकि + [Nebensatz]. Es gibt keine Deklination. Wenn du also sagst: मैं पढ़ रहा हूँ क्योंकि मेरा कल इम्तिहान है। (Ich lerne, weil ich morgen eine Prüfung habe), dann ist क्योंकि der Anker, der alles zusammenhält.क्योंकि bleibt unverändert. Das ist ein großer Vorteil gegenüber deutschen Konjunktionen, die manchmal mit Präpositionen verwechselt werden können.क्योंकि immer dann, wenn du eine Rechtfertigung brauchst. In der deutschen Kultur sind wir sehr „begründungs-orientiert“ – wenn wir zu spät zur Arbeit kommen, erklären wir sofort das „Warum“. Im Hindi-Kontext ist das genauso wichtig.- 1Antwort auf Fragen: Wenn dich jemand fragt
तुम क्यों देर से आए?(Warum bist du spät gekommen?), antwortest du mitमैं देर से आया क्योंकि.... - 2Begründung von Entscheidungen: Im Büro oder an der Uni erklärst du:
मैंने यह प्रोजेक्ट चुना क्योंकि यह बहुत दिलचस्प है।(Ich habe dieses Projekt gewählt, weil es sehr interessant ist.) - 3Informelle Sprache: In WhatsApp-Nachrichten schreiben viele Inder
क्यूँकि(mit Nasalierung). Das ist zwar orthografisch nicht die Standardform, aber im digitalen Alltag absolut üblich.
क्योंकि ist dein wichtigstes Werkzeug dafür.- 1Die „Verb-am-Ende“-Falle: Wir setzen das Verb im Hindi-Nebensatz ans Ende, weil wir es vom deutschen „weil“ so gewohnt sind. Fehler:
...weil ich müde bin->क्योंकि मैं थका हूँ(richtig) vs.क्योंकि मैं हूँ थका(falsch). Wir müssen lernen, die Hindi-Wortstellung beizubehalten. - 2Satzanfang mit „Weil“: Im Deutschen sagen wir umgangssprachlich: „Weil ich krank bin, komme ich nicht.“ Im Hindi ist das ein Stilfehler. Man beginnt den Satz nicht mit
क्योंकि. Man muss den Hauptsatz voranstellen. - 3Verwechslung mit „dass“: Manche Lernende benutzen
क्योंकिwie das deutsche „dass“ (ki). Aberक्योंकिbedeutet ausschließlich „weil“. Wenn du „ich denke, dass...“ sagen willst, brauchst duकि(ki), nichtक्योंकि(kyonki). Das ist ein klassischer Interferenzfehler.
क्योंकि (weil) und चूंकि (da/weil/in Anbetracht der Tatsache, dass).क्योंकि | चूंकि |चूंकि am Satzanfang nutzen, musst dann aber im zweiten Teil des Satzes इसलिए (deshalb) einbauen. Das klingt sehr förmlich, fast wie in einem offiziellen Brief an die Ausländerbehörde oder die Uni-Verwaltung.क्योंकि am Satzanfang benutzen?क्योंकि + [Nebensatz] strikt einhalten.क्योंकि und क्यूँकि?क्योंकि ist die korrekte Schreibweise. क्यूँकि ist eine informelle Variante, die man oft in sozialen Medien findet. In einer Prüfung oder einem offiziellen Text solltest du क्योंकि verwenden.क्योंकि ein Komma setzen?क्योंकि ist optional, wird aber oft zur besseren Lesbarkeit gesetzt, besonders in langen Sätzen.Causal Sentence Structure
| Part 1 (Result) | Conjunction | Part 2 (Reason) |
|---|---|---|
|
मैं खुश हूँ
|
क्योंकि
|
आज छुट्टी है
|
|
वह सो रहा है
|
क्योंकि
|
वह थका है
|
|
हम नहीं आए
|
क्योंकि
|
बारिश थी
|
|
वह रो रही है
|
क्योंकि
|
वह दुखी है
|
|
मुझे भूख है
|
क्योंकि
|
मैंने नहीं खाया
|
|
वह सफल है
|
क्योंकि
|
उसने मेहनत की
|
Meanings
The conjunction 'क्योंकि' (kyonki) is the standard way to express 'because' in Hindi, linking a statement to its cause.
Standard Causal
Providing a direct reason for an action or state.
“वह सो रहा है क्योंकि वह थका है।”
“मैंने खाना नहीं खाया क्योंकि मुझे भूख नहीं थी।”
Reference Table
| Merkmal | Nutzung | Hindi Beispiel | Deutsche Übersetzung |
|---|---|---|---|
|
Funktion
|
Gibt einen Grund an
|
वह सो रहा है क्योंकि वह थका है।
|
Er schläft, weil er müde ist.
|
|
Position
|
In der Mitte des Satzes
|
मैं खुश हूँ क्योंकि तुम यहाँ हो।
|
Ich bin glücklich, weil du hier bist.
|
|
Kontrast
|
vs. Deshalb (इसलिए)
|
बारिश थी इसलिए मैं नहीं आया।
|
Es hat gegenet, deshalb bin ich nicht gekommen.
|
|
Formal
|
Da / Da ja (चूंकि)
|
चूंकि बारिश थी, मैं नहीं आया।
|
Da es regnete, bin ich nicht gekommen.
|
|
Chat-Stil
|
Informelle Schreibweise
|
आ रहा हूँ क्यूंकि काम खत्म हो गया।
|
Ich komme, 'weil' die Arbeit fertig ist.
|
|
Verneinung
|
Negativer Grund
|
मैंने नहीं खाया क्योंकि मुझे भूख नहीं थी।
|
Ich habe nicht gegessen, weil ich keinen Hunger hatte.
|
Formalitätsspektrum
मैं उपस्थित नहीं हो पाऊँगा क्योंकि मैं व्यस्त हूँ। (Work/Social)
मैं नहीं आ पाऊँगा क्योंकि मैं व्यस्त हूँ। (Work/Social)
मैं नहीं आ रहा क्योंकि मैं बिज़ी हूँ। (Work/Social)
नहीं आ रहा, काम है। (Work/Social)
Gründe nennen auf Hindi
Direkte Ursache
- क्योंकि Weil (Satzmitte)
Ergebnis-Fokus
- इसलिए Deshalb / So
Formal / Anfang
- चूंकि Da / Da ja
क्योंकि vs. इसलिए
Den richtigen Linker wählen
Willst du einen Grund nennen?
Steht der Grund am ENDE des Satzes?
Steht der Grund am ANFANG?
Kontexte für 'क्योंकि'
Social Media
- • Späte Antworten
- • Schlechte Fotos erklären
- • Leerer Akku
Beruf
- • Meetings verpassen
- • Projekte erklären
- • Urlaub beantragen
Privat
- • Ausreden für Freunde
- • Gefühle ausdrücken
- • Über Hunger/Schlaf reden
Beispiele nach Niveau
मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।
I am happy because today is a holiday.
वह सो रहा है क्योंकि वह थका है।
He is sleeping because he is tired.
मुझे पानी चाहिए क्योंकि मुझे प्यास लगी है।
I want water because I am thirsty.
हम घर जा रहे हैं क्योंकि देर हो गई है।
We are going home because it is late.
मैंने खाना नहीं खाया क्योंकि मुझे भूख नहीं थी।
I didn't eat because I wasn't hungry.
वह स्कूल नहीं गया क्योंकि वह बीमार था।
He didn't go to school because he was sick.
तुम क्यों हँस रहे हो क्योंकि यह मज़ाक है?
Why are you laughing because it's a joke?
मुझे यह किताब पसंद है क्योंकि यह बहुत अच्छी है।
I like this book because it is very good.
मैं कल नहीं आ पाऊँगा क्योंकि मुझे एक ज़रूरी काम है।
I won't be able to come tomorrow because I have urgent work.
उसने नौकरी छोड़ दी क्योंकि उसे बेहतर अवसर मिला।
He quit the job because he got a better opportunity.
सड़क बंद है क्योंकि वहाँ मरम्मत चल रही है।
The road is closed because repairs are going on there.
हम देर से पहुँचे क्योंकि ट्रैफिक बहुत ज़्यादा था।
We arrived late because there was too much traffic.
चूँकि मौसम खराब है, इसलिए हम यात्रा रद्द कर रहे हैं।
Since the weather is bad, we are cancelling the trip.
सरकार ने यह नियम लागू किया क्योंकि जनता की सुरक्षा ज़रूरी थी।
The government implemented this rule because public safety was necessary.
मुझे यह प्रोजेक्ट पसंद आया क्योंकि इसमें रचनात्मकता की गुंजाइश है।
I liked this project because there is room for creativity in it.
वह बहुत अनुभवी है क्योंकि उसने कई वर्षों तक काम किया है।
He is very experienced because he has worked for many years.
उसने यह निर्णय लिया क्योंकि उसे भविष्य की चुनौतियों का आभास था।
He took this decision because he had a sense of future challenges.
यह सिद्धांत मान्य है क्योंकि इसके पीछे ठोस वैज्ञानिक प्रमाण हैं।
This theory is valid because there is solid scientific evidence behind it.
उसकी सफलता का कारण यह है क्योंकि उसने कभी हार नहीं मानी।
The reason for his success is because he never gave up.
हमें सतर्क रहना होगा क्योंकि स्थिति किसी भी समय बदल सकती है।
We must remain alert because the situation can change at any time.
चूँकि यह मामला अत्यंत संवेदनशील है, अतः हमें सावधानी बरतनी चाहिए।
Since this matter is extremely sensitive, we must exercise caution.
उसकी दलीलें प्रभावशाली थीं क्योंकि उसने तथ्यों को बहुत बारीकी से प्रस्तुत किया था।
His arguments were impressive because he presented the facts very meticulously.
यह कलाकृति अद्वितीय है क्योंकि इसमें कलाकार की आत्मा बसती है।
This artwork is unique because the artist's soul resides in it.
परिवर्तन अनिवार्य है क्योंकि समय की गति को कोई नहीं रोक सकता।
Change is inevitable because no one can stop the passage of time.
Leicht verwechselbar
Learners often mix up 'because' and 'therefore'.
Learners don't know when to use 'since' at the start.
Mixing up 'why' and 'because'.
Häufige Fehler
क्योंकि मैं खुश हूँ आज छुट्टी है।
मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।
मैं खुश हूँ, इसलिए आज छुट्टी है।
मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।
मैं खुश हूँ क्योंकि छुट्टी।
मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।
मैं खुश हूँ क्योंकि है छुट्टी।
मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है।
वह नहीं आया क्योंकि वह बीमार है।
वह नहीं आया क्योंकि वह बीमार था।
मैं नहीं गया क्योंकि मुझे काम है।
मैं नहीं गया क्योंकि मुझे काम था।
वह रो रहा है क्योंकि दुखी है।
वह रो रहा है क्योंकि वह दुखी है।
चूँकि मैं बीमार हूँ, इसलिए मैं नहीं आया।
चूँकि मैं बीमार था, इसलिए मैं नहीं आया।
उसने काम किया क्योंकि वह पैसा चाहता था।
उसने काम किया क्योंकि उसे पैसे चाहिए थे।
मैं नहीं गया क्योंकि बारिश हो रही थी।
मैं नहीं गया क्योंकि बारिश हो रही थी।
यह सिद्धांत सही है क्योंकि यह साबित हो चुका है।
यह सिद्धांत सही है क्योंकि यह साबित हो चुका है।
Satzmuster
मैं ___ हूँ क्योंकि ___।
वह ___ क्योंकि ___।
चूँकि ___, इसलिए ___।
मुझे ___ पसंद है क्योंकि ___।
Real World Usage
नहीं आ रहा, क्योंकि काम है।
मैंने यह कंपनी चुनी क्योंकि यहाँ विकास के अवसर हैं।
ऑर्डर रद्द करें क्योंकि पता गलत है।
यहाँ रुकिए क्योंकि मुझे उतरना है।
मुझे यह फोटो पसंद है क्योंकि यह बहुत सुंदर है।
यह निष्कर्ष निकाला गया क्योंकि डेटा स्पष्ट था।
Texting-Shortcut
Kein Doppelpack
Antworten auf 'Warum'
Smart Tips
Always put the result first, then 'क्योंकि', then the reason.
Use 'चूँकि' at the start of your sentence for a professional tone.
Ask yourself: 'Am I explaining the cause or the result?'
You can use 'इस कारण से' for extra emphasis.
Aussprache
Kyonki
Pronounced as 'kyon-kee'. Ensure the 'kyon' is one syllable.
Falling intonation
मैं खुश हूँ क्योंकि आज छुट्टी है। ↘
Indicates a complete, factual statement.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Kyonki' as 'Key-on-key'—it is the key that locks two ideas together.
Visuelle Assoziation
Imagine a bridge connecting two islands. One island is the 'Result' and the other is the 'Reason'. The bridge is labeled 'क्योंकि'.
Rhyme
Reason first, then the 'kyonki' flow, then the cause is all you know.
Story
Rahul was late. Why? He missed the bus. He told his boss: 'I am late because I missed the bus.' In Hindi: 'मैं देर से हूँ क्योंकि मेरी बस छूट गई।'
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences about your day using 'क्योंकि' in the next 5 minutes.
Kulturelle Hinweise
In North India, 'क्योंकि' is used very naturally in daily speech. It is often shortened to 'kyonki' in fast speech.
In formal writing, 'चूँकि' (since) is preferred at the start of a sentence to show a logical progression.
In Urdu-influenced Hindi, you might hear 'kyunki' used with a slightly different cadence, but the meaning remains identical.
The word 'क्योंकि' is derived from 'क्यों' (why) + 'कि' (that).
Gesprächseinstiege
तुम आज खुश क्यों हो?
तुमने यह नौकरी क्यों चुनी?
तुम कल पार्टी में क्यों नहीं आए?
तुम्हें हिंदी सीखना क्यों पसंद है?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesमैं खुश हूँ ___ आज छुट्टी है।
Which sentence is grammatically correct?
Find and fix the mistake:
क्योंकि मैं बीमार हूँ, मैं नहीं आया।
मैं नहीं गया क्योंकि बारिश थी।
Match: 1. मैं खुश हूँ, 2. वह सो रहा है, 3. हम देर से आए।
मैं / क्योंकि / खुश / छुट्टी / है
वह परीक्षा में फेल हो गया ___ उसने पढ़ाई नहीं की थी।
___ मौसम खराब है, इसलिए हम नहीं जाएंगे।
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesखुश / मैं / हूँ / तुम / क्योंकि / आए
Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.
Verbinde die Paare:
वह आज ऑफिस नहीं आया ___ उसकी तबीयत खराब है।
उसने पढ़ाई नहीं की क्योंकि वह फेल हो गया।
Förmliche Erklärung:
Ich mag diesen Post, weil er lustig ist.
तुम यहाँ क्यों हो? ___ मुझे तुमसे मिलना था।
देरी / हुई / क्योंकि / ट्रैफिक / था
Korrekter Satz:
Score: /10
FAQ (8)
In casual speech, yes. In formal writing, use 'चूँकि' instead.
'क्योंकि' means 'because' (reason), while 'इसलिए' means 'therefore' (result).
No, the verb conjugation remains the same as in a normal sentence.
It is neutral and used in all contexts.
Yes, to answer a 'why' question.
Yes, 'चूँकि' (since) and 'इस कारण से' (for this reason).
It is pronounced 'kyon-kee'.
It's common because they are both causal connectors. Practice by thinking: 'Because' = 'Kyonki'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
porque
Spanish has a specific word for 'why' as a noun (el porqué), which Hindi does not.
parce que
French requires two words; Hindi uses one.
weil
German syntax changes after 'weil'; Hindi syntax remains stable.
kara / node
Japanese is head-final; Hindi is head-initial for this conjunction.
li-anna
Arabic requires a pronoun suffix; Hindi does not.
yinwei
Chinese often pairs 'yinwei' with 'suoyi' (so) in a structure similar to Hindi's 'chunki/isliye'.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Kyonki verwenden, um 'weil' zu sagen (क्योंकि)
### Overview Als Deutschsprachige, die Hindi lernen, sind wir es gewohnt, in einer Sprache zu denken, die eine sehr str...
Fortgeschrittene Hindi-Konnektoren: Mehr als nur 'aber' und 'und' (तथापि, बल्कि, अतः)
### Overview Willkommen, liebe Hindi-Lernende! Wenn du dich auf dem C1-Niveau bewegst, hast du bereits die Grundlagen g...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Hindi-Konjunktion: Wie man 'Und' verwendet (और)
### Overview Willkommen, mein Freund! Heute schauen wir uns eines der absolut wichtigsten Wörter der Hindi-Sprache an:...
Sequenzielle Handlungen beherrschen: 'Kar' und 'Te Hi'
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau befindest, ist die Beherrschung sequenzieller Handlungen der Schlüssel zu e...
Dies oder Das? Verwendung von 'Ya' (Oder)
### Overview Willkommen, mein lieber Sprachschüler! Wenn du Hindi lernst, wirst du schnell merken, dass viele Konzepte...
Absolute Phrasenverbinder (ke chalte, ke rehte)
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau mit Hindi beschäftigst, stößt du unweigerlich auf Strukturen, die über das...
Formale Hindi-Konnektoren: Klinge wie ein Profi (`यद्यपि`, `तथापि`, `अतः`)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem formellen Meeting in Neu-Delhi oder verfasst einen akademischen Aufsatz f...