1 ヒンディー語の文法:主語-目的語-動詞 (SOV) 2 ヒンディー語のbe動詞:私は〜です、あなたは〜です (हूँ, है, हैं, हो) 3 動詞「〜である・になる」(होना - hona) 4 「〜です/〜である」(है) の基本文 5 ヒンディー語の「〜がある・いる」(है / हैं) 6 基本の「はい」「いいえ」: Haan と Nahi 7 唇を使う音:Pa, Pha, Ba, Bha, Ma (Pa行) 8 ヒンディー語の数字1-10:初心者向けの数え方 (Ek, Do, Teen) 9 時間の表現:今日、明日、そして今 (आज, कल, अभी) 10 変化しない「男」(आदमी):ヒンディー語名詞の安定性 11 ヒンディー語の指示詞:これ・あれ (यह, वह) 12 ヒンディー語の複数形:-ā から -ē へ (लड़का から लड़के) 13 複数代名詞:私たち、これら、あれら (Hum, Ye, Ve) 14 ヒンディー語の母音:デーヴァナーガリーの11母音(अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं) 15 ヒンディー語の母音:OとAU (ो と ौ) 16 ヒンディー語の鼻音点:アヌスワーラ (अं) 17 ヒンディー語の名詞の性:男性 vs 女性 (ladkā/ladkī) 18 丁寧な接尾辞:-ji(尊敬のしるし) 19 ヒンディー語の代名詞:「私」と3つの「あなた」 20 形容詞の一致 (-ā, -e, -ī) 21 ヒンディー語の女性名詞複数形:'ee' から 'yaan' へのルール (-ियाँ) 22 指差し:これとあれ (`यह` / `वह`) 23 ヒンディー語の斜格:「男の子」が「男の子に」に変わる理由 (-ā から -e) 24 ヒンディー語の所有格:「Ka, Ke, Ki」のルール(の) 25 私の、君の、あなたの:ヒンディー語の所有代名詞 26 名詞の性別:「彼」ですか、「彼女」ですか? (-aa vs -ii) 27 ヒンディー語の家族:お父さん、お母さん、兄弟、姉妹 (mātā, pitā, bhāī, bahan) 28 ヒンディー語の軟口蓋音:क ख ग घ — デーヴァナーガリーの気息音をマスター 29 ヒンディー語の口蓋音:च छ ज झ — 破擦音と気息音をマスター 30 ヒンディー語の力強い響き:反舌音(ट ठ ड ढ)をマスターしよう 31 ヒンディー語の歯音:柔らかいTとD (त, थ, द, ध) 32 ヒンディー語の半母音と歯擦音:YaからHaまで (य - ह) 33 ハラント (्): 「a」の音を消す記号 34 隠れた「a」の音:ヒンディー語の固有母音 35 ヒンディー語の「aa」のマートラー (ा): 縦の線 36 ヒンディー語の母音:短い 'i' と長い 'ee' (ि / ी) 37 ヒンディー語の「u」マトラ:短母音と長母音 (ु と ू) 38 'E'と'Ai'のマートラ:上の線 (े と ै) 39 ヒンディー語の接続詞:「〜と」(और) の使い方 40 これ、それともあれ? 'Ya' (または) の使い方 41 ヒンディー語の「でも」:対照的な文章をつなぐ (Lekin & Par) 42 ヒンディー語の「Ka」から「Ke」への変化:斜格のルール 43 ヒンディー語の後置詞 को (ko):〜に、〜を 44 ヒンディー語の後置詞「Par」:「〜の上に」と「〜で」(पर) 45 ヒンディー語の後置詞 'Mein' (〜の中で) 46 万能な後置詞:〜から、〜で、〜より (se)
A1 Conjunctions & Connectors 7 min read かんたん

ヒンディー語の「でも」:対照的な文章をつなぐ (Lekin & Par)

反対のことを言いたい時は «लेकिन» (Lekin) か «पर» (Par) を使いましょう。丁寧なら «लेकिन»、カジュアルなら «पर» がピッタリだよ!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'lekin' (लेकिन) or 'par' (पर) to connect two opposite ideas in a single sentence.

  • Use 'lekin' for general contrasts: 'I am hungry, but there is no food.'
  • Use 'par' for slightly more formal or emphatic contrasts: 'He tried, but failed.'
  • Place the conjunction between the two independent clauses, just like in English.
Clause 1 + लेकिन/पर + Clause 2

Overview

### Overview
ヒンディー語学習の初期段階で、自分の考えをより豊かに表現するために欠かせないのが「接続詞」です。日本語では「でも」「けれど」「しかし」と表現されるこれらの言葉は、ヒンディー語では主に लेकिन (lekin) と पर (par) を使います。これらは文と文をつなぐ「等位接続詞」であり、前後の文を対等に結びつけます。日本語の「が」や「けど」と非常によく似た役割を果たしますが、日本語が文末に接続詞的な要素(~だが)を置くのに対し、ヒンディー語では二つの文の間にこれらを配置します。この「つなぐ」という感覚は、日本語の文章構成と非常に親和性が高く、初学者の皆さんにとっても習得しやすいポイントです。日常会話で「今日はいい天気だけど、忙しい」といった表現ができるようになると、ヒンディー語でのコミュニケーションが一気に楽しくなりますよ。
### How This Grammar Works
ヒンディー語の लेकिनपर は、文法的な変化を一切受けない「不変化詞」です。これは、日本語の「が」や「けれど」が動詞の活用形に付随したり、文末に置かれたりするのとは対照的です。ヒンディー語では、[文A] + [接続詞] + [文B] という非常にシンプルな構造をとります。日本語では「雨が降った。しかし、私は出かけた」と言うとき、接続詞は文の先頭に来ますが、ヒンディー語でも全く同じ感覚で、二つの独立した文を連結させることができます。日本語の「しかし」は少し硬い印象を与えることがありますが、ヒンディー語の लेकिन は日常会話から文章まで幅広く使える万能な言葉です。一方、पर はより口語的で、友人間での会話やSNSでのやり取りで頻繁に登場します。日本語の「~だけど」に相当するニュアンスで、文と文を滑らかにつなぐ役割を果たします。文法的に複雑な活用を覚える必要がないため、まずはこの二つを文の間に置くだけで、あなたのヒンディー語は飛躍的に表現の幅が広がります。
### Formation Pattern
ヒンディー語の接続詞の使い方は、日本語の「文A、接続詞、文B」という構造とほぼ同じです。書き言葉では接続詞の前に読点(コンマ)を打つのが一般的です。以下の表を参考に、文を組み立ててみましょう。
| 文1 | 接続詞 | 文2 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| यह सस्ता है | लेकिन | अच्छा नहीं है | これは安いですが、良くありません。 |
| मैं जाना चाहता हूँ | पर | समय नहीं है | 行きたいのですが、時間がありません。 |
| उसने मेहनत की | लेकिन | वह हार गया | 彼は努力しましたが、負けました。 |
このように、接続詞を挟むだけで、前後の文が対比関係にあることを明確に伝えることができます。लेकिनपर は入れ替えても文法的に間違いではありませんが、पर の方が少しだけ軽やかでカジュアルな響きがあります。
### When To Use It
この接続詞を使う場面は、日常のあらゆるシーンに存在します。例えば、相手の誘いを断る際、いきなり「いいえ」と言うのは失礼にあたることがありますよね。そんな時、मैं आना चाहता हूँ, लेकिन...(来たいのですが、でも…)と前置きすることで、クッション言葉として機能します。また、事実の対比にも使えます。आज गर्मी है, पर हवा चल रही है(今日は暑いですが、風が吹いています)のように、客観的な状況を説明する際にも非常に便利です。さらに、意外な結果を強調する際にも使います。मैंने पढ़ाई की, लेकिन परीक्षा कठिन थी(勉強しましたが、試験は難しかったです)といった表現は、日常会話で頻出します。日本語の「~だけど」と全く同じ感覚で使えるため、まずは「何かを言った後に、反対の情報を付け加える」という練習をしてみてください。カフェで注文する時や、友人と予定を調整する時など、この接続詞が使えるだけで、ヒンディー語が「ただの単語の羅列」から「会話」へと進化します。
### Common Mistakes
  1. 1「 पर (par) 」の混同:ヒンディー語の पर は接続詞(でも)としてだけでなく、後置詞(~の上に)としても使われます。日本語の「~の上に」と「でも」が同じ形であることに混乱する学習者が多いです。文脈で判断する必要があります。
  2. 2接続詞の位置:日本語では「~だけど」と文末に付けますが、ヒンディー語で文末に लेकिन を置くことはできません。これは日本語の「~けど」という助詞の感覚が強く残っているために起こるミスです。
  3. 3コンマの省略:書き言葉において、接続詞の前にコンマを置くことを忘れるケースが多いです。日本語の「、」と同じ役割なので、意識的に入れることで読みやすさが格段に上がります。
### Contrast With Similar Patterns
日本語の接続詞との比較表を見てみましょう。
| 日本語 | ヒンディー語 | 用法・ニュアンス |
|---|---|---|
| ~ですが / しかし | लेकिन | 標準的、フォーマルからカジュアルまで |
| ~だけど / でも | पर | 口語的、日常会話、少し軽い印象 |
### Quick FAQ
Q1: लेकिनपर はどちらを使ってもいいですか?
A1: はい、基本的には交換可能です。ただ、लेकिन の方が少し強調したい時や、丁寧な場面に適しています。
Q2: 接続詞の後に主語を省略できますか?
A2: 日本語と同様、文脈でわかる場合は省略可能です。例えば वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है と言えば「彼は金持ちだが、幸せではない」と自然に伝わります。
Q3: 複数の接続詞を一つの文で使えますか?
A3: 基本的には一つの文で一つがルールです。つなぎすぎると文章が冗長になるので注意しましょう。

Conjunction Usage

Conjunction Hindi Script English Meaning Register
Lekin
लेकिन
But
Neutral
Par
पर
But/On
Neutral
Kintu
किंतु
But
Formal
Parantu
परंतु
But
Formal

Meanings

These conjunctions serve to introduce a clause or phrase that contrasts with what has already been mentioned.

1

Direct Contrast

Used to show a contradiction between two facts.

“वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है।”

“मौसम अच्छा है, पर मुझे बाहर नहीं जाना।”

Reference Table

Reference table for ヒンディー語の「でも」:対照的な文章をつなぐ (Lekin & Par)
単語 ニュアンス 使う場面 英語の対応語
लेकिन (Lekin)
中立 / 丁寧
書き言葉、ニュース、フォーマルな会話
But / However
पर (Par)
カジュアル
チャット、友達、街中での会話
But
मगर (Magar)
文学的 / 詩的
歌、詩、ウルドゥー語の影響がある会話
But / Yet
बल्कि (Balki)
訂正
「〜ではなく、むしろ」と訂正する時
Rather / Instead

フォーマル度スペクトル

フォーマル
मैं थका हुआ हूँ, किंतु मैं कार्य करूँगा।

मैं थका हुआ हूँ, किंतु मैं कार्य करूँगा। (Work/Daily life)

ニュートラル
मैं थका हूँ, लेकिन मैं काम करूँगा।

मैं थका हूँ, लेकिन मैं काम करूँगा। (Work/Daily life)

カジュアル
थका हूँ, पर काम तो करना पड़ेगा।

थका हूँ, पर काम तो करना पड़ेगा। (Work/Daily life)

スラング
थका हूँ, पर काम तो करना ही है।

थका हूँ, पर काम तो करना ही है। (Work/Daily life)

ヒンディー語で「でも」と言う方法

बट (But)

日常的な使い方

  • लेकिन (Lekin) 標準的 / 丁寧
  • पर (Par) カジュアル / 素早い

特別な文脈

  • मगर (Magar) 詩的 / ウルドゥー語風
  • बल्कि (Balki) むしろ / 訂正

Lekin vs. Par

लेकिन (Lekin)
フォーマルな文脈 メールを書く時
明確な対比 標準的な話し方
पर (Par)
カジュアルな文脈 友達と話す時
二重の意味 「〜の上に」という意味もある

どの接続詞を使う?

1

対比(でも)を表したい?

YES
Lekin か Par を使おう
NO
Aur (そして) を検討してね
2

友達と話してる?

YES
「Par」が早くて便利!
NO ↓

「でも」を使うシーン

😅

言い訳をする時

  • 勉強したかったんだけど...
  • 早く出たんだけど...
📱

レビューをする時

  • 速いんだけど...
  • カメラはいいんだけど...

レベル別の例文

1

मैं जाना चाहता हूँ, लेकिन मैं व्यस्त हूँ।

I want to go, but I am busy.

2

यह सस्ता है, पर अच्छा नहीं है।

This is cheap, but not good.

3

वह मेरा दोस्त है, लेकिन वह नहीं आया।

He is my friend, but he didn't come.

4

मुझे भूख है, पर खाना नहीं है।

I am hungry, but there is no food.

1

मैंने कोशिश की, लेकिन मैं सफल नहीं हुआ।

I tried, but I did not succeed.

2

मौसम बहुत अच्छा है, पर मुझे घर पर रहना है।

The weather is very nice, but I have to stay home.

3

उसने मुझे बुलाया, लेकिन मैं नहीं सुन पाया।

He called me, but I couldn't hear.

4

किताब बहुत लंबी है, पर बहुत दिलचस्प है।

The book is very long, but very interesting.

1

योजना अच्छी थी, लेकिन समय की कमी थी।

The plan was good, but there was a lack of time.

2

वह बहुत मेहनत करता है, पर उसे फल नहीं मिलता।

He works very hard, but he doesn't get the results.

3

मुझे आपकी बात समझ आई, लेकिन मैं सहमत नहीं हूँ।

I understood your point, but I don't agree.

4

शहर बदल गया है, पर लोग वही हैं।

The city has changed, but the people are the same.

1

परिणाम संतोषजनक थे, लेकिन प्रक्रिया में सुधार की आवश्यकता है।

The results were satisfactory, but the process needs improvement.

2

हालाँकि उसने वादा किया था, पर वह नहीं आया।

Although he promised, he didn't come.

3

यह एक कठिन निर्णय है, लेकिन हमें इसे लेना ही होगा।

This is a difficult decision, but we must take it.

4

तकनीक उन्नत है, पर उसका उपयोग सीमित है।

The technology is advanced, but its use is limited.

1

तथ्य स्पष्ट हैं, लेकिन व्याख्या में भिन्नता हो सकती है।

The facts are clear, but the interpretation may vary.

2

यद्यपि वह बहुत अनुभवी है, पर वह इस क्षेत्र में नया है।

Although he is very experienced, he is new in this field.

3

विचार क्रांतिकारी हैं, लेकिन कार्यान्वयन चुनौतीपूर्ण है।

The ideas are revolutionary, but implementation is challenging.

4

स्थिति गंभीर है, पर घबराने की आवश्यकता नहीं है।

The situation is serious, but there is no need to panic.

1

साहित्यिक दृष्टि से यह उत्कृष्ट है, लेकिन भाषाई जटिलता इसे कठिन बनाती है।

Literarily it is excellent, but the linguistic complexity makes it difficult.

2

ऐतिहासिक साक्ष्य मिलते हैं, पर उनकी प्रामाणिकता संदिग्ध है।

Historical evidence is found, but its authenticity is questionable.

3

सिद्धांत रूप में यह सही है, लेकिन व्यवहार में यह विफल रहता है।

In theory it is correct, but in practice it fails.

4

परिवर्तन अपरिहार्य है, पर उसकी गति अनिश्चित है।

Change is inevitable, but its pace is uncertain.

間違えやすい

Hindi 'But': Connecting Ideas (Lekin & Par) Par (But) vs Par (On)

They are the same word.

Hindi 'But': Connecting Ideas (Lekin & Par) Lekin vs Kintu

Both mean 'but'.

Hindi 'But': Connecting Ideas (Lekin & Par) Lekin vs Magar

Both mean 'but'.

よくある間違い

Lekin main gaya.

Main gaya, lekin...

Lekin cannot start a sentence in this context.

Main khaya par main bhookha.

Maine khaya, par main bhookha hoon.

Missing the correct verb tense.

Lekin is only for negative.

Lekin can be used for any contrast.

Learners think it only works for 'I want but I can't'.

Par means on.

Par means on OR but.

Learners forget the dual meaning.

Lekin I am busy.

Main vyast hoon, lekin...

Mixing English and Hindi.

Par is formal.

Par is neutral.

Thinking it's too formal to use.

Using kintu in speech.

Use lekin.

Using a formal word in a casual setting.

Lekin, I want to go.

Main jana chahta hoon, lekin...

Punctuation and clause order.

Parantu in text messages.

Use lekin.

Too formal for SMS.

Ignoring context for par.

Check if it's a preposition.

Confusing 'on' with 'but'.

Using kintu for everything.

Vary your conjunctions.

Lack of stylistic variety.

Ignoring flow.

Use conjunctions to manage rhythm.

Sentences sound choppy.

文型パターン

___ (Subject) ___ (Verb), lekin ___ (Contrast).

___ (Noun) ___ (Adjective), par ___ (Negative).

___ (Clause 1), lekin ___ (Clause 2).

___ (Formal Clause 1), kintu ___ (Formal Clause 2).

Real World Usage

Texting constant

Main aa raha hoon, lekin late ho jaunga.

Ordering Food very common

Pizza chahiye, par extra cheese ke bina.

Job Interview common

Mere paas anubhav kam hai, lekin main seekhne ke liye taiyar hoon.

Travel common

Train achhi hai, lekin bahut bhid hai.

Social Media very common

Photo achhi hai, par filter zyada hai.

Email common

Meeting ka samay badal gaya hai, kintu agenda wahi hai.

⚠️

「〜の上に」に注意!

ヒンディー語の «पर» (par) は「〜の上に」という意味もあるよ。「机の上に」 Mez par の時は「でも」じゃないから気をつけて!
🎯

SNSでのショートカット

WhatsAppなどのチャットでは «पर» (par) を使うとネイティブっぽく聞こえるよ。 «लेकिन» は少し教科書っぽく感じるかも。
Main aaunga par late.
💬

丁寧なお断り

ヒンディー語では «लेकिन» を使って断りを柔らかくするんだ。まず褒めてから «लेकिन» で理由を言ってみて。
Khana accha hai lekin main pet bhar gaya hoon.

Smart Tips

Swap 'lekin' for 'kintu'.

Main gaya, lekin wo nahi tha. Main gaya, kintu wo nahi tha.

Look at the word following 'par'. If it's a noun, it's 'on'. If it's a clause, it's 'but'.

Par main khana. Main par baitha hoon (on) vs Main gaya, par wo nahi tha (but).

Use 'lekin' instead of 'par'.

Wo thaka hai, par kaam kar raha hai. Wo thaka hai, lekin kaam kar raha hai.

Use 'parantu' instead of 'lekin'.

Yojana achhi hai, lekin samay kam hai. Yojana achhi hai, parantu samay kam hai.

発音

leh-KEEN

Lekin

Pronounced leh-keen. Stress the second syllable.

pur

Par

Pronounced pur. Short, sharp sound.

Contrastive

Clause 1 (rising) -> Lekin (pause) -> Clause 2 (falling)

Highlights the contrast.

暗記しよう

記憶術

Lekin is like a 'link-in' to a new, opposite thought.

視覚的連想

Imagine a bridge (the conjunction) connecting two islands (the clauses). One island is sunny, the other is rainy.

Rhyme

When ideas don't agree, use lekin or par to set them free.

Story

Rahul wanted to play cricket. He ran to the field. But, it started raining. He said, 'Main khelna chahta hoon, lekin barish ho rahi hai.'

Word Web

LekinParKintuParantuMagarContrast

チャレンジ

Write 3 sentences today using 'lekin' to describe things you want but can't have.

文化メモ

Lekin is the standard. Very common in Delhi/UP.

Kintu and Parantu are used in news and books.

Often mixed with English 'but'.

Lekin comes from Persian/Arabic influence in Hindi.

会話のきっかけ

आपको क्या पसंद है, लेकिन आप क्या नहीं कर सकते?

आज का मौसम कैसा है, लेकिन आप क्या करना चाहते थे?

क्या आपने कभी कोशिश की, लेकिन असफल रहे?

क्या आपको लगता है कि यह सही है, लेकिन लोग अलग सोचते हैं?

日記のテーマ

Describe your day using 'lekin'.
Write about a goal you have, but a challenge you face.
Contrast your life in your home country vs India.
Discuss a difficult decision you made.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい接続詞を選んで空欄を埋めてね。

वह सो रहा था ___ घंटी बजी। (彼は寝ていた ___ チャイムが鳴った。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन (but)
「寝ていた」という状態に対して「チャイムが鳴った」という割り込みが起きているので「でも」が必要です。
対比を正しく表している文はどれかな?

正しい文を選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे चाय पसंद है पर मुझे कॉफ़ी पसंद नहीं है。
紅茶が好きでコーヒーが嫌いという反対の好みを繋ぐには 'Par' が最適です。
間違いを見つけて直してね。

मैं बाज़ार गया लेकिन मैं कुछ नहीं खरीदा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बाज़ार गया लेकिन मैंने कुछ नहीं खरीदा。
対比は合っていますが、過去形の他動詞「買う」には 'मैंने' を使うのが正しい文法だよ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 'lekin' or 'par'.

Main jana chahta hoon, ___ main busy hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lekin
Lekin is the correct contrastive conjunction.
Which sentence is correct? 選択問題

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main gaya, lekin wo nahi tha.
The conjunction must connect two clauses.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main khaya par main bhookha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine khaya, par main bhookha hoon.
Need proper verb agreement.
Reorder the words. Sentence Reorder

lekin / main / gaya / nahi / tha

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main gaya, lekin nahi tha.
Correct word order.
Translate to Hindi. 翻訳

I am tired, but I will work.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Lekin and par are interchangeable here.
Match the conjunction to its register. Match Pairs

Match: Lekin, Kintu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lekin-Neutral, Kintu-Formal
Lekin is standard, Kintu is formal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya tum chaloge? B: Main chalna chahta hoon, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lekin kaam hai
Lekin introduces the contrast.
Transform to formal. Sentence Transformation

Main gaya, lekin wo nahi tha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main gaya, kintu wo nahi tha.
Kintu is the formal version of lekin.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてね。 穴埋め問題

बाहर बारिश हो रही है ___ मुझे जाना है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पर
単語を並べ替えて正しい文を作ろう。 Sentence Reorder

पसंद | मुझे | है | लेकिन | आम | महँगा | है | यह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे आम पसंद है लेकिन यह महँगा है।
ヒンディー語に訳してね。 翻訳

She is intelligent but lazy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह होशियार है लेकिन आलसी है।
最も自然な話し言葉を選んでね。 選択問題

I'm tired but happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं थका हूँ पर खुश हूँ。
接続詞を直してね。 Error Correction

वह अमीर है और वह दुखी है。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह अमीर है लेकिन वह दुखी है।
文の前半と後半を繋いでね。 Match Pairs

文のペアを作ってね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बीमार हूँ - पर काम करना है, पिज्जा अच्छा है - लेकिन बहुत महँगा है, गाड़ी पुरानी है - पर तेज़ चलती है
空欄を埋めてね(フォーマルな場面)。 穴埋め問題

हमें आपकी फ़ाइल मिली ___ उसमें कुछ कमी है。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन
ヒンディー語に訳してね。 翻訳

The shirt is nice but too small.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कमीज़ अच्छी है पर बहुत छोटी है।
単語を並べ替えてね。 Sentence Reorder

आना | था | चाहता | मैं | पर | सका | नहीं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं आना चाहता था पर नहीं सका।
最適な接続詞を選んでね。 選択問題

I called him ___ he was busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन

Score: /10

よくある質問 (8)

In casual speech, yes. In formal writing, it's better to connect two clauses.

No, it can also mean 'on'. Check the context.

Lekin is slightly more common in daily speech.

Yes, 'magar', 'kintu', and 'parantu'.

No, the tense remains the same as it would be in a separate sentence.

No, that would be redundant.

No, it's neutral and very common.

Use it in formal reports or literature.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero

None, they are functionally identical.

French high

mais

None.

German high

aber

German syntax is more rigid.

Japanese partial

keredomo

Word order is different.

Arabic high

lakin

None, they are cognates.

Chinese moderate

danshi

Chinese often uses a pair (although... but).

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!