1 Structure de la phrase hindi : Sujet-Objet-Verbe 2 Le verbe 'être' en hindi : je suis, tu es, il est (हूँ, है, हैं, हो) 3 Le verbe 'Être' (होना - hona) 4 Phrases de Base avec le verbe 'Être' (है) 5 Il y a en hindi : Exprimer l'existence (है / हैं) 6 Réponses Oui/Non basiques : Haan & Nahi 7 Les sons des lèvres : Pa, Pha, Ba, Bha, Ma (Groupe Pa) 8 Nombres en hindi de 1 à 10 : Compter pour débutants (Ek, Do, Teen) 9 Parler du temps : Aujourd'hui, Demain et Maintenant (आज, कल, अभी) 10 L'homme invariable (आदमी) en hindi 11 Les mots pour désigner en hindi : Ceci & Cela (यह, वह) 12 Pluriel en hindi : de -ā à -ē (लड़का à लड़के) 13 Pronoms Pluriels : Nous, Ceux-ci, Ceux-là (Hum, Ye, Ve) 14 Les voyelles hindi : Les 11 voyelles Devanagari (अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं) 15 Voyelles hindi : O et AU (ो et ौ) 16 Le point nasal en hindi : Anusvara (अं) 17 Le genre des noms en hindi : Masculin vs Féminin (ladkā/ladkī) 18 Suffixe de politesse : -ji (Marque de respect) 19 Les pronoms hindi : Moi, Toi et la politesse 20 Accord des adjectifs (-ā, -e, -ī) 21 Pluriels Féminins en Hindi : La règle de 'ee' à 'yaan' (-ियाँ) 22 Désigner les choses : Ceci et Cela (`यह` / `वह`) 23 Cas Oblique en Hindi : Pourquoi 'Garçon' devient 'au Garçon' (-ā en -e) 24 La Possession en Hindi : La règle 'Ka, Ke, Ki' (de) 25 Mon, Ton et Votre : Les Possessifs Hindis 26 Genre des Noms : Est-ce 'Il' ou 'Elle' ? (-aa vs -ii) 27 La famille en hindi : Maman, Papa et les Frères et Sœurs (mātā, pitā, bhāī, bahan) 28 Consonnes vélaires hindi: क ख ग घ — Maîtriser l'aspiration en Devanagari 29 Consonnes palatales hindi: च छ ज झ — Affriquées et aspiration en Devanagari 30 Sons percutants du hindi : Maîtrisez les consonnes rétroflexes (ट ठ ड ढ) 31 Consonnes dentales en hindi : T et D doux (त, थ, द, ध) 32 Semi-voyelles et sibilantes hindi : de Ya à Ha (य - ह) 33 Le Halant (्) : Muter le son 'a' 34 Le 'a' caché : La voyelle inhérente en hindi 35 Matra hindi pour 'aa' (ा) : La ligne verticale 36 Voyelles Hindi : 'i' court et 'ee' long (ि / ी) 37 Les matras 'u' en hindi : Sons courts et longs (ु et ू) 38 Les Matras 'E' et 'Ai' : Les lignes du haut (े vs ै) 39 Conjonction Hindi : Comment utiliser 'Et' (और) 40 Ceci ou cela ? Utiliser 'Ya' (Ou) 41 Le 'Mais' en Hindi : Connecter les Idées (Lekin & Par) 42 Changement de 'Ka' en 'Ke' en hindi : La règle du cas oblique 43 Postposition Hindi को (ko) : à, pour 44 Postposition Hindi 'Par' : Sur et À (पर) 45 Postposition Hindi 'Mein' (Dans/En) 46 La postposition à tout faire : De, Avec, Par, Que (se)
A1 Conjunctions & Connectors 7 min read Facile

Le 'Mais' en Hindi : Connecter les Idées (Lekin & Par)

Tu as deux mots magiques pour dire mais : «लेकिन» pour les situations plus formelles ou claires, et «पर» pour parler rapidement entre amis.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'lekin' (लेकिन) or 'par' (पर) to connect two opposite ideas in a single sentence.

  • Use 'lekin' for general contrasts: 'I am hungry, but there is no food.'
  • Use 'par' for slightly more formal or emphatic contrasts: 'He tried, but failed.'
  • Place the conjunction between the two independent clauses, just like in English.
Clause 1 + लेकिन/पर + Clause 2

Overview

### Overview
Salut ! Bienvenue dans cette exploration de la grammaire hindi. Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier de la communication : les conjonctions de coordination.
En français, quand on veut opposer deux idées, on utilise principalement « mais ». En hindi, c'est tout aussi simple, mais il y a deux options principales : लेकिन (lekin) et पर (par).
Pourquoi est-ce important ? Parce qu'à ton niveau A1, tu as besoin de dépasser les phrases simples du type « J'aime le thé ». Tu veux pouvoir dire « J'aime le thé, mais je préfère le café ».
C'est là que la magie opère. En linguistique, on appelle cela des conjonctions de coordination. Elles servent à lier deux propositions indépendantes de valeur égale.
En français, « mais » est invariable, et c'est exactement la même chose pour लेकिन et par. Ils ne changent jamais, peu importe le genre ou le nombre.
C'est une étape cruciale pour passer d'un langage « robotique » à un langage fluide. En tant que francophone, tu as l'habitude de structurer tes pensées avec des oppositions. Le hindi fonctionne de manière très similaire sur ce point précis.
La grande différence, c'est que là où nous n'avons qu'un seul mot « mais », le hindi t'offre une nuance de registre entre le formel et le familier. C'est un peu comme la différence entre « cependant » (très soutenu) et « mais » (courant), bien que लेकिन et par soient beaucoup plus proches en termes d'usage quotidien. C'est l'un des premiers outils de syntaxe que tu vas apprendre, et honnêtement, c'est bien plus simple que les accords du participe passé en français !
### How This Grammar Works
En grammaire française, on utilise la conjonction « mais » pour introduire une restriction ou une opposition. En hindi, लेकिन et par jouent exactement ce rôle. Ce sont des particules invariables.
Cela signifie qu'elles ne s'accordent pas. En français, on a parfois des difficultés avec les accords (le genre, le nombre, les temps), mais ici, tu peux souffler : ces mots restent figés dans le marbre, quel que soit le contexte.
Structurellement, ces mots agissent comme une charnière entre deux propositions autonomes. En français, nous disons : [Proposition 1] + [mais] + [Proposition 2]. En hindi, c'est identique : [Proposition 1] + [lekin/par] + [Proposition 2].
Regarde cet exemple : वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है। (Il est riche, mais il n'est pas heureux). Ici, वह अमीर है est une phrase complète, et खुश नहीं है est une autre idée. La conjonction लेकिन vient simplement faire le pont.
C'est ce qu'on appelle la coordination. Contrairement à la subordination (où une phrase dépend de l'autre), ici, les deux parties de la phrase ont le même « poids » grammatical.
La nuance entre लेकिन et par est subtile. लेकिन est le terme standard, utilisable partout, un peu comme notre « mais » passe-partout. पर est plus court, plus percutant, et très courant à l'oral.
En français, on pourrait comparer par à une version un peu plus directe, presque comme si on disait « par contre » sans le « contre ». C'est très naturel dans une conversation au café ou entre amis. L'important à retenir, c'est que ces mots ne modifient pas la grammaire interne des propositions qu'ils relient.
Les verbes restent conjugués normalement, et les sujets gardent leur place. C'est une structure très « propre » et logique, ce qui devrait beaucoup plaire à ton esprit analytique de francophone habitué à la rigueur de notre propre grammaire.
### Formation Pattern
La formation est d'une simplicité enfantine. Il suffit de coller les deux idées avec la conjonction au milieu.
| Fonction | Structure | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Standard | Clause 1 + लेकिन + Clause 2 | मुझे चाय पसंद है, लेकिन कॉफ़ी नहीं। | J'aime le thé, mais pas le café. |
| Familier | Clause 1 + पर + Clause 2 | खाना अच्छा है, पर बहुत तीखा है। | La nourriture est bonne, mais très épicée. |
Comme tu peux le voir dans le tableau ci-dessus, la structure est un miroir quasi parfait du français. La seule petite différence visuelle, c'est l'usage de la virgule. En français, on met souvent une virgule avant « mais ».
En hindi, c'est la même chose dans l'écrit formel. À l'oral, la virgule devient une petite pause respiratoire.
### When To Use It
  1. 1Contraste d'opinion : C'est l'usage classique. « Je veux aller au cinéma, mais j'ai du travail. » -> मैं सिनेमा जाना चाहता हूँ, लेकिन मुझे काम करना है।
  2. 2Atténuation : Quand tu veux dire quelque chose de négatif après un compliment. « C'est beau, mais c'est cher. » -> यह सुंदर है, लेकिन महंगा है।
  3. 3Excuses : « Je suis désolé, mais je ne peux pas venir. » -> मुझे माफ़ करें, पर मैं नहीं आ सकता।
En français, on utilise « mais » pour ces trois cas. En hindi, tu peux utiliser लेकिन pour paraître un peu plus poli ou formel, et पर pour une discussion informelle. C'est un peu comme choisir entre « vous » et « tu », mais appliqué à la conjonction.
Utiliser पर avec ton patron pourrait paraître un peu trop décontracté, alors que लेकिन passe partout sans risque.
### Common Mistakes
  1. 1L'interférence du « sur » : Le mot पर signifie aussi « sur » (préposition). Un francophone peut être tenté de dire « Le livre est पर la table » en utilisant la conjonction. Erreur ! C'est le même mot, mais deux fonctions différentes. C'est comme si en français on confondait « mais » (conjonction) et « mes » (déterminant). Le contexte est roi.
  2. 2La répétition inutile : En français, on dit parfois « Mais par contre... ». C'est un pléonasme. Certains élèves font l'erreur de combiner लेकिन et पर ensemble. Évite absolument ! Choisis l'un ou l'autre.
  3. 3L'oubli de la pause : En français, on marque toujours une micro-pause avant « mais ». Certains apprenants essaient de dire la phrase hindi d'un seul trait sans respirer. Résultat : l'auditeur ne comprend pas où finit la première idée et où commence l'opposition. Prends le temps de marquer ce silence.
### Contrast With Similar Patterns
Il est intéressant de comparer लेकिन/पर avec d'autres connecteurs.
| Hindi | Français | Usage |
|---|---|---|
| लेकिन / पर | Mais | Opposition directe |
| और | Et | Addition |
| या | Ou | Choix |
Alors que और (et) sert à accumuler des informations, लेकिन et पर servent à les filtrer ou à les contredire. C'est une distinction logique fondamentale.
### Quick FAQ
Est-ce que je peux utiliser लेकिन et पर de manière interchangeable ?
Oui, dans 90% des cas, ils sont synonymes. C'est surtout une question de style.
Quelle est la différence avec le français « par contre » ?
« Par contre » en français est souvent placé en début de phrase. En hindi, लेकिन et पर sont presque toujours des connecteurs internes (au milieu). Évite de commencer une phrase par लेकिन si tu veux rester naturel.
Est-ce qu'il y a des accords à faire ?
Absolument pas ! Ils sont invariables, contrairement à certains adjectifs en hindi qui changent selon le genre. C'est un des rares moments où la grammaire hindi est plus simple que la nôtre !

Conjunction Usage

Conjunction Hindi Script English Meaning Register
Lekin
लेकिन
But
Neutral
Par
पर
But/On
Neutral
Kintu
किंतु
But
Formal
Parantu
परंतु
But
Formal

Meanings

These conjunctions serve to introduce a clause or phrase that contrasts with what has already been mentioned.

1

Direct Contrast

Used to show a contradiction between two facts.

“वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है।”

“मौसम अच्छा है, पर मुझे बाहर नहीं जाना।”

Reference Table

Reference table for Le 'Mais' en Hindi : Connecter les Idées (Lekin & Par)
Mot Ton Contexte d'utilisation Équivalent français
लेकिन (Lekin)
Neutre / Formel
Écrit, Infos, Discours formels
Mais / Cependant
पर (Par)
Informel / Décontracté
Messages, Amis, Conversation de rue
Mais
मगर (Magar)
Littéraire / Poétique
Chansons, Poésie, Ourdou formel
Mais / Pourtant
बल्कि (Balki)
Correctif
Corriger une affirmation
Plutôt / Au lieu de

Spectre de formalité

Formel
मैं थका हुआ हूँ, किंतु मैं कार्य करूँगा।

मैं थका हुआ हूँ, किंतु मैं कार्य करूँगा। (Work/Daily life)

Neutre
मैं थका हूँ, लेकिन मैं काम करूँगा।

मैं थका हूँ, लेकिन मैं काम करूँगा। (Work/Daily life)

Informel
थका हूँ, पर काम तो करना पड़ेगा।

थका हूँ, पर काम तो करना पड़ेगा। (Work/Daily life)

Argot
थका हूँ, पर काम तो करना ही है।

थका हूँ, पर काम तो करना ही है। (Work/Daily life)

Façons de dire 'Mais' en hindi

Mais

Usage quotidien

  • लेकिन (Lekin) Standard / Formel
  • पर (Par) Décontracté / Rapide

Contextes spécifiques

  • मगर (Magar) Poétique / Ourdou
  • बल्कि (Balki) Plutôt / Au lieu de

Lekin vs. Par

लेकिन (Lekin)
Contexte formel Écrire un e-mail
Contraste clair Discours standard
पर (Par)
Contexte décontracté Parler à des amis
Double sens Signifie aussi 'sur'

Quelle conjonction utiliser ?

1

Est-ce un contraste (Mais) ?

YES
Utilise Lekin ou Par
NO
Considère Aur (Et)
2

Parles-tu à un ami ?

YES
Utilise 'Par' (plus rapide)
NO ↓

Scénarios d'utilisation de 'Mais'

😅

Faire des excuses

  • Je voulais étudier...
  • Je suis parti tôt...
📱

Critiques de produits

  • C'est rapide...
  • L'appareil photo est excellent...

Exemples par niveau

1

मैं जाना चाहता हूँ, लेकिन मैं व्यस्त हूँ।

I want to go, but I am busy.

2

यह सस्ता है, पर अच्छा नहीं है।

This is cheap, but not good.

3

वह मेरा दोस्त है, लेकिन वह नहीं आया।

He is my friend, but he didn't come.

4

मुझे भूख है, पर खाना नहीं है।

I am hungry, but there is no food.

1

मैंने कोशिश की, लेकिन मैं सफल नहीं हुआ।

I tried, but I did not succeed.

2

मौसम बहुत अच्छा है, पर मुझे घर पर रहना है।

The weather is very nice, but I have to stay home.

3

उसने मुझे बुलाया, लेकिन मैं नहीं सुन पाया।

He called me, but I couldn't hear.

4

किताब बहुत लंबी है, पर बहुत दिलचस्प है।

The book is very long, but very interesting.

1

योजना अच्छी थी, लेकिन समय की कमी थी।

The plan was good, but there was a lack of time.

2

वह बहुत मेहनत करता है, पर उसे फल नहीं मिलता।

He works very hard, but he doesn't get the results.

3

मुझे आपकी बात समझ आई, लेकिन मैं सहमत नहीं हूँ।

I understood your point, but I don't agree.

4

शहर बदल गया है, पर लोग वही हैं।

The city has changed, but the people are the same.

1

परिणाम संतोषजनक थे, लेकिन प्रक्रिया में सुधार की आवश्यकता है।

The results were satisfactory, but the process needs improvement.

2

हालाँकि उसने वादा किया था, पर वह नहीं आया।

Although he promised, he didn't come.

3

यह एक कठिन निर्णय है, लेकिन हमें इसे लेना ही होगा।

This is a difficult decision, but we must take it.

4

तकनीक उन्नत है, पर उसका उपयोग सीमित है।

The technology is advanced, but its use is limited.

1

तथ्य स्पष्ट हैं, लेकिन व्याख्या में भिन्नता हो सकती है।

The facts are clear, but the interpretation may vary.

2

यद्यपि वह बहुत अनुभवी है, पर वह इस क्षेत्र में नया है।

Although he is very experienced, he is new in this field.

3

विचार क्रांतिकारी हैं, लेकिन कार्यान्वयन चुनौतीपूर्ण है।

The ideas are revolutionary, but implementation is challenging.

4

स्थिति गंभीर है, पर घबराने की आवश्यकता नहीं है।

The situation is serious, but there is no need to panic.

1

साहित्यिक दृष्टि से यह उत्कृष्ट है, लेकिन भाषाई जटिलता इसे कठिन बनाती है।

Literarily it is excellent, but the linguistic complexity makes it difficult.

2

ऐतिहासिक साक्ष्य मिलते हैं, पर उनकी प्रामाणिकता संदिग्ध है।

Historical evidence is found, but its authenticity is questionable.

3

सिद्धांत रूप में यह सही है, लेकिन व्यवहार में यह विफल रहता है।

In theory it is correct, but in practice it fails.

4

परिवर्तन अपरिहार्य है, पर उसकी गति अनिश्चित है।

Change is inevitable, but its pace is uncertain.

Facile à confondre

Hindi 'But': Connecting Ideas (Lekin & Par) vs Par (But) vs Par (On)

They are the same word.

Hindi 'But': Connecting Ideas (Lekin & Par) vs Lekin vs Kintu

Both mean 'but'.

Hindi 'But': Connecting Ideas (Lekin & Par) vs Lekin vs Magar

Both mean 'but'.

Erreurs courantes

Lekin main gaya.

Main gaya, lekin...

Lekin cannot start a sentence in this context.

Main khaya par main bhookha.

Maine khaya, par main bhookha hoon.

Missing the correct verb tense.

Lekin is only for negative.

Lekin can be used for any contrast.

Learners think it only works for 'I want but I can't'.

Par means on.

Par means on OR but.

Learners forget the dual meaning.

Lekin I am busy.

Main vyast hoon, lekin...

Mixing English and Hindi.

Par is formal.

Par is neutral.

Thinking it's too formal to use.

Using kintu in speech.

Use lekin.

Using a formal word in a casual setting.

Lekin, I want to go.

Main jana chahta hoon, lekin...

Punctuation and clause order.

Parantu in text messages.

Use lekin.

Too formal for SMS.

Ignoring context for par.

Check if it's a preposition.

Confusing 'on' with 'but'.

Using kintu for everything.

Vary your conjunctions.

Lack of stylistic variety.

Ignoring flow.

Use conjunctions to manage rhythm.

Sentences sound choppy.

Structures de phrases

___ (Subject) ___ (Verb), lekin ___ (Contrast).

___ (Noun) ___ (Adjective), par ___ (Negative).

___ (Clause 1), lekin ___ (Clause 2).

___ (Formal Clause 1), kintu ___ (Formal Clause 2).

Real World Usage

Texting constant

Main aa raha hoon, lekin late ho jaunga.

Ordering Food very common

Pizza chahiye, par extra cheese ke bina.

Job Interview common

Mere paas anubhav kam hai, lekin main seekhne ke liye taiyar hoon.

Travel common

Train achhi hai, lekin bahut bhid hai.

Social Media very common

Photo achhi hai, par filter zyada hai.

Email common

Meeting ka samay badal gaya hai, kintu agenda wahi hai.

⚠️

Le piège du 'sur'

Attention, 'पर' peut aussi vouloir dire 'sur' ! Si tu le vois après un nom comme «मेज़ पर» (sur la table), ce n'est pas 'mais' !
🎯

Le raccourci des réseaux sociaux

Sur WhatsApp, utilise «पर» pour parler comme un natif. «लेकिन» peut sembler un peu trop livre dans une conversation de groupe.
💬

Le 'non' poli

Les locuteurs hindi utilisent souvent «लेकिन» pour refuser poliment. Commence par un compliment, puis ajoute ton «लेकिन» pour dire non. «मैं आना चाहता हूँ लेकिन मैं नहीं आ सकता।»

Smart Tips

Swap 'lekin' for 'kintu'.

Main gaya, lekin wo nahi tha. Main gaya, kintu wo nahi tha.

Look at the word following 'par'. If it's a noun, it's 'on'. If it's a clause, it's 'but'.

Par main khana. Main par baitha hoon (on) vs Main gaya, par wo nahi tha (but).

Use 'lekin' instead of 'par'.

Wo thaka hai, par kaam kar raha hai. Wo thaka hai, lekin kaam kar raha hai.

Use 'parantu' instead of 'lekin'.

Yojana achhi hai, lekin samay kam hai. Yojana achhi hai, parantu samay kam hai.

Prononciation

leh-KEEN

Lekin

Pronounced leh-keen. Stress the second syllable.

pur

Par

Pronounced pur. Short, sharp sound.

Contrastive

Clause 1 (rising) -> Lekin (pause) -> Clause 2 (falling)

Highlights the contrast.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Lekin is like a 'link-in' to a new, opposite thought.

Association visuelle

Imagine a bridge (the conjunction) connecting two islands (the clauses). One island is sunny, the other is rainy.

Rhyme

When ideas don't agree, use lekin or par to set them free.

Story

Rahul wanted to play cricket. He ran to the field. But, it started raining. He said, 'Main khelna chahta hoon, lekin barish ho rahi hai.'

Word Web

LekinParKintuParantuMagarContrast

Défi

Write 3 sentences today using 'lekin' to describe things you want but can't have.

Notes culturelles

Lekin is the standard. Very common in Delhi/UP.

Kintu and Parantu are used in news and books.

Often mixed with English 'but'.

Lekin comes from Persian/Arabic influence in Hindi.

Amorces de conversation

आपको क्या पसंद है, लेकिन आप क्या नहीं कर सकते?

आज का मौसम कैसा है, लेकिन आप क्या करना चाहते थे?

क्या आपने कभी कोशिश की, लेकिन असफल रहे?

क्या आपको लगता है कि यह सही है, लेकिन लोग अलग सोचते हैं?

Sujets d'écriture

Describe your day using 'lekin'.
Write about a goal you have, but a challenge you face.
Contrast your life in your home country vs India.
Discuss a difficult decision you made.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le blanc avec la bonne conjonction.

वह सो रहा था ___ घंटी बजी। (He was sleeping ___ the bell rang.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन (but)
Tu as besoin de 'mais' pour montrer une interruption ou un contraste avec l'état de sommeil.
Quelle phrase utilise correctement un contraste ? Choix multiple

Choisis la bonne phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे चाय पसंद है पर मुझे कॉफ़ी पसंद नहीं है।
'Par' relie correctement la préférence pour le thé avec l'aversion pour le café.
Trouve l'erreur et corrige-la. Error Correction

Find and fix the mistake:

मैं बाज़ार गया लेकिन मैं कुछ नहीं खरीदा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बाज़ार गया लेकिन मैंने कुछ नहीं खरीदा।
Le contraste est correct, mais la grammaire exige 'मैंने' avec le verbe transitif 'खरीदना' au passé.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with 'lekin' or 'par'.

Main jana chahta hoon, ___ main busy hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lekin
Lekin is the correct contrastive conjunction.
Which sentence is correct? Choix multiple

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main gaya, lekin wo nahi tha.
The conjunction must connect two clauses.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main khaya par main bhookha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine khaya, par main bhookha hoon.
Need proper verb agreement.
Reorder the words. Sentence Reorder

lekin / main / gaya / nahi / tha

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main gaya, lekin nahi tha.
Correct word order.
Translate to Hindi. Traduction

I am tired, but I will work.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Lekin and par are interchangeable here.
Match the conjunction to its register. Match Pairs

Match: Lekin, Kintu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lekin-Neutral, Kintu-Formal
Lekin is standard, Kintu is formal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya tum chaloge? B: Main chalna chahta hoon, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lekin kaam hai
Lekin introduces the contrast.
Transform to formal. Sentence Transformation

Main gaya, lekin wo nahi tha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main gaya, kintu wo nahi tha.
Kintu is the formal version of lekin.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remplis le blanc Texte trous

बाहर बारिश हो रही है ___ मुझे जाना है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पर
Réarrange les mots pour faire une phrase. Sentence Reorder

पसंद | मुझे | है | लेकिन | आम | महँगा | है | यह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे आम पसंद है लेकिन यह महँगा है।
Traduis en hindi. Traduction

She is intelligent but lazy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह होशियार है लेकिन आलसी है।
Sélectionne la version orale la plus naturelle. Choix multiple

I'm tired but happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं थका हूँ पर खुश हूँ।
Corrige le mot de contraste. Error Correction

वह अमीर है और वह दुखी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह अमीर है लेकिन वह दुखी है।
Associe les moitiés de phrase. Match Pairs

Associe les propositions :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बीमार हूँ - पर काम करना है, पिज्जा अच्छा है - लेकिन बहुत महँगा है, गाड़ी पुरानी है - पर तेज़ चलती है
Remplis le blanc (contexte formel). Texte trous

हमें आपकी फ़ाइल मिली ___ उसमें कुछ कमी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन
Traduis en hindi. Traduction

The shirt is nice but too small.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कमीज़ अच्छी है पर बहुत छोटी है।
Réarrange les mots. Sentence Reorder

आना | था | चाहता | मैं | पर | सका | नहीं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं आना चाहता था पर नहीं सका।
Choisis le meilleur connecteur. Choix multiple

I called him ___ he was busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लेकिन

Score: /10

FAQ (8)

In casual speech, yes. In formal writing, it's better to connect two clauses.

No, it can also mean 'on'. Check the context.

Lekin is slightly more common in daily speech.

Yes, 'magar', 'kintu', and 'parantu'.

No, the tense remains the same as it would be in a separate sentence.

No, that would be redundant.

No, it's neutral and very common.

Use it in formal reports or literature.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero

None, they are functionally identical.

French high

mais

None.

German high

aber

German syntax is more rigid.

Japanese partial

keredomo

Word order is different.

Arabic high

lakin

None, they are cognates.

Chinese moderate

danshi

Chinese often uses a pair (although... but).

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !