힌디어 '하지만': 생각 연결하기 (Lekin & Par)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'lekin' (लेकिन) or 'par' (पर) to connect two opposite ideas in a single sentence.
- Use 'lekin' for general contrasts: 'I am hungry, but there is no food.'
- Use 'par' for slightly more formal or emphatic contrasts: 'He tried, but failed.'
- Place the conjunction between the two independent clauses, just like in English.
Overview
लेकिन(lekin)과 पर(par)에 대해 배워볼 거예요. 한국어에서 '~지만', '~는데'를 사용하여 앞뒤 문장을 연결하는 것과 정확히 같은 역할을 합니다. 한국어의 '하지만'이나 '그런데'와 비교하면 이해하기 훨씬 쉬우실 거예요.लेकिन이나 पर가 그 다리 역할을 해주는 것이죠. 한국어에서는 상황에 따라 '지만', '는데', '그렇지만' 등 다양한 어미나 접속사를 쓰지만, 힌디어의 이 두 단어는 훨씬 더 간결하게 사용됩니다.लेकिन과 पर는 문법적으로 '불변사(invariant particles)'라고 불립니다. 이게 무슨 뜻일까요? 한국어의 동사나 형용사는 주어의 성별이나 시제에 따라 어미가 복잡하게 변하죠? 하지만 लेकिन과 पर는 주어가 누구인지, 시제가 과거인지 미래인지에 상관없이 항상 똑같은 형태를 유지합니다. 한국어의 '하지만'이나 '그렇지만'이 문장 중간에 끼어들 때 형태가 변하지 않는 것과 완전히 똑같습니다.लेकिन/पर + [뒷 문장]. 한국어의 '주어 + 목적어 + 서술어' 어순과 비교했을 때, 힌디어는 기본적으로 '주어 + 목적어 + 서술어'를 따르지만, 접속사를 사용하여 문장을 연결하는 방식은 한국어의 '연결 어미'를 사용하는 방식과 논리 구조가 매우 유사합니다. 예를 들어 한국어에서 «그는 부자이다, 하지만 행복하지 않다»라고 할 때, 힌디어는 वह अमीर है, लेकिन वह खुश नहीं है।라고 표현합니다.वह(그는) अमीर है(부자이다)라는 독립된 문장과 वह खुश नहीं है(그는 행복하지 않다)라는 문장을 लेकिन이 연결하는 것이죠. 한국어의 '하지만'이 문장의 시작이나 중간에 쓰여 대조를 극대화하는 것과 같은 원리입니다.वह सुंदर है (그녀는 예쁘다) |लेकिन (하지만) |वह बुद्धिमान नहीं है (그녀는 똑똑하지 않다) |वह सुंदर है, लेकिन वह बुद्धिमान नहीं है। |मैं कॉफ़ी पीना चाहता हूँ, पर मेरे पास पैसे नहीं हैं। |आज मैं स्कूल जाता हूँ, लेकिन मैंने होमवर्क नहीं किया। |यह ड्रेस सुंदर है, लेकिन महंगी है।처럼 말이죠.मैं जाना चाहता हूँ, पर समय नहीं है।라고 하면 상대방도 기분 나쁘지 않게 상황을 이해할 수 있습니다.उसने बहुत मेहनत की, लेकिन वह फेल हो गया।와 같이 사용합니다.लेकिन은 조금 더 격식 있고 강조하는 느낌이 강해서 비즈니스 이메일이나 공식적인 자리에서 쓰기 좋고, पर는 친구와 카카오톡을 하거나 카페에서 대화할 때 훨씬 자연스럽게 들립니다. 한국어의 '하지만'과 '근데'의 차이라고 생각하시면 이해가 빠릅니다.- 1
पर를 후치사(조사)와 혼동하는 경우: 한국어에는 없는 개념이라 가장 많이 실수합니다.पर는 '하지만'이라는 접속사로도 쓰이지만, 명사 뒤에 붙어 '~위에'라는 뜻의 후치사로도 쓰입니다. 예를 들어मेज़ पर는 '책상 위에'라는 뜻입니다. 한국어의 '-에'와 문법적 기능이 완전히 다르니 문맥을 잘 보셔야 합니다.
- 1접속사를 문장 맨 앞에 쓰는 습관: 한국어는 '하지만, 나는...'처럼 문장 맨 앞에 접속사를 자주 씁니다. 하지만 힌디어는 문장과 문장을 연결하는 성격이 강해 문장 중간에 배치하는 것이 훨씬 자연스럽습니다. 한국어식 사고방식으로 문장 맨 앞에
लेकिन을 남발하면 원어민에게는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다.
- 1쉼표 생략: 한국어는 쉼표를 생략해도 문맥 파악이 쉽지만, 힌디어는 두 문장을 연결할 때 쉼표(,)를 찍어주는 것이 문법적으로나 가독성 면에서 훨씬 좋습니다. 한국어의 문장 부호 습관을 그대로 가져오지 말고, 힌디어의 호흡에 맞춰 쉼표를 찍는 연습을 해보세요.
लेकिन (Lekin) | पर (Par) |लेकिन은 한국어의 '그러나'와 비슷한 무게감을 가집니다. 반면 पर는 '근데'처럼 가볍게 상황을 전환할 때 쓰기 좋습니다. 둘 다 'but'의 의미를 공유하지만, 상황에 맞춰 골라 쓰는 재미가 있습니다. 처음에는 लेकिन으로 시작해서 점차 पर를 섞어 사용해보세요.लेकिन과 पर 중 아무거나 써도 되나요?लेकिन을, 친구와 대화할 때는 पर를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.मगर(magar)라는 접속사도 있습니다. 이것도 '하지만'과 거의 같으니, 세 가지를 번갈아 쓰면 훨씬 원어민처럼 들릴 거예요!Conjunction Usage
| Conjunction | Hindi Script | English Meaning | Register |
|---|---|---|---|
|
Lekin
|
लेकिन
|
But
|
Neutral
|
|
Par
|
पर
|
But/On
|
Neutral
|
|
Kintu
|
किंतु
|
But
|
Formal
|
|
Parantu
|
परंतु
|
But
|
Formal
|
Meanings
These conjunctions serve to introduce a clause or phrase that contrasts with what has already been mentioned.
Direct Contrast
Used to show a contradiction between two facts.
“वह अमीर है, लेकिन खुश नहीं है।”
“मौसम अच्छा है, पर मुझे बाहर नहीं जाना।”
Reference Table
| 단어 | 뉘앙스 | 사용 상황 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
लेकिन (Lekin)
|
중립적 / 격식
|
글쓰기, 뉴스, 공식적인 대화
|
하지만 / 그러나
|
|
पर (Par)
|
비격식 / 일상적
|
문자 메시지, 친구와의 수다
|
근데 / 하지만
|
|
मगर (Magar)
|
문학적 / 시적
|
노래 가사, 시, 우르두어풍 대화
|
하지만 / 하나
|
|
बल्कि (Balki)
|
교정 / 강조
|
앞의 말을 부정하고 바로잡을 때
|
오히려 / 대신에
|
격식 수준 스펙트럼
मैं थका हुआ हूँ, किंतु मैं कार्य करूँगा। (Work/Daily life)
मैं थका हूँ, लेकिन मैं काम करूँगा। (Work/Daily life)
थका हूँ, पर काम तो करना पड़ेगा। (Work/Daily life)
थका हूँ, पर काम तो करना ही है। (Work/Daily life)
힌디어로 '하지만' 말하는 법
일상적인 사용
- लेकिन (Lekin) 표준 / 격식
- पर (Par) 비격식 / 빠름
특수한 맥락
- मगर (Magar) 시적 / 우르두어풍
- बल्कि (Balki) 오히려 / 대신에
Lekin vs. Par 비교
어떤 접속사를 쓸까요?
내용이 대조되나요 (하지만)?
친구와 대화 중인가요?
'하지만' 사용 시나리오
변명하기
- • 공부하려 했지만...
- • 일찍 나갔지만...
제품 리뷰
- • 속도는 빠르지만...
- • 카메라는 좋지만...
수준별 예문
मैं जाना चाहता हूँ, लेकिन मैं व्यस्त हूँ।
I want to go, but I am busy.
यह सस्ता है, पर अच्छा नहीं है।
This is cheap, but not good.
वह मेरा दोस्त है, लेकिन वह नहीं आया।
He is my friend, but he didn't come.
मुझे भूख है, पर खाना नहीं है।
I am hungry, but there is no food.
मैंने कोशिश की, लेकिन मैं सफल नहीं हुआ।
I tried, but I did not succeed.
मौसम बहुत अच्छा है, पर मुझे घर पर रहना है।
The weather is very nice, but I have to stay home.
उसने मुझे बुलाया, लेकिन मैं नहीं सुन पाया।
He called me, but I couldn't hear.
किताब बहुत लंबी है, पर बहुत दिलचस्प है।
The book is very long, but very interesting.
योजना अच्छी थी, लेकिन समय की कमी थी।
The plan was good, but there was a lack of time.
वह बहुत मेहनत करता है, पर उसे फल नहीं मिलता।
He works very hard, but he doesn't get the results.
मुझे आपकी बात समझ आई, लेकिन मैं सहमत नहीं हूँ।
I understood your point, but I don't agree.
शहर बदल गया है, पर लोग वही हैं।
The city has changed, but the people are the same.
परिणाम संतोषजनक थे, लेकिन प्रक्रिया में सुधार की आवश्यकता है।
The results were satisfactory, but the process needs improvement.
हालाँकि उसने वादा किया था, पर वह नहीं आया।
Although he promised, he didn't come.
यह एक कठिन निर्णय है, लेकिन हमें इसे लेना ही होगा।
This is a difficult decision, but we must take it.
तकनीक उन्नत है, पर उसका उपयोग सीमित है।
The technology is advanced, but its use is limited.
तथ्य स्पष्ट हैं, लेकिन व्याख्या में भिन्नता हो सकती है।
The facts are clear, but the interpretation may vary.
यद्यपि वह बहुत अनुभवी है, पर वह इस क्षेत्र में नया है।
Although he is very experienced, he is new in this field.
विचार क्रांतिकारी हैं, लेकिन कार्यान्वयन चुनौतीपूर्ण है।
The ideas are revolutionary, but implementation is challenging.
स्थिति गंभीर है, पर घबराने की आवश्यकता नहीं है।
The situation is serious, but there is no need to panic.
साहित्यिक दृष्टि से यह उत्कृष्ट है, लेकिन भाषाई जटिलता इसे कठिन बनाती है।
Literarily it is excellent, but the linguistic complexity makes it difficult.
ऐतिहासिक साक्ष्य मिलते हैं, पर उनकी प्रामाणिकता संदिग्ध है।
Historical evidence is found, but its authenticity is questionable.
सिद्धांत रूप में यह सही है, लेकिन व्यवहार में यह विफल रहता है।
In theory it is correct, but in practice it fails.
परिवर्तन अपरिहार्य है, पर उसकी गति अनिश्चित है।
Change is inevitable, but its pace is uncertain.
혼동하기 쉬운
They are the same word.
Both mean 'but'.
Both mean 'but'.
자주 하는 실수
Lekin main gaya.
Main gaya, lekin...
Main khaya par main bhookha.
Maine khaya, par main bhookha hoon.
Lekin is only for negative.
Lekin can be used for any contrast.
Par means on.
Par means on OR but.
Lekin I am busy.
Main vyast hoon, lekin...
Par is formal.
Par is neutral.
Using kintu in speech.
Use lekin.
Lekin, I want to go.
Main jana chahta hoon, lekin...
Parantu in text messages.
Use lekin.
Ignoring context for par.
Check if it's a preposition.
Using kintu for everything.
Vary your conjunctions.
Ignoring flow.
Use conjunctions to manage rhythm.
문장 패턴
___ (Subject) ___ (Verb), lekin ___ (Contrast).
___ (Noun) ___ (Adjective), par ___ (Negative).
___ (Clause 1), lekin ___ (Clause 2).
___ (Formal Clause 1), kintu ___ (Formal Clause 2).
Real World Usage
Main aa raha hoon, lekin late ho jaunga.
Pizza chahiye, par extra cheese ke bina.
Mere paas anubhav kam hai, lekin main seekhne ke liye taiyar hoon.
Train achhi hai, lekin bahut bhid hai.
Photo achhi hai, par filter zyada hai.
Meeting ka samay badal gaya hai, kintu agenda wahi hai.
'위에'와 헷갈리지 마세요!
메신저에서는 짧게!
Film acchi thi par lambi thi처럼요.
부드러운 거절의 기술
Smart Tips
Swap 'lekin' for 'kintu'.
Look at the word following 'par'. If it's a noun, it's 'on'. If it's a clause, it's 'but'.
Use 'lekin' instead of 'par'.
Use 'parantu' instead of 'lekin'.
발음
Lekin
Pronounced leh-keen. Stress the second syllable.
Par
Pronounced pur. Short, sharp sound.
Contrastive
Clause 1 (rising) -> Lekin (pause) -> Clause 2 (falling)
Highlights the contrast.
암기하기
기억법
Lekin is like a 'link-in' to a new, opposite thought.
시각적 연상
Imagine a bridge (the conjunction) connecting two islands (the clauses). One island is sunny, the other is rainy.
Rhyme
When ideas don't agree, use lekin or par to set them free.
Story
Rahul wanted to play cricket. He ran to the field. But, it started raining. He said, 'Main khelna chahta hoon, lekin barish ho rahi hai.'
Word Web
챌린지
Write 3 sentences today using 'lekin' to describe things you want but can't have.
문화 노트
Lekin is the standard. Very common in Delhi/UP.
Kintu and Parantu are used in news and books.
Often mixed with English 'but'.
Lekin comes from Persian/Arabic influence in Hindi.
대화 시작하기
आपको क्या पसंद है, लेकिन आप क्या नहीं कर सकते?
आज का मौसम कैसा है, लेकिन आप क्या करना चाहते थे?
क्या आपने कभी कोशिश की, लेकिन असफल रहे?
क्या आपको लगता है कि यह सही है, लेकिन लोग अलग सोचते हैं?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
वह सो रहा था ___ घंटी बजी। (그는 자고 있었다 ___ 벨이 울렸다.)
다음 중 맞는 문장은?
मैं बाज़ार गया लेकिन मैं कुछ नहीं खरीदा।
Score: /3
연습 문제
8 exercisesMain jana chahta hoon, ___ main busy hoon.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
Main khaya par main bhookha.
lekin / main / gaya / nahi / tha
I am tired, but I will work.
Match: Lekin, Kintu
A: Kya tum chaloge? B: Main chalna chahta hoon, ___.
Main gaya, lekin wo nahi tha.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesबाहर बारिश हो रही है ___ मुझे जाना है।
पसंद | मुझे | है | लेकिन | आम | महँगा | है | यह
She is intelligent but lazy.
I'm tired but happy.
वह अमीर है और वह दुखी है।
알맞은 문장끼리 연결하세요:
हमें आपकी फ़ाइल मिली ___ उसमें कुछ कमी है।
The shirt is nice but too small.
아나 | 타 | 차하타 | 메인 | 빠르 | 사까 | 나히
I called him ___ he was busy.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
In casual speech, yes. In formal writing, it's better to connect two clauses.
No, it can also mean 'on'. Check the context.
Lekin is slightly more common in daily speech.
Yes, 'magar', 'kintu', and 'parantu'.
No, the tense remains the same as it would be in a separate sentence.
No, that would be redundant.
No, it's neutral and very common.
Use it in formal reports or literature.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pero
None, they are functionally identical.
mais
None.
aber
German syntax is more rigid.
keredomo
Word order is different.
lakin
None, they are cognates.
danshi
Chinese often uses a pair (although... but).
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
논리 연결하기: 'Isliye' (इसलिए) 사용법
### Overview 힌디어 학습자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 힌디어 문장을 훨씬 더 자연스럽고 논리적으로 만들어주는 핵심 연결...
힌디어로 '하지만'을 말하는 세 가지 방법 (Lekin, Par, Magar)
### Overview 힌디어 학습을 시작하고 어느 정도 수준에 도달하면, 단순히 단어를 나열하는 문장을 넘어 논리적인 연결이 필요...
힌디어로 이유 말하기: '왜냐하면'(`क्योंकि`) 사용법
### Overview 힌디어 학습을 시작하면 가장 먼저 마주하게 되는 문법 중 하나가 바로 이유를 나타내는 접속사 `क्योंकि` (kyonk...
관련 동영상
Master All English Conjunctions In One Class | English Grammar Rules To Use Conjunctions | Aakash
Learnex - English lessons through Hindi
Conjunctions in English Grammar|Conjunction in Hindi |Find Conjunction|All Conjunction List
Sanreeti English Academy
Conjunction | Types of Conjunction | Coordinating | Subordinating | Correlative | Urdu/Hindi
Learn More With Nadir Kazmi
Related Grammar Rules
힌디어 접속사: '그리고'(और) 사용법
### Overview 힌디어 학습을 시작하신 것을 진심으로 환영합니다! 오늘 배울 `और` (aur)는 힌디어에서 가장 기초적이면서도 필수...
연속 동작 마스터하기: 'Kar'와 'Te Hi'
### Overview 힌디어 학습에서 C1 단계에 도달했다면, 단순히 문장을 `और` (aur - 그리고)로 연결하는 수준을 넘어, 문장 간의...
이거 아니면 저거? 'Ya' (또는) 사용법
### Overview 힌디어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 힌디어에서 가장 기본적이면서도 실생활에서 정말 자주 쓰이...
절대 구문 연결어 (ke chalte, ke rehte)
### Overview Hindi와 한국어는 언어학적으로 계통이 다르지만, 문장의 논리적 관계를 연결하는 방식에는 흥미로운 접점이 많습...
힌디어 공식 접속사: 전문가처럼 말하기 (`यद्यपि`, `तथापि`, `अतः`)
### Overview Hindi 학습의 C1 레벨에 도달했다는 것은 단순히 의사소통을 넘어, 언어를 통해 자신의 지적 수준과 사회적 위치...