necessario
When you're learning Italian, 'necessario' is a super useful word to know. It means 'needed' or 'necessary' in English. You can use it to talk about things that are essential or required.
For example, if you're packing for a trip, you might say 'La crema solare è necessaria' (Sunscreen is necessary). Or, if you're talking about something important for a recipe, you could say 'È necessario comprare il latte' (It's necessary to buy milk).
Remember that 'necessario' changes its ending to match the noun it describes. So, it can be 'necessario' (masculine singular), 'necessaria' (feminine singular), 'necessari' (masculine plural), or 'necessarie' (feminine plural).
It's a really common word, so practicing with it will help you sound more natural when you speak Italian!
When you're learning Italian at an A2 level, you're starting to build more complex sentences. Understanding adjectives like "necessario" is key to expressing needs and requirements.
You'll use "necessario" to describe things that are essential or important. Think of it as a direct translation of "necessary" or "needed" in English.
It's a very practical word that you'll hear and use often in everyday Italian conversations. Mastering its use will make your Italian sound much more natural.
When something is necessario, it means it is needed or necessary. It's often used similarly to 'necessary' in English.
For example, you might say 'È necessario studiare per l'esame' (It is necessary to study for the exam).
It can also be used with 'essere' to indicate that something is essential, like 'L'acqua è necessaria per vivere' (Water is necessary to live).
Remember that it changes its ending to match the noun it describes, so it can be 'necessario', 'necessaria', 'necessari', or 'necessarie'.
When you're describing something as 'necessary' or 'needed' in Italian, you'll use the word necessario. This word functions like an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it's describing.
For example, if you're talking about 'a necessary book,' you'd say 'un libro necessario.' If you're referring to 'necessary things,' you'd use 'cose necessarie.' Remember to adjust the ending: -o for masculine singular, -a for feminine singular, -i for masculine plural, and -e for feminine plural.
It's a straightforward word once you get the hang of the agreement!
When we talk about something being "necessary," we often use the Italian adjective necessario. This word functions much like "necessary" or "needed" in English. For example, if you say "È necessario studiare," it means "It is necessary to study."
It can also be used with nouns, matching the gender and number. So, "La penna è necessaria" means "The pen is necessary," and "I documenti sono necessari" translates to "The documents are necessary."
You'll find this word essential for expressing requirements, obligations, or things that are simply crucial in a given situation. It's a very common and practical word to know.
Remember that while it generally means "necessary" or "needed," the precise nuance can sometimes be understood from the context of the sentence.
necessario 30초 만에
- Means 'necessary' or 'needed'.
- Used like 'è necessario' (it is necessary).
- Can also be a noun: 'il necessario' (what is needed).
§ What 'necessario' means
Let's talk about the Italian word 'necessario'. It's an adjective, and it means 'needed' or 'necessary'. Simple as that. You'll hear it and use it a lot, so it's a good one to get comfortable with early on.
- DEFINITION
- Needed, necessary.
Just like in English, 'necessario' describes something that is required, essential, or can't be done without. Think of it as a direct translation for 'necessary'. It's pretty straightforward, which is great for learners.
§ When to use 'necessario'
You use 'necessario' in situations where you'd use 'necessary' or 'needed' in English. It can refer to physical items, actions, or even abstract concepts. The key is that something is required for a particular purpose or outcome.
Let's look at some examples to make this clear. Pay attention to how 'necessario' changes its ending.
È necessario comprare il pane.
This means: It is needed (necessary) to buy bread.
Ho bisogno di un caffè. È necessario per svegliarmi!
This means: I need a coffee. It is needed (necessary) for me to wake up!
Notice how in both these cases, 'necessario' is masculine singular, because it's referring to 'il pane' (bread) and 'un caffè' (a coffee) implicitly, or more generally to the action itself. When you use it with 'è' (it is), it often stays in the masculine singular form when referring to a general necessity or an action.
§ Agreement with nouns
When 'necessario' directly modifies a noun, it must agree in gender and number. This is a fundamental rule for Italian adjectives.
Masculine singular: necessario (e.g., il tempo necessario - the necessary time)
Feminine singular: necessaria (e.g., la documentazione necessaria - the necessary documentation)
Masculine plural: necessari (e.g., i documenti necessari - the necessary documents)
Feminine plural: necessarie (e.g., le informazioni necessarie - the necessary information)
Hai portato tutto il materiale necessario?
This means: Did you bring all the needed (necessary) material?
Le precauzioni necessarie sono state prese.
This means: The necessary precautions have been taken.
See how 'necessarie' matches 'le precauzioni' (feminine plural)? It's crucial to get this agreement right. It might feel like a lot to remember at first, but with practice, it will become second nature.
So, whether you're talking about something you absolutely need for a trip or an action that's essential for a task, 'necessario' is the word you'll reach for. It's practical and widely applicable.
§ Common phrases with 'necessario'
You'll often hear 'necessario' in constructions like 'È necessario che...' (It is necessary that...). In these cases, it's usually followed by the subjunctive mood, but don't worry too much about that right now if you're just starting. Focus on the core meaning.
È necessario che tu studi di più.
This means: It is necessary that you study more.
Another common use is with 'se necessario' (if necessary).
Ti richiamerò, se necessario.
This means: I will call you back, if needed (necessary).
As you can see, 'necessario' is a versatile word. Master its basic meaning and agreement rules, and you'll be able to express a lot about what is essential in Italian.
§ What 'necessario' means
- Italian Word
- necessario
- CEFR Level
- A2
- Definition
- needed, necessary, essential
§ How to use 'necessario' as an adjective
Necessario is an adjective, which means it describes a noun. Like all Italian adjectives, it changes its ending to match the gender and number of the noun it describes. This is super important, so pay attention!
Masculine Singular: necessario (e.g., il libro necessario - the necessary book)
Feminine Singular: necessaria (e.g., la penna necessaria - the necessary pen)
Masculine Plural: necessari (e.g., i documenti necessari - the necessary documents)
Feminine Plural: necessarie (e.g., le informazioni necessarie - the necessary information)
È necessario comprare del pane. (It is necessary to buy some bread.)
Hai tutto il materiale necessario? (Do you have all the necessary material?)
Le informazioni necessarie sono qui. (The necessary information is here.)
§ 'Necessario' with verbs and impersonal constructions
You'll often see necessario used in impersonal constructions, especially with the verb essere (to be) to say "it is necessary."
È necessario studiare per l'esame. (It is necessary to study for the exam.)
Sarà necessario prenotare in anticipo. (It will be necessary to book in advance.)
§ 'Necessario' as a noun
Sometimes, il necessario (masculine singular) can be used as a noun, meaning "what is necessary" or "the essentials."
Ho portato solo il necessario per il viaggio. (I only brought what was necessary for the trip / the essentials for the trip.)
Faccio il necessario per aiutarti. (I'll do what's necessary to help you.)
§ Common phrases with 'necessario'
Here are a few common phrases to help you use necessario naturally:
Se necessario: if necessary
Ti richiamo, se necessario. (I'll call you back, if necessary.)
Quanto necessario: as much as necessary
Aggiungi sale quanto necessario. (Add salt as much as necessary.)
§ Where you actually hear this word — work, school, news
Alright, let's get into where you'll actually encounter 'necessario' in real Italian life. This isn't just a textbook word; it's a very common and practical term. You'll find it everywhere from official documents to casual conversations about daily tasks.
The word 'necessario' means 'needed' or 'necessary.' It's an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it describes. Remember, Italian adjectives are flexible! It can also be used as a noun, meaning 'the necessary' or 'what is needed,' often preceded by 'il' (the).
- DEFINITION
- needed
Let's look at some practical scenarios:
§ In a Work Context
In the workplace, 'necessario' is crucial for discussing tasks, requirements, and resources. You'll hear it in meetings, emails, and everyday office chatter.
When discussing project requirements:
Abbiamo il materiale necessario per finire il lavoro? (Do we have the necessary material to finish the job?)
Talking about actions that must be taken:
È necessario inviare la relazione entro venerdì. (It is necessary to send the report by Friday.)
When asking about tools or equipment:
Quali strumenti sono necessari per questa operazione? (Which tools are necessary for this operation?)
§ In a School Context
At school or university, 'necessario' pops up when talking about supplies, prerequisites, or actions needed to succeed.
Regarding school supplies:
Avete tutto il materiale scolastico necessario? (Do you have all the necessary school material?)
When discussing homework or study habits:
È necessario studiare regolarmente per passare l'esame. (It is necessary to study regularly to pass the exam.)
For official requirements:
I documenti necessari per l'iscrizione sono sul sito. (The necessary documents for enrollment are on the website.)
§ In the News
News reports, especially those concerning government, health, or public services, frequently use 'necessario' to highlight important actions or conditions.
Reporting on public health measures:
Le nuove restrizioni sono necessarie per contenere il virus. (The new restrictions are necessary to contain the virus.)
Regarding economic policies:
Sarà necessario implementare riforme urgenti. (It will be necessary to implement urgent reforms.)
When discussing aid or support:
Forniremo l'aiuto necessario alle famiglie colpite. (We will provide the necessary aid to the affected families.)
So, there you have it. 'Necessario' is a simple word with broad applications. By paying attention to these contexts, you'll start to recognize and use it naturally in your own Italian conversations.
§ Necessario: A Quick Review
Before we dive into the common mistakes, let's quickly review what necessario means and how it works. Necessario is an Italian adjective that means 'needed' or 'necessary'. Like many Italian adjectives, it changes its ending to match the gender and number of the noun it describes. This is super important!
- Italian Word
- necessario (adjective)
- Definition
- needed, necessary
§ Mistake 1: Not Matching Gender and Number
This is the most common mistake English speakers make. In English, 'necessary' doesn't change. In Italian, necessario definitely does. You need to pay attention to the noun it modifies.
- For a masculine singular noun, use necessario.
- For a feminine singular noun, use necessaria.
- For masculine plural nouns, use necessari.
- For feminine plural nouns, use necessarie.
Il libro è necessario. (The book is needed.)
L'acqua è necessaria. (The water is needed.)
I documenti sono necessari. (The documents are needed.)
Le informazioni sono necessarie. (The information is needed.)
§ Mistake 2: Confusing with "Bisogno"
While both necessario and bisogno relate to need, they are used in very different grammatical structures. Necessario is an adjective (X is necessary). Bisogno is a noun, typically used with the verb avere (to have) to express 'to have need of' or 'to need'.
È necessario studiare. (It is necessary to study.)
NOT: Ho necessario studiare. (Incorrect)
Ho bisogno di studiare. (I have need of studying / I need to study.)
§ Mistake 3: Using "Necessario" as an Adverb
Sometimes learners try to use necessario to modify a verb, thinking it means 'necessarily'. This is incorrect. If you want to say 'necessarily', you should use the adverb necessariamente.
Non è necessariamente vero. (It's not necessarily true.)
NOT: Non è necessario vero. (Incorrect)
§ Mistake 4: Using "È necessario che" with the Indicative
When you say 'It is necessary that...' (È necessario che...), you nearly always need to follow it with the subjunctive mood in Italian. This is a common point of confusion for English speakers because English doesn't use the subjunctive in the same way.
È necessario che tu venga. (It is necessary that you come.)
NOT: È necessario che tu vieni. (Incorrect - vieni is indicative)
§ Recap: How to Get it Right
To avoid these mistakes and use necessario correctly, always remember:
- Match its ending to the gender and number of the noun.
- Don't confuse it with avere bisogno di.
- Use necessariamente when you need an adverb.
- Use the subjunctive after È necessario che...
Keep practicing, and these distinctions will become second nature. In bocca al lupo! (Good luck!) You'll get there.
§ What 'necessario' means
- Definition
- Needed
When something is necessario in Italian, it means it's needed or necessary. It's an adjective, so it will change its ending to match the noun it describes in terms of gender (masculine/feminine) and number (singular/plural).
Il pane è necessario per la cena.
The bread is needed for dinner.
L'acqua è necessaria per le piante.
The water is needed for the plants.
§ Similar words and when to use 'necessario' vs alternatives
While necessario is a straightforward word for 'needed' or 'necessary,' Italian has a few other ways to express similar ideas. Understanding the nuances will help you sound more natural.
- Essenziale: This means 'essential' and is stronger than necessario. If something is essenziale, it's absolutely fundamental, you cannot do without it.
La salute è essenziale per una buona vita.
Health is essential for a good life.
- Indispensabile: This is very close to essenziale and means 'indispensable.' It implies that something cannot be done without or replaced. Often used for tools, skills, or people.
Il tuo aiuto è indispensabile per il progetto.
Your help is indispensable for the project.
- Richiesto: This literally means 'requested' or 'required.' It's often used in more formal contexts, like job requirements or official documents.
È richiesto un documento d'identità.
An identity document is required.
- Utile: This means 'useful.' While not directly a synonym for 'needed,' something useful can often be necessary. However, something useful isn't always absolutely needed.
Questo libro è molto utile per lo studio.
This book is very useful for studying.
So, when do you use necessario? Use it when something is simply required or needed in a general sense. It's the most common and versatile choice for everyday situations. When you want to emphasize a stronger requirement, lean towards essenziale or indispensabile. For formal requirements, richiesto is your best bet. And if something is just helpful but not strictly needed, utile is the word.
Practicing with examples is the best way to get a feel for these words. Try to make your own sentences using each one, and pay attention to how native speakers use them.
발음 가이드
- pronouncing 'c' as 'k' instead of 'ch'
- misplacing the stress on other syllables
알아야 할 문법
Agreement with gender and number: Like most Italian adjectives, 'necessario' must agree in gender and number with the noun it modifies. So you'll see 'necessaria' for feminine singular, 'necessari' for masculine plural, and 'necessarie' for feminine plural.
La cosa necessaria (the necessary thing), I documenti necessari (the necessary documents).
Use with 'essere': 'Necessario' is very commonly used with the verb 'essere' (to be) to form expressions like 'È necessario...' (It is necessary...).
È necessario comprare il pane. (It is necessary to buy bread.)
Use with the subjunctive: When 'è necessario che...' introduces a clause with a different subject, the verb in that clause usually needs to be in the subjunctive mood.
È necessario che tu legga il libro. (It is necessary that you read the book.)
As a noun: 'Necessario' can sometimes be used as a masculine noun (il necessario) meaning 'the necessary things' or 'the essentials'.
Porta solo il necessario per la gita. (Bring only the essentials for the trip.)
Synonyms and context: While 'necessario' means 'needed', other words like 'indispensabile' (indispensable) or 'obbligatorio' (obligatory) might be used depending on the nuance of 'need'. 'Necessario' is a good general-purpose word.
L'acqua è indispensabile per la vita. (Water is indispensable for life.)
수준별 예문
È necessario comprare il pane.
It is necessary to buy the bread.
Literally: Is necessary to buy the bread.
Ho il necessario per il viaggio.
I have what is needed for the trip.
Literally: I have the needed for the trip. 'Il necessario' here acts as a noun meaning 'the necessities' or 'what is needed'.
Non è necessario uscire oggi.
It is not necessary to go out today.
Literally: Not is necessary to go out today.
L'acqua è necessaria per vivere.
Water is necessary to live.
Here, 'necessaria' is feminine singular because 'acqua' is feminine singular.
Questi documenti sono necessari.
These documents are necessary.
Here, 'necessari' is masculine plural because 'documenti' is masculine plural.
È necessario studiare ogni giorno.
It is necessary to study every day.
Literally: Is necessary to study every day.
Abbiamo il necessario per la cena?
Do we have what is needed for dinner?
Literally: Have we the needed for the dinner? 'Il necessario' here acts as a noun.
La pazienza è necessaria.
Patience is necessary.
Here, 'necessaria' is feminine singular because 'pazienza' is feminine singular.
È necessario comprare il pane.
It is necessary to buy the bread.
Common impersonal construction with 'è necessario'.
Ho bisogno del tuo aiuto, è necessario.
I need your help, it is necessary.
Used to emphasize importance.
Non è necessario che tu venga.
It's not necessary that you come.
Followed by 'che' + subjunctive verb.
Tutto il necessario per il viaggio è pronto.
Everything needed for the trip is ready.
Used as a noun, meaning 'the necessary things'.
L'acqua è necessaria per vivere.
Water is necessary to live.
Agrees in gender and number with the noun it modifies (fem. singular 'acqua').
Questi documenti sono necessari.
These documents are necessary.
Agrees in gender and number with the noun it modifies (masc. plural 'documenti').
È necessario studiare per l'esame.
It is necessary to study for the exam.
Used impersonally with an infinitive verb.
Fare sport è necessario per la salute.
Doing sports is necessary for health.
Can refer to an action or activity.
È necessario comprare il pane per la cena?
Is it necessary to buy bread for dinner?
Here 'necessario' is used with the verb 'essere' (to be) in an impersonal construction.
Non è necessario che tu venga, se non puoi.
It's not necessary that you come, if you can't.
'Necessario che' often triggers the subjunctive mood in the following clause ('venga').
Per questo lavoro, è necessaria molta pazienza.
For this job, a lot of patience is necessary.
'Necessaria' agrees in gender and number with 'pazienza' (feminine singular).
Abbiamo tutto il necessario per la gita.
We have everything necessary for the trip.
Here, 'il necessario' acts as a noun, meaning 'what is needed' or 'the necessities'.
Se vuoi imparare l'italiano, la pratica quotidiana è necessaria.
If you want to learn Italian, daily practice is necessary.
'Necessaria' agrees with 'pratica' (feminine singular).
È stato necessario aspettare a lungo per il treno.
It was necessary to wait a long time for the train.
Past tense of 'essere' + 'necessario' to express something that was needed.
Tutti i documenti necessari sono stati compilati.
All the necessary documents have been filled out.
'Necessari' agrees with 'documenti' (masculine plural).
Non ritengo necessario discuterne ulteriormente.
I don't consider it necessary to discuss it further.
'Ritenere necessario' is a common expression meaning 'to consider necessary'.
È necessario che tu studi di più per superare l'esame.
It is necessary that you study more to pass the exam.
Subjunctive mood after 'è necessario che'.
Abbiamo bisogno di più tempo; è necessario posticipare la riunione.
We need more time; it is necessary to postpone the meeting.
Infinitve after 'è necessario'.
Per un viaggio sicuro, è necessario controllare la macchina prima di partire.
For a safe trip, it is necessary to check the car before leaving.
Infinitve after 'è necessario'.
Se vuoi imparare l'italiano, è necessario praticare ogni giorno.
If you want to learn Italian, it is necessary to practice every day.
Infinitve after 'è necessario'.
È necessario che tutti i documenti siano in ordine prima di presentare la domanda.
It is necessary that all documents are in order before submitting the application.
Subjunctive mood after 'è necessario che'.
Per una buona salute, è necessario seguire una dieta equilibrata e fare esercizio.
For good health, it is necessary to follow a balanced diet and exercise.
Infinitve after 'è necessario'.
Era necessario un cambiamento radicale per migliorare la situazione economica.
A radical change was necessary to improve the economic situation.
Agreement of adjective 'necessario' with noun 'cambiamento'.
Non è sempre necessario spendere molto per fare un bel regalo.
It is not always necessary to spend a lot to give a nice gift.
Infinitve after 'è necessario'.
Considerate le circostanze attuali, un intervento drastico è necessario per evitare un collasso economico totale.
Given the current circumstances, a drastic intervention is needed to avoid a total economic collapse.
Per raggiungere la piena autosufficienza energetica, sarà necessario implementare una serie di riforme strutturali e investimenti significativi nelle energie rinnovabili.
To achieve full energy self-sufficiency, it will be necessary to implement a series of structural reforms and significant investments in renewable energy.
La ricalibrazione degli obiettivi strategici si è rivelata necessaria a fronte dei cambiamenti geopolitici in atto e delle nuove sfide emergent.i
The recalibration of strategic objectives proved necessary in the face of ongoing geopolitical changes and emerging new challenges.
Nel contesto della crisi climatica, un approccio olistico che integri politiche ambientali, sociali ed economiche è non solo desiderabile, ma assolutamente necessario.
In the context of the climate crisis, a holistic approach integrating environmental, social, and economic policies is not only desirable, but absolutely necessary.
La revisione del protocollo di sicurezza è diventata necessaria dopo l'incidente, per garantire l'incolumità di tutti gli operatori.
The revision of the security protocol became necessary after the incident, to ensure the safety of all operators.
Per decifrare i manoscritti antichi, è necessario possedere una profonda conoscenza delle lingue classiche e delle metodologie paleografiche.
To decipher ancient manuscripts, it is necessary to possess a deep knowledge of classical languages and palaeographic methodologies.
Al fine di promuovere un dialogo interculturale costruttivo, è necessario superare i pregiudizi e favorire la comprensione reciproca tra le diverse comunità.
In order to promote constructive intercultural dialogue, it is necessary to overcome prejudices and foster mutual understanding between different communities.
La creazione di un quadro normativo più robusto è necessaria per regolamentare l'uso dell'intelligenza artificiale e mitigarne i potenziali rischi etici e sociali.
The creation of a more robust regulatory framework is necessary to regulate the use of artificial intelligence and mitigate its potential ethical and social risks.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
È necessario studiare per l'esame.
It is necessary to study for the exam.
Hai tutto il necessario?
Do you have everything (that is) needed?
Non è necessario che tu venga.
It is not necessary for you to come.
Questo è un male necessario per il nostro progresso.
This is a necessary evil for our progress.
Abbiamo bisogno dei mezzi necessari per finire il lavoro.
We need the necessary means to finish the job.
Mi dai le informazioni necessarie?
Can you give me the necessary information?
Ci vuole il tempo necessario per imparare una lingua.
It takes the necessary time to learn a language.
Non abbiamo le risorse necessarie per avviare il progetto.
We don't have the necessary resources to start the project.
Sono necessari alcuni cambiamenti al piano.
Some changes to the plan are necessary.
Questi sono i requisiti necessari per l'iscrizione.
These are the necessary requirements for registration.
자주 혼동되는 단어
This is a verbal phrase meaning 'to need' or 'to have need of.' 'Necessario' is an adjective.
This verb means 'to have to' or 'must,' expressing obligation, whereas 'necessario' is an adjective describing a state of being needed.
While 'volere' means 'to want,' sometimes a want can feel like a need. However, 'necessario' is about essential requirement, not desire.
관용어 및 표현
"essere necessario (che)"
to be necessary (that)
È necessario che tu studi di più per l'esame. (It is necessary that you study more for the exam.)
neutral"quanto basta"
as much as needed / enough
Aggiungi sale quanto basta. (Add salt as much as needed.)
neutral"il necessario"
the necessities / what is needed
Ho portato solo il necessario per il viaggio. (I brought only what was needed for the trip.)
neutral"avere bisogno di"
to need (literally, to have need of)
Ho bisogno di un caffè. (I need a coffee.)
neutral"c'è bisogno di"
there is a need for
C'è bisogno di più attenzione. (There is a need for more attention.)
neutral"non c'è di che"
you're welcome (literally, there's nothing to need thanks for)
Grazie mille! Non c'è di che. (Thanks a lot! You're welcome.)
neutral"indispensabile"
indispensable / essential
L'acqua è indispensabile per la vita. (Water is essential for life.)
neutral"urgente"
urgent
È una questione urgente. (It's an urgent matter.)
neutral"non poter fare a meno di"
to not be able to do without / to need something badly
Non posso fare a meno del caffè al mattino. (I can't do without coffee in the morning.)
neutral"è d'obbligo"
it's obligatory / it's necessary
In Italia, un buon caffè è d'obbligo dopo pranzo. (In Italy, a good coffee is necessary after lunch.)
neutral혼동하기 쉬운
Both 'necessario' and 'bisogno' relate to needs. 'Bisogno' is a noun meaning 'need' or 'necessity,' while 'necessario' is an adjective meaning 'necessary' or 'needed.' This can be confusing because in English, we often use 'need' as both a noun and a verb.
'Necessario' (adjective) describes something that is needed. 'Avere bisogno di' (verb phrase) means 'to have need of' or 'to need.'
È necessario studiare l'italiano ogni giorno. (It is necessary to study Italian every day.) | Ho bisogno di studiare l'italiano ogni giorno. (I have need to / I need to study Italian every day.)
'Dovere' (verb) means 'to have to' or 'must,' which implies a necessity. Learners might mix this up with 'necessario' (adjective) when expressing an obligation or something that is required.
'Necessario' describes the state of being needed. 'Dovere' expresses an obligation or compulsion to do something.
È necessario che tu vada. (It is necessary that you go.) | Tu devi andare. (You must go.)
Both 'necessario' and 'indispensabile' mean essential or needed. 'Indispensabile' is a stronger term, implying that something absolutely cannot be done without, while 'necessario' can be a bit softer.
'Indispensabile' implies absolute necessity; without it, something cannot function or be complete. 'Necessario' is simply needed or required.
L'acqua è indispensabile per la vita. (Water is indispensable for life.) | È necessario comprare il pane. (It is necessary to buy bread.)
While not directly interchangeable, learners might confuse 'necessario' with 'utile' (useful) because things that are useful are often also needed. However, something can be useful without being strictly necessary.
'Necessario' means something is required or essential. 'Utile' means something is helpful or beneficial.
È necessario un passaporto per viaggiare. (A passport is necessary to travel.) | È utile avere un dizionario. (It is useful to have a dictionary.)
'Richiesto' (past participle of 'richiedere') means 'requested' or 'required.' This can overlap with 'necessario' when something is required as a condition or prerequisite.
'Necessario' describes something that is inherently needed. 'Richiesto' implies that something has been asked for or is a specific requirement, often by an external party.
Il consenso è necessario per l'operazione. (Consent is necessary for the operation.) | Il tuo documento d'identità è richiesto all'ingresso. (Your ID document is required at the entrance.)
어휘 가족
명사
동사
사용법
When something is necessario, it means it's needed or necessary. It can be used in a few ways. You'll often see it with the verb 'essere' (to be). For example:
- È necessario studiare per l'esame. (It is necessary to study for the exam.)
- Queste informazioni sono necessarie. (This information is necessary.)
A common mistake is forgetting that necessario is an adjective and needs to agree with the noun it modifies. For instance, if you're talking about 'the necessary steps' (i passi necessari), it should be plural and masculine, not singular or feminine. Another mistake is using it like a noun directly. While you can say 'il necessario' (the necessary, referring to what is needed), typically you'll use it as an adjective. Don't confuse it with 'bisogno', which means 'need' as a noun (e.g., 'ho bisogno di...' - I need...).
팁
Basic use of necessario
Remember, necessario means needed or necessary. It's often used similarly to 'necessary' in English. For example, È necessario means 'It is necessary'.
Necessario agrees in gender and number
Like most Italian adjectives, necessario changes its ending to agree with the noun it modifies. So you'll see necessario (masculine singular), necessaria (feminine singular), necessari (masculine plural), and necessarie (feminine plural). For instance, i documenti necessari means the necessary documents.
Common phrase: 'È necessario che'
A very common construction is È necessario che... followed by a verb in the subjunctive mood. This translates to It is necessary that.... Example: È necessario che tu vada (It is necessary that you go).
Using necessario with infinitives
You can also use È necessario followed directly by an infinitive verb (the 'to do' form). This means It is necessary to.... For example, È necessario studiare (It is necessary to study).
Opposite: Non necessario
To say not necessary or unnecessary, simply add non before necessario. So, Non è necessario (It is not necessary).
Necessario vs. bisogno
While both relate to need, necessario is an adjective (describes a noun), and bisogno is a noun (meaning need). You say ho bisogno di (I have need of / I need) but è necessario (it is necessary). Don't confuse them!
Contextual meaning of necessario
Sometimes necessario can imply something that is essential or indispensable. For example, un male necessario (a necessary evil).
Questions with necessario
To ask Is it necessary?, you can say È necessario? or È necessario che...? for situations requiring the subjunctive. For instance, È necessario prenotare? (Is it necessary to book?).
Common noun from necessario: la necessità
The noun form is la necessità (the necessity or the need). You'll often hear phrases like per necessità (out of necessity).
Advanced use: Non c'è bisogno
An alternative way to say it's not necessary, especially for actions, is non c'è bisogno di... (there is no need to...). For example, Non c'è bisogno di preoccuparsi (There's no need to worry).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Talking about things you need for a trip.
- È necessario portare un adattatore?
- Cosa è necessario mettere in valigia?
- Non è necessario prenotare in anticipo.
Discussing requirements for a task or job.
- È necessario avere esperienza pregressa?
- Quali documenti sono necessari?
- È necessario compilare questo modulo.
Giving advice or instructions.
- È necessario riposare molto.
- È necessario studiare ogni giorno.
- Non è necessario preoccuparsi.
Referring to something that is essential or unavoidable.
- È un passo necessario per il successo.
- La sua presenza è necessaria.
- Questo è un male necessario.
Discussing medical needs or requirements.
- È necessario un appuntamento con il medico.
- È necessario prendere queste medicine.
- Non è necessario un intervento chirurgico.
대화 시작하기
"Cosa è necessario per imparare bene l'italiano?"
"È necessario avere molti soldi per viaggiare in Italia?"
"Quando è necessario essere puntuali?"
"Cosa pensi sia necessario per una vita felice?"
"È necessario comprare sempre cose nuove?"
일기 주제
Scrivi una lista di cose che sono necessarie per la tua giornata perfetta.
Descrivi una situazione in cui hai capito che qualcosa era assolutamente necessario.
Pensa a qualcosa che pensavi fosse necessario, ma che poi hai scoperto non esserlo.
Quali sono le cose necessarie per un buon amico?
Immagina di dover partire per un viaggio improvviso. Cosa ti è assolutamente necessario portare?
자주 묻는 질문
10 질문The Italian word for 'necessary' is necessario. It's an adjective.
Yes, absolutely! You can say:
- un documento necessario (a necessary document)
- una cosa necessaria (a necessary thing)
Yes, as an adjective, necessario changes its ending to match the noun it describes.
- Masculine singular: necessario (e.g., il libro necessario - the necessary book)
- Feminine singular: necessaria (e.g., la penna necessaria - the necessary pen)
- Masculine plural: necessari (e.g., i libri necessari - the necessary books)
- Feminine plural: necessarie (e.g., le penne necessarie - the necessary pens)
You'd typically use the impersonal construction 'È necessario...' (It is necessary...). For example:
- È necessario studiare. (It is necessary to study.)
- È necessario comprare il pane. (It is necessary to buy bread.)
While both imply a need, necessario means 'needed' or 'essential' (e.g., for a specific outcome or survival), whereas doveroso implies a moral duty or obligation. Think of 'doveroso' like 'dutiful' or 'obligatory'.
In some contexts, you might hear 'il necessario' (the necessary/what is needed) referring to essential things or supplies, but primarily it functions as an adjective. For example: Abbiamo preso il necessario per il viaggio. (We took what was needed for the trip.)
The opposite of necessario is non necessario (not necessary) or superfluo (superfluous/unnecessary).
It's quite common! You'll hear it frequently in various situations, from practical discussions to more formal statements, because 'need' is a fundamental concept.
No, necessario is a regular adjective and follows the standard Italian adjective endings based on gender and number (o/a/i/e). No tricky irregularities here!
Certainly! Here's a good one:
- Per cucinare la pasta è necessario un po' d'acqua. (To cook pasta, a little water is needed.)
- Non è necessario pagare adesso. (It's not necessary to pay now.)
셀프 테스트 90 질문
Which word means 'needed'?
'Necessario' means needed, necessary, or essential.
Choose the correct translation for 'It is necessary to eat'.
'È necessario' means 'it is necessary'. 'Mangiare' means 'to eat'.
Which sentence correctly uses 'necessario'?
'Necessario' is an adjective and describes what is needed. The other options describe colors or age.
The word 'necessario' means 'happy'.
'Necessario' means 'needed' or 'necessary', not 'happy'.
You can use 'necessario' to say something is essential.
'Necessario' means essential, so this statement is true.
In the sentence 'È necessario andare', 'andare' means 'to come'.
In 'È necessario andare', 'andare' means 'to go', not 'to come'.
Listen for 'necessario' and what needs to be bought.
Listen for 'non necessario' and what isn't needed tonight.
Listen for 'necessario' and what is needed for winter.
Read this aloud:
Dì 'È necessario bere acqua.'
Focus: ne-ces-sa-rio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dì 'Non è necessario.', per dire 'It's not needed.'
Focus: non è ne-ces-sa-rio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dì 'È necessario mangiare verdura.'
Focus: man-gia-re ver-du-ra
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying what is necessary for a good breakfast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Per una buona colazione, il caffè è necessario.
Write a sentence about something you need for school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Per la scuola, un libro è necessario.
Write a sentence saying what is necessary for a day at the beach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Per la spiaggia, il costume è necessario.
Cosa è necessario per la cena di Maria?
Read this passage:
Maria va al supermercato. Le serve il pane, il latte e la frutta. Il pane è necessario per la cena. Il latte è necessario per la colazione.
Cosa è necessario per la cena di Maria?
The passage states 'Il pane è necessario per la cena.'
The passage states 'Il pane è necessario per la cena.'
Cosa è necessario per il viaggio di Luca?
Read this passage:
Luca deve viaggiare. Porta una valigia grande. Dentro ci sono vestiti, scarpe e un libro. I vestiti sono necessari per il viaggio.
Cosa è necessario per il viaggio di Luca?
The passage says 'I vestiti sono necessari per il viaggio.'
The passage says 'I vestiti sono necessari per il viaggio.'
Cosa è necessario per il gatto di Anna?
Read this passage:
Anna ha un nuovo gatto. Ha comprato cibo per gatti e una cuccia. Il cibo è necessario per il gatto.
Cosa è necessario per il gatto di Anna?
The passage states 'Il cibo è necessario per il gatto.'
The passage states 'Il cibo è necessario per il gatto.'
Per cucinare la pasta, è ___ l'acqua calda.
The sentence means 'To cook pasta, hot water is needed.' 'Necessario' fits the meaning.
Non è ___ uscire adesso, possiamo aspettare.
The sentence means 'It is not needed to go out now, we can wait.' 'Necessario' is the correct word.
Hai preso tutto il ___ per la gita?
The sentence means 'Did you take everything needed for the trip?' 'Tutto il necessario' is a common phrase.
Le chiavi sono ___ per aprire la porta.
The sentence means 'The keys are needed to open the door.' Since 'chiavi' is plural and feminine, 'necessarie' is the correct form.
Per imparare l'italiano, è ___ praticare ogni giorno.
The sentence means 'To learn Italian, it is needed to practice every day.' 'Necessario' is the correct word.
Questi documenti sono ___ per la registrazione.
The sentence means 'These documents are needed for registration.' Since 'documenti' is plural and masculine, 'necessari' is the correct form.
Scegli la frase corretta: 'È necessario...' (Choose the correct sentence: 'It is necessary...')
After 'è necessario che', you need to use the subjunctive mood. 'Beva' is the correct subjunctive form for 'tu' (you) of the verb 'bere' (to drink).
Quale parola è il contrario di 'necessario'? (Which word is the opposite of 'necessary'?)
'Inutile' means 'useless' or 'unnecessary', which is the opposite of 'necessario' (necessary).
Completa la frase: 'Per cucinare la pasta, l'acqua è...' (Complete the sentence: 'To cook pasta, water is...')
'Acqua' (water) is a feminine singular noun, so the adjective 'necessario' must agree in gender and number, becoming 'necessaria'.
La frase 'Il riposo è necessario per la salute' è corretta. (The sentence 'Rest is necessary for health' is correct.)
'Riposo' is masculine singular, and 'necessario' agrees in gender and number. The sentence is grammatically correct and makes sense.
Puoi usare 'necessario' per descrivere sia un oggetto che un'azione. (You can use 'necessario' to describe both an object and an action.)
Yes, 'necessario' can describe objects (e.g., 'Il libro è necessario') or actions (e.g., 'È necessario leggere il libro').
Se dico 'Non è necessario', significa 'È obbligatorio'. (If I say 'Non è necessario', it means 'It is obligatory'.)
'Non è necessario' means 'It is not necessary' or 'It is not required', which is the opposite of 'It is obligatory'.
Listen to how 'necessario' is used.
Listen for the word 'necessario' and its meaning.
Listen to the negative form with 'necessario'.
Read this aloud:
È necessario prenotare un tavolo?
Focus: ne-ces-SA-rio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ho il necessario per il viaggio.
Focus: ne-ces-SA-rio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non è necessario preoccuparsi.
Focus: ne-ces-SA-rio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
We say 'L'acqua è necessaria' to mean 'Water is necessary'.
The correct order is 'È necessario andare al mercato' (It is necessary to go to the market).
The correct phrase is 'Ho comprato tutto il necessario' (I bought everything needed).
Per fare una buona torta, è ___ avere uova fresche.
To make a good cake, it is necessary to have fresh eggs. 'Necessario' means needed or necessary.
Non è ___ che tu venga, ma mi farebbe piacere.
It's not necessary for you to come, but I would be pleased. 'Necessario' indicates something that is not strictly required but still relevant.
Per viaggiare in certi paesi, è ___ avere un visto.
To travel to certain countries, it is necessary to have a visa. 'Necessario' implies a requirement.
Il riposo è ___ per recuperare le energie.
Rest is necessary to regain energy. 'Necessario' describes something essential.
Non è ___ spendere tutti i tuoi soldi subito.
It's not necessary to spend all your money immediately. 'Necessario' here means not required or advisable.
Prima di un esame, è ___ studiare bene.
Before an exam, it is necessary to study well. 'Necessario' indicates an important action for a positive outcome.
Think about what you need to do before going to a popular restaurant.
Consider what skill is essential for this job.
What document might be required for international travel?
Read this aloud:
È necessario comprare del pane.
Focus: ne-ces-sa-rio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non è necessario aspettare.
Focus: aspet-ta-re
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quali documenti sono necessari?
Focus: do-cu-men-ti
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write two sentences describing something you need for a trip, using 'necessario' or 'necessaria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Per il viaggio, è necessario prenotare l'albergo. Ho bisogno di una valigia necessaria.
Imagine you are making a to-do list for a party. Write three items on your list, using 'necessario' in each item.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Per la festa è necessario comprare le bevande. È necessario preparare gli stuzzichini. È necessario inviare gli inviti.
Describe a situation where something unexpected happened, and you had to do something 'necessario' to fix it. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ieri la mia macchina si è rotta. È stato necessario chiamare un meccanico. Fortunatamente, ha risolto il problema rapidamente.
Cosa è necessario per preparare una buona pasta alla carbonara, secondo il testo?
Read this passage:
Per preparare una buona pasta alla carbonara, è necessario avere ingredienti freschi. Le uova, il guanciale e il pecorino romano sono fondamentali. È anche necessario seguire la ricetta attentamente per ottenere il sapore autentico.
Cosa è necessario per preparare una buona pasta alla carbonara, secondo il testo?
Il testo dice che 'è necessario avere ingredienti freschi' e 'è anche necessario seguire la ricetta attentamente'.
Il testo dice che 'è necessario avere ingredienti freschi' e 'è anche necessario seguire la ricetta attentamente'.
Perché Maria sente che è necessario ripassare gli appunti?
Read this passage:
Maria deve andare all'università domani per un esame importante. Ha studiato molto, ma sente che è necessario ripassare gli appunti un'ultima volta prima di dormire. Anche se è stanca, sa che questo ripasso è essenziale per il successo.
Perché Maria sente che è necessario ripassare gli appunti?
Il testo dice 'sa che questo ripasso è essenziale per il successo'.
Il testo dice 'sa che questo ripasso è essenziale per il successo'.
Secondo il testo, perché l'apprendimento delle lingue straniere è necessario?
Read this passage:
In un mondo sempre più connesso, l'apprendimento delle lingue straniere è diventato sempre più necessario. Non solo facilita la comunicazione, ma apre anche nuove opportunità professionali e culturali. Imparare l'italiano, ad esempio, può essere molto utile per chi ama viaggiare in Italia.
Secondo il testo, perché l'apprendimento delle lingue straniere è necessario?
Il testo afferma che l'apprendimento delle lingue 'non solo facilita la comunicazione, ma apre anche nuove opportunità professionali e culturali'.
Il testo afferma che l'apprendimento delle lingue 'non solo facilita la comunicazione, ma apre anche nuove opportunità professionali e culturali'.
Per avere successo in questo progetto, è ______ avere una buona pianificazione.
To succeed in this project, it is necessary to have good planning.
È ______ che tu finisca il lavoro prima di partire per le vacanze.
It is necessary that you finish the work before leaving for vacation.
Non è ______ portare il passaporto per un viaggio all'interno del paese.
It is not necessary to bring your passport for a trip within the country.
Per la ricetta, è ______ aggiungere un pizzico di sale.
For the recipe, it is necessary to add a pinch of salt.
Se vuoi imparare l'italiano, è ______ praticare ogni giorno.
If you want to learn Italian, it is necessary to practice every day.
È ______ che tutti i partecipanti firmino il modulo di consenso.
It is necessary that all participants sign the consent form.
Listen for the emphasis on 'necessary' and the context of a morning meeting.
The sentence discusses a valid residence permit and the urgency of obtaining it.
The focus is on long-term goals and the implementation of new marketing strategies.
Read this aloud:
Descrivi un'occasione in cui hai dovuto prendere una decisione difficile perché era assolutamente necessario per il bene comune.
Focus: necessario, decisione, comune
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla delle misure che ritieni siano necessarie per affrontare il cambiamento climatico a livello globale.
Focus: necessarie, affrontare, globale
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Spiega perché, a tuo parere, l'empatia è un elemento necessario per una comunicazione efficace e costruttiva.
Focus: empatia, necessario, comunicazione, efficace
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence structure 'È essenziale che + subjunctive' is used to express necessity. 'Compri' is the subjunctive form of 'comprare'.
The phrase 'che si rispetti' (that respects itself) in this context means 'a considerable/significant effort'. It's an idiomatic expression.
Similar to the first exercise, 'È fondamentale che + subjunctive' expresses necessity. 'Raggiunga' is the subjunctive form of 'raggiungere'.
In un contesto di alta finanza, quale delle seguenti azioni è considerata assolutamente necessaria per mitigare il rischio di collasso sistemico durante una crisi di liquidità imprevista?
In un contesto di crisi di liquidità sistemica, l'iniezione rapida di capitale da parte delle banche centrali è considerata una misura necessaria e immediata per stabilizzare il sistema, mentre le riforme strutturali sono necessarie per la prevenzione a lungo termine. Le altre opzioni non sono direttamente le più immediate o efficaci per mitigare il collasso sistemico.
Considerando il dibattito filosofico sulla libertà e il determinismo, quale condizione è ritenuta necessaria affinché un'azione possa essere considerata autenticamente libera?
Nel dibattito sulla libertà, la possibilità di scelta tra alternative significative e la consapevolezza delle proprie azioni sono considerate condizioni necessarie per l'autentica libertà, anche se il determinismo può limitare l'ampiezza di tali scelte. Le altre opzioni rappresentano posizioni più estreme o meno universalmente accettate nella definizione di libertà.
Nell'ambito della ricerca scientifica avanzata, quale delle seguenti procedure è assolutamente necessaria per convalidare i risultati di un esperimento innovativo e renderli accettabili dalla comunità accademica internazionale?
La riproducibilità è un pilastro fondamentale del metodo scientifico; è una condizione necessaria per la validazione dei risultati e la loro accettazione nella comunità accademica. Le altre opzioni possono essere pratiche comuni o auspicabili, ma non sono intrinsecamente necessarie per la validazione scientifica.
Per una comprensione approfondita dell'arte rinascimentale, è necessario studiare esclusivamente le opere pittoriche e scultoree, trascurando la letteratura e l'architettura dell'epoca.
Una comprensione approfondita dell'arte rinascimentale è complessa e richiede una prospettiva olistica che includa non solo pittura e scultura, ma anche letteratura, architettura e il contesto storico-culturale più ampio. Trascurare altre forme d'arte e il contesto storico sarebbe dannoso per una comprensione completa.
Nell'attuale panorama geopolitico, l'adozione di un approccio multilateralistico è sempre necessaria per la risoluzione efficace di qualsiasi conflitto internazionale, indipendentemente dalla sua natura o dalle potenze coinvolte.
Sebbene il multilateralismo sia spesso preferibile, non è sempre l'unica o la più efficace via per la risoluzione di ogni conflitto internazionale. Ci sono situazioni in cui approcci bilaterali o regionali possono essere più adeguati, o dove l'efficacia del multilateralismo è limitata dalle dinamiche tra le potenze coinvolte.
Per raggiungere la piena padronanza di una lingua straniera a livello C2, è necessario vivere per almeno cinque anni nel paese dove quella lingua è parlata nativamente.
Vivere nel paese è estremamente utile, ma non è una condizione strettamente necessaria per raggiungere il livello C2. Molti studenti ottengono la padronanza attraverso lo studio intensivo, l'immersione culturale e l'uso costante della lingua anche senza un lungo soggiorno all'estero, sebbene possa facilitare il processo.
Focus on understanding the speaker's emphasis on the necessity of etymological research.
Listen for how the speaker justifies the need for a meticulous approach.
Pay attention to the strong emphasis on the necessity of critical review.
Read this aloud:
Rifletti sulla seguente affermazione: 'La libertà di espressione, pur essendo un diritto fondamentale, non può prescindere da un necessario rispetto delle altrui sensibilità.'
Focus: Rifletti, affermazione, espressione, prescindere, rispetto, altrui, sensibilità
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Esprimi il tuo parere sull'idea che, in un contesto globale sempre più interconnesso, la comprensione interculturale sia un elemento non solo auspicabile ma assolutamente necessario per la coesistenza pacifica.
Focus: Esprimi, parere, contesto, interconnesso, comprensione, interculturale, auspicabile, coesistenza
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Commenta la frase: 'Per affrontare le sfide del ventunesimo secolo, un ripensamento radicale dei modelli educativi tradizionali è non soltanto consigliabile, ma francamente necessario.'
Focus: Commenta, affrontare, sfide, ventunesimo, ripensamento, radicale, modelli, educativi, tradizionali, francamente
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Use 'necessario' to indicate something is essential or required, just like 'necessary' in English.
- Means 'necessary' or 'needed'.
- Used like 'è necessario' (it is necessary).
- Can also be a noun: 'il necessario' (what is needed).
Basic use of necessario
Remember, necessario means needed or necessary. It's often used similarly to 'necessary' in English. For example, È necessario means 'It is necessary'.
Necessario agrees in gender and number
Like most Italian adjectives, necessario changes its ending to agree with the noun it modifies. So you'll see necessario (masculine singular), necessaria (feminine singular), necessari (masculine plural), and necessarie (feminine plural). For instance, i documenti necessari means the necessary documents.
Common phrase: 'È necessario che'
A very common construction is È necessario che... followed by a verb in the subjunctive mood. This translates to It is necessary that.... Example: È necessario che tu vada (It is necessary that you go).
Using necessario with infinitives
You can also use È necessario followed directly by an infinitive verb (the 'to do' form). This means It is necessary to.... For example, È necessario studiare (It is necessary to study).
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
general 관련 단어
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.